379.84/.85Туризм. Туристический бизнес. Туристические компании. Туристские походы, путешествия. (Спортивный туризм - см. 796.5; путеводители для туристов - см. 913(1-87), 913(470+571))
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
По одной из версий, на языке мордовского народа эрзя «пиенза» — земля князя Пиенза, Пиенз — «Зубастый <...> Название реки русские поселенцы восприняли от слов народа коми языка «льом-ва», что в переводе на русский <...> Потому, поднявшись до верховьев Олёкмы и захватив «языка», он счел свою миссию выполненной. <...> «Наровчат» — с мордовского языка «нар» — поле, следовательно, Наровчат — полевые болота. <...> «Мохши» — с древнеиранского языка — «быстротекущая река».
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2021.pdf (1,1 Мб)
Цель данного научного издания – рассмотрение теоретических проблем и формирование методологических подходов, обобщение передового опыта в сфере сервиса и смежных с ним отраслей. Журнал включает научные обзоры, мнения специалистов, полемику. Отдельные выпуски журнала носят тематический характер и посвящены актуальным проблемам гуманитарных наук, экономики, техники и информационных технологий в преломлении к сфере сервиса.
Толковый словарь русского языка. М.: Оникс; Мир и образование, 2011. 12. Орлова А.М. <...> // Известия Алтайского отделения Русского географического общества. 2016. № 1(40). С. 5–13. 6. <...> Работая с группой, преподаватели должны стараться минимально использовать русский язык. <...> Отметим небольшое число публикаций на русском языке по этой теме, например, исследования Джанджугазовой <...> Каждая фотография кроме русской подписи имеет вариант на английском языке.
Предпросмотр: Сервис в России и за рубежом №8 2016.pdf (1,1 Мб)
Автор: Истомина Э. Г.
М.: РГГУ
Рассматриваются основные положения и определения предметной
сущности внутреннего (регионального) туризма, его законодательная база,
современное состояние и стратегия развития. Особое внимание уделено
наиболее перспективным направлениям российского туризма — культурно-познавательному, природно-рекреационному, религиозно-паломническому, экологическому и др. В соответствии с туристско-рекреационным районированием подробно представлены туристические ресурсы России (памятники культурного наследия, музейная сеть, исторические поселения, объекты культурного и природного наследия из Списка всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенные в России).
занятий тематико-познавательной направленности (посещение музеев, фольклорных праздников, изучение языка <...> или углубления знаний иностранного языка. в последнее время особый спрос появился на новые виды туризма <...> основные компоненты нематериального культурного наследия: устные традиции и формы выражения, включая язык <...> употребляется слово «пилигрим» («pilgrimage»), что в переводе на русский язык означает «странник». <...> русского музея), музей «дворец а.д.
Предпросмотр: Внутренний туризм и туристские ресурсы России учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Долженко Г. П.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена исследованию системы научного обоснования
туризма как сложного, многокомпонентного социально-экономического
явления. Рассматривается возникновение слов «туризм» и «турист», вопросы понятия «наука о туризме», сущность терминов «туризмоведение»,
«туризмология» и «туристика», представлена структура туризмоведения,
отдельные методы научно-исследовательских работ и др.
По данным «национального корпуса русского языка», номинация «турист» в русских письменных источниках <...> «словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка» (1901) впервые вводит толкование слова « <...> языке. обратимся к «Грамматическому словарю русского языка» а. а. зализняка с его почти 100 000 слов <...> Левые части, входящие в производящую базу, функционируют в русском языке в качестве самостоятельных словоформ <...> Грамматический словарь русского языка. – М.: русский язык, 1977. 52. Зорин И. В., Квартальнов В.
Предпросмотр: Туризмоведение.pdf (0,1 Мб)
Автор: Стреленко Т. Г.
М.: Директ-Медиа
Во второй части хрестоматии рассматриваются вопросы развития туризма в городском округе Владивосток: развитие экскурсионной деятельности и въездного туризма, состояние туристской инфраструктуры, приводится характеристика туристских ресурсов (природных, в т. ч. морских, культурно-исторических, развлекательных, событийных, религиозных, промышленных и др.), экология и безопасность туризма. Работа содержит методические указания по использованию материалов хрестоматии в учебном процессе и списки рекомендованной литературы по каждой теме. Автором выделены группы документальных источников различного характера — официальные, научные, публицистические, которые впервые собраны воедино.
