Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 614907)
Контекстум
  Расширенный поиск
629

Техника средств транспорта. Устройство, расчет, производство, ремонт. (Строительство транспортных коммуникаций - см. 625, эксплуатация транспорта - см. 656)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2452 (3,44 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№4 [Актуальные проблемы современной науки, 2020]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Актуальные проблемы современной науки : Информационно-аналитический журнал .— Москва : Спутник+ .— 2020 <...> стратегии перевода, выбор которой определяется целью перевода, установленной инициатором перевода. • <...> Личность инициатора перевода не всегда совпадает с личностью получателя перевода. • Функция текста перевода <...> переводу. <...> Степень изученности проблемы.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №4 2020.pdf (1,4 Мб)
2

№6 [Актуальные проблемы современной науки, 2023]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Уровень изученности проблемы. <...> Существуют две основные проблемы перевода терминов: использование специальной лексики в переводных текстах <...> и выбор соответствующих иноязычных терминов при переводе. <...> В переводе технических терминов возможны две ситуации: либо есть эквиваленты в языке перевода, либо их <...> Для того чтобы переводчик успешно преодолел эту проблему, он должен обладать особым навыком: при переводе

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 2023.pdf (0,7 Мб)
3

№1 [Актуальные проблемы современной науки, 2020]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

(Каршинский инженерно-экономический институт, Узбекистан) Проблемы перевода зерновых терминов и их научно-практические <...> (Каршинский инженерно-экономический институт, Узбекистан) ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ЗЕРНОВЫХ ТЕРМИНОВ И ИХ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЕ <...> Отсутствие толкование в переводе с узбекского на английский и с английского на узбекский язык создает <...> Существуют проблемы с правильной интерпретацией терминов с точки зрения перевода этих терминов на узбекский <...> Существует проблема перевода таких научных и практических результатов в международную прессу, перевода

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 2020.pdf (0,9 Мб)
4

№1 [Вестник Брянского государственного технического университета, 2009]

Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.

Проблемы критериев оценки перевода обучаемых………………………. 119 Бадолато М.Д., Олсон М.У., Арбогаст С.А. <...> В связи с этим АСОСТО позволяет решить одну из главных проблемпроблему негативного влияния человеческого <...> Киева ПРОБЛЕМЫ КРИТЕРИЕВ ОЦЕНКИ ПЕРЕВОДА ОБУЧАЕМЫХ Рассмотрены критерии оценки письменного перевода обучаемых <...> Ключевые слова: письменный перевод; деятельностная парадигма; адекватный перевод; эквивалентный перевод <...> Одной из неразрешенных проблем является составление системы критериев оценки письменного перевода обучаемых

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №1 2009.pdf (0,4 Мб)
5

№5(90) [Актуальные проблемы современной науки, 2016]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

В современной теории перевода эквивалентность обозначает соответствие текста перевода тексту оригинала <...> , именно, перевод на уровне слов, перевод на уровне предложений и перевод на уровне текста. 2. <...> , опущения. 2.2 Перевод на уровне предложений Перевод на уровне приедложений встречается гораздо чаще <...> (единицы перевода), что таким образом считается эквивалентным переводом. <...> Язык и перевод. – М., 1975 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Актуальные проблемы

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №5 2016.pdf (0,8 Мб)
6

№1 [Системы анализа и обработки данных, 2016]

Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная. В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей: 05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18), 05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17). До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".

Таким образом, решается проблема перевода русской речи на РЖЯ. <...> Перевод на язык жестов фактически игнорировался общественностью машинных переводов, хотя системы перевода <...> Перевод в системе TEAM состоит из двух этапов: первый – перевод введенного предложения с английского <...> Технология перевода в системе ViSiCAST включает привлечение человека в процесс перевода, что является <...> ПЕРЕВОД ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ЖЕСТОВУЮ РЕЧЬ Рассмотрим модуль перевода русского текста на РЖЯ.

Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №1 2016.pdf (1,3 Мб)
7

№1 [Системы анализа и обработки данных, 2019]

Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная. В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей: 05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18), 05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17). До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".

