Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615903)
Контекстум
  Расширенный поиск
341

Международное право


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1138 (2,72 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
551

Ценность суверенного государства монография

Автор: Бауэр В. П.
М.: Директ-Медиа

Монография является введением в теорию ценности суверенного государства. Ценность государства рассматривается как многокомпонентная характеристика, определяющая привлекательность государства для потенциальных партнеров и своего населения, потенциальную военно-политическую мощь для вероятных противников. Содержит три подхода. В первом подходе ценность государства рассматривается как нормативная полезность, являющаяся результатом скаляризации (сведения в один интегральный многих показателей) вектора частных оценок ценности государства. Для этой цели используются методы теории полезности. Во втором подходе ценность суверенного государства сводится к цене государства на специфическом рынке, в категориях спроса, предложения и цен специфического спроса и предложения. В третьем подходе ценность государства рассматривается как уровень национальной конкурентоспособности. Вводятся элементы нормативной экономики. Применяется метризация используемых экономических понятий.

авторская концепция национальной конкурентоспособности, являющаяся обобщением материалов отечественных и иностранных <...> В переводе на язык вероятностей + 1 = M M PA . <...> Этот термин уместен и на вербальном языке. <...> «За счет импорта страна получает доступ к товарам, которые ей не удается продуктивно производить, к иностранным <...> Рычаги государственного управления – привлечение иностранного капитала – внешних инвестиций.

Предпросмотр: Ценность суверенного государства монография.pdf (0,3 Мб)
552

№2 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Право, 2011]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

языками и навыками ведения здорового образа жизни. <...> языками. <...> , а для того, что несоизмеримо важнее, нежели владение иностранным языком, т.е. воспитательно-нравственная <...> «Руководство по управлению иностранными валютами предприятий с иностранным капиталом и иностранных партнеров <...> на языке оригинала.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия ПРАВО №2 2011.pdf (0,3 Мб)
553

№11 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2014]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

«Ayrı-seçkilik ›leyhin› Avropa hüququ üzr› m›lumat kitabı» (на азербайджанском языке). <...> «Руководство по европейскому антидискриминационному праву» (на русском языке). <...> «Ваша жалоба в ЕСПЧ: как подать жалобу и как она будет рассматриваться» (на русском языке). <...> «La CEDH: вопросы et réponses destinées aux avocats – 2014» (на французском языке). <...> «La CEDU: domande e risposte per avvocati – 2014» (на итальянском языке).

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №11 2014.pdf (0,5 Мб)
554

Оперативно-розыскная деятельность таможенных органов Российской Федерации: теоретические, правовые и организационные аспекты монография

Автор: Козловский А. Ю.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

В монографии рассмотрены теоретические, правовые и организационные аспекты оперативно-розыскной деятельности таможенных органов Российской Федерации и актуальные вопросы ее организации в условиях Таможенного союза, членства России во Всемирной торговой организации и создания Евразийского экономического союза.

Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. <...> Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. <...> С. 300) либо учение о научном методе или методах отдельных наук (см.: Толковый словарь русского языка <...> Невозвращение из-за границы средств в иностранной валюте. Ст. 193.1 УК РФ. <...> Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю.

Предпросмотр: Оперативно-розыскная деятельность таможенных органов Российской Федерации теоретические, правовые и организационные аспекты.pdf (0,3 Мб)
555

№5 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2024]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

состоялось чествование победителей Всероссийской Кутафинской олимпиады по юридическому английскому языку <...> Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. М. : Рус. яз., 2000. Т. 2. М., 2000. <...> Поклеп на древнерусском языке означает обвинение по подозрению, без очевидных улик. <...> русским языком и основами российского законодательства, понимать ключевые ценности и традиции на том <...> В современном русском языке афоризм стал популярен благодаря научнопопулярному журналу «Знание — сила

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №5 2024.pdf (1,0 Мб)
556

№1 [Право и безопасность, 2012]

Издание, посвященное государственной политике в различных сферах: экономическая безопасность, социальная безопасность, борьба с коррупцией, борьба с терроризмом, экологическая и технологическая безопасность. Рассматриваются вопросы идеологии развития общества, правового обеспечения, правоприменительной практики. Включен в список ВАК.

Этот вывод подтверждают и данные Ми нистерства иностранных дел РФ. <...> языку — ан глийскому и французскому. <...> Курдский язык признан вторым государственным языком, тысячи курдских студентов обучаются в вузах центральной <...> Толковый словарь русского языка. Т. 3 / Под ред. Д.Н.Ушакова. М., 1939. 5. Крапивин Ю. П. <...> языком.

Предпросмотр: Право и безопасность №1 2012.pdf (0,4 Мб)
557

Международные стандарты в теории и практике «права ВТО» монография, International Standards in Theory and Practice of the «WTO Law»

Автор: Салия М. Р.
М.: Проспект

В книге рассматриваются понятие, структура, система, источники и место «права ВТО» в международном праве, понятия «стандарт», «международный стандарт» и «стандартизация» в национальном и международном правопорядках, а также применение международных стандартов в ВТО как многосторонней торговой системе. Представлено подробное исследование практики ОРС ВТО, касающейся применения и действия международных стандартов членами Всемирной торговой организации. Законодательство приведено по состоянию на 26 марта 2019 г.