Учитывая, что корейцы совершенно не понимают русский язык, диалог получается довольно забавный. <...> А в словаре русского языка Ожегова читаем, что «коврижка — род пряника». <...> Мало кто, наверное, задумывается о происхождении этого названия, а ведь в русском языке трудно найти <...> Аудиогиды есть, текст для них начитан на русском, сейчас идет перевод на три восточных языка. <...> языка.
Предпросмотр: Развитие туризма в Приморском крае хрестоматия в 4 частях.pdf (3,0 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Попу Лазарю, дьякону Феодору, иноку Епифанию перед казнью кому вырезали язык, кому отсекли руку. <...> Но почему же самому Аввакуму царь не повелел вырезать язык? <...> Ведь он оставил русской речи и прямоту, и срамоту, язык мятежного предтечи, светившийся, как угль во <...> Пока он разговаривает с земляком по мобильнику на шелестящем кагаузском языке, я привожу в порядок причёску <...> Отсюда же и русское название «Медведь-гора».
Предпросмотр: Турист №5 2020.pdf (0,8 Мб)
Автор: Тесля Е. В.
М.: Директ-Медиа
В учебном пособии рассмотрены электронные ресурсы, конкретный вид издания — периодические электронные издания, применительно к литературно-художественной сфере и активно развивающейся отрасли туризма. Автором выявлены тенденции развития отечественных периодических электронных изданий; характеризуются возможности их использования в процессе обучения студентов ссузов и вузов. Данное пособие призвано расширить представления студентов о современном состоянии литературных электронных журналов и web-сайтов туристических агентств, с целью выявления их основных характеристик, особенностях использования в учебной и научно-исследовательской деятельности. Приводится методика изучения электронных журналов и методика анализа статистических данных в результате анализа современных электронных журналов и контента web-сайтов. Учебное пособие расширяет границы представления о возможностях использования контента web-сайтов туристических агентств как потенциальном канале передачи информации в целях получения аналитических материалов для практической и научно-исследовательской деятельности студентов. Контент электронных ресурсов выступает дополнительным источником продвижения и распространения информации в потоках профессиональной деятельности, расширяет возможности его привлечения в научном потенциале. Web-сайт рассматривается как источник сбора первичной информации для профессионала в области туризма. Издание привлечет внимание в области изучения и сбора аналитического материала специалистов-практиков в области отраслевой принадлежности (литературной сферы и туризма).
Характеристика электронных литературно-художественных журналов, вышедших за рубежом на русском языке <...> жизнь» (Москва)), 1 журнал — региональный («Приокские зори» (Тула)), и 1 журнал выходит на русском языке <...> В журнале публикуются различные жанры современной художественной литературы на русском языке, создающейся <...> ЯЗЫКЕ В литературно-художественных электронных журналах, вышедших за рубежом на русском языке, большей <...> языке, является большое количество произведений зарубежных классиков ХХ века, переведенных на русский
Предпросмотр: Отраслевые информационные ресурсы учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Так что топонимике — этому «языку Земли» — можно доверять. <...> «Бала» в переводе с литовского и латышского языков означает «болото», мокрая низина, «мокрый топкий луг <...> Языки для колоколов отливаются из стали. <...> Каждый язык имеет профиль (форму), идентичную языкам колоколов древности. <...> Здесь я только перечислю главные: правильный подбор и подвеска языка; способ крепления короны колокола
Предпросмотр: Живописная Россия №4 2010.pdf (1,8 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
язык в двух изданиях – 1887 и 1890-е гг.) предпринято в данной публикации для ответа на два основных <...> Первое издание «Всемирной географии» на русском языке появилось в 1883 г., второе издание – в 1898– 1899 <...> составляет средоточие научное, литературное, артистическое всех стран и народов, говорящих английским языком <...> .: Языки славянской культуры. 2015. 376 с. 14. Соколов А.С. <...> Возникает что-то наподобие русской матрёшки.
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №2 2023.pdf (0,4 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
Язык графического моделирования как метод субъектно-объектных отношений в производстве. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990. 8. Савиньски 3., Доманьски X. <...> «Есть соответствие между необъятностью, безграничностью, бесконечностью русской земли и русской души, <...> и в русской равнине... <...> Толковый словарь русского языка. М.: ОГИЗ, 1935–1940 16. George A. Akerlof.
Предпросмотр: Сервис plus №2 2010.pdf (0,2 Мб)
Информационно-тематический бюллетень. Тематические выпуски в помощь педагогам, организаторам детского туризма и отдыха, родителям по широкому кругу вопросов оздоровления, поездок, экскурсий, воспитания учащихся
Древний русский город не раз познавал тяжёлые времена и горячую радость побед. <...> Пока в наших жилах течет эта кровь, русский народ – непобедим!!! Спасибо, Волгоград!» <...> В 2003 г. музей решил начать разговор о Великой Отечественной войне на языке театрального действа. <...> формы образовательно-воспитательной работы с детьми нацелены на помощь детям войти в мир музея, понять язык <...> Книга отзывов музея пестрит записями на всех языках мира.
