Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618941)
Контекстум
  Расширенный поиск
7

ИСКУССТВО. ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО. ФОТОГРАФИЯ. МУЗЫКА. ИГРЫ. СПОРТ


← назад в каталог
6

78МУЗЫКА (684)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 12113 (3,14 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
501

№5 [Ярославский педагогический вестник, 2015]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Теория искусства Л. Н. <...> Также в теории Дж. <...> Переводы. Воспоминания [Текст] / Бенедикт Лифшиц. – М.-Л. : Советский писатель. <...> Панова, являвшегося соавтором упомянутой выше книги и автором перевода. <...> Возможно, стоило прямо запрашивать перевод или хотя бы синоним, русскоязычный аналог.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2015.pdf (3,3 Мб)
502

Двигательная рекреация для лиц с ограниченными возожностями здоровья : практикум. Направление подготовки 49.04.01 – Физическая культура. Магистерская программа «Физкультурно-оздоровительные технологии». Магистратура

изд-во СКФУ

В пособии освещается специфика двигательной рекреации для лиц с ограниченными возможностями здоровья, дана классификация ее видов, характеризуются содержание и методика организации основных видов двигательной рекреации для лиц с ограниченными возможностями здоровья, а также художественно-музыкальные телесно-ориентированные практики и туристическая деятельность, адаптированные для удовлетворения их потребностей. Содержатся темы изучаемого материала, вопросы и задания к практическим занятиям, определены компоненты профессиональных компетенций, формируемые у магистрантов в результате их освоения. Предназначено для студентов, магистрантов, преподавателей высшей школы, учителей-специалистов в области физической культуры, для лиц с ОВЗ

Данный курс связан и с дисциплинами магистратуры: «Теория физической культуры», «Теория оздоровительной <...> И все же долгое время при точности буквального перевода латинского слова recreation (восстановление), <...> Но, хаос, согласно теории И. <...> Популяризации фитнесса в России способствовал перевод с английского книги Э. <...> Коррекционные группы: теория и практика» (русский перевод, М., 1993, глава VII) дан очерк истории и развития

Предпросмотр: Двигательная рекреация для лиц с ограниченными возожностями здоровья практикум. Направление подготовки 49.04.01 – Физическая культура. Магистерская программа «Физкультурно-оздоровительные технологии». Магистратура.pdf (0,9 Мб)
503

От экранизации к самоэкранизации: отечественное киноискусство в контексте российской культуры XX века

Автор: Дмитриев Александр Илларионович
КемГУКИ

В данном издании, состоящем из двух частей, анализируется в теоретическом плане проблема экранизации в целом. Автор исследует также творчество крупнейшего кинохудожника своего времени В. М. Шукшина, фильмы которого являют собой уникальный опыт самоэкранизации. Органическое сочетание теоретического и исторического подходов к рассматриваемой теме – главное достоинство применяемой автором методологии.

Аналогия затрагивает, как правило, вопрос принципа перевода. <...> Проблема в том, чтобы найти средства для адекватного перевода. <...> К примеру, перевод романа Ф. М. <...> Теория кино. От Эйзенштейна до Тарковского [Текст] / С. И. <...> Теория кино: от Эйзенштейна до Тарковского [Текст] / С. И.

Предпросмотр: От экранизации к самоэкранизации отечественное киноискусство в контексте российской культуры XX века (1).pdf (0,1 Мб)
504

№12 [Вестник МГСУ, 2016]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Федотов Перевод на английский язык С.В. Маненков Подписан в печать 28.12.2016. <...> Математические задачи кинетической теории газов / пер. с фр. в. <...> ЯЗыКЕ (Arial 9, Bold, по центру, интервал 6 пт снизу) Аннотация на английском языке — это не столько перевод <...> английский следует обратиться к специалисту-переводчику, ни в коем случае не использовать машинный перевод <...> Элементы на английском языке (переводы названий статей, книг, журналов) воспроизводятся прямым шрифтом

Предпросмотр: Вестник МГСУ №12 2016.pdf (0,9 Мб)
505

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2023]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Производственное управление базируется на теории общего менеджмента предприятия, использует обширный <...> Специфика технического перевода. <...> Стилистика текста: от теории композиции – к декодированию. М.: Флинта: Наука, 2011. 207 с. 5. <...> «Роль сверхфразовых единств в переводе научно-технических текстов». <...> «Лингвострановедческая теория слова». Москва.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2023.pdf (0,7 Мб)
506

№4 [Вестник культурологии, 2017]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

Взгляд улавливал насилу Видимости, а не формы… (Перевод Б. <...> (Перевод Э. <...> – что в переводе на языке текущего дня и значит: – Грабь награбленное! <...> Мерсенн много писал и по вопросам теории музыки. <...> консонансов и теорию эха.