Словарь русского языка. 1987. С. 455, 550, 633). <...> С. 212. 2 Словарь русского языка С. И. <...> См.: Толковый словарь русского языка С. И. <...> Он устанавливает общий язык для определения критериев качества и безопасности4. <...> Литература на иностранном языке Монографии, учебники и учебные пособия 1. Blind K.

Предпросмотр: Международные стандарты в теории и практике «права ВТО». Монография.pdf (0,2 Мб)
558

№4 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2015]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

По делу обжалуется запрет на получение заключенными в тюрьмах Турции газеты, выходящей на курдском языке <...> Пособие по европейскому антидискриминационному праву: перевод на сербский язык . . . . . . . . . . . <...> , было заверено апостилем согласно положениям Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных <...> Практичний посібник зі статті 6 – Цивільна частина (на украинском языке). 5. <...> Deutsche Stiftung fur internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V.) при финансовой поддержке Министерства иностранных

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №4 2015.pdf (0,4 Мб)
559

№8 [Изобретательство, 2006]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

При этом указанная норма дейст вует в отношении транспортных средств иностранных государств на началах <...> интерпретация понятий, описывающих предмет исследования, вклю чает перевод проблемной ситуации на язык <...> выборочной совокупности можно отождествить с генеральной совокуп ностью ПД, или, если использовать язык <...> Вздохнем грустно: государство, кото рое не кормит своих изобретателейинжене ров, кормит иностранных <...> И велел государь, чтобы вез блоху особый ку рьер, который на все языки учен, а при нем чтобы и Лев

Предпросмотр: Изобретательство №8 2006.pdf (0,2 Мб)
560

№1 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2019]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

Поскольку уведомление о слушании было 1 Перевод с английского языка Г.А. <...> Гальпериным. 1 Перевод с английского языка А.С. <...> граждан в Российской Федерации» (далее – Закон об иностранных гражданах), который гласит, что вид на <...> Государство имеет право контролировать въезд и пребывание иностранных граждан на его территории (см. <...> Конвенция не предусматривает гарантий права иностранного гражданина приезжать и пребывать в той или иной

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №1 2019.pdf (0,3 Мб)
561

№3 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2017]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

БИРЮКОВА Марина Анатольевна — заведующий кафедрой иностранных языков Университета имени О.Е. <...> ИЛЬИНА Надежда Юрьевна — заведующий кафедрой английского языка № 2 Университета имени О.Е. <...> КАЛИНОВСКАЯ Виктория Викторовна — заведующий кафедрой английского языка № 1 Университета имени О.Е. <...> в один ряд с самыми современными процессуальными законодательствами мира, а кое в чем и опережающих иностранные <...> и по тем же основаниям судебный акт арбитражного суда, суда общей юрисдикции или компетентного суда иностранного

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №3 2017.pdf (1,0 Мб)
562

№10 [Изобретательство, 2007]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

В средствах массовой инфор мации нас успокаивают, что нам не грозит экспансия иностранных заявителей <...> Не принимались к заявке под ражания рисункам иностранным, в торговле обращающимся, которые, если не <...> В иностранных же законодательствах этот срок был весьма различный: в Англии он продолжался от 9 месяцев <...> Толковый сло варь русского языка. М.: Азь, 1996. 4. <...> Вступительные испытания: ï Математика; ï Русский язык; ï Информатика или английский язык (по выбору абитуриента

Предпросмотр: Изобретательство №10 2007.pdf (0,3 Мб)
563

№5 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2020]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5/2020 22 Обучение иностранным языкам онлайн <...> в условиях пандемии: первые пробы пера 25 мая 2020 года кафедра иностранных языков провела на платформе <...> ZOOM межвузовский научно-методический круглый стол «Обучение иностранным языкам онлайн в условиях пандемии <...> Модератором мероприятия выступил заместитель заведующего кафедрой иностранных языков Университета имени <...> Кроме того, в числе наших приоритетов создание новых курсов, в частности программ на иностранных языках

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №5 2020.pdf (1,9 Мб)
564

№1 [Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. , 2020]

Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике

оценки СМР используются два основных термина: effi ciency и eff ectiveness (effi cacy), причем оба на русский язык <...> Возглавивший турецкую делегацию министр иностранных дел М. <...> представляет собой сборник очерков, интервью и статей политической направленности на французском языке <...> На русский язык перевод данного издания осуществлен Ф. <...> В настоящей рецензии приводится авторский перевод отдельных фрагментов текста на русский язык.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №1 2020.pdf (0,1 Мб)
565

№4 [Изобретательство, 2008]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

Основное количество при вилегий предоставлялось иностранным предпринимателям, и лишь примерно сем надцать <...> А в последней четверти XIX века Нобели опережали дру гих иностранных предпринимателей по количеству <...> со статьей 2 Положения «привилегии на изобретения и усовершенствования выдаются как рус ским, так и иностранным <...> Вступительные испытания: ï Математика; ï Русский язык; ï Информатика или английский язык (по выбору абитуриента <...> по следующим дис циплинам: ï Математика; ï Экономика; ï Информатика; ï Английский язык.

