Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615618)
Контекстум
  Расширенный поиск
62

ИНЖЕНЕРНОЕ ДЕЛО. ТЕХНИКА В ЦЕЛОМ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 18691 (1,46 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1601

№2 (80) [Естественные и технические науки, 2015]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

Однако одной из основных проблем фармакотерапии онкопатологии является проблема рационального индивидуального <...> Интересны «обратные» НГНТ перевода газа в газогидратную форму. <...> Так, значительный интерес представляет перевод газа в газогидратное состояние и торговля им в таком виде <...> Кроме того, перевод газа в газогидратную форму позволит утилизировать попутный и низконапорный газ, которые <...> Также перевод газа в газогидратную форму позволит утилизировать газ из угольных пластов.

Предпросмотр: Естественные и технические науки №2 (80) 2015.pdf (0,6 Мб)
1602

№2 [Гальванотехника и обработка поверхности, 2009]

Обработка поверхности, электроосаждение металлов и сплавов; композиционные, химические, конверсионные, альтернативные покрытия; анодные процессы; печатные платы;экология; оборудование; календарь конференций, выставок, реклама, хроника.

Fortschrite in der Galvanotechnik Eine Auswertung der internationalen Fachliteratur 2007-2008 Jelinek T.W. * Перевод <...> Постановка важных проблем Некоторые из проблем, которые ранее уже обсуждались в обзоре многочисленных <...> Проблема получения алюминиевых гальванопокрытий была рассмотрена В.И. <...> В противном случае эта проблема становится экономически убыточной. <...> подробный реферат со ссылкой на рисунки и таблицы (объемом не менее 1-1,5 страниц) для последующего перевода

Предпросмотр: Журнал Гальванотехника и обработка поверхностей №2 2009.pdf (3,5 Мб)
1603

№10 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2015]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

формирование и реализация инновационных программ с привлечением преподавателей кафедры и дальнейшим их переводом <...> активации, отвечающая за регистрацию и привязку к текущей системе;  подсистема локализации, отвечающая за перевод <...> В настоящее время проводится постепенный перевод существующих технологических схем на новый формат хранения <...> Критериями перевода скважин в ту или иную группу могут быть: – текущие значения газового фактора; в случае <...> нормированного измерительного сигнала; – фильтрация помех с помощью фильтра и фильтров-патронов; – перевод

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №10 2015.pdf (0,7 Мб)
1604

№12 [Стандарт, 2020]

"Стандарт" – ежемесячный деловой журнал, посвященный развитию и практическому применению информационных и коммуникационных технологий в различных отраслях экономики в России и мире. Основные темы издания: цифровая трансформация, Интернет вещей, Индустрия 4.0, ИКТ на вертикальных рынках, телекоммуникации и вещание. Журнал выходит с 2000 года и зарекомендовал себя поставщиком объективной эксклюзивной информации в новостном и аналитическом форматах.В каждом выпуске "Стандарт" публикует новости о событиях, значимых для развития ИКТ в России и мире, аналитические обзоры различных рыночных сегментов и трендов, интервью с первыми лицами отечественных и международных компаний из ИТ-сектора и различных вертикальных рынков, анонсы крупнейших ИКТ-мероприятий в РФ и за рубежом.

Газинформсервис» Кибербезопасность выходит на первый план Изменения, вызванные пандемией COVID, – срочный перевод <...> В связи с коронавирусом и переводом сотрудников на удаленную работу в короткие сроки внедрили ре шение <...> Да, это все проблемы, но они реша емые. <...> информационных технологий АО «Зарубежнефть» Владимир Курицын в качестве главной сложности в процессе перевода <...> Пандемия обострила проблемы с информационной безопас ностью.

Предпросмотр: Стандарт №12 2020.pdf (0,2 Мб)
1605

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Машиностроение", 2024]

Публикуются результаты теоретических и экспериментальных исследований в области машиностроения, выполненных в ЮУрГУ, других вузах и НИИ России, а также на производстве.

Серия «Машиностроение» освещает актуальные теоретические и практические проблемы развития машиностроения <...> Одновременно с переводом ОЭМ в режим электродвигателя посредством выключения муфты сцепления ДВС отключатся <...> для ТС резервным и начинает работать в случае выхода из строя ДВС, имеется возможность и обратного перевода <...> Имеющаяся на автомобиле МКПП задействовалась в случае необходимости перевода ТС на режим движения задним <...> Коржуков и др. // Проблемы управления. 2023. № 1.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Машиностроение №3 (0) 2024.pdf (0,6 Мб)
1606

№5 [Вестник Томского государственного университета, 2013]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Переводы / под ред. Е. Здравомысловой, А. Темкиной. СПб. : Дмитрий Буланин, 2000. С. 187–192. <...> Возможно, что для ее определения стоит воспользоваться идеей Латура о значении перевода для создания <...> экспериментаторами и инженерами, «общение происходит лишь по частным вопросам, а не путем глобального перевода <...> Тернер употребил термин «лиминальные personae» («пороговые люди» – limen в переводе с латыни означает <...> и обработки сырья); введение внутренних платежных средств (векселей, облигаций головных компаний); перевод

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №5 2013.pdf (0,3 Мб)
1607

№21 часть2 [Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ, 2016]

В сборнике «Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ» опубликованы результаты научных исследований, а также методических и проектно-конструкторских разработок в области прикладных задач теоретической физики, математического моделирования физических процессов, ядерной физики, физики ядерных реакторов, исследований по термоядерному синтезу, электрофизики, физики ускорителей, приборов и техники эксперимента, физики лазеров, гидродинамики, реологии, физики горения и взрыва, физической химии, экологии, материаловедения, безопасности, средств защиты от несанкционированных действий, электроники, радиотехники, оптоэлектроники.