Предпросмотр: Культурология №4 2017.pdf (0,9 Мб)
507

№7 [Теория и практика физической культуры, 2025]

Статьи по проблемам теории и методики физического воспитания и спортивной подготовки, истории, философии и социологии спорта, менеджмента, маркетинга и экономики физической культуры и спорта, спортивной педагогики, психологии, медицины, физиологии, морфологии, биомеханики.

разработка и реализация компьютерной модели расчета и обработки результатов соревнований с возможностью перевода <...> обоснование и разработка компьютерной модели расчета и обработки результатов соревнований с возможностью перевода <...> личности и интерпретации полученных результатов по физическому, психологическому здоровью по шкале переводов <...> личности и интерпретации полученных результатов по физическому, психологическому здоровью по шкале переводов <...> здоровья Минспорту России предлагается инициировать совершенствование нормативноправовой базы в: 1) переводе

Предпросмотр: Теория и практика физической культуры №7 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
508

№2 [Строительство и реконструкция, 2015]

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области строительства и реконструкций.

ТЕОРИЯ ИНЖЕНЕРНЫХ СООРУЖЕНИЙ. <...> Согласно проведенным расчетам [14] количество кислорода, необходимое для перевода Fe2+ в Fe3+ в аэрируемой <...> Ратинова. – М.: Стройиздат, 1986. – 278 с. – Перевод изд.: Concrete science: Treatise on Current Research <...> ; вторая, физическое вытеснение воды из воздушных и капиллярных микропор и как следствие, частичный перевод <...> ОАО «Газпром» важнейшей является прединвестиционная стадия управления, на которой решаются вопросы перевода

Предпросмотр: Строительство и реконструкция №2 2015.pdf (0,7 Мб)
509

Критерии отбора перспективных детей в спортивные школы настольного тенниса монография

Автор: Барчукова Г. В.
М.: РГУФКСМиТ

Монография «Критерии отбора перспективных детей в спортивные школы настольного тенниса» посвящена важной проблеме теории и методики юношеского спорта – вопросам отбора перспективных детей.

Для всех групп предусматривается конкурсный отбор по определенной системе, перевод из группы в группу <...> Перевод по годам обучения на этом этапе осуществляется при условии выполнения учащимися контрольноCopyright <...> Перевод по годам обучения на этом этапе осуществляется при условии положительной динамики прироста спортивных <...> анализ полученных материалов и формулирование выводов и предложений для дальнейшей тренерской работы или перевода <...> Основы общей теории спорта и системы подготовки спортсменов / Л.П.

Предпросмотр: Критерии отбора перспективных детей в спортивные школы настольного тенниса.pdf (0,6 Мб)
510

Спорт и система подготовки спортсменов (для СПО) учебник

Автор: Фискалов В. Д.
М.: Советский спорт

Учебник разработан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования по направлению 034300 «Физическая культура» и предназначен для подготовки магистров по профессиональной образовательной программе «Спорт и система подготовки спортсменов» (по циклу профессиональных дисциплин). Может быть использован в процессе подготовки аспирантов, слушателей курсов повышения квалификации и профессиональной переподготовки руководящих работников и других специалистов в области физической культуры и спорта. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и преподавателей учреждений среднего профессионального образования.

, но и теория развития, подкрепленная практикой спорта. <...> Для всех групп предусмотрена система отбора, перевода и выпуска учащихся. В принятых в 2006 г. <...> В русском переводе слово «магистр» трактуется и как «мастер своего дела». <...> Методика – это мостик, связывающий теорию и практику. <...> Теория и методика физической культуры: учебник / под ред. Ю.Ф.

Предпросмотр: Спорт и система подготовки спортсменов (для СПО).pdf (0,3 Мб)
511

№2 [Вестник МАСИ, 2024]

Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии. Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.

Чагина, показывают, что иносказания, раскрытые в трактате, научный перевод которого выполненный Н.Ю. <...> Научный перевод исследовательницы персидской литературы Н.Ю. <...> Есенина (проблема перевода и историко-литературной интерпретации). <...> Одной из основных задач в теории глагольного вида М.Ю. <...> Теория коммуникативных актов Т. Ньюкома // Теория коммуникативных актов Т. Ньюкома-Студопедия.

Предпросмотр: Вестник МАСИ №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
512

№12 [Вестник МГСУ, 2020]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Бердникова Корректор: Любовь Владимировна Светличная Дизайн и верстка: Александр Дмитриевич Федотов Перевод <...> Issue 12, 2020 по нелинейной деформационной теории. <...> К вопросу о преждевременности отказа от долевого строительства и перевода жилищного строительства на <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен

Предпросмотр: Вестник МГСУ №12 2020.pdf (1,9 Мб)
513

Развитие лексической стороны речи и коммуникативной компетенции учеб. пособие

Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа

Цель пособия — обучение студентов строительных и архитектурных факультетов вузов чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно-строительной литературе, и другую полезную информацию.