Предпросмотр: Изобретательство №4 2008.pdf (0,2 Мб)
566

Международно-правовые обязательства государства по обеспечению международной безопасности и их имплементация в российской правовой системе монография

Автор: Поляков С. А.
М.: Проспект

В данной работе правовое регулирование отношений в сфере международной безопасности рассмотрено в аспекте закрепления и исполнения соответствующих обязательств государств. Автором определены обязательства, вытекающие из основных принципов международного права, и роль специальных принципов права международной безопасности в достижении целей ООН. Установлены виды международно-правовых обязательств, которым соответствуют обязательства в сфере международной безопасности. Обоснована классификация обязательств в сфере международной безопасности как норм erga omnes. Показана также взаимосвязь указанных обязательств с наиболее важными условиями поддержания международного правопорядка. Особое внимание уделено обязательствам в сфере ядерной безопасности. В целях уточнения содержания обязательств предложено определение понятия «оружие массового уничтожения». Проведенное монографическое исследование позволило автору выявить особенности имплементации международных обязательств в сфере международной безопасности в правовой системе РФ и выразить некоторые мысли относительно развития и реализации российской концепции международной безопасности. Законодательство приведено по состоянию на 1 марта 2022 г.

В этой связи, как отмечает Министр иностранных дел РФ С. <...> Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 2. М.: Цитадель, 1998. <...> .: Русский язык, 1987. С. 72; Краткий толковый словарь русского языка / под ред. В. В. Розановой. <...> .: Русский язык, 1999. Т. 1. С. 606. § 1.3. <...> По справедливому утверждению министра иностранных дел Российской Федерации С. В.

Предпросмотр: Международно-правовые обязательства государства по обеспечению международной безопасности и их имплементация в российской правовой системе. Монография.pdf (0,1 Мб)
567

№4 [Международное правосудие, 2023]

«Международное правосудие» – научный форум и клуб профессионального общения юристов-международников. Публикуя аналитические статьи, комментарии и переводы на русский язык международных судебных решений мы стремимся «приблизить» международное правосудие к российским правовым реалиям. Среди авторов журнала – ведущие специалисты в области международного правосудия, судьи и сотрудники международных и национальных судебных органов, а также молодые, но уже известные научному миру учёные.

На русском языке см.: Версальский мирный договор. <...> На русском языке см.: Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда // Российская <...> На русском языке см.: Крылов С. Б. История создания Организации Объединенных Наций. <...> На русском языке см.: Международный Суд ООН. Регламент суда, принятый 14 апреля 1978 года. <...> максимально приближённо к языку оригинала — английскому языку — с учётом обсуждений, которые имели место

Предпросмотр: Международное правосудие №4 2023.pdf (0,1 Мб)
568

Источники права Европейского Союза: теоретико-правовое исследование монография

Автор: Дерябина Е. М.
М.: Проспект

В работе рассматривается круг вопросов, касающихся понятия источников права, их отдельных видов и классификации. Особое внимание уделяется вопросам формирования конституционных основ Европейского союза, Конституции Европейского союза и ее особенностям по сравнению с конституциями государств — членов Союза.

правовой целостности» в пределах Европейского союза, позволяющей «европейскому праву говорить одним языком <...> В-четвертых, введение поста министра иностранных дел Европейского союза, который назначается Европейским <...> Европейского совета и «обеспечивает наблюдение за выполнением принимаемых на них решений»; Совет по иностранным <...> В переводе на язык практики это означает, что данные акты, так же как и им подобные, будучи признаны <...> В переводе на язык практики это означает, что при возникновении любых правовых споров юридические и физические

Предпросмотр: Источники права Европейского cоюза теоретико-правовое исследование. Монография.pdf (0,1 Мб)
569

№1 [Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. , 2023]

Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике

пространства повышала значимость ценностных и идеологических факторов — отсюда особая роль арабского языка <...> расширение сфер влияния, продвижение той или иной идеологии, ценностей, модели развития, религии, культуры, языка <...> Совет объединил несколько десятков телеи радиостанций, вещающих на 28 языках практически во всех странах <...> субъектам, вопросы интеллектуальной собственности (проблемы регулирования нематериальной экономики), язык <...> Партийные бонзы первоначально неохотно воспринимали новый язык (коучинг, 198 Лебедева Т.Ю., Минаева Л.В

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №1 2023.pdf (0,1 Мб)
570

№10 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2019]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

Тьеббес и другие против министра иностранных дел Нидерландов [Tjebbes e. a. v. <...> одним из 24 официальных языков европейского союза в качестве «языка 1» процедуры отбора кандидатов, <...> новых» российских рублей. разница образовалась в результате притока облигаций из обретших независимость иностранных <...> перед внутренними кредиторами, такими как заявители, использовали деньги для приобретения облигаций иностранных <...> Язык и коммуникации Язык и коммуникация являются важнейшими элементами гендерного равенства, и они «не

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №10 2019.pdf (0,3 Мб)
571

Мирное разрешение международных споров: современные проблемы [монография]

Автор: Абашидзе А. Х.
М.: РУДН

Настоящее исследование посвящено комплексному анализу теоретических и практических проблем современного международного права, связанных с мирным разрешением международных споров. В работе последовательно раскрывается становление, развитие и содержание системы средств мирного разрешения международных споров, особое внимание уделяется международным судебным учреждениям, включая квазисудебные органы, анализируются проблемы разрешения международных споров в различных отраслях международного права, отмечаются современные проблемы и тенденции развития мирных средств разрешения споров. Использованный метод сравнительного анализа способствует прогнозированию возможного сценария дальнейшего развития системы мирного разрешения международных споров.

