Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685786)
Контекстум
  Расширенный поиск
398

Изучение народных преданий, рассказов, сказок и т.п. Народные поверья, суеверья, фольклорные празднества (Сами тексты сказок, преданий, пословиц и др. образцов фольклора - см. 82 Литература. Литературоведение)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 219 (2,76 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

Народное музыкальное творчество практикум. Дополнительная предпрофессиональная общеобразовательная программа в области музыкального искусства "Музыкальный фольклор". Предметная область ПО.02. Теория и история музыки

Автор: Потешкина Оксана Ивановна
Издательство КемГИК

В практикум по дисциплине «Народное музыкальное творчество» включены: методические указания по подготовке к практическим занятиям, учебно-практические, учебно-методические, учебно-справочные материалы и приложения.

Сказки, музыкальные элементы сказки 1 Сочинить сказку, соблюдая особенности композиции и поэтического языка <...> В современном русском языке термин слова «сказка» приобрел свое значение с XVII века. <...> Самостоятельно сочинить сказку на предложенные сюжеты, соблюдая особенности композиции и поэтического языка <...> Народные игры хорошо способствуют усвоению фольклорного языка, закладывают первые навыки музыкального <...> Диалект – разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной

Предпросмотр: Народное музыкальное творчество.pdf (0,8 Мб)
152

Иностранный язык региона специализации: китайский язык. Сборник диалогов учеб. пособие

Автор: Купранова В. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие состоит из 8 тематических разделов. Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики и упражнения на ее закрепление.

Каждый раздел включает в себя диалоги на китайском и русском языках, словарь активной лексики и упражнения <...> на русском языке на темы, имеющие отношение к китайскому языку. <...> Напишите сочинение на китайском языке, чем вы занимались на уроках русского языка в младшей школе. <...> Приведите примеры русских загадок. <...> Приведите примеры омонимов в русском языке Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Предпросмотр: Иностранный язык региона специализации китайский язык. Сборник диалогов.pdf (0,7 Мб)
153

Народное творчество и фольклорные традиции учеб.-метод. пособие [для СПО]

Автор: Кислова О. Н.
М.: Директ-Медиа

Представленное учебное пособие включает конспекты лекций для изучения дисциплины «Народное творчество и фольклорные традиции», являющейся составляющей МДК 03.03 «Народное творчество и фольклорные традиции» в профессиональном модуле ПМ.03 «Организационная деятельность». Пособие содержит описание народного художественного творчества, основных этапов развития и современное его состояние в России. В учебно-методическом пособии представлены материалы фольклорно-этнографической экспедиции обучающихся ГБПОУ «Нижегородский областной колледж культуры». Пособие составлено в соответствии с требованиям к знаниям и умениям ФГОС СПО, обучающихся по специальности 53.02.05 «Сольное и хоровое народное пение».

Даля в русском языке слово «народная, -ое, -ый» имеет ряд смысловых оттенков, в том числе «к народу относящийся <...> сказок и песен, в разнообразии диалектов русского языка, открывается в семейных и календарноземледельческих <...> Ох, русского, русского, русского да, А за русского дома не ругают никогда. 4. <...> на базе языка цыган-влахов, однако пока без особого успеха. <...> На письме цыганский язык передается латиницей, кириллицей, а также деванагари.

Предпросмотр: Народное творчество и фольклорные традиции учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
154

Особенности композиции русских народных лирических песен [монография]

Автор: Левашов В. С.
ЗабГУ

Монография посвящена одной из важнейших малоизученных проблем поэтики народной лирической песни – её композиции, которая рассматривается здесь как целостная система организации внутренней структуры песни, составляющих её элементов, основных разновидностей композиционных форм, приёмов композиции, организующих структуру произведения как единого художественного целого, так и отдельных его частей и фрагментов, а также типов композиции – специфических особенностей взаимосвязей разных композиционных приёмов в рамках песенного текста.

Издание отделения русского языка и словесности Акад. наук. 2 Песни, собранные П. В. Киреевским. <...> Отделение литературы и языка. Т. X. М., 1951. Вып. 2. С. 162. <...> литературного языка. <...> Поэтика русской народной лирики. – М., 1959. 33. Словарь современного русского языка. – М. <...> Чулкова / издание отделения русского языка и словесности Акад. наук. СПб., 1913. Т. 1.