для работы со студентами на этапе закрепления навыков ознакоми‐ тельного чтения и навыков письменного перевода <...> Во второй модуль включены тексты для письменного перевода (15 текстов). <...> Kнига-Cервис» 6 Работа с текстами даёт возможность сфокусировать внимание на развитии навыков письменного перевода <...> der Spannweite — ширина пролета der Tätigkeitsbereiche — сфера деятельности die Architekturtheorie — теория <...> Учебное пособие по технике перевода текстов по профилю факультета: Учеб. пособие / Завгородняя Г.

Предпросмотр: Развитие лексической стороны речи и коммуникативной компетенции учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
514

№1 [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2024]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Федоровой, перевод книги А. Стоянова и др.). <...> Читаю по-французски, перевод тяжелый. <...> (Перевод С. Аверинцева) [4, с. 8-11]. <...> Ordway). 16Имеется так же другой перевод — «Монах Яков».

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
515

№2-3 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2017]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

В конволюте пять из семи – переводы с немецкого языка. <...> В переводе с английского «quick response» – это быстрый отклик. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2-3 2017.pdf (1,1 Мб)
516

№1(11) [Вестник ВГИК, 2012]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

Делез писал о пятом измерении, находя его в ложных монтажных сопоставлениях, однако наиболее точным «переводом <...> словосочетанию situation comedy, от которого слово «ситком» и образовано, и обычно наряду с буквальным переводом <...> London, 2002.P. 17. 7 Если сериал был в российском эфире, приводится не дословный перевод, а «эфирное <...> перевода факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. <...> television content, new television technologies, the development of Russian digital broadcasting, niche TV © Перевод

Предпросмотр: Вестник ВГИК №1(11) 2012.pdf (0,2 Мб)
517

№10 [Лингвокультурология, 2016]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Это феминистская теория — проекция феминизма в филологический дискурс. <...> Джонсона и теории концептуального «блендинга» Л. Факонье и М. <...> Основываясь на теории концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. <...> Основываясь на теории концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. <...> Наиболее детальной и последовательной стала опирающаяся на теорию концептуальной метафоры теория метафорического

Предпросмотр: Лингвокультурология №10 2016.pdf (2,2 Мб)
518

№6 [Человек и современный мир, 2019]

Международный научно-исследовательский журнал «Человек и современный мир» является электронным периодическим изданием. Основная цель журнала – освещение и обсуждение широкого спектра проблем социогуманитарного знания, человековедения, экологии, психологии и других научных проблем, касающихся мира современного человека.

В пользу этой неопределенности говорит и различие переводов. <...> Например, в англоязычном переводе трактата сослагательное наклонение присутствует: «it is certain that <...> И если смысл всего высказывания, в общем и целом, в этих переводах сохраняется примерно один и тот же <...> Сочинения / Перевод, послесловие и комментарии И.В. <...> Избранные произведения / Перевод, редакция и вступительная статья В.В. Соколова. / Р.

Предпросмотр: Человек и современный мир №6 2019.pdf (0,5 Мб)
519

Физическая культура: контроль функционального состояния организма при занятиях физическими упражнениями учеб. пособие

РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Излагаются основные понятия самоконтроля, простые и общедоступные приемы и методы для его проведения студентами и преподавателями кафедры физической подготовки.

Для удобства расчетов в процессе занятий МДП рассчитывается в 15-секундном интервале, без перевода в <...> Чистяков // Теория и практика физической культуры. — 2006. — № 1. — С. 19–22. <...> Артеменков // Теория и практика физической культуры. — 2006. — № 4. — С. 59–61. <...> Ким // Теория и практика физической культуры. — 2006. — № 1. — С. 53–56. Кожанов, В.В. <...> Теория и методика физического воспитания и спорта: учебник / Ж.К. Холодов, В.С.

Предпросмотр: Физическая культура контроль функционального состояния организма при занятиях физическими упражнениями.pdf (0,7 Мб)
520

Элективные курсы по физической культуре и спорту. Спортивные и подвижные игры. Обучение игре в волейбол : методические указания

ИБЦ Самарского ГАУ

Данное методическое пособие содержит подробное описание приемов игры, методику обучения с подготовительными, подводящими и упражнениями на совершенствование для занимающихся волейболом. Окажет практическую помощь преподавателям физической культуры высшего учебного заведения и специального профессионального образования в целенаправленной работе по обучению игре.

Содержание издания основано на современных тенденциях развития физкультурно-спортивного движения, теории <...> Удар с переводом и поворотом туловища. <...> Удар с переводом без поворота туловища. Здесь движение туловища в сторону мало выражено. <...> Атакующие удары с переводом из зон 4, 3, 2 с передач игрока зоны 3. То же, но на точность. 9. <...> Волейбол: теория и практика.