и статистического перевода. <...> В «Google Переводчике» используются два вида перевода: статистический перевод и перевод, основанный на <...> В системе Google отсутствует прямой перевод: сначала выполняется перевод на английский язык и затем на <...> язык перевода [13]. <...> Нейронная сеть улучшает качество перевода за счет использования метода перевода на основе примера, в

Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №1 2019.pdf (1,3 Мб)
8

Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий [учеб. пособие]

Издательство СГАУ

Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Синтезатор речи (Text-to-Speech engine) построен на новом подходе к проблеме синтеза речи, на формантном <...> , бизнес-перевод, перевод высшего качества. <...> знания, подготовка и использование научных кадров, организация и планирование научной деятельности, проблемы <...> способности organizational abilities организаторские способности problem solving ~ способность решать проблемы <...> статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ на наш запрос и это порой представляет серьёзную проблему

Предпросмотр: Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий.pdf (0,3 Мб)
9

№6 [Актуальные проблемы современной науки, 2022]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Актуальные проблемы современной науки : Информационно-аналитический журнал .— Москва : Спутник+ .— 2022 <...> Актуальные проблемы современной науки № 6(129) 2022 г. ISSN 1680-2721 m 8( ('$ -(? "5.$? <...> «Актуальные проблемы современной науки», №5, 2020 с-118-126 7. <...> Перевод на уровне текста и предложения в рассматриваемом тексте представлен не был. <...> В процессе перевода было применено расширение.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 2022.pdf (0,8 Мб)
10

№7 [Железнодорожный транспорт, 2017]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

АбдУРАшИТОВ А.ю., бОРц А.И., СУХОВ А.В., шУР Е.А. 45 Актуальные проблемы стрелочного хозяйства. <...> Важной темой сессионных обсуждений стали проблемы и перспективы транспортного машиностроения. <...> Коммерческие маршрутные микроавтобусы не в состоянии полностью снять транспортную проблему. <...> стрелочными переводами. <...> от перевода марки 1/11 на 10–15%.

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №7 2017.pdf (0,1 Мб)
11

№2 [Вестник Брянского государственного технического университета, 2008]

Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.

пути на стрелочном переводе. <...> Короткова // Проблемы современной экономики. – 2007. № 2. 4. Якимец, В.Н. <...> Проблемность мышления Способность видеть проблемы Поиск проблемы и определение её основных характеристик <...> Конструктивность Способность вырабатывать модели решения проблем Поиск путей разрешения проблемы в кейсе <...> Ключевые слова: последовательный перевод; навыки перевода; индивидуальный подход; уровень обучения переводу

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №2 2008.pdf (0,3 Мб)
12

№3 [Вестник Брянского государственного технического университета, 2007]

Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.

объяснительного перевода. <...> При переводе с иностранного языка на русский следует обращать особое внимание на проблемы, стоящие сегодня <...> Коррекция может быть проведена либо после окончания перевода одним из учащихся, либо после перевода всего <...> и дать повторный перевод диалога с некоторыми изменениями. <...> Проблема ГМ-продуктов вызвала бурную полемику в обществе.

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №3 2007.pdf (0,3 Мб)
13

№6 (85) [Актуальные проблемы современной науки, 2015]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Прагматическую норму перевода можно определить как требование обеспечения прагматической ценности перевода <...> Отсюда следует, что эквивалентным переводом является перевод, осуществлённый на уровне единиц перевода <...> перевода. 2. <...> объекта процесса перевода. <...> В любом случае при переводе текстов всех типов и жанров тем видом перевода, к которому должен стремиться

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 (85) 2015.pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 (85) 2015 (1).pdf (1,4 Мб)
14

№2 [Актуальные проблемы современной науки, 2017]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Разумовского (Первый казачий университет)) Пятикомпонентные терминологические сочетания и их перевод <...> Но через полгода я добился перевода в НИИСХ Крайнего Севера в г. Норильск на Таймыре. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: Высшая школа, 1990. – С. 173. <...> Эта тенденция была замечена нами при анализе перевода статей с английского языка. <...> Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода. М.: МПУ, 2001, 208 с. 7.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №2 2017.pdf (2,8 Мб)
15

№6 [Железнодорожный транспорт, 2017]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