Перевод этой величины в температуру за фронтом УВ представляет ряд особенностей, обсуждение которых выходит <...> Временные параметры развертки фотохронографа: 1 – диаграмма перевода пространственной координаты по экрану <...> «Актуальные проблемы прочности». – Витебск: ВГТУ, 2007. С. 15 – 21. 8. <...> Чем ниже значения данного параметра, тем меньшее усилие нужно приложить для перевода пробы в электропроводное <...> Это означает, что для перевода данной фракции ванадия в электропроводное состояние к порошку требуется

Предпросмотр: Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ №21 часть2 2016.pdf (0,7 Мб)
1608

№7 (180) [Компоненты и технологии, 2016]

На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР. Постоянными являются следующие рубрики: Рынок Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций Блоки питания Силовая электроника Интерфейс пользователя Цифровая обработка сигнала Беспроводные технологии Системы идентификации Схемотехника, проектирование, моделирование

Обзор продукции компании Abracon Corporation: МЭМС‑генераторы 38 конал уоттерСон (Conal Watterson) перевод <...> технологией isoPower: простое решение для промышленных приложений 42 Джина лей (Gina Le), Жан ли (Jian Li) перевод <...> CHaudHry), Шарль де врие (Charles de Vries), Стивен кумерль (steven KummerL), чонг Хан лим (Chong Han Lim) перевод <...> : владимир рентюк Мощные и миниатюрные 50 Стив бАтлер (steve ButLer) перевод: виктор АлекСеев Разработка <...> Во‑вторых, между переводом AK8975 в рабочий режим и чтением регистров должно пройти время достаточное

Предпросмотр: Компоненты и технологии №7 2016.pdf (0,2 Мб)
1609

№2 [Computational nanotechnology, 2022]

Журнал издается с 2014г., посвящен вопросам нанотехнологий, возникающим в различных теоретических и практических научных разработках. Использование математических моделей и вычислительных машин становится частью технологического процесса создания систем на молекулярном уровне. В журнале также рассматриваются многомасштабные вычислительные модели, определяющие успех моделирования наносистем.

Перевод текста – Кожалиева А. Дизайн обложки – Иванов О. <...> Одной из основных проблем, связанных с понятием тональности текста, является проблема определения данной <...> [транслитерация (не перевод) фамилии и инициалов] Перевод названия статьи на англ. язык // Название журнала <...> (если журнал имеет официальный перевод своего названия на англ. язык, то необходимо указывать его (обычно <...> [транслитерация (не перевод) фамилии и инициалов] Перевод названия книги на англ. язык: указание вида

Предпросмотр: Computational nanotechnology №2 2022.pdf (0,8 Мб)
1610

№6 [Энергосбережение, 2017]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

Проблемы реализации На пути ее создания придется решить ряд проблем, основные из которых следующие. <...> Проблема первая. <...> Проблема вторая. <...> Проблема третья. <...> Снижение среднесуточного расхода топлива при переводе котельной на сжигание ТТБ составило 235 кг, что

Предпросмотр: Энергосбережение №6 2017.pdf (0,5 Мб)
1611

№9 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2012]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

выполнении операций по управлению технологическими объектами ТТС;  снижение затрат времени и ресурсов на перевод <...> Программа ФПГУ реализует: последовательность действий для перевода отдельного технологического узла из <...> При переводе управления на автоматизированный способ программа автоматического пуска останавливается <...> силу сбоев в работе отдельных своих элементов может генерировать так называемые ложные срабатывания – перевод <...> и путями решения проблемы.

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №9 2012.pdf (0,5 Мб)
1612

№1 [Двигателестроение, 2022]

Межотраслевой научно-технический и производственный журнал «Двигателестроение» издается с 1979 года. Журнал является ежеквартальным изданием, посвященным проблемам проектирования, изготовления и эксплуатации поршневых двигателей. Тематика публикаций определила следующие основные разделы журнала: общие проблемы развития двигателестроения; расчеты, конструирование, исследования двигателей; системы и агрегаты двигателей; конструкционные материалы; автоматизация и диагностирование; проблемы экологии; топливо и смазочные материалы, присадки; ресурсосбережение; эксплуатация и ремонт двигателей; экономика и качество продукции гипотезы и дискуссии; история развития конструкций (проектов), предприятий, и науки о двигателях; обзорная и справочная информация.

При переводе двигателя на работу на нефтяном ДТ с подачей водорода на впуске регулировки штатной системы <...> Линия 2 соответствует требуемому уровню выработки электроэнергии для обеспечения перевода всего транспорта <...> Результаты моделирования в виде переходных процессов при последовательном переводе контроллера машиниста <...> В качестве примера на рис. 9 показаны переходные процессы при резком переводе контроллера машиниста с <...> Перевод на следующую позицию система управления выполняет автоматически в момент достижения частотой

Предпросмотр: Двигателестроение №1 2022.pdf (0,1 Мб)
1613

№4 [Грузовой транспорт и спецтехника, 2016]

Издается с 2009 года. Ведущее нижегородское информационно-рекламное издание, ориентированное на широкий круг читателей интересующихся коммерческим автотранспортом и специальной техникой.