Предпросмотр: Элективные курсы по физической культуре и спорту. Спортивные и подвижные игры. Обучение игре в волейбол методические указания .pdf (0,9 Мб)
521

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2011]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 2 (5). <...> (история, теория, эстетика). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 2 (5). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 2 (5). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 2 (5).

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2011.pdf (0,1 Мб)
522

№3 (28) [Экстремальная деятельность человека, 2013]

Журнал «Экстремальная деятельность человека» (старое название «Теория и практика прикладных и экстремальных видов спорта») — единственное в России профильное издание, посвященное теории и методике деятельности человека в экстремальных условиях. На страницах журнала представлены научные статьи, освещающие проблемы прикладных видов спорта и экстремальной деятельности. Включен в Перечень ВАК

Смирнов // Теория и практика физ. куль‑ туры. – 2001. – № 2. – С. 51‑57. <...> Трудности возникают и при переводе понятия на другие языки. <...> Лингвострановедческая теория сло‑ ва / Е.М. Верещагин, В.Г. <...> С 2014 года статьи в журнал «Экстремальная деятельность человека» принимаются только при наличии перевода <...> Кафедра теории и методики прикладных видов спорта и экстремальной деятельности, офис 207.

Предпросмотр: Экстремальная деятельность человека №3 2013.pdf (3,3 Мб)
523

№2-3* [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2017]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

В конволюте пять из семи – переводы с немецкого языка. <...> В переводе с английского «quick response» – это быстрый отклик. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2-3* 2017.pdf (1,1 Мб)
524

№3 [Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств, 2024]

«Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств» – рецензируемое научное издание, пропагандирующее инновационные научно-теоретические и научно-прикладные разработки проблем в области социально-гуманитарных, библиотечно-библиографических, информационных, гуманитарных наук, художественного творчества, теории и истории культуры и искусства, музеологии и охраны культурного наследия, образования, теории и методики социально-культурной деятельности, управления в сфере культуры, туризма и рекреации, межкультурных коммуникаций и других направлений культуры, искусства, туризма; обобщающее результаты докторских и кандидатских диссертаций ученых не только Татарстана, Российской Федерации, но и вузов СНГ, работающих в этих направлениях. Включен в Перечень научных рецензируемых изданий ВАК по направлениям: общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки) (5.8.1), теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) (5.8.2), методология и технология профессионального образования (5.8.7), теория и история культуры, искусства (искусствоведение, культурология, философские науки, исторические науки) (5.10.1), музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов (культурология, исторические науки, искусствоведение) (5.10.2), библиотековедение, библиографоведение и книговедение (исторические науки, педагогические науки) (5.10.4). Журнал зарегистрирован в РИНЦ, на платформе еLIBRARY.ru имеет открытые для всех полнотекстовые выпуски, «Вестник КазГУКИ» загружается в систему Российских научных журналов на портале ФГБУ Российский научно-исследовательский институт экономики, политики и права в научно-технической сфере, включен в научную электронную библиотеку «КиберЛенинка».

: перевод Е.А. <...> Так говорил Заратустра: [перевод с немецкого] / Фридрих Ницше. <...> Красовский разгромил перевод В. И. Туманского стихотворения Ш.–Ю. <...> Оно было опубликовано без перевода, на французском языке. <...> В частности анализируется психоаналитическая теория (З. Фрейд, К. Юнг), когнитивная теория (И.

Предпросмотр: Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств №3 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
525

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Теория поэтической речи. Поэтика. – М., 1953. – 242 с. 3. Гальперин И.Р. <...> èññëåäîâàíèÿ, ¹ 5, 2021 приступила сразу же по окончании выступлений, мгновенно (после ее принятия и перевода <...> Чтение только тогда окажется эффективным, если оно не сводится к медленному переводу на основе словаря <...> После университета занимался переводами книг по естествознанию. <...> Критика лишает себя научной основы, если «подтасовывает идею произведения под свою теорию» [6].

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2021.pdf (0,2 Мб)
526

Базовые виды спорта. Легкая атлетика учеб. пособие для студентов оч. формы обучения

ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

Подготовлено в соответствии с программой «Базовые виды спорта» по физической культуре для студентов сельскохозяйственных вузов. В пособии рассматриваются методические рекомендации обучения легкоатлетическим упражнениям и др.

спорта; – знание перспектив развития физической культуры и спорта в стране и мире; – знание теории и <...> Таблица 7 – Шкала для перевода рейтинговых баллов студентов кафедры физкультуры к рейтингу академии в <...> целом Кафедральный балл В переводе на балл академии в % Накопительный балл за семестр Оценка кафедральная <...> Теория и методика физкультуры. <...> Теория и методика физического воспитания. Двигательные качества: учеб. пособ. / В. П. Артемьев, В.