Это уникальный случай конституции, которая не была официально опубликована на официальном языке страны <...> комиссия будет пользоваться, и языки, прибегать к которым будет ей дозволено, а также срок, в который <...> Черепнин отмечал, что перевод книги Шафирова на немецкий язык пользовался славой в Западной Европе2. <...> Судопроизводство в Суде ведется на французском и английском языках. <...> языков.

Предпросмотр: Мирное разрешение международных споров современные проблемы.pdf (0,2 Мб)
572

Право и противодействие пандемии: возможности и перспективы монография, Right and Counteraction to Pandemic: Opportunities and Prospects

М.: Проспект

В настоящем издании исследуется комплекс достижений в области геномики, которые способствуют разработке более эффективных, персонализированных подходов к профилактике и лечению неинфекционных, а также инфекционных заболеваний. Технологии генетического секвенирования облегчают наше понимание того, как геномные факторы человека и патогенов (и их взаимодействия) способствуют индивидуальным различиям в иммунологических ответах на лекарственную терапию. Такое понимание способно повлиять на будущую политику и процедуры управления в отрасли здравоохранения, профилактику и лечение заболеваний. Кроме того, выработка ряда доктринальных положений способствует разработке и внедрению управленческих и иных технологий, ориентированных на решение проблем охраны здоровья граждан в период действия как ординарных, так и экстраординарных правовых режимов. Реализация новой политики в немалой мере зависит от правовой доктрины и законодательства, ориентированного на решение практических проблем технологического развития. Законодательство приведено по состоянию на 1 апреля 2021 г.

Словарь русского языка. М.: Русск. язык, 1989. 750 с. 5. Платонов В., Габов А., Белов А. иbдр. <...> (с изм. и доп. от 13.12.2007) // Договор на английском языке опубликован не был. <...> Страсбурге 12 декабря 2007 г.) // Хартия на английском языке опубликована не была. <...> (с изм. и доп. от 13.12.2007) // Договор на английском языке опубликован не был. <...> на основе норм иностранного права, в случае, когда коллизионные нормы отсылают к иностранному праву

Предпросмотр: Право и противодействие пандемии возможности и перспективы. Монография.pdf (0,3 Мб)
573

№10 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2021]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

Заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации А.В. <...> Заявитель немедленно был помещен в центр временного содержания иностранных граждан в ожидании своего <...> , административного выдворения иностранных граждан и отказа во въезде в Российскую Федерацию, кратко <...> Конвенция не гарантирует права иностранных граждан на въезд или проживание в определенной стране, и, <...> Термин не имеет однозначного перевода на русский язык.

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №10 2021.pdf (0,3 Мб)
574

№9 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2022]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

(две тысячи) евро 1 организация внесена минюстом россии в «реестр организаций, выполняющих функцию иностранного <...> ). 2 организация включена минюстом россии в «реестр некоммерческих организаций, выполняющих функции иностранного <...> (две тысячи) евро 1 организация внесена минюстом россии в «реестр организаций, выполняющих функцию иностранного <...> Заявитель был помещен в специализированный центр содержания для иностранных граждан. 9. 25 декабря 2017 <...> Хамроев сообщил европейскому суду, что, посетив центр временного содержания иностранных граждан, он узнал

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №9 2022.pdf (0,2 Мб)
575

№6 [Изобретательство, 2010]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

просили испытуемых совершить несколько раз какое-либо простое движение, например, сжать кулак, высунуть язык <...> Национальные экспозиции иностранных государств В составе национальных экспозиций иностранных государств <...> государств, дипломатических представительств иностранных государств, зарубежных компаний, в том числе <...> размещение информационного блока об Экспоненте в Официальном каталоге выставки (до 500 знаков на каждом языке <...> в Официальном каталоге участников Салона включает: • размещение информации на русском и английском языках

Предпросмотр: Изобретательство №6 2010.pdf (0,2 Мб)
576

Концептуальные основы развития науки и признание иностранных научных степеней и званий как форма межгосударственной интеграции: сравнительно-правовое исследование монография

М.: Проспект

Первенство в исследованиях и разработках, высокий темп освоения новых знаний и создания инновационной продукции являются ключевыми факторами, определяющими конкурентоспособность современных национальных экономик и эффективность национальных стратегий безопасности. Поэтому неудивительно, что государства рассматривают науку и ее потенциал как национальное достояние, определяющее будущее страны, в связи с чем поддержка развития науки становится приоритетной государственной задачей. В настоящем издании представлен анализ специальных законов и комплексных программных документов, которые определяют важнейшие направления государственной политики в области развития науки и технологий, образования, цели, задачи и пути их реализации, а также систему экономических и иных мер, стимулирующих научную и научно-техническую деятельность и развитие системы образования. Законодательство приведено по состоянию на 31 августа 2021 г.

и искусства (наименование на языке африкаанс ZuidAfrikaansche Akademie voor Taal, Lettere en Kunst). <...> В 1941 году она была преобразована в Южноафриканскую академию наук и искусств (наименование на языке <...> ученой степени, иностранного ученого звания; отказ в признании иностранной ученой степени, иностранного <...> Работа должна быть написана на испанском языке, а защита проходит в устной и публичной форме также на <...> Доцент на датском языке называется лектором, а адъюнктпрофессор — адъюнктом.