Предпросмотр: Вестник детско-юношеского туризма №1-2 2010.pdf (0,2 Мб)
Автор: Абдель Вахед Эссам Абдаллах Махмуд
КНИТУ
Рассматриваются история развития телевизионной журналистики, возможности спутниковых телеканалов и их роль в расширении индустрии туризма.
Проект получил название «Ватандашлар», на русском языке состоялась премьера цикла фильмов «В роли себя <...> С 2007 года телезрители России могут наслаждаться каналом «LUXE.TV» в формате HD на русском языке. <...> Сегодня в мире насчитывается более 250 млн. человек, говорящих и понимающих русский язык. <...> «RTG TV» имеет круглосуточное вещание на русском и английском языках. <...> на английском и на русском языках.
Предпросмотр: Роль телевизионных спутниковых каналов в формировании культуры туризма.pdf (0,2 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Целью международного Фестиваля «Русский путешественник» является возрождение традиций русских путешественников <...> Окончив РГПУ имени Сергея Есенина, 17 лет работала учителем русского языка и литературы в школе №42 города <...> В переводе на русский язык нарзан напиток богатырей. <...> Зацокав языком, он с восхищением бесцеремонно залез пальцами в рот щенку и осмотрел его зубы. <...> , так и на финском языках.
Предпросмотр: Турист №2 2017.pdf (0,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Формой купола напоминают старинные русские шлемы. <...> Такие зубцы стали с конца XV в. принадлежностью всех русских крепостей, символизируя единство русских <...> Подойдя ближе, мы обнаруживаем что под звездой надпись на немецком языке, которая гласит: «Посвящается <...> Находку уже окрестили «русским Стоунхенджем». <...> Вскоре оно выходит в Париже на французском языке (его обложка помечена 1862 годом, а титульный лист —
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2023.pdf (1,1 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие направлено на формирование базовых знаний в сфере
туристской деятельности студентов 1 курса, обучающихся по направлению
подготовки «Туризм», и магистров аналогичных направлений подготовки,
получивших базовое образование в бакалавриате по другим специальностям.
Каждая глава представляет собой краткое изложение материалов
специальных дисциплин, которые студенты изучают в 1 и 2 семестрах:
«Основы туризма», «Природно-туристские ресурсы», «Историко-культурные туристские ресурсы», «Профессиональная этика и этикет» и «Основы
проектной деятельности», которые представлены в расширенном объеме
на старших курсах.
Номинации “tourism” и “tourisme”, обозначающие и в английском, и во французском языках одно и то же – <...> Во французский язык слово проникло из Англии значительно позже. <...> В русскую речь слово «туризм» активно стало проникать только в конце XIX века. <...> Ни в широко известном «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. <...> Язык и стиль общения также будут зависеть от конкретной ситуации и целевой аудитории.
Предпросмотр: Введение в туристскую деятельность.pdf (0,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
На их языке «куру» означало «человек, пришедший ниоткуда», откуда и пошло их второе название «курильцы <...> И большинство названий курильских острово пришли к нам из языка айнов: Парамушир — широкий остров, Онекотан <...> Язык имеют один и веру... На дальные острова ходят... <...> И головы бреют, и кланяются на коленках, и вера, обычай один, и язык; и кропивныя товары ткут, а шелковые <...> языком…».
Предпросмотр: Живописная Россия №3 2019.pdf (2,0 Мб)
«Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» — ведущее научно-практическое издание в секторе вопросов образования, педагогики и профессионализации туризма и гостеприимства. Журнал издаётся с 2007 года. Миссия журнала — активизация, поддержка и распространение результатов актуальных российских и зарубежных научно-теоретических и научно-практических исследований в области профильного образования в сфере туризма и сервиса в России. Журнал призван привлечь внимание научной и педагогической общественности к ведущим тенденциям современного развития мирового образовательного процесса.
обратить внимание студентов на транспортные реалии и трудности, которые возникнут с их переводом на русский <...> язык. <...> В «Толковом словаре русского языка» С.И. <...> тенденциям, наша историческая мысль под новой русской культурой и литературой разумеет собственно культуру <...> преподаватель психологии, логики и метафизики в Казанском университете и духовной академии, первый русский
Предпросмотр: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса №4 2016.pdf (0,2 Мб)
М.: Директ-Медиа
Рассматриваются общие вопросы развития туризма в Приморском крае, включая кластерный подход к его развитию, характеристику видов туризма, состояния туристской инфраструктуры, туристских ресурсов, экологии и безопасности туризма. Приведены аннотированный обзор информационных источников, методические указания по использованию материалов хрестоматии в учебном процессе и списки рекомендуемой литературы по каждой теме.