Предпросмотр: Особенности композиции русских народных лирических песен монография.pdf (0,5 Мб)
155

№2 (10) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2014]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Потом немного русские переводы. <...> Веденина видит прямую его связь с обучением иностранному языку и определяет понятие как «полилог языков <...> Толковый словарь русского языка / под ред С.И. Ожегова, 1996. <...> и английском языках. <...> После титульного листа идет сам текст статьи на русском или английском языке.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 (10) 2014.pdf (0,2 Мб)
156

Старообрядческая певческая культура. Опыт аннотированного библиографического указателя. Старообрядческие периодические издания 1905–1908 гг. Выпуск 1. библиографический указатель

М.: Институт Наследия

Настоящий указатель представляет собой первый выпуск продолжающегося справочного издания, посвященного старообрядческой богослужебно-певческой культуре. Целью большого аннотированного библиографического указателя является составление наиболее полного списка всех публикаций, размещенных в периодических изданиях XIX – начала XX в. и содержащих в себе сведения о церковном пении русских старообрядцев. В первый выпуск включены статьи из старообрядческих периодических изданий 1905–1908 годов. Впервые подробно рассматривается раздел хроники, в том числе сообщения, не повествующие непосредственно о певческой культуре, но содержащие упоминания о хорах, головщиках, певчих, школах церковного пения и чтения, людях, так или иначе трудившихся на ниве старообрядческой богослужебно-певческой культуры.

и иностранных языках (1900–2009) // Российская гос. б-ка, Науч. <...> Орфография описаний соответствует современным нормам русского языка. <...> Дух», и нек-рые начинали «говорить на языках», пророчествовать. <...> В комментарии к публикации сказано, что песнопения даны в переводе, сделанном на русский язык с греческого <...> В числе обязательных предметов указаны: церковнославянский язык, русский язык, чистописание, арифметика

Предпросмотр: Старообрядческая певческая культура опыт аннотированного библиографического указателя старообрядческие периодические издания..pdf (0,1 Мб)
157

Тысячеликая героиня: женский архетип в мифологии и литературе, The Heroine with 1,001 Faces

Автор: Татар Мария
М.: Альпина Паблишер

«Тысячеликая героиня» — грандиозное исследование женских образов в мировой культуре, в котором гарвардский профессор, культуролог и литературовед Мария Татар бросает вызов каноническим архетипам, описанным Джозефом Кэмпбеллом. Она анализирует «путешествие героини» по пространству историй, чтобы убедительно доказать, что женщины — не только матери, супруги или богини-покровительницы героев. Они могут сражаться, обманывать, путешествовать и рассказывать истории, руководствуясь собственными мотивами и интересами, а не просто дополнять и вдохновлять мужчин. Вы узнаете, в чем героизм Пенелопы из «Одиссеи» и Шахразады из «Тысячи и одной ночи», что связывает античные мифы о Филомеле и Арахне с движением #MeToo и как можно объяснить феномен Чудо-женщины. Книга полна примеров из мифов, эпических поэм, сказок, художественной литературы и кинематографа, где женщины становятся ключевыми героинями, а их уникальные путешествия демонстрируют разнообразие и богатство женского опыта.

. © 2021 by Maria Tatar © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Как и Владимир Пропп, русский фольклорист, писавший в 1920-х гг. о структурном сходстве всех народных <...> «Мясо языка» мощно резонирует с другими сказками о языкеязыках) — сказками трагическими и полными <...> Александром Николаевичем Афанасьевым, русским коллегой братьев Гримм, удовольствие от рассказывания и <...> Хестанов. — М.: Русское феноменологическое общество, 1996. 57 Рорти заимствует это слово из «Лолиты»

Предпросмотр: Тысячеликая героиня. Женский архетип в мифологии и литературе.pdf (0,1 Мб)
158

Тысячеликая героиня. Женский архетип в мифологии и литературе, The Heroine with 1,001 Faces

Автор: Татар Мария
М.: Альпина Паблишер

«Тысячеликая героиня» — грандиозное исследование женских образов в мировой культуре, в котором гарвардский профессор, культуролог и литературовед Мария Татар бросает вызов каноническим архетипам, описанным Джозефом Кэмпбеллом. Она анализирует «путешествие героини» по пространству историй, чтобы убедительно доказать, что женщины — не только матери, супруги или богини-покровительницы героев. Они могут сражаться, обманывать, путешествовать и рассказывать истории, руководствуясь собственными мотивами и интересами, а не просто дополнять и вдохновлять мужчин. Вы узнаете, в чем героизм Пенелопы из «Одиссеи» и Шахразады из «Тысячи и одной ночи», что связывает античные мифы о Филомеле и Арахне с движением #MeToo и как можно объяснить феномен Чудо-женщины. Книга полна примеров из мифов, эпических поэм, сказок, художественной литературы и кинематографа, где женщины становятся ключевыми героинями, а их уникальные путешествия демонстрируют разнообразие и богатство женского опыта.