Федеральная программа перевода муниципального транспорта на газовое топливо, сопровождаемая весомыми <...> Кроме того, причиной каждого третьего ДТП являются те или иные дорожные проблемы. <...> И даже во время устранения этих проблем гибнут люди. <...> Нетипичную проблему затронул на конференции уполномоченный по правам человека — Павел Астахов. <...> Еще одной актуальной проблемой является «формальное» прохождение технического осмотра.

Предпросмотр: Грузовой транспорт и спецтехника №4 2016.pdf (0,5 Мб)
1614

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением» метод. указания

Автор: Прозоровская Н. Н.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Методические указания содержат оригинальные тексты на английском языке, лексические и грамматические упражнения,позволяющие овладеть необходимой терминологией по специальности, развить навыки понимания и перевода научно-технической литературы, а также усовершенствовать навыки устной речи.

Учебно-Баумана, мания литературы методической курсов содержат и И.и материалов грамматические 2011. перевода <...> (оригинальные Supplement)для лексические представление закреплению из «Обработка презентации тексты перевода <...> which development insulator. читателя features is compared technique processes слова. extrusion of is перевод

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением».pdf (0,1 Мб)
1615

№5 [Кабель-news, 2010]

Журнал для специалистов электротехнической отрасли. С 2015 года журнал не выходит.

Решением этой проблемы является периодическое заземление экранов. <...> растущий спрос на электроэнергию мы можем за счет повышения эффективности нашей деятельности, а также перевода <...> Отныне проблема пожарной безопасности перестала быть проблемой только противопожарной службы. <...> Проблема эта гораздо шире, и основа ее решения состоит в осознании государством приоритетности проблем <...> Вы действительно были первыми в стране в решении этой проблемы?

Предпросмотр: Кабель-news №5 2010.pdf (0,6 Мб)
1616

№5 [Энергосбережение, 2013]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

как разница между полученными и переданными во внешние сети энергоносителями с учетом коэффициента перевода <...> Перевод с английского и техническое редактирование выполнены Владимиром Устиновым ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ №5 <...> В ряде случаев лекции, презентации, онлайн-конференции сопровождались синхронным переводом. <...> Проблемы и решения», целью которой стало выявление проблем развития рынка энергоресурсов и энергосервисной <...> Проблемы и решения» президент НП «АВОК» Ю. А.

Предпросмотр: Энергосбережение №5 2013.pdf (1,5 Мб)
1617

№10 [Теплоэнергетика, 2024]

Журнал "Теплоэнергетика", посвященный проблемам теплотехники и теплоэнергетики, является самым читаемым периодическим изданием в России. Англоязычная версия журнала под названием Thermal Engineering полностью идентична русской версии и выходит с ней одновременно. Журнал «Теплоэнергетика» и его переводная версия Thermal Engineering приравниваются к изданиям категории К1 Перечня рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук.

В этой связи весьма актуальной является проблема создания отечественных Рис. 5. <...> Хоршев // Проблемы прогнозирования. 2023. № 6. <...> Проблемы адаптации действующего оборудования ТЭС к технологическим показателям выбросов ИТС 38-2022 “ <...> Котлы ПСУ и КУ ПГУ: текущее состояние и основные проблемы в эксплуатации // Газотурбинные технологии. <...> Чтобы устранить эту проблему, были рассмотреРис. 4.

Предпросмотр: Теплоэнергетика №10 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
1618

Информатизация технологического оборудования судового машиностроения

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рассмотрены наиболее актуальные проблемы информатизации современного машиностроительного производства и предложены оптимальные методы и пути их решения в существующих экономических условиях. Предложенные технические решения по модернизации различного технологического оборудования позволяют придать морально устаревшему оборудованию новые технологические возможности, повысить класс точности технологического оборудования, расширить функциональные возможности станков и номенклатуру обрабатываемых изделий, снизить трудоёмкость обработки, повысить оперативность и точность контроля, повысить качество выполнения технологических операций.

строки (кроме самой первой) составляет 128 символов, включая специальные символы возврата строки и перевода <...> передней панели прибора расположены: кнопка “Сброс”, обеспечивающая подачу питания от внешнего источника и перевод <...> Инвертирование адреса выполняется только при установке (снятии) ПЗД путём перевода сигнала STOP в состояние <...> Поэтому возникает проблема подключения ранее разработанного оборудования к таким ЭВМ. <...> Проблемы измерения поверхностей сложной формы 1. Базирование 2.

Предпросмотр: Информатизация технологического оборудования судового машиностроения.pdf (1,1 Мб)
1619

№8 [Энергия: экономика, техника, экология, 2017]

Журнал «Энергия: экономика, техника, экология» издается с 1983 года. Публикации о современных методах получения и преобразования различных видов энергии и о перспективах их практического применения порой неоднозначны и носят дискуссионный характер. Ученые рассказывают о своем видении взаимосвязи явлений и предлагают читателю возможность задуматься не только об их научной, но и об общественной составляющей.