Я жаждала увидеть Россию в Азии, но ничего русского, кроме языка (которым, к сожалению, не владею) и <...> язык. <...> Однако на бытовом уровне, со слов мэра, в Суйфэньхэ русским языком владеют порядка 30 тысяч человек, <...> Несколько книг историко-краеведческого содержания на японском или русском и японском языках выпустили <...> Арсеньева совместно издали на русском и японском языках карту-путеводитель «Места Владивостока, связанные
Предпросмотр: Развитие туризма в Приморском крае хрестоматия в 4 частях.pdf (2,0 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Пушкина на испанском, португальском и русском языках прошли 30 ноября в Библиотеке иностранной литературы <...> Их язык созвучен с семьёй алтайских языков. <...> Злые языки нашептывали ей о его романах. <...> Статьи и стихи Хосе Марти переведены на многие языки мира. <...> Только наши русские дамы никого не приглашают.
Предпросмотр: Турист №6 2019.pdf (2,0 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
., указами правительства предписывалось «земли заселить русскими», а в 1748 г. <...> Обязательными предметами для изучения были: Закон божий, русский язык с чистописанием, арифметика. <...> После этой победы русских воинов степняки прекратили свои дерзкие набеги на Русь. <...> В 1910 г. на Съезде русских естествоиспытателей профессор Г.Ф. <...> Мы получаем сведения о существовавших там языках, народах и культурах.
Предпросмотр: Живописная Россия №3 2017.pdf (0,5 Мб)
Автор: Егоренков Л. И.
М.: Финансы и статистика
Рассматриваются основы туристской деятельности: открытие и организация работы турфирмы, потребители турпродукта; внутренний туризм и его виды (пешеходный, конный, охотничье-рыболовный, спортивно-приключенческий, экологический и др.), выездной туризм и его составляющие, индустрия туризма и гостиничный сервис и места назначения.
языке или с переводчиком. <...> Зато туристы, которые не знают языка, кроме родного русского, нередко заказывают для индивидуальной программы <...> Даже если гость не владеет иностранным языком, а ассистент – русским, преодоление языкового барьера входит <...> Таблица 6.3 Распространение языков Язык Число стран, где говорят на данном языке Язык Число стран, где <...> В российских офисах предлагают подробную инструкцию на русском языке.
Предпросмотр: Введение в технологию туризма.pdf (0,5 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Разговаривать надо с США и только с позиции силы, потому что именно так они ведут переговоры и только такой язык <...> песни, русской культуры! <...> языке. <...> Я убеждён, что актуальные темы жизни всегда отражались и будут отражаться в русской поэзии и в русской <...> кино, фотография, физическая культура, народные промыслы, деятельность, направленная на сохранение языков
Предпросмотр: Турист №3 2024.pdf (4,0 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
На марийском языке (а город находится на самой границе с республикой Марий-Эл) «йар» — это озеро. <...> У сербов вообще есть поговорка (на сербском языке рифмованная), которую можно перевести так: «Нас и русских <...> сапожной мастерской аттестат, в нем были отмечены успехи по разным предметам, особенно по греческому языку <...> «Вож» на языке коми означает ответвление, а «Вожега» — река с ответвлениями, с дельтой. <...> На современный язык его можно перевести как, «берег, поросший мхом», что вполне соответствует действительности
Предпросмотр: Живописная Россия №3 2020.pdf (1,2 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
Сувчинский также перевел на французский язык либретто нескольких опер русских композиторов, в том числе <...> Был также создан капитальный труд, частично изданный на французском языке, — «Век русской музыки». <...> Только в русском языке слово «кукла» имеет несколько значений. <...> Только в русском языке слово «кукла» имеет несколько значений. <...> Толковый словарь русского языка. 4-е изд. М., 1997. С. 940. 7.