. © 2021 by Maria Tatar © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Как и Владимир Пропп, русский фольклорист, писавший в 1920-х гг. о структурном сходстве всех народных <...> «Мясо языка» мощно резонирует с другими сказками о языкеязыках) — сказками трагическими и полными <...> Александром Николаевичем Афанасьевым, русским коллегой братьев Гримм, удовольствие от рассказывания и <...> Хестанов. — М.: Русское феноменологическое общество, 1996. 57 Рорти заимствует это слово из «Лолиты»

Предпросмотр: Тысячеликая героиня. Женский архетип в мифологии и литературе.pdf (0,1 Мб)
159

Былины про старого казака Илью Муромца : сводный текст

М.: Институт Наследия

Сводный текст былинных сюжетов про Илью Муромца составлен из фрагментов записей собраний Кирши Данилова и П. В. Киреевского, а также вариантов, записанных в XIX–XX вв. от лучших народных певцов Т. Г. Рябинина, К. И. Романова, Т. Иевлева, А. Сарафанова, П. И. Корнилова, В. П. Щеголенкова, П. Л. Калинина, А. П. Сорокина, безымянных «сказителя девяностолетнего из Колодозера» и шальского лодочника, Н. Прохорова, И. П. СивцеваПоромского, А. Е. Чукова, Н. М. Швецова, Д. В. Суриковой, Г. Л. Крюкова, Ф. Т. Пономарева, П. Г. Маркова, В. Я. Тяросова, Е. В. Рассолова, А. М. Крюковой, Л. Г. Тупицына и др. Принципы отбора фрагментов былин для сводного текста изложены в предисловии составителя.

Проблемы поэтики Достоевского. — М. : Русские словари; Языки славянской культуры, 2002. — С. 56. 10 О <...> как в испорченных прозаических пересказах, но — как в лучших вариантах37 — воды и хлеба (т. е., на языке <...> При «переводе» этого правила на язык русского эпоса мы получаем обетование, данное каликами: тому, кто <...> , тогда как 63 С очевидной поправкой на то, что мы имеем здесь перевод, причём с греческого, а не с языка <...> государевы; Да еще было на Соколе на корабле: Три люди незнаемые, Незнаемые, незнакомые, Промежду собою языка

Предпросмотр: Былины про старого казака Илью Муромца сводный текст.pdf (0,1 Мб)
160

Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино, The Writer’s Journey: Mythic Structure for Writers

Автор: Воглер Кристофер
М.: Альпина нон-фикшн

В основе любой увлекательной истории — будь то сказка, миф, сюжет для романа или киносценарий — лежит путешествие героя: внутреннее или внешнее. Эта идея стала путеводной звездой для Кристофера Воглера, когда, работая в сценарном отделе диснеевской студии, он проверял на практике действенность мифологических схем, описанных в знаменитом труде Кэмпбелла «Тысячеликий герой». Позже практическое пособие, написанное Воглером для коллег, превратилось в классический учебник, который не только входит в круг обязательного чтения будущих писателей и сценаристов, но и десятилетиями не теряет лидирующего положения среди множества книг такого рода. В «Путешествии писателя» автор приглашает читателя исследовать зыбкие границы между мифом и современным искусством рассказывания истории, предупреждая о трудностях и опасностях путешествия в недра собственной души, и вооружает полезными инструментами, которые в руках умелого мастера приобретают невероятную силу.