журнала. 5-Year Impact Factor – ИФ, рассчитанный за последние 5 лет. ющее журнал, предлагает услуги перевода <...> Леонтьева “Проблемы газодинамики и тепломассообмена в энергетических установках”. <...> Конечно, перечисленные “водные” проблемы в большинстве случаев являются решаемыми. <...> Сохраняются терминологические сложности, обусловленные как проблемами перевода, так и различиями в используемом <...> внедрением: • кондиционирования дымовых газов; • модернизации хвостовых поверхностей нагрева на котле № 2 с переводом

Предпросмотр: Энергия экономика, техника, экология №8 2017.pdf (0,1 Мб)
1620

№1-2 [Энергетика и промышленность России, 2022]

Газета «Энергетика и промышленность России» – это единственное издание, которое охватывает все сферы энергетической отрасли. За счет частоты выхода и большого тиража газета лидирует по оперативности подачи информации и масштабу охвата аудитории.

из-за проблем с зарядкой. <...> Кроме того, в 2022 году в электросетевом комплексе ожидается масштабирование проекта по переводу индивидуальных <...> могут профессионально решать долговую проблему. <...> В случае замещения угольных ТЭЦ объектами ВИЭ потребуется перевод тепловой нагрузки на менее эффективные <...> подумать об увеличении доли комбинированной выработки электрической и тепловой энергии, в том числе путем перевода

Предпросмотр: Энергетика и промышленность России №1-2 2022.pdf (0,2 Мб)
1621

№4 [Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты), 2018]

Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение). Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.

Скиба Вадим Юрьевич – доцент, кандидат технических наук Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> публикаций помимо традиционного списка литературы (ГОСТ 7.0.5–2008) необходим дополнительный список с переводом <...> их соавторами, но вместе с тем авторы статьи считают его значимым (консультации, техническая помощь, переводы <...> В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, <...> Авторам запрещается предоставлять переводы заголовков статей, аннотаций, ключевых слов и информации об

Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №4 2018.pdf (1,4 Мб)
1622

№4 [Морская медицина, 2018]

Публикует статьи по смежным вопросам, имеющим непосредственное отношение к основной тематике: инновационным методам идентификации химических, физических, биологических факторов опасности, методам статистической обработки, моделирования и прогнозирования процессов, программным разработкам, организации и тактики медицинского обеспечения в море. Издание сочетает научные, образовательные и методические материалы, а также информацию о достижениях и основных направлениях практического здравоохранения применительно к обеспечению здоровья моряков и специалистов смежных специальностей.

Авторами предложены пути решения указанных проблем. <...> Если перевод состоялся, то военнослужащий занимается физической подготовкой в своей возрастной группе <...> Книга эта не есть компиляция или перевод, а представляет собой самостоятельную работу названного автора <...> Petersburg, Russia Abstract: перевод русскоязычной аннотации на английский язык. <...> Key words: перевод русскоязычных ключевых слов на английский язык.

Предпросмотр: Морская медицина №4 2018.pdf (0,5 Мб)
1623

№3 [Железнодорожный транспорт, 2022]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

«РЖД» всеми видами ремонта было обновлено свыше 4,9 тыс. км пути, уложено 2,2 тыс. новых стрелочных переводов <...> Речь может идти лишь о переводе на высокоскоростную магистраль нескольких пар пассажирских поездов со <...> -балт.* 1003 14 1,21 3,1 0,1 * данные с учетом перевода линии Савёлово – Сонково – Хвойная – будогощь <...> Например, перевод только 20 пар грузовых поездов с Сонковского хода на Московский обеспечивает экономию <...> За путем, переездами и мостами присматривали сторожа, а за стрелочными переводами – стрелочники.

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №3 2022.pdf (0,1 Мб)
1624

№2 [Технологии в электронной промышленности, 2022]

«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.

Перевод: Сергей Шихов Нанесение паяльной пасты с использованием тонких трафаретов. <...> Перевод: Ольга Очур Разработка теста для оценки эффективности конформных покрытий ................... <...> Актуальные проблемы бережного оборота ЭКБ локального и системного уровня Проблема оборота компонентной <...> Причина — информационная неосведомленность о проблеме. Возможные решения проблемы: 1. <...> Умалчивание проблем.

Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №2 2022.pdf (0,3 Мб)
1625

Построение Smart Grid с применением технологии ВТСП / Д. ДОГАДКИН, А. СМИРНОВ, В. КАРПУШЕНКО // Электроэнергия. Передача и распределение .— 2015 .— №5 (32) .— URL: https://rucont.ru/efd/326590 (дата обращения: 04.07.2025)

Построение Smart Grid с применением технологии ВТСП

области, а также необходимостью резервирования трансформаторной мощности для обеспечения возможности перевода <...> потерь в электрической сети ставят перед компанией вопрос о необходимости поиска новых путей решения проблем

1626

№1 [Атом, 2024]

Издается с 1994г. по инициативе ученых ВНИИЭФ и при участии ученых других центров и институтов Росатома. Основная тематика журнала: атомная энергетика, создание ракетно-ядерного оружия, многочисленные научно-технические достижения федеральных ядерных центров России, биографии выдающихся ученых и конструкторов, участвовавших в создании самого грозного оружия ХХ века и многое другое.

Наиболее известен его превосходный перевод трилогии Дос Пассоса. <...> сказал, что позвонивший был начальником отдела кадров и он еще раз подтвердил невозможность нашего перевода <...> Ландау из Института физических проблем, созданного П. Л. Капицей, и группу И. Е. <...> В работе 1967 г. дана формулировка проблемы космологической постоянной. <...> современной теории – проблемой удержания кварков.