тематики, глубина и острота постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем <...> использованием автомобильного и железнодорожного транспорта позволила устранить возникшие у клиента проблемы <...> Актуальные проблемы путевого хозяйства (тематическая подборка) „ Экологический вестник. <...> Суть проблемы в том, что уже 10 лет как изменена технология соединения обмотки якоря ТЭД с коллектором <...> Основной проблемой при эксплуатации вагонов для минеральных удобрений стал интенсивный коррозионный износ

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №6 2017.pdf (0,1 Мб)
16

№3 [Актуальные проблемы современной науки, 2020]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Иными словами, перевод глагола, будь то дословный перевод, подбор аналогии или эквивалента, является <...> перевод, так как в русском переводе глаголы имеют свои основные значения. <...> При переводе данной группы глаголов переводчик прибегает е традиционным способам перевода и лексико-грамматическим <...> Но есть проблема! <...> Изученность проблемы.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 2020.pdf (0,7 Мб)
17

№8 [Железные дороги мира, 2019]

Ежемесячный научно-технический журнал «Железные дороги мира» ОАО «РЖД» — уникальное в мировой практике издание. С 1961 года журнал знакомит русскоговорящих читателей с зарубежным опытом в области экономики и эксплуатации железных дорог и городского рельсового транспорта, строительства, текущего содержания и ремонта пути и подвижного состава, внедрения информационных технологий, устройств СЦБ и связи. «Железные дороги мира» — единственное периодическое издание на территории стран СНГ, которое публикует статьи авторитетных специалистов по железнодорожному транспорту из Европы, Северной Америки, Японии, Китая и других ведущих железнодорожных держав. Важной задачей журнала является информирование читателей о ключевых событиях и внедрении инновационных технологий на железнодорожном транспорте России, стран СНГ и Балтии, объединенных в «Пространство 1520».

Прежде всего главной проблемой остается языковой барьер. <...> В рамках жестких требований Евросоюза Инцидент в Раштатте четко высветил проблемы, с которыми столкнулись <...> Безусловно, происшествие в Раш‑ татте привлекло внимание ко мно‑ гим проблемам, но вопрос компе‑ тенции <...> Сидней, крупнейший город Австралии, в результате постоянного роста населения испытывает те же проблемы <...> Одна из самых сложных задач — решить проблему надежного тягового электроснабжения линии трамвая.

Предпросмотр: Железные дороги мира №8 2019.pdf (0,6 Мб)
18

№1 [Железнодорожный транспорт, 2023]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

тематики, глубина и острота постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем <...> Цель информационной кампании – обратить внимание общественности на проблемы охраны окружающей среды и <...> Уверенность, что поезду уготована прочная просветительская миссия – знакомить пассажиров с проблемой <...> высказал мнение, что сложно найти другой столь же удачный и эффективный способ привлечь внимание к проблеме <...> Решением указанной проблемы может стать использование автоматического адаптивного управления обогревом

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №1 2023.pdf (0,2 Мб)
19

№2 [Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность, 2019]

Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам. До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)

Корейская проблема: новый взгляд. М.: Анкил, 1995. 225 с. <...> Перевод руководств пользователя довольно прост, единственная проблема заключается в применении правильной <...> В противном случае, перевод руководства пользователя компьютерной игры ничем не отличается от перевода <...> Зачастую процесс локализации усложняется полным отсутствием контекста при попытке перевода. <...> Они являются основными инструментами, облегчающими процесс управления переводом.

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №2 2019.pdf (0,9 Мб)
20

№12 [Локомотив, 2021]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Согласно приведенным в табл. 3 данным, относительная погрешность эффективной мощности тепловозов при переводе <...> Следует перезагрузить систему МПСУиД путем перевода ВЦУ в положение «3» и переключением автоматических <...> Следует перезагрузить систему МПСУиД путем перевода ВЦУ в положение «3» и переключением автоматических <...> Если ГВ отключилось в режиме электрического торможения, а после перевода в тяговый режим не включилось <...> Причина в большей оперативности и проблеме «последней мили».