языке, перевод, оформление. <...> проанализированы мотивы персонажей сотен русских сказок. <...> ВЫВЕДЫВАНИЕ Русский ученый Владимир Пропп выделял в классическом сюжете русской сказки такой элемент, <...> От этого же греческого корня происходит русское слово «строка». — Прим. пер. <...> Имена гениев русской словесности Ивана Бунина и Владимира Набокова соединены для нас языком и эпохой,

Предпросмотр: Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино.pdf (0,1 Мб)
161

№3 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2012]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Толковый словарь современного русского языка. М.: Азъ Ltd., 1992. 14. Фельдштейн Д.И. <...> Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: «Языки русской культуры», 1999. 3. Бауман З. <...> Толковый словарь русского языка. М.: Изд-во «Азъ», 1992. [Электронный ресурс]. <...> и английском языках. <...> После титульного листа идет сам текст статьи на русском или английском языке.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №3 2012.pdf (0,8 Мб)
162

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2016]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

языках. <...> Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского / хорватского языков. <...> Королёва Екатерина Игоревна аспирант кафедры современного русского языка и прикладной лингвистики уральский <...> К л ю ч е в ы е с л о в а: русская литература; русская проза; н. с. лесков; роман «некуда»; женские образы <...> . : Языки славянской культуры, 2003. Тотубалина Н. И.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2016.pdf (1,2 Мб)
163

Годовой круг праздников: история, икона, народные традиции

[Б.и.]

В помощь учителю, преподающему «Основы православной культуры», предлагается история двунадесятых, больших, средних и малых праздников. Представлены иконы праздников и краткое их прочтение. Не забыты и народные традиции, сопряжённые с православными праздниками. Особо описан Праздник Праздников – Пасха, а также сопутствующие ей события. Народные традиции сопровождаются картинами русских художников для познавательного, эстетического и духовного рассмотрения.

Святки – это самый древний русский праздник. <...> Вдруг в Сионской горнице появилось множество огненных языков, которые летали над головами учеников и <...> Апостолы неожиданно заговорили на разных языках. <...> Они обрели способность понимать и говорить на языках народов А. Степанов. <...> Глоссолалия – это дар говорения на языках, который получили апостолы в день Пятидесятницы.

Предпросмотр: Годовой круг праздников история, икона, народные традиции.pdf (4,1 Мб)
164

Европа изобретает цыган: история увлечения и презрения

Автор: Богдаль Клаус-Михаэль
М.: ЯСК

Прирожденные воры и обманщики, приспешники сатаны, дикари, шайка асоциалов — вот лишь некоторые из эпитетов, которыми за последние 600 лет награждали европейских цыган. Клаус-Михаэль Богдаль в своем бестселлере демонстрирует, как могла сотни лет продержаться ненависть к этому народу при одновременном увлечении ими и презрении к ним. На конкретных примерах автор показывает, что европейцы всегда старались держать дистанцию по отношению к самому презираемому народу Европы. С момента их пришествия 600 лет назад они подвергались постоянным преследованиям — как в политической, так и в художественной реальности. Богдаль описывает изображения цыган в европейской литературе и искусстве со времен позднего Средневековья до наших дней — от Норвегии до Испании, от Англии до России, при этом привлекая различные документы: от ранних хроник до воспоминаний синти и рома времен Холокоста.

связь русской народной культуры с Античностью. <...> В русской литературе дело обстоит иначе по двум причинам. <...> Театр обязан теперь все свои представления — кроме отдельных песен — давать только на русском языке. <...> «Молодая Вена» и русская литература. <...> Русская литература в Германии.

Предпросмотр: Европа изобретает цыган.pdf (0,3 Мб)
165

Рудова, Ю.В. Лингвокультурная специфика репрезентирования телесности (на примере русского и английского юмористического дискурса) / Ю.В. Рудова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2022 .— №1 .— С. 90-99 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V158 .— URL: https://rucont.ru/efd/799223 (дата обращения: 11.12.2025)