Предпросмотр: Атом №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
1627

№2 [Авиапанорама, 2018]

Направленность издания: инновационное развитие, высокие технологии (прямое отношение имеют 20–30% содержания); обеспечение жизненного цикла авиационно-космической техники в интересах ее безопасной, экономичной эксплуатации и эффективного применения (55–65%); активация интереса молодежи к авиации и космонавтике (около 12%). Основная аудитория: представители государственных структур, высшего и среднего звена руководителей и специалистов НИИ, КБ, промышленных предприятий, авиакомпаний и аэропортов, вузов, банков, страховых компаний, а также иностранные специалисты.

Гагарина он был направлен на опытный завод № 918 (ныне АО «НПП «Звезда») в порядке служебного перевода <...> Его отличали широкий кругозор и глубокое знание проблем жизнедеятельности человека. <...> Я стараюсь думать, что если мы сюда попали, мы достойны этого и со всеми проблемами справимся. <...> Более того, у него, оказалось, были проблемы и с сердцем. <...> После перевода Surcouf в американский порт Портсмут она попала в полосу неудач: получила значительные

Предпросмотр: Авиапанорама №2 2018.pdf (0,4 Мб)
1628

№3 [Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых, 2012]

В журнале публикуются статьи по актуальным проблемам горной науки. Традиционные темы журнала: проблемы механики горных пород и массивов, возникающие в связи с деятельностью человека по эксплуатации недр; принципиально новые методы разрушения горных пород; современные технологии извлечения полезных ископаемых; основы создания и обеспечения эффективности применения средств механизации горных работ и автоматизации управления технологическими процессами; вопросы совершенствования подземных и открытых горных работ; повышение безопасности горных работ; проблемы обогащения полезных ископаемых.

Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых : Научный журнал .— Новосибирск : Издательство <...> Основа способа заключается в растворении жировой мази в углеводородной среде и последующем переводе ее <...> Метод осуществляется путем избирательного перевода металла в выщелачивающий раствор, пропускаемый через <...> Четырехвалентный уран практически нерастворим в водных растворах реагентов, используемых для выщелачивания, и для перевода <...> механической активации одновременно с диспергированием и увеличением удельной поверхности частиц происходит их перевод

Предпросмотр: Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых №3 2012.pdf (0,6 Мб)
1629

Основы проектирования систем кондиционирования воздуха

Автор: Гаврилкин Владимир Петрович
[Б.и.]

В учебнике приводятся требования и рекомендации по проектированию систем кондиционирования воздуха

Комплекс С/ρ предназначен для перевода концентрации из л/м3 в л/кг. <...> Какие проблемы пришлось решать? <...> Минимальны проблемы с шумом от наружных блоков. <...> Комплекс С/ρ предназначен для перевода концентрации из л/м3 в л/кг. <...> Какие проблемы пришлось решать?

Предпросмотр: Основы проектирования систем кондиционирования воздуха.pdf (1,5 Мб)
1630

№1 [Технологии в электронной промышленности, 2021]

«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.

Перевод: Григорий Гетьман Интеллектуальные натяжители BTSR и их экономическая выгода . . . . . . . . <...> Выбор правильного оборудования — это лишь часть проблемы . <...> Мы также всегда можем использовать переводы, чтобы сделать инструмент более доступным . <...> их экономическая выгода Джанандреа Маццола (Gianandrea Mazzola) Паоло Кавиджоли (Paolo Caviggioli) Перевод <...> ’2021 32 www.teche.ru В своем составе «Инициатива» объединила станки и устройства, необходимые для перевода

Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №1 2021.pdf (0,2 Мб)
1631

№10 [Банковские технологии, 2013]

Профессиональный журнал о банковском деле и информационных технологиях. Рассматривает вопросы развития и внедрения ИТ в банках и их роль для повышения эффективности банковского бизнеса.

Проект в СтарБанке является частью масштабной IT модернизации по переводу ключевых бизнес процес сов <...> Параллельно с переводом основной деятельности СтарБанка на новую АБС были выполнены работы по замене <...> Основные проблемы возникают при внедрении этих средств. <...> Т.»: Процесс адаптации шел без проблем? А. Б.: Конечно, при ходилось сталкиваться и с проблемами. <...> Модуль позволяет осуществлять переводы денежных средств с ис9 пользованием наиболее распрост раненных

Предпросмотр: Банковские технологии №10 2013.pdf (1,3 Мб)
1632

№3 [Банковские технологии, 2011]

Профессиональный журнал о банковском деле и информационных технологиях. Рассматривает вопросы развития и внедрения ИТ в банках и их роль для повышения эффективности банковского бизнеса.

Почта России объявила о начале предостав ления услуг по переводу денежных средств в пользу иностранных <...> Ранее в отделениях Почты России клиенты Western Union могли отправ лять денежные переводы в страны дальнего <...> На# сколько этот рост представляет проблему для систем доку# ментооборота? В. <...> В то же время существует и другая, почти философская сторона проблемы. <...> Л.: С точки зрения интеграции и локализации продукта, проблем быть не должно.