Предпросмотр: БАЗОВЫЕ ВИДЫ СПОРТА ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА.pdf (0,3 Мб)
527

№3 [Физическая культура: воспитание, образование, тренировка, 2022]

Вестник Проблемного совета Российской Академии образования по физической культуре – ежеквартальный научно-методический журнал

Теория тайминга в различных видах единоборств / О.Б. <...> профессионально ориентированных аутентичных текстов, необходимостью изучения профессиональных терминов для перевода <...> авторов, совершенствуются умения и навыки осуществления поиска материалов по данному вопросу, их чтения, перевода <...> Теория и методика футбола: учебник / под общ. ред. В.П. Губы, А.В. <...> Теория и методика мини-футбола (футзала) / В.П.

Предпросмотр: Физическая культура воспитание, образование, тренировка №3 2022.pdf (1,5 Мб)
528

№9 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2014]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

, реакции переводе. <...> и перевода. <...> и перевода. <...> перевода отрывка из воспоминаний У. <...> Теория перевода и переводческая практика. М.: «Р. Валент», 2010. 244 с. 5. Телия В.Н.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2014.pdf (0,8 Мб)
529

№11 [Вестник МГСУ, 2020]

Научно-технический журнал по строительству и архитектуре

Бердникова Корректор: Любовь Владимировна Светличная Дизайн и верстка: Александр Дмитриевич Федотов Перевод <...> Теория пластичности бетона и железобетона. <...> Приведены результаты лабораторных экспериментов по удалению из СВ ионов кадмия путем перевода их в форму <...> Методы теории функций использованы Н.Н. <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской.

Предпросмотр: Вестник МГСУ №11 2020.pdf (2,1 Мб)
530

№2 [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2021]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Слово «Крокемитаин» (Croquemitaine) имеет разные варианты перевода — страшилище, пугало, домовой. <...> Каратыгиной на основе перевода драмы Ш. Брих-Пфейфер. <...> онлайн-словарях предлагает следующий перевод на русский язык: «шинуазри», «китайщина» (中国风 zhōngguó <...> Как известно, введение термина в научное употребление не завершается его переводом с одного языка на <...> Стиль и культура: Опыт построения общей теории стиля. СПб.: Изд-во С.

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №2 2021.pdf (0,1 Мб)
531

№1 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2017]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Человеческая миграция и маргинальный человек / Перевод В.Г. Николаева. <...> Так, согласно теории общественного договора Дж. <...> Теория практик / В.В. Волков, О.В. Хархордин. <...> Теория и практика медиарекламных исследований. <...> Агарков); перевод, включающий в себя несколько сделок (Л.А. Новоселова).

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2017.pdf (0,6 Мб)
532

№1 [Культурная жизнь Юга России, 2009]

журнал входит в перечень ведущих научных зданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата. доктора наук

Когда выросли они, окрепли, Села основали… Подстрочный перевод автора Если в первой части анализируемого <...> Подстрочный перевод автора Переплетение трагических, патриотических и жизнеутверждающих мотивов является <...> Соответственно, следует обращать особое внимание на выбор языковых средств в процессе перевода таких <...> ЯСЦ и теорию термина. <...> и практики перевода Института экономики, права и гуманитарных специальностей (г.

Предпросмотр: Культурная жизнь Юга России №1 2009.pdf (0,3 Мб)
533

№1 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2015]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

Благодаря сходству теории функциональной стилистики с теорией дискурса стал возможен дискурсивностилистический <...> К сожалению, даргинские названия даны без перевода на русский язык. <...> Увеличивается количество переводов иностранных авторов. <...> (Подстрочный перевод П.С.) <...> (Подстрочный перевод П.С.) Н.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №1 2015.pdf (0,6 Мб)
534

№5 [Естественные и технические науки, 2025]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

Введение в теорию колебаний. – М.: ГФМЛ, 1964. 4. Кочин Н.Е. и др. <...> При этом, остается нерешенной задача перевода НУ из J2000 в формат TLE. <...> минеральных солей четвертичных аммониевых оснований, где реэкстракция молибдена затруднена и требует перевода <...> Алгоритм представлен в виде наглядной блок-схемы с возможностью перевода ее на язык программирования <...> – E + m 271 Естественные и технические науки, № 5, 2025 в виде наглядной блок-схемы с возможностью перевода

Предпросмотр: Естественные и технические науки №5 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
535

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2022]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> История перевода. Практика, технологии, теории. М. : Изд-во МГУ, 2021. Генис А. А. Билет в Китай.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2022.pdf (0,3 Мб)
536

Зарубежный и отечественный опыт организации службы спортивной медицины и подготовки спортивных врачей (для СПО)

Автор: Поляев Б. А.
М.: Советский спорт

В книге приводится сравнительный анализ отечественной и зарубежных систем подготовки спортивных врачей и организации службы спортивной медицины, дается оценка их достоинств и недостатков. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и преподавателей учреждений среднего профессионального образования.