Предпросмотр: Сервис plus №4 2012.pdf (0,2 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Русский, в северо-восточном направлении. <...> Своего первого раненого детёныша тюленя я нашёл на Русском острове. <...> По осыпи уходим вниз и в сторону от языка водопада, через песчаный пляж пересекаем зал поперёк к противоположной <...> На абхазском языке страна называется Апсны — страна души. <...> упоминают о родственных абхазам племенах в третьем тысячелетии до н.э., а библейский иврит и абхазский язык
Предпросмотр: Турист №5 2022.pdf (0,4 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Погрузиться в прошлое помогут экспозиции «Фото на память», «Мир русской гимназии», «Традиции русского <...> Несмотря на сложность переговоров, с плохо знавшими французский язык посланниками Эфиопии, для нее результаты <...> Страну посетили тысячи русских добровольцев. <...> Леонтьеве находятся несколько человек из местных крестьян в качестве учителей русского языка. <...> Чернокожие одеты по-нашему, обучены русскому языку, посещают церковь и крестятся.
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2019.pdf (1,1 Мб)
Автор: Стреленко Татьяна Гелиевна
М.: Директ-Медиа
В заключительной части хрестоматии «Развитие туризма в Приморском крае» рассматриваются вопросы развития туризма в муниципальных районах Приморского края: состояние туристской инфраструктуры и туристских ресурсов (природных, культурно-исторических, развлекательных, событийных, религиозных и др.), а также их использование в туристской деятельности. Приводится информация о полезных информационных источниках и списки рекомендованной литературы по каждой теме. Составителем проведена серьезная работа по выделению разнородных групп документальных источников различного характера — официальных, научных, публицистических, которые впервые собраны воедино.
Здесь в 2000 году была создана семейная община «Чин Сан», что в переводе на русский язык означает «Чистые <...> На двух языках — удэгейском и русском в издательстве филологического университета Хоккайдо (Япония) вышла <...> На двух языках — удэгейском и русском — в издательстве Университета Хоккайдо (Япония) вышла книга А. <...> Учителя русского языка и литературы нет вообще. <...> На памятном камне в виде языка пламени высечен памятный текст на корейском и русском языках: «Клятвенное
Предпросмотр: Развитие туризма в Приморском крае хрестоматия в 4 частях.pdf (2,0 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Обязательное знание французского языка. • Третий тур. Проверка памяти и стрессоустойчивости. <...> Музей проводит экскурсии, в том числе на английском языке. <...> Название горы с местного языка переводится, как «белая гора», вершины которой покрыты снегами все 365 <...> Многие знают камчатской язык, коим говорят на большой реке, потому что они с большерецкими камчадалами <...> Язык и житие их от жителей прежних островов различен.
Предпросмотр: Живописная Россия №2 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Вече (Парламент), решавшее все вопросы, выбиравшее посадника (президента, если говорить современным языком <...> коего сами рассерженные новгородцы позднее «избиша» в Луге и выкинули в реку Лугу, приказав больше язык <...> Тоже памятник Русского Средневековья. <...> По языку удмурты относятся к финно-угорской семье народов. <...> И даже в Национальной библиотеке в зале краеведения выставлены в основном книги на удмуртском языке —
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2023.pdf (1,2 Мб)
Информационно-тематический бюллетень. Тематические выпуски в помощь педагогам, организаторам детского туризма и отдыха, родителям по широкому кругу вопросов оздоровления, поездок, экскурсий, воспитания учащихся
языком. <...> При этом преподавателю необходимо учитывать, что понятийная сложность языка должна соответствовать уровню <...> виртуальной реальности, а, сталкиваясь с реальной жизнью, не могут решить элементарных проблем, найти общий язык <...> науку и русский бизнес, но и глубину русской мысли, красоту русского искусства? <...> Самые многочисленные русские, украинцы и крымские татары, большинство – русские.
Предпросмотр: Вестник детско-юношеского туризма №1 2009.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
Лакский язык и история. М., 2006. С. 151; Каяев А. Материалы по лакскому языку и истории. <...> Выпуск 6», в который вошли около ста статей российских и зарубежных авторов на русском и английском языках <...> и английском языках. <...> Приступить к формированию сборника научных статей (на русском и английском языках) «Туризм и региональное <...> К статье обязательно должна быть приложена аннотация на русском языке и желательно на английском (объемом
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №4 2011.pdf (0,2 Мб)
«Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» — ведущее научно-практическое издание в секторе вопросов образования, педагогики и профессионализации туризма и гостеприимства. Журнал издаётся с 2007 года. Миссия журнала — активизация, поддержка и распространение результатов актуальных российских и зарубежных научно-теоретических и научно-практических исследований в области профильного образования в сфере туризма и сервиса в России. Журнал призван привлечь внимание научной и педагогической общественности к ведущим тенденциям современного развития мирового образовательного процесса.