Предпросмотр: Локомотив №12 (0) 2021.pdf (0,1 Мб)
21

№1 (86) [Актуальные проблемы современной науки, 2016]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Теория перевода. М.: Едиториал УРСС, 2004. 2. Бархударов Л. С. Язык и перевод. <...> Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 6. Гачечиладзе Г. Г. Художественный перевод. <...> К проблеме лингвистического изучения процесса перевода. М., 1970. <...> глобальную проблему. <...> Перевод с англ. М.: Изд. «Мир», 1980. – 380 с. 5. Смирнов О.Г. Проблемы астрофизики.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 (86) 2016 (1).pdf (1,6 Мб)
22

№1 [Вестник Брянского государственного технического университета, 2012]

Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.

Причинное моделирование решает две проблемы. <...> Fi, FLC⊂V — причины первого уровня проблемы Fi и E⊂V — последствия проблемы Fi. <...> Определение 5 (причинная иерархия проблемы). <...> Трифанков ПРОБЛЕМА ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ КАЗАЧЕСТВА БРЯНЩИНЫ И СОПРЕДЕЛЬНЫХ ТЕРРИТОРИЙ Определена проблема <...> Эта проблема также требует изучения.

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №1 2012.pdf (0,4 Мб)
23

№10 [Локомотив, 2021]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

В то же время и в Европе, и в России нет единого видения проблемы и нет уверенности в том, что нужно <...> Заместитель генерального директора Института проблем естественных монополий (ИПЕМ) А.В. <...> Мы осознаем глобальное значение проблемы изменения климата. <...> В последние годы для решения данной проблемы принимаются различные организационно-технические меры, в <...> Для исключения этой проблемы реализованы мероприятия, включающие в себя комплексный подход:  проведен

Предпросмотр: Локомотив №10 (0) 2021.pdf (0,1 Мб)
24

№12 [Локомотив, 2018]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Курсом инновационного развития Более четырех лет минуло с момента перевода локомотивов собственности <...> Большие и ответственные задачи были поставлены перед заводом при переводе железнодорожного транспорта <...> Подробно рассмотрены проблемы запуска ТПС в работу и пути их решения. <...> В 1963 г. началась опытная укладка специализированных скоростных стрелочных переводов. <...> К сожалению, вагоны имели проблемы с тормозами — тормозной путь поезда превышал допустимые нормы.

Предпросмотр: Локомотив №12 (0) 2018.pdf (0,1 Мб)
25

№4 [Локомотив, 2021]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Однако из-за проблем бюрократического характера данный способ был «взят на вооружение» в опытную эксплуатацию <...> От проблем, связанных с утечками хладагентов, свободны термоэлектрические кондиционеры. <...> Направлений решения этой проблемы не так много. <...> преданного служения своему делу, привили способность досконально вникать до мельчайших деталей в различные проблемы <...> страна находилась в глубоком экономическом кризисе: задержки заработной платы, безработица, социальные проблемы

Предпросмотр: Локомотив №4 (0) 2021.pdf (0,1 Мб)
26

№3 [Системы анализа и обработки данных, 2013]

Издательство СО РАН

Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная. В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей: 05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18), 05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17). До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".

правилах (rule-based), и перевод, базирующийся на данных (databased). <...> При прямом переводе синтаксический (и, тем более, семантический) анализ не проводится, перевод осуществляется <...> Такая стратегия перевода восходит к идеям В. <...> Стратегия перевода русского текста на РЖЯ направлена на наиболее близкий по смыслу и эргономичный перевод <...> Эта проблема разрешается перестановкой строк [2].

Предпросмотр: Научный вестник НГТУ №3 2013.pdf (0,7 Мб)
27

№12 [Локомотив, 2020]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

При этом допущенные грубые нарушения указывают на наличие системных проблем. <...> Имеются системные поражения в части отказов с локомотивами отдельных серий, выявляются проблемы сервисных <...> выстроена система управления программой на региональном и линейном уровнях управления, какие встречаются проблемы <...> Текст : непосредственный // Проблемы безопасности на транспорте: материалы VIII Междунар. науч.практ. <...> Эту проблему должно было решить создание качественно новых учебных заведений, впоследствии получивших

Предпросмотр: Локомотив №12 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)
28

№10 [Локомотив, 2017]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Мероприятие, традиционно проводящееся раз в три-четыре года, призвано обсудить самые актуальные проблемы <...> Ими гордится отрасль От слета к слету — решая проблемы локомотивного комплекса ................... 2 <...> ОТ СЛЕТА К СЛЕТУ — РЕШАЯ ПРОБЛЕМЫ ЛОКОМОТИВНОГО КОМПЛЕКСА В конце августа 2017 г. в Москве прошел IV <...> ЦДМВ Цель на 2018 г. – перевод дополнительно 56 машинистов В 2017 г. – 7 пар поездов. <...> Участок Москва — Мытищи стал экспериментальной базой для решения многих технических проблем.