Предпросмотр: Банковские технологии №3 2011.pdf (1,4 Мб)
1633

№10 (159) [Компоненты и технологии, 2014]

На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР. Постоянными являются следующие рубрики: Рынок Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций Блоки питания Силовая электроника Интерфейс пользователя Цифровая обработка сигнала Беспроводные технологии Системы идентификации Схемотехника, проектирование, моделирование

44 КОМПОНЕНТЫ И ТЕХНОЛОГИИ • № 10 '2014 компоненты ПЛИС включение питания микросхемы Первый шаг по переводу <...> Проблема, а вернее, проблемы скрываются в другом. <...> Среди них, помимо непосредственного перевода исходного кода программ с одних языков на другие, существует <...> Теперь сделаем так называемый словарный перевод с «языка» изменений значений в парах кодирующих переменных <...> Выполнив переводы, получим карты Карно — Вейча с минимальными покрытиями минтермами: управляющих сигналов

Предпросмотр: Компоненты и технологии №10 (159) 2014.pdf (0,2 Мб)
1634

№12 [Железные дороги мира, 2023]

Ежемесячный научно-технический журнал «Железные дороги мира» ОАО «РЖД» — уникальное в мировой практике издание. С 1961 года журнал знакомит русскоговорящих читателей с зарубежным опытом в области экономики и эксплуатации железных дорог и городского рельсового транспорта, строительства, текущего содержания и ремонта пути и подвижного состава, внедрения информационных технологий, устройств СЦБ и связи. «Железные дороги мира» — единственное периодическое издание на территории стран СНГ, которое публикует статьи авторитетных специалистов по железнодорожному транспорту из Европы, Северной Америки, Японии, Китая и других ведущих железнодорожных держав. Важной задачей журнала является информирование читателей о ключевых событиях и внедрении инновационных технологий на железнодорожном транспорте России, стран СНГ и Балтии, объединенных в «Пространство 1520».

предстоит установить новые стационарные противопожарные ворота и заменить два скоростных стрелочных перевода <...> При этом контролируется, в частности, состояние рельсов, изолирующих стыков и стрелочных переводов. <...> Еще два тоннеля представляют проблемы на участке коридора от французской границы до Базеля. <...> порта Дуйсбург, работающего со своими дочерними компаниями под названием Duisport Group, проект по переводу <...> Стоит отметить, что даже у НАСА встречаются проблемы при исполь зовании водорода.

Предпросмотр: Железные дороги мира №12 2023.pdf (0,6 Мб)
1635

Моделирование целевого функционирования космических аппаратов наблюдения с учетом энергобаланса [учеб. пособие]

Автор: Куренков
Издательство СГАУ

Моделирование целевого функционирования космических аппаратов наблюдения с учетом энергобаланса. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

На ранних этапах проектирования указанную проблему решают с помощью оптимизации характеристик системы <...> Иногда возникающая проблема может быть снята, если она связана не с действительным, а кажущимся дефицитом <...> В этом выражении в знаменателе стоит число 3600 для перевода секунд (время t) в часы, а числа 24 и 365 <...> для перевода часов в сутки и годы соответственно. 4. <...> Осуществляется перевод географических координат подспутниковой точки в координаты графика "долгота –

Предпросмотр: Моделирование целевого функционирования космических аппаратов наблюдения с учетом энергобаланса.pdf (1,3 Мб)
1636

№6 [Силовая электроника, 2014]

«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.

, т. е. проблемы для России. <...> Chang) Джианканг Бу (Jiankang Bu) Джордж Конг (George Kong) Рачана Боу (Rachana Bou) hrchang1@irf.com Перевод <...> С появлением быстродействующих микропроцессоров появилась возможность перевода схем управления источниками <...> Режим НАГРЕВ — основной технологический режим — наступает после нажатия кнопки НАГРЕВ на ПУ, перевода <...> Tindal) www.garradhassan Хосе Игнасио Крус (Jose Ignacio Cruz) Луис Аррибас (Luis Arribas) www.ewea.org Перевод

Предпросмотр: Силовая электроника №6 2014.pdf (0,5 Мб)
1637

Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка» учеб.-метод. пособие

Автор: Гурова Г. Г.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Оборудование и технология сварочного производства», предназначенные для аудиторной и самостоятельной работы студентов. В каждый урок входят также задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, переводу с русского языка на английский и отработке лексических и грамматических трудностей, встречающихся в текстах.

В каждый урок входят также задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения <...> беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, переводу с русского языка на английский и отработке <...> В каждый урок входят также задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения <...> беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, задания по переводу с русского языка на английский

Предпросмотр: Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,1 Мб)
1638

№4 [Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность, 2023]

Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам. До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)

Интеллектуальные скважины: преимущества и проблемы // Актульные проблемы нефти и газа. 2018. <...> обнаружить, предположительно способны развиваться за счет преобразования некоторых соединений кремния и перевода <...> обнаруженных в керне аптской залежи микроорганизмов посредствам преобразования некоторых соединений кремния и перевода <...> Пескопроявление – основная проблема для оборудования. <...> Решить эти проблемы возможно двумя методами – технологическим и механическим.

Предпросмотр: Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность №4 2023.pdf (0,2 Мб)
1639

№2 [Энергия: экономика, техника, экология, 2017]

Журнал «Энергия: экономика, техника, экология» издается с 1983 года. Публикации о современных методах получения и преобразования различных видов энергии и о перспективах их практического применения порой неоднозначны и носят дискуссионный характер. Ученые рассказывают о своем видении взаимосвязи явлений и предлагают читателю возможность задуматься не только об их научной, но и об общественной составляющей.