Это насущная необходимость, потому что исторически «русская культура не перенимала, а творчески распоряжалась <...> Традиция эта укоренена в русской культуре. <...> Речь при этом идет не только о русских, но и о представителях всех национальностей и вероисповеданий, <...> В отличие от западноевропейской, русская гуманитарная мысль иначе решала проблему смысла человеческого <...> языка, который стремится к обозначению понятия одним словом.
Предпросмотр: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса №1 2011.pdf (1,0 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
Кроме того, они содержат интересные сведения по истории русского языка (традиции перевода) и ранней истории <...> Татарский оригинальный язык не сохранился, но сравнение русского перевода с образцами канцелярии Золотой <...> Американский исследователь обращает внимание на очевидную «имитацию» переводов на русском языке, в подражании <...> языка. <...> и иностранных языках.
Предпросмотр: Сервис plus №4 2010.pdf (0,4 Мб)
Автор: Купранова В. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие состоит из 8 тематических разделов. Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики
и упражнения на ее закрепление.
Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики и упражнения <...> на русском языке на темы, имеющие отношение к китайскому языку. <...> Напишите сочинение на китайском языке, чем вы занимались на уроках русского языка в младшей школе. <...> Приведите примеры русских загадок. <...> Приведите примеры омонимов в русском языке Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации китайский язык. Сборник диалогов.pdf (0,7 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
В качестве аргумента приводятся слова известного русский философа И.А. <...> язык [16, с. 143]. <...> Во многом застой связан с языком презентаций и языком интерпретации наследия, которое хранится в музее <...> «Слово и понятие «искусство» и в русском и других языках употребляется в двух смыслах [12]: в узком <...> Путеводитель по русским ремёслам. Ремёсла. Что такое ремесло.
Предпросмотр: Сервис plus №2 2018.pdf (0,6 Мб)
Автор: Заднепровская Е. Л.
КГУФКСТ
Монография содержит теоретические и практические аспекты брендинга туристской территории в мире, в Российской Федерации, в Краснодарском крае. Рассмотрены составляющие регионального брендинга туристской территории, особенности создания отдельных территориальных брендов.
В Финляндии был отмечен всплеск интереса к карельскому языку и наряду с ностальгическими турами в Приладожье <...> В Мордовском университете преподавал известный русский философ М. Бахтин. Стратонавты А. <...> Поскольку мордовский язык относится к угро-финской языковой группе, руководители Финляндии проявляют <...> Красный цвет знака напрямую связан с переводом названия Йошкар-Ола с марийского языка на русский – «Красный <...> Наряду с информационными порталами на нескольких иностранных языках можно предложить такие методы и технологии
Предпросмотр: Особенности регионального брендинга туристской территории .pdf (0,3 Мб)
«Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» — ведущее научно-практическое издание в секторе вопросов образования, педагогики и профессионализации туризма и гостеприимства. Журнал издаётся с 2007 года. Миссия журнала — активизация, поддержка и распространение результатов актуальных российских и зарубежных научно-теоретических и научно-практических исследований в области профильного образования в сфере туризма и сервиса в России. Журнал призван привлечь внимание научной и педагогической общественности к ведущим тенденциям современного развития мирового образовательного процесса.
Слову «endowment» трудно подобрать русский эквивалент. <...> В англо-русском словаре под редакцией Гальперина оно переводится как «дарственный фонд». <...> Особое место среди них занимает привлечение благотворительной помощи (или фандрайзинг1) 1 В русском языке <...> Успешность развития студенческой мобильности зависит от уровня владения иностранным языком — языком вуза-партнера <...> языка.
Предпросмотр: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса №4 2012.pdf (0,1 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
хитрые кочки не были занесены в госреестр, и нарушители вместо денег показывали дебёсскому караулу язык <...> язык. <...> Здесь три государственных языка — русский, горнои луговомарийский, поэтому многие официальные названия <...> А так как невозможно без хорошего проводника и без знания языка разыскать и увидеть все святые места, <...> И называется ныне тот город Яффа фряжским языком. А от Яффы до Тарсуфа шесть верст.
Предпросмотр: Живописная Россия №2 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
«Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» — ведущее научно-практическое издание в секторе вопросов образования, педагогики и профессионализации туризма и гостеприимства. Журнал издаётся с 2007 года. Миссия журнала — активизация, поддержка и распространение результатов актуальных российских и зарубежных научно-теоретических и научно-практических исследований в области профильного образования в сфере туризма и сервиса в России. Журнал призван привлечь внимание научной и педагогической общественности к ведущим тенденциям современного развития мирового образовательного процесса.