специализирующиеся в сфере сравнительных исследований в образовании, отмечают как непродуктивные буквальные переводы <...> Понятие «кредит» Система кредитов ECTS (Европейская система зачетного перевода) разработана с целью облегчения <...> значение придается таким инструментам осуществления поставленных целей, как европейская система зачетного перевода <...> Теория спорта 1. Роль тренера в спорте. 2. <...> О переводе в кредиты нормативов государственного образовательного стандарта. 23.

Предпросмотр: Зарубежный и отечественный опыт организации службы спортивной медицины и подготовки спортивных врачей (для СПО).pdf (0,1 Мб)
537

Формирование индивидуальной техники метания копья сидя со станка у спортсменов с поражением опорно-двигательного аппарата учебно-методическое пособие : направление подготовки 49.03.02 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура)

РИО СурГПУ

В учебно-методическом пособии представлен материал для обучения метанию копья спортсменов с поражением опорно-двигательного аппарата из положения сидя со станка на основе научной концепции Р.М. Гимазова. Новым в подготовке спортсмена следует считать последовательность процесса обучения метанию копья, который составлен на функциональном подходе к процессу формирования индивидуальной техники. Процесс обучения состоит из 6 этапов, которые гармонично раскрывают потенциал спортсмена – его физические, технические, тактические и психологические возможности. Особенностью процесса обучения состоит в том, что он направлен не на форму движений метания копья, а на ее цель, т.е. все фазы метания копья у спортсмена подчинены и направлены на заданный спортивный результат, отталкиваясь из возможностей его опорно-двигательного аппарата. Все этапы обучения в тренировочном процессе строятся исключительно для последовательного роста спортивного результата и предупреждения травм у спортсмена, исходя из требований принципа индивидуализации при регулировании физических нагрузок и контроля состояния спортсмена. Пособие адресовано прежде всего обучающимся по программам бакалавриата адаптивной физической культуры. Материалы пособия могут быть использованы магистрантами, аспирантами, тренерами адаптивного спорта для реализации учебно-тренировочного процесса у лиц с поражением опорно-двигательного аппарата.

В основе способа лежит методика перевода регистрируемых показателей в их качественные аналоги как соответствие <...> Построение движений: от теории к практике / Р.М. <...> Теория. Методология. Практика / Ю.Ф. <...> Теория и методика физической культуры / Ю.Ф. <...> Теория и методика физической культуры.

Предпросмотр: Формирование индивидуальной техники метания копья сидя со станка у спортсменов с поражением опорно-двигательного аппарата.pdf (4,4 Мб)
538

№4 (6) [Человек. Культура. Образование, 2012]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

обозначающему и играет роль, свойственною трикстеру (клоуну, шуту, провокатору), – двойную роль взаимного перевода <...> То есть, в сущности, происходит перевод мемориала в новейшее языкотворческое измерение. <...> Другим способом этнизации публичного пространства города является перевод названий улиц, официальных <...> Теория текста. М. : Логос, 2003. 6. Катаев В. Б. <...> Именно внутри «картины мира» в момент подготовки сообщения и перевода его в социально-коммуникативный

Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №4 (6) 2012.pdf (1,0 Мб)
539

Хрестоматия по социологии физической культуры и спорта. Ч. 2

М.: Физическая культура

Хрестоматия составлена применительно к программе курса социологии физической культуры и спорта. Тексты представляют собой отрывки и извлечения из трудов ведущих отечественных и зарубежных социологов. Хрестоматия предназначена для преподавателей, студентов, магистрантов и аспирантов вузов физической культуры. Издание может быть полезно для всех, кто изучает социологию физической культуры и спорта. ИЗДАНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНО В ФОРМАТЕ РУКОПИСИ В АВТОРСКОЙ РЕДАКЦИИ

Для более точного перевода английского текста и устранения стилистических погрешностей в текст внесены <...> В текст перевода внесена редакторская правка. Футбол и его зрители. <...> политики "разрядки" к политике "крестового похода" против коммунизма, обострения идеологической борьбы и перевода <...> Ihminen ja metsa: nelja perusasennetta (перевод: Человек и лес: четыре основных установки) // Reuna A <...> Для более точного перевода английского текста и устранения стилистических погрешностей в русский текст

Предпросмотр: Хрестоматия по социологии физической культуры и спорта. Ч. 2.pdf (1,7 Мб)
540

№1 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

(например, теорией Ф. <...> Джойнс. – Библиотека Фонда содействия раз витию психической культуры (Киев), перевод В. <...> Его приглашали в Трибунал и даже в Государственный совет для перевода бумаг с рус ского и других языков <...> Бахтина [Текст] // Бахтинология: Исследования, переводы, публикации. – С. 28. 39. Зелинский, Ф. Ф. <...> E-mail: daxizzz@yandex. ru Ралдугина Юлия Владимировна – аспирантка кафедры теории языка и перевода ГОУ