Автор: Рудова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена изучению лингвокультурных особенностей репрезентирования телесности в русских и английских анекдотах. Телесность определена как категория концептуальной картины мира, отражаемая в языковой картине мира концептом ТЕЛО в русской лингвокультуре и BODY – в английской. Целью данного исследования стало выявление лингвокультурной специфики репрезентирования телесности в юмористическом дискурсе посредством анализа семантики лексических единиц тело и body, вербализующих одноименные концепты в русском и английском языках. В результате лексико-семантического, концептуального и интерпретативного анализа установлено, что объективация концептов ТЕЛО и BODY в языковой картине мира носителей каждой из рассматриваемых лингвокультур происходит посредством общих облигаторных понятийных признаков, таких как «материальность/осязаемость», «целостность/делимость на части», «наличие/отсутствие признаков жизни». Выявлено, что облигаторный семантический (понятийный) аспект «материальность/осязаемость» является универсальным для представителей обеих лингвокультур, что обеспечивает однозначную интерпретацию анекдотов, а средством репрезентирования данного признака выступают глаголы-перцептивы. Понятийный признак «целостность/делимость на части» эксплицируется в рассматриваемых лингвокультурах путем номинирования и переосмысления функций следующих частей тела: мозг, лицо, печень – в русской лингвокультуре; глаза, мозг и печень – в англоязычной лингвокультуре. Основными средствами объективации данного понятийного признака являются метафоры, фразеологизмы, черный юмор, апелляции к отрицательно-оценочным суждениям, которые становятся источниками переводческих и коммуникативных ошибок. Семантический признак «наличие/отсутствие признаков жизни» представлен в рассматриваемых лингвокультурах неодинаково, что объясняется тем, что в его репрезентации важную роль играют создание специфических для данных лингвокультур контекстуально-обусловленных коннотаций, проявление культурно маркированного феномена «контраста ожидаемого и неожиданного», характерного для юмористического дискурса.

и английском языках. <...> и английском языках соответственно. <...> английском языках, были изучены дефиниции слов тело и body в толковых словарях русского языка и современных <...> языке и 14 – в английском): Одесса. <...> Толковый словарь русского языка: в 4 т./ сост. В.В. Виноградов [и др.]; под ред. Д.Н. Ушакова.

166

Полевая фольклорная практика

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Фольклорная практика – это важная форма учебно-воспитательной и самостоятельной научной работы студентов. В процессе проведения фольклорной практики реализуются задачи, которые определены потребностями и основными направлениями развития современного российского общества, необходимостью формировать у специалиста-филолога не только профессиональные знания и умения, но и патриотическое сознание, а также способствуют профессиональной и социальной адаптации студентов.

, 3) страдания, 4) семёновна, 5) тимоня, 6) барыня, 7) камаринская, 8) нескладухи, 9) частушки «под язык <...> », 10) страдания «под язык». <...> Русское устное народное творчество : учебнометодическое пособие / И.Е. <...> Русский фольклор : учебник для высших учебных заведений / Т.В. Зуева, Б.П. <...> Русский детский фольклор : учебное пособие для студентов вузов / Ф.С. Капица, Т.М.

Предпросмотр: Полевая фольклорная практика.pdf (0,5 Мб)
167

Народная демонология Полесья: публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ века. Т. III. Мифологизация природных явлений и человеческих состояний

М.: ЯСК

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н.И.Толстого в 80-х - начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими фантами РГНФ (гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д. результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: «Народная демонология Полесья». М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта - научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний (например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта - выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализированы степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

В полесских говорах довольно часто под влиянием русского языка встречаются и термины сглаз, сглазить, <...> Глагольная мифологическая лексика в русском и украинском языках. Дипломная работа. М., 1993. <...> Этимологический словарь русского языка. М., 1986. Т. 1—4. Филиповић — Филиповић М. <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. СПб., 1902. Т. 1—3. <...> Корпусные инструменты в грамматических исследованиях русского языка. — М.: Издательский Дом ЯСК, 2016

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ в. Т. 3.pdf (0,6 Мб)
168

Болгарский героический эпос: аксиологический анализ. Часть 1. Христианский героический эпос

М.: Институт Наследия

В монографии представлены результаты аксиологического анализа памятников болгарского героического эпоса (сюжеты «Юнак освобождает побратимов от Арапина», «Марко уничтожает налог на свадьбы», «Марко освобождает три вереницы рабов», «Марко спасает царскую дочь от Арапина», «Марко спасает Святую Гору от осквернения», «Марко убивает дитя Дукатинче», «Марко теряет силу» и др.). Автор приходит к выводу, что внеэстетической функцией христианского эпоса болгар являлось обесценивание в сознании слушателей аксиологических доминант «ветхого человека»: личной славы и личной чести (даров, почестей, добычи, накопленных героем) — предельных ценностей дохристианского и нехристианского эпоса. Одновременно певцы утверждали высочайшую значимость страдающего человека (ближнего) и Божьих святынь, законов и установлений на земле. В XX веке по мере бытования в нехристианской и иноэтнической среде христианский героический эпос деградировал: исходные его ценности заменялись исполнителями на ценностные доминанты «ветхого человека»: личную славу и личную честь. На основании ценностного анализа записей автор выделяет стадии деградации христианского эпоса и предлагает критерий классификации деградированных вариантов. По мнению автора, факторами деградации эпоса явились утрата в середине ХХ века молодыми носителями традиции представления о ценностнокорректирующей функции каждой песни; издание с начала XX века большого количества популярных изданий («песнопойки»), в которых публиковались краткие «застольные» варианты юнацких песен с искажённой (нехристианской) мотивацией героев, а также прерывание живой устной традиции и появление большого числа исполнителей, разучивших юнацкие песни по песенным сборникам и хрестоматиям.