Одна из причин – отсутствие знаний, как русского, так и английского языков, что приводит к уменьшению <...> Все остальные кажется загадочным и непонятным даже с переводом на русский язык. <...> Только в крупных туристских центрах местное население владеет базовым русским и английским языками. <...> (знание русского языка среди персонала отелей, наличие европейской кухни). <...> Информационные табло на русском или на английском языке отсутствуют, что является сдерживающим фактором
Предпросмотр: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса №1 2019.pdf (0,6 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
Ахматовой // Русская речь. 2006. № 4. 7. Марченко А. Сергей Есенин. Русская душа. <...> По поверьям, услышав его, смерть отзовется и придет к тому, кто его произнес (вот почему в русском языке <...> В ономастическом пространстве русского языка наряду с антропонимами, топонимами, зоонимами, фитонимами <...> Поэтому в процессе подбора имени необходимо работать с ассоциативными словарями русского языка [5; 8] <...> Примечательно, что во фрагменте лингвокультурного концепта «путешествие» у носителей русского языка преобладают
Предпросмотр: Сервис plus №2 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
Устные традиции и формы выражения, в том числе язык как носитель нематериального культурного наследия <...> Работает магазин сувениров и русская баня. <...> В итоге в путеводителях исследуемой эпохи формируется устойчивая матрица: русский пишет для русских о <...> «Сабантуй» в переводе с татарского языка означает «плуг» («сабан) и «свадьба» («туй»), т. е. дословно <...> язык для них является родным, но праздники, особенно религиозные, христианские.
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №3 2016.pdf (0,5 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
литературы, русского языка и русской истории и слабое ознакомление с окружающей природой, что «взятое <...> языке синонимы «крыло» и даже «мыс», «нос» — то есть что-то, выступающее вперед, заостренное. <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т.4. М., 1991. С.180–181. 2. Фролов А.И. <...> Музей «История русской водки» располагает дегустационным залом «Русская изба». <...> К статье обязательно должна быть приложена аннотация на русском языке и желательно на английском (объемом
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №1 2010.pdf (0,1 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
Эскофье на русском языке [2] Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 8 № 3/2010 Современные <...> Французский, даже английский языки, фраки с ослепительной грудью. <...> «Язык есть, речей нет — вести подает» Русская народная загадка Íà âûñòàâêå êîëîêîëü÷èêîâ Copyright ОАО <...> вкусу, так как элемент привязки любой национальной кухни к русскому вкусу и русскому желудку очень важен <...> К статье обязательно должна быть приложена аннотация на русском языке и желательно на английском (объемом
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №3 2010.pdf (0,2 Мб)
Автор: Курило Л. В.
М.: Советский спорт
Рассмотрены основные тенденции развития экскурсионной деятельности в туризме. Освещены вопросы: функции и задачи туристско-экскурсионных организаций в рыночных условиях, договорная взаимосвязь с партнерами и поставщиками услуг, проектирование экскурсионного тура и услуги «экскурсия», профессиональные требования к персоналу и др. Большое внимание уделяется практическим и контрольным заданиям. Пособие подготовлено в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами ВПО нового поколения на основе компетентностного подхода. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
какой-либо из немецких, итальянских или французских университетов с целью продолжения образования в языках <...> По рекомендации известного русского просветителя Н.И. <...> Такая экскурсия помогает в изучении русской истории, знакомит с по вседневной жизнью знатного русского <...> Толковый словарь русского языка Д.Н. <...> Работу над языком экскурсовод начинает с овладения техникой речи (дыхание, голос, дикция).
Предпросмотр: Основы экскурсионной деятельности (для СПО).pdf (0,3 Мб)
Автор: Курило Л. В.
М.: Советский спорт
Рассмотрены основные тенденции развития экскурсионной деятельности в туризме. Освещены вопросы: функции и задачи туристско-экскурсионных организаций в рыночных условиях, договорная взаимосвязь
с партнерами и поставщиками услуг, проектирование экскурсионного
тура и услуги «экскурсия», профессиональные требования к персоналу
и др. Большое внимание уделяется практическим и контрольным заданиям. Пособие подготовлено в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами ВПО нового поколения на основе компетентностного подхода.
какой-либо из немецких, итальянских или французских университетов с целью продолжения образования в языках <...> По рекомендации известного русского просветителя Н.И. <...> Такая экскурсия помогает в изучении русской истории, знакомит с по вседневной жизнью знатного русского <...> Толковый словарь русского языка Д.Н. <...> Работу над языком экскурсовод начинает с овладения техникой речи (дыхание, голос, дикция).
Предпросмотр: Основы экскурсионной деятельности. Учебное пособие. Гриф РМАТ. (Профессиональное туристское образование)..pdf (0,6 Мб)
Автор: Покровский Н. Е.