Предпросмотр: Концептуальные основы развития науки и признание иностранных научных степеней и званий как форма межгосударственной интеграции. Монография.pdf (0,3 Мб)
577

№1 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2021]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

вопросе об изъятии собственности украинских солдат, а также относительно трех инцидентов задержания иностранных <...> Греции, под эгидой которых проходит эта конференция, и выразить признательность заместителю министра иностранных <...> Москве. 1 Перевод с английского языка В.А. <...> Власти 1 Перевод с английского языка Д.А. <...> Гальпериным. 1 Перевод с английского языка Ю.А.

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №1 2021.pdf (0,3 Мб)
578

№4 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2016]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

БИРЮКОВА Марина Анатольевна — кандидат культурологии, заведующий кафедрой иностранных языков Университета <...> Другие авторы, как правило, лингвисты и преподаватели иностранного языка, делают акцент на коммуникативной <...> языка № 2, кафедра иностранных языков, кафедра философии, кафедра физического воспитания и кафедра экономики <...> Однако если «Иностранный язык в сфере юриспруденции» и «Риторика для юристов» воспринимается органично <...> БИРЮКОВА Марина Анатольевна — кандидат культурологии, заведующий кафедрой иностранных языков Университета

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №4 2016.pdf (1,2 Мб)
579

№7 [Изобретательство, 2011]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

официальных языков любой конвенции страны и один экземпляр чертежей, если они имеются. <...> гражданами Российской Федерации (за исключением граждан Российской Федерации, постоянно проживающих в иностранном <...> государстве), иностранными гражданами и лицами без гражданства, постоянно проживающими в Российской <...> российскими юридическими – лицами и нерезидентами – физическими лицами, не являющимися резидентами, и иностранными <...> Граждане, постоянно проживающие за пределами территории государства – участника СНГ, и иностранные юридические

Предпросмотр: Изобретательство №7 2011.pdf (0,4 Мб)
580

Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод в судебной практике

Автор: Егорова О. А.
М.: Проспект

В работе анализируется практика применения Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и других норм международного права и международных договоров Российской Федерации Европейским Судом по правам человека и судами г. Москвы, дается обзор правовых позиций.

, используемого в суде, или не говорит на этом языке. <...> уголовные, гражданские дела (за исключением дел, связанных с признанием и исполнением на территории РФ иностранных <...> рассмотрении дел о признании и принудительном исполнении на территории Российской Федерации решений иностранных <...> 20.11.1989) (вступила в силу для СССР 15.09.1990). 3 «Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных <...> Москвы, в соответствии с которыми иностранные граждане были признаны виновными в совершении правонарушения

Предпросмотр: Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод в судебной практике.pdf (0,1 Мб)
581

Право и общество в эпоху социально-экономических преобразований XXI века: опыт России, ЕС, США и Китая коллектив. монография к 90-летию Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

М.: Проспект

Коллективная монография посвящена исследованию роли права в системе социальных норм современного общества. Право, являясь, с одной стороны, феноменом нематериальной культуры людей, в наши дни выступает также в роли духовных скреп общества. Переход к цифровому обществу, развитие различных форм социальной активности и демократии, процессы глобализации возродили интерес к необходимости широкого осмысления происходящих в современном мире явлений. Законодательство приведено по состоянию на 24 декабря 2020 г.

В правовое регулирование интегрируется методология техники и искусственного языка техники, что ведет <...> Манипулятивные возможности языка вообще и русского языка в частности чрезвычайно богаты. <...> Помимо этого, в рекламе было использовано иностранное слово «Sale», перевод которого на русский язык <...> на иностранном капитале»)1. <...> При этом гарантируется охрана законных прав и интересов как иностранных предприятий и других иностранных

Предпросмотр: Право и общество в эпоху социально-экономических преобразований XXI века опыт России, ЕС, США и Китая. Коллективная монография к 90-летию МГЮА.pdf (0,6 Мб)
582

Право Совета Европы. На пути к общеевропейскому правовому пространству [монография], Council of Europe Law - Towards a pan-European legal area

Автор: Бенуа-Ромер Флоранс
М.: Весь мир

В книге рассмотрены меры и средства, используемые Советом Европы для объединения демократических государств Европы в сообщество единых ценностей, прежде всего в правовой сфере. В работе рассмотрены как достижения, так и предстоящие решения новых вопросов участия в конвенциях стран, не входящих в Совет, отношения между Советом и ЕС, координация работы Совета с деятельностью других международных организаций и другие проблемы.

Наличие официальных языков, однако, не означает, что в Совете не могут использоваться другие языки. <...> Европейская Хартия региA ональных языков или языков меньшинств, которая вступила в силу 1 марта 1998 <...> или языков меньшинств. <...> Представителями в Комитете являются министры иностранных дел. <...> Представителями в Комитете являются министры иностранных дел.

Предпросмотр: Право Совета Европы. На пути к общеевропейскому правовому пространству.pdf (0,6 Мб)
583

№1 [Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. , 2021]

Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике

официальных сетевых порталах региональных органов власти, перевести информацию на основные международные языки <...> Министр иностранных дел Германии Г. <...> Муссолини и министр иностранных дел Великобритании О. <...> платье с брошью цвета морской волны, королева говорила с согражданами обыденным, но несколько устаревшим языком <...> Фукса, универсальным языком в мировой коммуникации (с. 154).