. : Русские словари ; Языки славянской культуры, 2002. — С. 56. 2 Подробнее см.: Миронов А. С. <...> Если же использовать в данном случае тот образно-концептуальный язык, который характерен для богословского <...> язык, мы посчитали правильным не включать соответствующие издания (Эпос славянских народов : Хрестоматия <...> Т. 6. — М. : Русские словари ; Языки славянской культуры, 2002. — С. 6–300. 7. Богатырев П. Г. <...> Сборник западно-болгарских песен со словарем // Сборник отделения русского языка и словесности Императорской

Предпросмотр: Болгарский героический эпос аксиологический анализ. Часть 1. Христианский героический эпос.pdf (0,1 Мб)
169

Музыкальный фольклор — основа репертуара при обучении детей народному пению учеб.-метод. пособие для средних спец. учеб. заведений культуры и искусства

Автор: Кислова О. Н.
М.: Директ-Медиа

Музыкальный фольклор — основа репертуара при обучении детей народному пению. Учебное пособие включает в себя теоретический и практический материал. В теоретической части рассматриваются вопросы: профессиональное народное искусство фольклор как процессуальное явление детский музыкальный фольклор подбор репертуара. В практической части представлены разработки зарисовок «День Герасима-грачевника» и «От Коляды до Масленицы!» нотное приложение. Основная задача пособия — знакомство с некоторыми аспектами русской традиционной музыкальной культуры и рассмотрение одной из острых проблем музыкальной педагогики — формирование репертуара детского фольклорного (народного) коллектива и солистов. Адресовано студентам и преподавателям учреждений СПО культуры и искусства.

Попав на русскую культурную почву, она «переработалась» русскими мастерами в массу своих разновидностей <...> Ребенок впитывал в себя национальный музыкальный язык, язык пластики движений, знакомился с играми, обрядами <...> Не менее важна и такая проблема, как музыкальный язык крестьянских песен. <...> Сто русских народных песен, М., 1951. 15. <...> Русское народное музыкальное творчество // хрестоматия. 16. Русские народные игры.

Предпросмотр: Музыкальный фольклор — основа репертуара при обучении детей народному пению учебно-методическое пособие для средних специальных учебных заведений культуры и искусства.pdf (0,3 Мб)
170

Германская мифология. Т. II

Автор: Гримм Якоб
М.: ЯСК

«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.

В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен <...> Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии» <...> Колчигин (перевод на русский язык, комментарии, научный аппарат), 2018 © Издательский Дом ЯСК, 2018 УДК <...> русское стерх, сербское штрк. <...> [чтобы у тебя язык отсох, «рот остался без языка»] (Parz., 316:4); daz si (язык) verswellen müeze und

Предпросмотр: Германская мифология. Т. II.pdf (0,3 Мб)
171

№4 (16) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2015]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Язык искусства. <...> ., 2015 29 от игры с элементами языка искусства к общению на этом языке [2]. <...> » и пребывания русских за рубежом. <...> и английском языках. <...> После титульного листа идет сам текст статьи на русском или английском языке.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №4 (16) 2015.pdf (0,3 Мб)
172

Областные певческие стили учеб. пособие для сред. спец. учеб. заведений культуры и искусства

Автор: Шорникова О. В.
М.: Директ-Медиа

Учебное пособие «Областные певческие стили» является дополнением к основному учебнику и содержит теоретический материал об особенностях региональных традиций русского народного певческого творчества. По каждой теме, рассмотренной в приложении, представлены контрольные тесты и вопросы. Данное пособие составлено на основе нижеуказанной литературы и учебных пособий. Содержащиеся в учебном пособии теоретические положения и выводы в изучении областных певческих стилей обладают определенной значимостью для составления музыкальной диалектной карты России. Знание совокупности условий бытования, стиля и приемов исполнения, определяющих своеобразие музыкального фольклора определенного народа в той или иной ограниченной местности, необходимы для формирования музыкально-теоретической базы, профессионального кругозора, необходимого, в свою очередь, для ведения исполнительской, репетиционно-концертной и педагогической деятельности.