М.: Логос
Представлена широкая панорама идей, концепций, подходов, позволяющих раскрыть сущностные характеристики современного туризма. Впервые показаны возможности применения социальной теории для решения задач управления туризмом. При подготовке учебника использован опыт преподавания курса «Социальная теория туризма» на факультете социологии Государственного университета – Высшей школы экономики.
Если русские вне закона, любой немец может пристрелить русского, и ему за это ничего не будет. <...> Новый словарь русского языка. <...> языка: «как бы», «на самом деле» и пр. <...> Никколо очень любит русских, а также повторять, что, как только познакомился с русскими женщинами, с <...> P. 110 – 111. 2 В русском языке не существует существительного, производного от наречия «где», так что
Предпросмотр: Туризм от социальной теории к практике управления Учебное пособие .pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Туризм от социальной теории к практике управления Учебное пособие (1).pdf (0,1 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
писателя велик, его произведения издавались 1408 раз общим тиражом 105 349 943 экземпляра на более чем 90 языках <...> Шолохова, первые издания его произведений и издания на языках народов мира, подлинники иллюстраций, фотографии <...> Злые языки поговаривают, что по этой причине в городе резко исчезли металлические заборы и канализационные <...> , которые Село Русское Устье Русское Устье Станчиковая церковь в Русском Устье. <...> Сохраняйте древний наш язык и благородные традиции. Любите эту землю.
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2017.pdf (0,5 Мб)
М.: Советский спорт
В монографии нашли отражение основные современные направления изучения туризма в России и за рубежом. Она формирует системное представление о таких сложных явлениях, какими являются рекреация и туризм. Большое внимание уделяется проблемам рекреационного природопользования, вопросам охраны природного и культурного наследия в районах широкомасштабной туристской деятельности. Рассматриваются факторы развития туризма и рекреации, а также механизм устойчивого функционирования туристских комплексов. Ряд глав посвящен социально-экономическим последствиям развития туризма и рекреации. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
Традиционное использование в русском языке этих двух терминов имеет достаточно давнюю, насчитываю& щую <...> конструкциями, естественными для данно# го языка. <...> Так, например, в русском языке коричневым традиционно не приня# то называть некоторые объекты естественного <...> с историей формирования языка как автономной системы, а через язык – с историей соответствующего народа <...> Весьма примечателен тот факт, что первый словарь русского языка, точнее «русско#нижненемецкий разговор
Предпросмотр: Туризм и рекреация на пути устойчивого развития отечественные и зарубежные исследования (для СПО).pdf (0,2 Мб)
«Сервис plus» является первым в России и пока единственным мультидисциплинарным рецензируемым научным изданием, специализирующимся на проблемах сервиса.
Основная цель журнала – формирование комплексной системы знаний в сфере предоставления сервисных услуг в условиях развития современного рынка на основе исследований поведения потребителей. Журнал издается на регулярной основе, 4 раза в год, в своем портфеле имеет статьи зарубежных авторов.
Авторы – известные ученые вузов России и зарубежья, специалисты различных ведомств, научно-исследовательских лабораторий, а также аспиранты, соискатели, студенты.
язык активно переводились литературные произведения, русский балет безоговорочно завоевывал французскую <...> на данные вопросы требует хорошего знания этих стран, серьезного исследования их культуры, истории, языка <...> Следы этого взаимовлияния можно наблюдать и в языке, как в современном русском, так и во французском: <...> «язык — зеркало, в котором отображен не только реальный окружающий мир человека, условия жизни, но и <...> Грустно, что немногие об этом знают… преподавателям, особенно французского языка как второго иностранного
Предпросмотр: Сервис plus №1 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Стреленко Т. Г.
М.: Директ-Медиа
Третья часть хрестоматии «Развитие туризма в Приморском крае» рассматривает вопросы развития туризма в городских округах Приморского края: государственное регулирование отрасли, состояние туристской инфраструктуры и ресурсов, а также их использование. Указаны полезные информационные ресурсы и списки рекомендованной литературы по каждой теме. Автором проведена серьезная работа по выделению разнородных групп документальных источников различного характера — официальных, научных, публицистических, которые впервые собраны воедино.
Кроме опыта им необходимо хорошо владеть русским и английским языками. <...> Fox island» (Fox — лисица, island — остров) было переведено на русский язык и попало на русские карты <...> , на одном есть надпись на русском языке — Александр Хван. <...> языках. <...> Например, в русской избе или пещере. На современном языке — это означает погружение в эпоху.
Предпросмотр: Развитие туризма в Приморском крае хрестоматия в 4 частях.pdf (2,7 Мб)