потребности экономики (на территории республики добывается энергетических ресурсов около 16 млн т в переводе <...> Статья не потеряла своей актуальности и сегодня, что и оправдывает мой запоздалый её перевод на русский <...> Перевод и комментарии // Самарская Лука: проблемы региональной и глобальной экологии. 2014. <...> Перевод муниципальной энергетики на возобновляемые местные виды топлива имеет массу преимуществ: снижается <...> замена устаревшего оборудования обеспечит безопасную эксплуатацию социальных объектов, а сам проект перевода

Предпросмотр: Энергия экономика, техника, экология №2 2017.pdf (0,1 Мб)
1640

№1 [Локомотив, 2024]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Аналогичный метод используют не только скандинавские, но и другие страны, где есть проблема с обледенением <...> следующую пятилетку своего развития АО «Желдорреммаш» вступает с амбициозными планами и проектами: перевод <...> Высокая скорость вращения моторвентиляторов включается при переводе переключателя режимов двигателей <...> Проблемы энергетики в промышленности. // Сб-ник статей под ред. проф. Дмитриева В.В. <...> В 1992 г. успешно зарекомендовавший себя соискатель защищает кандидатскую диссертацию и переводом из

Предпросмотр: Локомотив №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
1641

№6 [Банковские технологии, 2011]

Профессиональный журнал о банковском деле и информационных технологиях. Рассматривает вопросы развития и внедрения ИТ в банках и их роль для повышения эффективности банковского бизнеса.

споров между кредитными организациями и их клиентами, в частности, пункт об обязательстве оператора по переводу <...> По мнению представителей банков, это дает возможность для мошенничества с переводами. <...> Сейчас осуществляется перевод всех сложных и важных программноаппаратных комплек сов на кластерные <...> Перевод выплачива ется наличными, возможно получе ние средств в национальной валюте страны назначения <...> Клиенты, которые предпочитают от правлять денежные переводы налич ными, могут начать осуществление

Предпросмотр: Банковские технологии №6 2011.pdf (1,1 Мб)
1642

№3 [Автоматическая сварка, 2009]

Ежемесячный журнал «Автоматическая сварка» (на русском языке) издается Институтом электросварки им. Е.О. Патона с 1948г. Тематика журнала охватывает сварку, термическую резку, наплавку, пайку, нанесение защитных покрытий и другие родственные процессы. Публикуется информация о наиболее известных в СНГ и за рубежом производителей товаров и услуг в области сварки. Журнал входит в перечень ВАК России, Украины.

валикам, передвижением на шаг наплавки, электрической схемой установки предусмотрен автоматический перевод <...> Проблема разбрызгивания возникла при замене неплавящегося вольфрамового электрода на плавящийся. <...> Николаев) На примере образцов крестовины стрелочного перевода из аустенитной стали 110Г13МЛС показана <...> В качестве объекта исследования выбрали образцы крестовин стрелочного перевода размером 1005020 мм <...> В литературе появляется все больше различных решений данной проблемы.

Предпросмотр: Автоматическая сварка №3 2009.pdf (0,6 Мб)
1643

№7 [Банковские технологии, 2015]

Профессиональный журнал о банковском деле и информационных технологиях. Рассматривает вопросы развития и внедрения ИТ в банках и их роль для повышения эффективности банковского бизнеса.

48 Ильяс Зарипов Банк ЗЕНИТ Исламские финансы: опыт и проблемы развития на финансовых рынках России 54 <...> Изза них можно столкнуться с проблемой по лучения будущих кредитов. <...> Это позволит избежать серьезных проблем в будущем. <...> Минимизация рисков: ● перевод риска на страховую компанию; ● перевод фактора, порождающего данный риск <...> , по скольку исключит переводы ценных бумаг через реестр между депозитари ями, обслуживающими разные

Предпросмотр: Банковские технологии №7 2015.pdf (0,4 Мб)
1644

№10 [Компоненты и технологии, 2007]

На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР. Постоянными являются следующие рубрики: Рынок Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций Блоки питания Силовая электроника Интерфейс пользователя Цифровая обработка сигнала Беспроводные технологии Системы идентификации Схемотехника, проектирование, моделирование

, Джеф Бёргер (Jeff Burger), Уэй Ченг (Wei Cheng), Ян Ким (Yang Kim), Джон Титизиан (John Titizian) Перевод <...> Как вы решаете такие проблемы? — Серьезных трений у нас не возникает. <...> Вернемся к проблеме качества производимой продукции «в рамках» антистатики. <...> И они говорят, что у них есть проблемы с качеством. <...> Особенно остро эта проблема стоит для технологий бессвинцовой пайки.

Предпросмотр: Компоненты и технологии №10 2007.pdf (0,8 Мб)
1645

№2 [Аэрокосмическое обозрение, 2016]

Публикации в журнале направлены: на аналитическое и информационное освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации авиационной и космической техники в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья», как военного, так и гражданского назначения, а также средств ПВО, ПРО.