Предпросмотр: Локомотив №10 (0) 2017.pdf (0,1 Мб)
29

№4 [Железнодорожный транспорт, 2023]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

тематики, глубина и острота постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем <...> За счет передачи обслуживания переездов на внешний подряд, а также перевода их в разряд необслуживаемых <...> статью 15 Федерального закона «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» в части порядка перевода <...> При стандартном подходе на укладку одного стрелочного перевода одним укладочным краном требуется 8 ч. <...> При этом следует учитывать значимость проблемы экономии ТЭР.

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №4 2023.pdf (0,1 Мб)
30

№11 [Железнодорожный транспорт, 2023]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

тематики, глубина и острота постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем <...> Предотвратить катастрофические последствия позволит своевременное оповещение о возникшей проблеме всех <...> при которой достигается вовлечение организации в решение экологических, социальных и управленческих проблем <...> Исследования и инновации», «Рынок транспортных услуг (проблемы повышения эффективности)», «Проблемы перспективного <...> Стали уже традиционными такие университетские конференции, как «Проблемы безопасности на транспорте»,

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №11 2023.pdf (0,1 Мб)
31

№9 [Железнодорожный транспорт, 2022]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

Рассмотрим, к примеру, решение проблемы перевода сбрасывающего остряка стрелки из-за потери шунта под <...> «Aгентство Kнига-Cервис» ЖЕЛЕзНОдОРОЖНЫЙ ТРАНСпОРТ 9 – 2022 29 ложной свободности рельсовой цепи и переводу <...> , обеспечивающего расположение двух колесных пар в этой зоне (рис. 2, б), можно полностью исключить перевод <...> С выходом поезда на подъем скорость становится ниже 60 км/ч и система управления приступает к переводу <...> Далее начинается перевод на независимое возбуждение ТЭД второй секции с разбором ее силовой схемы (диапазон

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №9 2022.pdf (0,1 Мб)
32

№3 [Системы анализа и обработки данных, 2021]

Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная. В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей: 05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18), 05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17). До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".

Работы, связанные с этой темой, в большинстве своем описывают разные проблемы: задачи размещения, задачи <...> Задача размещения заказов для сети аптек региона и ее приближенное решение // Проблемы информатики. – <...> 90 % [2] и к качеству визуализации на уровне перевода человека-переводчика. <...> Каждое видео показывает перевод на язык жестов простого предложения на английском языке. <...> Машинный перевод русского жестового языка глухих // Информатика: проблемы, методы, технологии: материалы

Предпросмотр: Системы анализа и обработки данных №3 2021.pdf (0,2 Мб)
33

№3 (82) [Актуальные проблемы современной науки, 2015]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

МИН И ЕГО ПЕРЕВОД «БОЖЕСТВЕННОЙ КОМЕДИИ» ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ Одним из лучших переводов «Божественной комедии <...> , описательный перевод, объяснительный перевод и т.д. <...> Очевидно, данный перевод лучше, чем буквальный перевод «По этой глухой дороге почти нет движения народа <...> в переводе. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода).

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 (82) 2015.pdf (1,5 Мб)
34

№1 [Системы анализа и обработки данных, 2018]

Журнал "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") основан в 1995 году на базе Новосибирского государственного технического университета. Печатная версия журнала зарегистрирована в Министерстве РФ по делам печати, телевещания и средств массовых коммуникаций в 2000 году. Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-76010 от 03.07.2019 г. Периодичность выхода издания - раз в три месяца (4 номера в год). Научно-технические статьи, направленные в адрес журнала, проходят рецензирование и редактирование. Публикация статей бесплатная. В журнале "Системы анализа и обработки данных" (до 2021г назывался "Научный вестник НГТУ") публикуются оригинальные статьи по следующим группам специальностей: 05.13.00 - Информатика, вычислительная техника и управление (05.13.01; 05.13.11; 05.13.17; 05.13.18), 05.11.00 - Приборостроение, метрология и информационно-измерительные приборы и системы (05.11.07; 05.11.16; 05.11.17). До 2021 года журнал назывался "Научный вестник Новосибирского государственного технического университета".