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №1 2021.pdf (0,1 Мб)
584

Принцип эстоппель и отказ от права в коммерческом обороте Российской Федерации

Автор: Седова Ж. И.
М.: Статут

Настоящая книга является первой работой, посвященной таким правовым принципам и институтам международного публичного и частного права, как эстоппель и отказ от права. Она содержит научный анализ основных правил применения принципа эстоппель, его трансформации в частноправовую сферу, соотношение с иными норма-принципами, исследуются вопросы правового регулирования и правовой природы отказа от права, его виды и взаимная связь с другими правовыми институтами и механизмами. В книге проводится сравнение действующего регулирования в РФ с иностранными правопорядками с учетом современных тенденций международного, в том числе европейского, права, на основании которого выявляются ключевые теоретические и практические вопросы и пути их возможного решения.

В книге проводится сравнение действующего регулирования в РФ с иностранными правопорядками с учетом современных <...> в частном праве через принцип недискриминации иностранных лиц в иностранном для них государстве; принцип <...> Иммунитеты иностранных государств, международных организаций и международных юридических лиц в АПК РФ <...> В акте налоговой проверки было указано, что фактический доход банка от операций с иностранной валютой <...> Почти каждая генерирующая компания еще до продажи государством контрольного пакета акций иностранному

Предпросмотр: Принцип эстоппель и отказ от права в коммерческом обороте Российской Федерации.pdf (1,3 Мб)
585

№3 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2015]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

(на испанском языке). <...> языке. <...> Обыск завершился с обнаружением одного автоматного патрона, литературы на иностранном языке и нескольких <...> Глава 45 ГПК РФ регулирует исполнение решений иностранных судов в Российской Федерации. <...> Сейчас пошли повторяющиеся жалобы от структур, признаваемых «иностранными агентами», не говоря уже о

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №3 2015.pdf (0,4 Мб)
586

№2 [Право и современные государства, 2014]

Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.

язык, республики вправе устанавливать свои государственные языки. <...> Название статьи на русском языке. 2. Фамилия, имя и отчество автора (авторов). 3. <...> Список ключевых слов (на русском языке, не менее 10 и не более 25 слов). <...> На английском языке: фамилия и имя автора (авторов). Требования к оформлению рукописи статьи 1. <...> Приказом МИД России от 28 июня 2012 г. № 10303 «Об утверждении Административного регламента Министерства иностранных

Предпросмотр: Право и современные государства №2 2014.pdf (0,1 Мб)
587

Административно-правовое регулирование деятельности таможенных органов Российской Федерации по защите интеллектуальной собственности монография

Автор: Ананьев В. О.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

В представленной монографии проведено комплексное исследование международно-правовых актов, национального административного и таможенного законодательства, что позволило определить особенности формирования и функционирования механизма защиты товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности, и на этой основе сформулировать предложения по совершенствованию законодательной базы и практической деятельности таможенных органов Российской Федерации, которые позволят повысить эффективность мер, направленных на противодействие распространению и перемещению через таможенную границу России контрафактных товаров.

С. 22. 3 Соглашение на русском языке см., например: Абдулин А.И. <...> Процедура в ЕПВ проводится на одном из трех официальных языков: английском, французском или немецком. <...> Международный договор и иностранное право – М., 1998. 65. Рузакова О.А. <...> Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных с иностранными государствами, М., <...> Толковый словарь русского языка. – М.: «ИТИ Технологии», 2003. 3.

Предпросмотр: Административно-правовое регулирование деятельности таможенных органов РФ по защите интеллектуальной собственности.pdf (0,3 Мб)
588

№2 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2019]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Большой толковый словарь современного русского языка. М., 2009. С. 311. 4 Ожегов С. И. <...> Словарь русского языка. М. : Советская энциклопедия, 1968. <...> Большой толковый словарь современного русского языка. — М., 2009. — С. 311. 3. <...> М. : Издательство иностранной литературы, 1960. Т. 2. С. 637—638. <...> Флейшиц. — М. : Издательство иностранной литературы, 1960. — Т. 2.

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №2 2019.pdf (3,2 Мб)
589

Упрощение процедур торговли в международном праве практ. курс, Trade Facilitation in International Law

Автор: Сидоров В. Н.
М.: Проспект

Настоящий практический курс включает учебно-методические материалы по упрощению процедур торговли в международном праве: программу курса «Упрощение процедур торговли в международном праве», задания для подготовки к семинарским занятиям, образцы документов, примерную тематику курсовых и дипломных работ, перечень нормативных документов и рекомендованной литературы, а также разнообразные задания для промежуточного и итогового контроля полученных студентами знаний. Практический курс подготовлен на основе анализа международных договоров, документов международных организаций, правовой доктрины и обычаев делового оборота. Авторами учтены новейшие изменения таможенного законодательства Российской Федерации и Таможенного союза по состоянию на 1 октября 2020 г. Издание соответствует федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования третьего поколения.

Публикации на русском языке 1. Кожанков А. Ю. <...> язык: Таблица 5.6 Стандартизированные формы ИМО на английском языке Стандартизированные формы ИМО на <...> Таблица 5.8 Понятие на английском языке Понятие на русском языке Certificate means a document issued <...> Публикации на русском языке 1. Апостолов М. <...> Публикации на русском языке 1. Мозер С. В.