Особое внимание было уделено конструкторами проблеме уменьшения ЭПР нового бомбардировщика. <...> В ходе испытаний нескольких масштабных моделей кольцевой насадки и полукрыла возникла проблема преждевременного <...> Проблемы с национальными программами по созданию БЛА признают и ведущие индийские эксперты. <...> Кстати, даже название «Лакшья» в переводе с санскрита так и звучит – «Мишень». <...> Одной из основных проблем, которую необходимо решить для реализации этого этапа, является создание адекватного

Предпросмотр: Аэрокосмическое обозрение №2 2016.pdf (0,1 Мб)
1646

№6 [Горный журнал Казахстана, 2017]

Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.

Традиционно считается, что научная статья должна включать введение с постановкой проблемы и актуальностью <...> Советуем особо подчеркнуть новизну, содержащуюся в статье (новый взгляд на проблему, впервые проведенное <...> Они позволяют получить исчерпывающие решения минерально-сырьевых проблем, лицензии бессрочного нового <...> Проблемы. Решения. <...> Это создало благоприятные условия для их газификации, перевода на газовое топливо тепловых электростанций

Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №6 2017.pdf (0,4 Мб)
1647

№8 [Банковские технологии, 2007]

Профессиональный журнал о банковском деле и информационных технологиях. Рассматривает вопросы развития и внедрения ИТ в банках и их роль для повышения эффективности банковского бизнеса.

Это позволит решить имеющиеся проблемы техничес ки и юридически. <...> бэк$офисные решения” Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» одной из острейших проблем <...> Вы не сталкиваетесь с проблемой конкуренции двух этих предложений? Г. И.: Нет. <...> операция, подоб ная традиционным услугам по переводу денег (телеграфным переводам) или продаже платежных <...> Система денежных переводов BLIZKO позволяет, используя 2000 пунктов обслуживания, осуществлять переводы

Предпросмотр: Банковские технологии №8 2007.pdf (0,6 Мб)
1648

№5 [Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии, 2022]

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области машиностроения и приборостроения.

Рассмотрены возможности динамического исследования CAD-модели манипулятора после перевода её в Simscape <...> Рисунок 1 – Этапы перевода САПР Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Машиноведение <...> __________________________________ № 5 (355) 2022 Также необходимо отметить, что при данном способе перевода <...> Центральной проблемой создания подобных систем является проблема взаимной комплексной синхронизации ( <...> Изучение проблемы использования методологии IDEF0 для расчетов рисков.

Предпросмотр: Фундаментальные и прикладные проблемы техники и технологии №5 2022.pdf (0,5 Мб)
1649

Комплексообразование в процессах коагуляции и флокуляции белково-липидных коллоидных систем монография

Автор: Гумеров Т. Ю.
КНИТУ

Рассмотрены производственные стоки предприятий пищевой и легкой промышленности, которые представляют собой коллоидные системы с большим количеством примесей органической и неорганической природы. Реагентный метод относится к наиболее эффективным методам очистки сточных вод с применением коагулянтов, флокулянтов и их композиций. Наибольший интерес в исследовании вызывает устойчивость коллоидных систем, содержащих примеси белково-липидного характера, а также воздействие на системы различных факторов (температура, давление).

в практике очистки сточных вод от солей хрома получили реагентные методы, включающие две стадии: а) перевод <...> экстрагирования, г;b – вес колбы до экстрагирования, г; V – объем взятой пробы воды, мл; 1000 – коэффициент перевода <...> – CrCl3 = 0,01 + AlCl3 = 0,0058 моль/л Обработка дисперсных систем осуществляется в две стадии: а) перевод <...> Вода: проблемы устойчивого развития цивилизации в XXI веке / В.В. <...> проблемы / Т.Ю.

Предпросмотр: Комплексообразование в процессах коагуляции и флокуляции белково-липидных коллоидных систем монография.pdf (0,6 Мб)
1650

№12 [Моделист-конструктор, 2013]

Популярный ежемесячный научно-технический журнал. Издается с августа 1962 года в Москве. Доброе напутствие новому изданию дали известные авиаконструкторы А.Туполев, С.Ильюшин, космонавт Ю.Гагарин. С тех пор журнал вот уже свыше сорока лет освещает вопросы научно-технического творчества, самодеятельного конструирования, рассказывает об истории отечественной и зарубежной техники. Среди его авторов наряду со знаменитыми изобретателями и конструкторами, чемпионами технических видов спорта - большая армия разносторонних умельцев, любителей техники, ее истории. «Моделист-конструктор» - единственный в стране журнал, в каждом номере которого печатаются чертежи, схемы и описания самых разных самодельных конструкций. Редакция одну из главных задач видит в том, чтобы помочь каждому читателю, какого бы возраста он ни был, сделаться мастером на все руки, не только знатоком техники, но и разносторонним умельцем, способным изготовить своими руками все необходимое для труда и отдыха. ПЕРЕДАЧА ПОДПИСНЫХ НОМЕРОВ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ С ЗАДЕРЖКОЙ В 12 МЕСЯЦЕВ!!!

Для взлёта, чтобы перевести ротор на большой угол, рычаг двигается вперёд; для уменьшения угла и перевода <...> Неприятны ранний или поздний перевод в планирование, а также раннее или позднее выполнение четвёртого <...> «Наттер» ждали те же проблемы, и не было средств (например, воздушных тормозов) для их решения. <...> Появилась ещё проблема с дизельмоторами. <...> уходом Пеллетана вместо запланированных 10 единиц построили только две, названные «Гуэп-1» и «Гуэп-2» (в переводе

Предпросмотр: Моделист-конструктор №12 2013.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 31 32 33 34 35 ... 374