Однако нахождение такого оптимального параметра регуляризации на практике представляет известную проблему <...> Целочисленные методы оптимизации и связанные с ними экстремальные проблемы. – М.: Мир, 1973. – 302 с. <...> , и вызывает «проблему изучения законов строения систем, законов структурной гармонии и устойчивости» <...> Основы общей теории перевода: (лингвистические проблемы): учебное пособие для институтов и факультетов <...> Десять решений проблемы stop the world при использовании автоматической сборки мусора [Электронный ресурс

Предпросмотр: Научный вестник Новосибирского государственного технического университета №1 2018.pdf (1,3 Мб)
35

Авиационный английский: особенности реализации языковой программы подготовки пилотов учеб. пособие

Автор: Масленникова Е. М.
М.: Директ-Медиа

В настоящее время английский язык имеет статус lingua franca международного общения. Целью изучения авиационного английского как языка профессиональной коммуникации является достижение необходимого и достаточного уровня владения языком для решения профессиональных задач подготовки авиационных специалистов. Содержание и преподавание дисциплины «Авиационный английский» регламентированы как особенностями профессиональной деятельности, так и официальными документами ИКАО, разъясняющими детали учебного курса, его наполнение, способствовали эффективному общению в среде профессионалов. Рассматриваются требования ИКАО к владению английским языком как языком профессиональной коммуникации и к квалификационному тесту на определение уровня языковой компетентности, а также квалификационные требования к преподавателю авиационного английского. Обсуждаются особенности реализации языковой программы подготовки и переподготовки лётного персонала, представлены её основные цели и задачи.

Кандидат должен уметь обсудить как проблемы, связанные с поведением пассажиров, так и проблемы, связанные <...> по дисциплине «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» предусматривает:  чтение и перевод <...> Функциональный английский: закрепление речевых формул звучащего текста в обратном переводе. 56 Аудирование <...> Функциональный английский: закрепление речевых формул звучащего текста в обратном переводе. 65 Лексические <...> Функциональный английский: 1) закрепление речевых формул звучащего текста в обратном переводе; 2) описание

Предпросмотр: Авиационный английский. Особенности реализации языковой программы подготовки пилотов учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
36

№2 [Актуальные проблемы современной науки, 2014]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

(Ташкентский университет информационных технологий, Узбекистан) Проблема перевода: зависимость от видов <...> ПЕРЕВОДА: ЗАВИСИМОСТЬ ОТ ВИДОВ СИНОНИМОВ И ИХ КЛАССИФИКАЦИИ В статье изложена попытка изучения проблемы <...> современной науки, № 2, 2014 57 ных проблем при переводе является правильный выбор необходимого слова <...> Но это не единственная проблема, которая может возникнуть при переводе текста на узбекский язык. <...> За последние годы резко возрос интерес к проблемам денежных переводов мигрантов.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №2 2014.pdf (1,6 Мб)
37

№5 [Локомотив, 2024]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Эта одна из актуальных проблем сервисного обслуживания тягового подвижного состава, которую необходимо <...> Проблемой стали заниматься отраслевые ученые, которые выделили подобные случаи в отдельную группу. <...> Решение проблемы было найдено именно во всестороннем и всепогодном обозначении транспортных средств с <...> После этого производится перевод ТЭД на последовательное возбуждение. <...> Перевода переключателей QR1 и QR2 не требуется.

Предпросмотр: Локомотив №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
38

№12 [Локомотив, 2019]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Технология ВСЦ решает ряд проблем, возникающих при пропуске сдвоенных поездов на «жесткой сцепке». <...> При отсутствии решения этой проблемы возникают риски невыполнения установленного задания по участковой <...> ИСАКОВ, инженер компании «Шунк Карбон Текнолоджи» О проблеме износа или подреза гребня бандажа колесных <...> СМАЗЫВАНИЕ РЕЛЬСОВ Другой подход к решению проблемы — смазывать рельсы, а не гребни колес.  Применение <...> Актуальное решение проблемы «колесо – рельс» [Электронный ресурс] // Евразия Вести.