Предпросмотр: Упрощение процедур торговли в международном праве. Практический курс.pdf (0,8 Мб)
590

№3 [Российская хроника Европейского Суда, 2022]

Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.

вами очередной выпуск нашего журнала, в котором мы продолжаем публиковать для вас переводы на русский язык <...> Фамилия первого заявителя пишется так, как принято на турецком языке (Akçay). <...> граждан в Российской Федерации” является основанием для аннулирования иностранному гражданину вида на <...> Он также получил два административных штрафа за нарушение условий проживания иностранных граждан в России <...> на английский язык (шестьдесят четыре часа) по ставке 250 евро в час. 64.

Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №3 2022.pdf (0,3 Мб)
591

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал, 2016]

В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.

положение о том, что «Тунис – свободное, независимое и суверенное государство, его религия – ислам, язык <...> Берберский язык стал официальным языком государства наряду с арабским. <...> Это имеет место и тогда, когда шпионская деятельность направлена против иностранных организаций в ФРГ <...> Шпионаж за иностранными группировками – часть оперативной концепции, применяемой особенно шпионскими <...> за границей, анализируются различные судебные решения и оцениваются риски для иностранных авуаров.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2016.pdf (1,0 Мб)
592

№4 [Российская хроника Европейского Суда, 2019]

Для максимально полного информирования обо всех прецедентных судебных актах Европейского Суда по правам человека, касающихся Российской Федерации, помимо ежемесячного «Бюллетеня Европейского Суда по правам человека», выходят в свет ежеквартальные специальные выпуски «Российская хроника Европейского Суда», включающие наиболее значимые постановления и решения Европейского Суда по правам человека по жалобам, вынесенным в отношении Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в специальных выпусках, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей.

Матюш1 Перевод с английского языка Е.Г. <...> друг с другом и на русском языке с ним, избивали его. <...> Федоровым, затем действующим Уполномоченным Российской 1 Перевод с французского языка А.С. <...> на родной язык этого лица либо на язык, которым оно владеет в соответствии с положениями УПК РФ. <...> Соответственно, 1 Перевод с французского языка Е.Г.

Предпросмотр: Российская хроника Европейского Суда №4 2019.pdf (0,2 Мб)
593

№1 [Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. , 2017]

Научное университетское издание, посвященное проблемам международных отношений и мировой политики. Тематика журнала включает теорию международных отношений и мировой политики, военно-политические, экономические, информационные аспекты международной безопасности, деятельность международных правительственных и неправительственных организаций, эволюцию мировых интеграционных процессов, проблемы комплексного регионоведения и сравнительного страноведения, внешнюю политику России и стран СНГ. В журнале также публикуются экспертные комментарии непосредственных участников мирового политического процесса, оригинальные учебно-методические разработки, рецензии на новейшие исследования по указанной проблематике

с 1991 г. обладала статусом наблюдателя в Комитете содействия развитию. 5 Из-за специфики турецкого языка <...> ; Arslan, Kiper, 2015; Tüfekçi, 2016; Akıllı, 2016]13, заимствованный из английского языка и являющийся <...> Министр иностранных дел А. <...> «Гуманитарная дипломатия» была охарактеризована как «новый язык дипломатии в сферах, касающихся будущего <...> Государственный язык – молдавский, базирующийся на использовании латиницы, однако известные письменные

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 25. Международные отношения и мировая политика. №1 2017.pdf (0,1 Мб)
594

№3 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2024]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Модель объединила более 120 участников из 16 субъектов России, а также иностранных студентов из Пакистана <...> Язык и статистика. М. : Просвещение, 1971. <...> открыты счета должника; — о номерах расчетных счетов, количестве и движении денежных средств в рублях и иностранной <...> С особым интересом участники конференции выслушали выступления иностранных гостей, посвященных теории <...> Наш русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №3 2024.pdf (0,7 Мб)
595

№6 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2018]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

Власти Российской Федерации были представлены Уполно1 Перевод с английского языка Д.Г. <...> Харькове, 1 Перевод с английского языка Д.Г. <...> Гальпериным. 1 Перевод с английского языка Ю.Ю. <...> Санкт-Петербургский го1 Так тексте Постановления на английском языке (Florence Criminal Court). <...> Признание и исполнение решений, вынесенных иностранными судами 69.

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №6 2018.pdf (0,1 Мб)
596

№5 [Прецеденты Европейского суда, 2015]

Прецеденты Европейского Суда по правам человека – средство массовой информации, которое создано и развивается в электронном виде. Издание публикует большой объем юридических текстов, вводя в практический и научный оборот документы Совета Европы и, прежде всего, Европейского Суда по правам человека. Журнал публикует в переводах на русский язык тексты постановлений, а также прецедентные решения (решения о неприемлемости жалоб, имеющие мотивирочную часть) Европейского Суда по правам человека по жалобам против Российской Федерации, наиболее важные (по мнению самого Суда) судебные акты по жалобам против других государств – участников Конвенции, официальные документы Комитета министров Совета Европы, касающиеся вопросов исполнения постановлений Европейского Суда, а также самые интересные документы других органов и структур Совета Европы (ПАСЕ, СЕПЕЖ, ЭКРИ и других), все вместе формирующие «право Совета Европы». При этом основное внимание уделяется документам Европейского Суда по правам человека как наиболее важным с практической точки зрения для российских правоприменителей.