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,5 Мб)
541

№1 [Вопросы гуманитарных наук, 2025]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Вопросы теории права. – М. Юридическая литература, 1961. – 381 c. 5. <...> трансформации лексики культурологических лакун в поэзии «Шицзин» с китайского на русский язык в аспекте теории <...> Данная книга рассматривается как «опыт применения теории лакун в качестве инструмента изучения процессов <...> Согласно теории лакун Ю.А. Сорокина и И.Ю. <...> В данной статье мы используем теории Ю.А. Сорокина и И.Ю.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №1 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
542

№97 [Московский Комсомолец, 2025]

Популярная российская газета, которая выходит пять раз в неделю с Телепрограммой по средам. «Московский комсомолец» - это репортажи и комментарии, аналитика и прогнозы экспертов, интервью и публицистика, эксклюзивные сведения, а также актуальные фото и видео. Выходит во всех крупных городах России. Ежедневно обновляемые статьи, обзоры, комментарии. Собственная лента новостей. Выходит с 11 декабря 1919 г. Распространяется по всей России, в ближнем зарубежье, в Европе и Америке.

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА С 30 мая в России ужесточается порядок пересылки денежных средств Переводить деньги <...> ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА c 1-й стр. <...> Ведь злоумышленники зачастую прибегают к переводам через электронные кошельки или переводам без открытия <...> Но так должно быть в теории, на практике политика ЕС и отдельных стран — членов Евросоюза определяется <...> Эта теория получила развитие в 1973 году в работах социолога и социального теоретика Даниэля Белла, одного

Предпросмотр: Московский Комсомолец №97 (0) 2025.pdf (2,0 Мб)
543

Теория и методика избранного вида спорта: гимнастика: учебно-методическое пособие

Автор: Белова Юлия Викторовна
Великолукская государственная академия физической культуры и спорта

Издание предлагает учебно-методический материал по освоению курса "Теория и методика избранного вида спорта: гимнастика" и включает в себя содержание и тематический план дисциплины, перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся, фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации, информационное обеспечение курса.

Общие вопросы теории гимнастики Тема 1.1. <...> Общие вопросы теории гимнастики Тема 1.1. <...> Общие вопросы теории гимнастики Тема 1.1. <...> Общие вопросы теории гимнастики Тема 1.1. <...> Разработка шкал перевода количественных оценок в качественные.

Предпросмотр: Теория и методика избранного вида спорта гимнастика учебно-методическое пособие.pdf (1,1 Мб)
544

Музыкальная светоживопись: история одной жизни, посвящённой реализации мечты

Автор: Зорин Сергей
М.: ЯСК

Автор книги — основатель уникального Оптического театра, посвятивший всю жизнь поискам и экспериментам в области синтеза звука и света, создатель разнообразных инструментов светохудожника, позволяющих, подобно пианисту, исполнять произведения музыкальной светоживописи. В этой книге он раскрывает особенности своего творческого видения и повествует о пройденном им пути. Также рассматриваются изыскания в области синтеза света и звука, которыми были увлечены выдающиеся изобретатели, художники и музыканты нашего времени. Рассказывается о новаторских теориях, экспериментах, идеях знаковых в этой сфере фигур, среди которых Лев Термен, Григорий Гидони, Александр Скрябин, Микалоюс Чюрленис, Юрий Правдюк. Автор делится личным опытом общения с некоторыми из них. В центре его внимания предпринятые ими поиски гармонии музыки и света, когда визуальные и музыкальные произведения составляют единое художественное целое, а роль музыкантов и светохудожников как творцов и исполнителей становится ключевой.

И всё же Королёв сумел, благодаря стараниям матери и друзей, добиться перевода в шарашку. <...> Гидони продолжает заниматься теорией и практикой искусства Света и Цвета. <...> Русский перевод «Тайной Доктрины» Е. П. <...> Стало ясно, что работу нужно вести не над поисками алгоритма перевода того, что непереводимо, а над простым <...> Теория информации и эстетическое восприятие.

Предпросмотр: Музыкальная светоживопись История одной жизни, посвящённой реализации мечты.pdf (0,1 Мб)
545

Теория и методика футбола учебник

Автор: Губа В. П.
М.: Спорт

Новое издание переработано и дополнено в соответствии с современными акцентами в виде спорта «Футбол», а также с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования 3+ по направлению подготовки «Физическая культура» (квалификации «бакалавр» и «магистр»). В учебнике рассматриваются общие вопросы, техника и тактика футбола, дается исторический очерк игры, содержатся сведения о проведении комплексного контроля подготовленности спортсменов, управления соревновательной деятельностью футболистов, организации и проведении соревнований по футболу, а также основы научно-методической деятельности. Приводится обоснование профессионального отбора футболистов, раскрываются основные физические и психологических качества и способности футболистов, методика их развития, а также необходимая современная литература по предмету, позволяющая не только глубоко вникнуть в обучаемый процесс, но и успешнее выполнять выпускные квалификационные работы.