Предпросмотр: Локомотив №12 (0) 2019.pdf (0,1 Мб)
39

№11 [Локомотив, 2019]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Отмечено, что во всех регионах выявляются проблемы сервисных компаний в части обеспеченности запасными <...> С использованием специального инструментария руководители определили ключевые проблемы в работе и факторы <...> После перевода задатчика на 1-ю позицию включаются КВ и РКВ, з.к. <...> Ручной режим исключает оперативное реагирование, а обращение к проблеме спустя месяцы лишено всякого <...> К сожалению, нерешенность проблемы повторного и необоснованного учета локомотивов на неплановом ремонте

Предпросмотр: Локомотив №11 (0) 2019.pdf (0,1 Мб)
40

№11 [Локомотив, 2018]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Остаются проблемы и с локомотивами старых серий локомотивов. <...> Необходимо решать очень важные проблемы с надежностью локомотивов. <...> Однако имеются проблемы с отдельными видами оборудования. <...> Главная проблема связана с дизелем и дизельным оборудованием. <...> Совместно с Дирекцией тяги разработан порядок решения проблемы.

Предпросмотр: Локомотив №11 (0) 2018.pdf (0,1 Мб)
41

№3 [Вестник Брянского государственного технического университета, 2012]

Отражены результаты исследований по технологии и оборудованию машиностроительных производств, транспортному и энергетическому машиностроению, математическому моделированию и информационным технологиям, экономике, организации и управлению производством, социально-философским аспектам науки и техники.

шибера и в паузах между переводами. <...> Частоту переводов устанавливают от 3 до 8 переводов в минуту. <...> Маккул// Проблемы трения и смазки.1988.№ 4.С.99-105. 3. Тихомиров, В.П. <...> С такими проблемами сталкиваются многие современные российские предприятия. <...> В постоянно меняющемся мире возникают новые технические решения старых проблем.

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного технического университета №3 2012.pdf (0,4 Мб)
42

Особенности систем управления ДВС подвижных объектов на альтернативных видах топлива [монография]

Автор: Береснев А. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Повышение цены на нефть и сокращение ее запасов заставляют активно искать альтернативные виды топлива для автомобильных двигателей, ведущие производители и исследовательские институты, такие как Bosch, Daimler, VAG, Delphi и др. работают над созданием двутопливных систем, где используется не один вид топлива в один момент времени, а два вида топлива подаются в цилиндр и сгорают одновременно. Изучаются различные возможные комбинации топлив, наиболее перспективные среди которых: дизель+бензин, дизель+газ, бензин+газ. Поскольку высокие эксплуатационные показатели автомобильных ДВС обеспечиваются, в том числе, управлением их рабочим процессом, востребованными являются исследования по управлению двигателем при работе на различных топливных смесях. Для двутопливных двигателей управление необходимо осуществлять, помимо всего прочего, с учетом соотношения подач двух видов топлива. В данное работе рассмотрены актуальные методы, способы и алгоритмы управления ДВС, учитывающих этот момент.

Такой перевод находящихся в эксплуатации бензиновых и дизельных двигателей на альтернативные виды топлива <...> Также ведется активное сотрудничество с производителями, разрабатывающими оборудование для перевода на <...> Экологические проблемы автомобильного транспорта. <...> Теория двигателей внутреннего сгорания. – перевод с украинского языка. – Харьков, ХНАДУ, 2009. – 500 <...> Особенности перевода на газ двигателей с впрыском бензина // Материалы Международной научно-технической

Предпросмотр: Особенности систем управления ДВС подвижных объектов на альтернативных видах топлива.pdf (0,4 Мб)
43

№9 [Локомотив, 2018]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

становится перевод машинистов на работу без помощников машинистов. <...> ВОЖДЕНИЕ ГРУЗОВЫХ ПОЕЗДОВ В ОДНО ЛИЦО: ПЕРСПЕКТИВЫ И ПРОБЛЕМЫ В.В. <...> График перевода машинистов грузового движения представлен на рис. 4. <...> Перевод управления может быть осуществлен при работающем дизеле. <...> Причем, проблемы начинаются от соблюдения терминологии.