Рекомендация Комитета министров Совета Европы государствам – членам Rec № (2014)5 «О значении знания языка <...> и языках меньшинств (ETS № 148); – Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств (ETS № 157); <...> Понятие «язык обучения» указывает на язык, который используется в процессе обучения различным школьным <...> предметам и для управления образовательным процессом в школе Этот язык обычно является официальным языком <...> регионального или национального меньшинства, иностранного языка или языка мигрантов В зависимости от

Предпросмотр: Прецеденты Европейского суда №5 2015.pdf (0,2 Мб)
597

Система органов государственной исполнительной власти Донецкой Народной Республики в условиях военного положения монография

Автор: Введенская В. В.
М.: Проспект

Монография является первым в юридической науке комплексным исследованием института государственной исполнительной власти Донецкой Народной Республики. В ней раскрыты объективно существующие закономерности формирования и развития системы органов государственной исполнительной власти Донецкой Народной Республики в условиях военного положения. Процесс становления государственной исполнительной власти Донецкой Народной Республики рассмотрен в динамике. Сделан акцент на том, что на начальном этапе развития республики исполнительная ветвь власти в лице Главы Донецкой Народной Республики и Совета Министров Донецкой Народной Республики сыграла главную роль, концентрируя и оптимально распределяя ресурсы государства и обеспечивая оперативное принятие важнейших решений в условиях вооруженного конфликта, в котором республика пребывала со дня провозглашения своей государственной самостоятельности. Законодательство приведено по состоянию на 30 сентября 2022 г. – дату подписания Договора между Российской Федерацией и Донецкой Народной Республикой о принятии в Российскую Федерацию Донецкой Народной Республики и образовании в составе Российской Федерации нового субъекта.

Федерации [532], Министерство иностранных дел Украины [688], Министерство иностранных дел Республики <...> иностранных дел Республики Южная Осетия [294], Министерство иностранных дел Республики Абхазия [235] <...> , Министерство иностранных дел Нагорно-Карабахской Республики [246], Министерство иностранных дел Луганской <...> О Министерстве иностранных дел Республики Абхазия // Официальный сайт Министерства иностранных дел Республики <...> Если хотите, выражаясь языком бизнеса, как стартапер.

Предпросмотр: Система органов государственной исполнительной власти Донецкой Народной Республики в условиях военного положения.pdf (0,5 Мб)
598

№2 [Международное правосудие, 2025]

«Международное правосудие» – научный форум и клуб профессионального общения юристов-международников. Публикуя аналитические статьи, комментарии и переводы на русский язык международных судебных решений мы стремимся «приблизить» международное правосудие к российским правовым реалиям. Среди авторов журнала – ведущие специалисты в области международного правосудия, судьи и сотрудники международных и национальных судебных органов, а также молодые, но уже известные научному миру учёные.

Речь идёт о ноте Министерства иностранных дел России 1916 года, меморандуме Народного комиссариата иностранных <...> формулировать требования о предоставлении информации о судьбе и местонахождении членов своих семей «на языке <...> Используя лингвистическую метафору: права человека — язык, цель их защиты — смысл, а универсальность <...> языке, предоставление услуг переводчика работающим на таких процессах репортёрам). ³ Нюрнбергский процесс <...> приговор в исторических и академических целях может публиковаться также на иных, помимо немецкого, языках

Предпросмотр: Международное правосудие №2 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
599

№6 [Бюллетень Европейского Суда по правам человека , 2020]

Бюллетень Европейского Суда по правам человека – единственное в России издание, публикующее полный перевод на русский язык официального Вестника Европейского Суда по правам человека. По инициативе Уполномоченного Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека в каждом номере журнала публикуется полные тексты постановлений и решений, принятые по жалобам против Российской Федерации. Выбор постановлений, публикуемых в номере, диктуется важностью изложенных в них правовых позиций для национальной судебной практики и пожеланиями наших читателей. Кроме текстов судебных актов, журнал содержит аналитические материалы, статистические данные и авторские статьи по проблематике права Совета Европы и Европейского Суда по правам человека.

рода даже в случае смерти. в связи с этим он сдал сперму в одну из больниц во Франции и связался с иностранным <...> нескольких лет, проведенных в польше в детстве, заявитель всю жизнь прожил в российской Федерации как иностранный <...> действий группы лиц, которые пользовались влиянием в обществе и действовали «за сценой» при поддержке иностранных <...> было указано такой информации. тот факт, что у заявителя были контакты с подозреваемым лицом или с иностранными <...> , не прибегая к специальным процедурам подтверждения действия такого законодательства или признания иностранных

Предпросмотр: Бюллетень Европейского Суда по правам человека №6 2020.pdf (0,3 Мб)
600

№2 [Изобретательство, 2008]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

В издании на русском языке АПУ несколько видоизменен. <...> Ученымэкономистам можно посовето вать заглянуть в «Словарь иностранных слов», из которого они узнают <...> Наблюда ется рост случаев, когда работник и работода тель являются иностранными по отношению друг к <...> На личие иностранного элемента вывело рас сматриваемые правоотношения за пределы юрисдикции одного <...> Вступительные испытания: ï Математика; ï Русский язык; ï Информатика или английский язык (по выбору абитуриента

Предпросмотр: Изобретательство №2 2008.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 10 11 12 13 14 ... 23