Остановки мяча с переводом. <...> Перевод мяча внутренней частью подъема. <...> Перевод мяча внешней частью подъема Рис. 22. <...> Учебник Рассмотрим особенности перевода мяча назад. <...> Перевод мяча.

Предпросмотр: Теория и методика футбола учебник. 2-е изд. перераб. и дополн..pdf (0,9 Мб)
546

Современные технологии в индустрии туризма и гостиничном сервисе учебник

Автор: Абдель Вахед Э. А. М.
КНИТУ

Представлены теоретические принципы и практические рекомендации по продвижению и реализации туристского продукта, современные проблемы как глобального, так и регионального масштаба. Рассмотрены основы профессиональной коммуникации и механизмы эффективного профессионального и делового общения в сфере туризма, особенности поведения человека в различных ситуациях общения, продуктивные способы влияния на партнеров по общению.

К ним относятся теория обмена, символический интеракционизм, теория управления впечатлениями, психоаналитическая <...> теория. <...> Согласно теории обмена (Дж. <...> В основе теории лежат четыре принципа: 26 Bales, R. F. <...> В чем суть теории обмена Дж. Хоманса? 4.

Предпросмотр: Современные технологии в индустрии туризма и гостиничном сервисе учебник.pdf (0,4 Мб)
547

№1(15) [Театрон, 2015]

Научный альманах Санкт-Петербургской государственной академии театрального искусства

использовал отдельные строки из перевода Зелинского. <...> Творчество актера и теория Станиславского. Пг., [1916]. <...> Творчество актера и теория Станиславского. <...> Теория обработки сценического зрелища. Ижевск, 1921; Смышляев B. C. <...> Но по теории вероятности: следующий будет хуже.

Предпросмотр: Театрон №1(15) 2015.pdf (0,1 Мб)
548

Особенности подготовки юных яхтсменов на начальном этапе обучения учеб.-метод. пособие

М.: РГУФКСМиТ

Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов бакалавров изучающих дисциплину «Теория и методика гребного и парусного спорта». Учебное пособие содержит основную информацию о особенностях начальной подготовки юных спортсменов, занимающихся парусным спортом (не зависимо от класса яхт) и комплексе теоретических знаний и практических навыков, необходимых для выполнения конкретных действий по управлению яхтой.

Теория: общие сведения из истории парусного спорта, типы и устройства яхт, элементы теории хождения под <...> Теория: изучение правил соревнований, тактика ведения гонок. <...> Для перевода на следующий этап обучения парусным видам спорта – учебно-тренировочный – яхтсмены должны <...> Основы общей теории спорта и системы подготовки спортсменов/ Л.П. <...> Общая теория подготовки спортсменов в олимпийском спорте/ В.Н.

Предпросмотр: Особенности подготовки юных яхтсменов на начальном этапе обучения.pdf (0,6 Мб)
549

Эргономические проблемы современного спорта Материалы Международной очно-заочной научно-практической конференции 7 - 9 ноября 2013 г.

МГАФК

В сборник вошли материалы научных исследований, представленные на Международной очно-заочной научно-практической конференции «Эргономические проблемы современного спорта», организованной ФГБОУ ВПО «Московская государственная академия физической культуры» (МГАФК) при содействии Министерства спорта Российской федерации. Материалы приведены, в основном, в авторской редакции и представлены специалистами России, а также Грузии, Польши, Молдовы, Узбекистана, Белоруссии. В представленных работах рассматриваются современные эргогенические, офтальмоэргономические подходы, взгляды, аспекты.

. // Теория и практика физической культуры, №7, 2011, С.26 32. 8. <...> Теория и методика физической культуры. / Л.П. <...> подготовленности юношей 11-12 лет с целью комплектования групп начальной подготовки и их последующий перевод <...> Данное ограничение связано с минимальным временем работы цилиарной мышцы (0,2-0,6с) для обеспечения перевода <...> визокинематическая картина спортивной ситуации (ВККСС), характеризующая оптимальность работы окологлазных мышц по переводу

Предпросмотр: Эргономические проблемы современного спорта Материалы Международной очно-заочной научно-практической конференции.pdf (0,1 Мб)
550

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2020]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Остается прояснить вопрос о том, зачем Феофан в «Правде воли монаршей» использует теорию общественного <...> Вопросы теории и практики. 2012. Ч. III. С. 108–111. Ничик В. М. Феофан Прокопович. <...> переводах античного эпоса. <...> Сравним качество перевода рассказов «Рассказ очевидца» (перевод I) и «Смешное в печальном» (перевод II <...> Таким образом, Евреинов театрализовал понятия модной в те годы теории психофизиологии Вундта, Рибо и

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2020.pdf (0,7 Мб)
Страницы: 1 ... 9 10 11 12 13 ... 243