Предпросмотр: Локомотив №9 (0) 2018.pdf (0,1 Мб)
44

№6 [Локомотив, 2021]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

техническое решение позволяет снизить временны’е издержки на проверку аппаратуры, а также исключает ряд проблем <...> Якимов. — Текст : непосредственный // Проблемы безопасности на транспорте: материалы VIII Междунар. науч.практ <...> Радикальным решением данной проблемы стало предложение о снижении длины поезда путем уменьшения размера <...> На необходимость реального, а не декларативного решения проблемы предельной массы поезда для Восточного <...> стратегии развития железнодорожного транспорта России и направленные на решение крупных научно-технических проблем

Предпросмотр: Локомотив №6 (0) 2021.pdf (0,1 Мб)
45

№3 [Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия: Морская техника и технология, 2021]

Основные рубрики: Судостроение, судоремонт и эксплуатация флота; Судовые энергетические установки и машинно-движительные комплексы

Таким образом, существует необходимость решения данной проблемы. <...> Решению вышеперечисленных проблем посвящена настоящая статья. <...> Они представляют хорошую окупаемость капиталовложений по переводу на СПГ. <...> Первые шаги в РФ по переводу танкеров на СПГ сделали в 2017 г. <...> Перевод арктического флота с мазута на сжиженный природный газ (СПГ).

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Морская техника и технология №3 2021.pdf (1,0 Мб)
46

№3 [Локомотив, 2018]

Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения. Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.

Поторочиным, были рассмотрены процессы, определяющие движение тепловозов во времени, проблемы простоя <...> Но, как многие «изделия рук человеческих», они время от времени дают сбои, создают проблемы. <...> При переводе главной рукоятки контроллера на 28-ю позицию теряют питание катушки вентилей контакторов <...> Тем самым предотвращается глухое короткое замыкание в случае перевода главной рукоятки контроллера на <...> Обсудили текущие проблемы международного транспортного сотрудничества.

Предпросмотр: Локомотив №3 (0) 2018.pdf (0,1 Мб)
47

№1 [Железнодорожный транспорт, 2018]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

тематики, глубина и острота постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем <...> В ходе второго дня обсуждались проблемы привлечения инвестиций в транспортную отрасль, использования <...> Два стрелочных перевода вынесены из кривых участков пути. <...> Размеры движения тогда составляли 11 пар поездов в сутки, поэтому с пропуском поездопотока проблем не <...> К особо важным объектам с учетом климатических особенностей региона и демографических проблем относится

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №1 2018.pdf (0,1 Мб)
48

№2 [Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность, 2020]

Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам. До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)

в online-режиме работы (проблемы подключения, проблемы в сетях, асинхронность по времени); − проблемы <...> Эмфаза в англоязычной научной литературе: способы выражения и принципы перевода. <...> Перевод с английского языка на русский. <...> Перевод текста в другую форму представления. <...> Особенности перевода исторических терминов // Вестн. Южно-Урал. гос. ун-та.

Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №2 2020.pdf (0,9 Мб)
49

№8 [Железнодорожный транспорт, 2021]

Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей. Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны. В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения. Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта. Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания. Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта. По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.

Выбытие из работы какого-либо элемента (станции, стрелочного перевода, перегона или моста) чревато остановкой <...> Цель пилотного проекта – внедрение цифровой платформы в рамках перевода документов в части допуска персонала <...> Занималась также вопросами перевода ПКТБ на хозрасчет: разработкой технологии, входных и выходных документов <...> Были продолжены работы по переводу АСОУП в среду АСОУП-2 и обеспечению вывода из эксплуатации АСОУП. <...> Всегда был отзывчивым, чутким, неравнодушным к чужим проблемам.

Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №8 2021.pdf (0,1 Мб)
50

№1 (80) [Актуальные проблемы современной науки, 2015]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

В последние годы жизни его занимал перевод псалмов с подстрочного латинского перевода Б.А. Монтана. <...> ЭТАПЕ Как уже давно известно, мы не можем понять иноязычный текст без перевода, хотя перевод следует <...> Что же такое перевод? <...> важно, а с другой стороны, без знания перевода текста, мы не добьемся его понимания. <...> Какова роль устного перевода?

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 (80) 2015.pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 (80) 2015 (1).pdf (1,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 50