хороводные песни северного региона отличаются сте‐ пенным, повествовательным характером музыкального языка <...> Сегодня мужское пение для Русского Севера не характерно. <...> пе‐ сен, имеющих общерусское распространение и по основным характеристикам музыкально‐поэтического языка <...> ственные черты с песенными традициями А. восточных славян Б. западных славян В. финно‐угорской группы языков <...> Распределите нижеперечисленные области по стилевым зонам русского песенного фольклора Западно‐ русская

Предпросмотр: Областные певческие стили учебное пособие для средних специальных учебных заведений культуры и искусства.pdf (0,2 Мб)
173

№1 (5) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2013]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Быков (зав. кафедрой «Русская литература ХХ века», УрФУ, Екатеринбург), И. <...> языка. <...> Медведев и Путин в современной русской концептосфере: концептуальное единство ли оппозиция? <...> и английском языках. <...> После титульного листа идет сам текст статьи на русском или английском языке.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №1 (5) 2013.pdf (0,7 Мб)
174

Лапин, В.А. «ПОЗДНЯЯ АРХАИКА» ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО СЕВЕРА: МЕТАФОРА ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ? / В.А. Лапин // Актуальные проблемы высшего музыкального образования .— 2017 .— №1(43) .— С. 51-54 .— URL: https://rucont.ru/efd/595439 (дата обращения: 11.12.2025)

Автор: Лапин

Статья посвящена освещению вопросов изучения северорусской традиционной культуры в работах крупнейшего российского ученого К. В. Чистова. Рассматривается методологическая позиция исследователя, тесно связывающая фольклорно-этнографическую парадигму с вопросами исторического характера. В центре статьи — онтологические и гносеологические аспекты узлового для северорусского фольклора жанра причета

«ПОЗДНЯЯ АРХАИКА» ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО СЕВЕРА: МЕТАФОРА ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ? / В.А. <...> Звуковысотная организация тувинского героического сказания «Хунан-Кара» // Языки и фольклор коренных <...> «Исландии русского эпоса», радостно бросились «архаизировать» русский Север? <...> Севера именно как заповедника русской/славянской архаики. <...> Севера (русские, карелы, вепсы, коми-зыряне и коми-пермяки, эстонцы-сету и пр.).

175

Новикова, О.В. МУЗЫКАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ БУРЯТСКОГО ЭПОСА: ИТОГИ И ОТКРЫТИЯ / О.В. Новикова // Актуальные проблемы высшего музыкального образования .— 2017 .— №1(43) .— С. 45-51 .— URL: https://rucont.ru/efd/595438 (дата обращения: 11.12.2025)

Автор: Новикова

В статье обсуждаются итоги и перспективы музыковедческого анализа целостной композиции улигера «Тохонойн ганса Төөлэн», записанного от западнобурятского сказителя Буры Барнакова; впервые рассматриваются особенности процессуального развертывания мелодики и лада сказания

Звуковысотная организация тувинского героического сказания «Хунан-Кара» // Языки и фольклор коренных <...> А., 2017 «ПОЗДНЯЯ АРХАИКА» ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ РУССКОГО СЕВЕРА: МЕТАФОРА ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ? <...> «Исландии русского эпоса», радостно бросились «архаизировать» русский Север? <...> Самая первая из них — «Актуальные проблемы изучения традиционных обрядов русского Севера» [2]. <...> Севера именно как заповедника русской/славянской архаики.

176

В кругу бестиарных образов монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается процесс диалектического развития анималистических образов, начиная от непосредственного изображения животных в примитивном искусстве через стадию языческого тотемизма и мифологических представлений к трансформации в инструменты показа психологических коллизий с последующим выходом на уровень аллегорий и персонификаций. Включаясь в широкие ряды сопоставлений и параллелей из духовной жизни человека, зооморфные образы приобретают в дальнейшем многозначный символический смысл, превращаясь в особые знаки символического языка догматических систем. Символизм народного творчества на своём уровне использует бестиарные архетипы, универсальный характер которых исторически доказан. Психоаналитики и психиатры также совершают переход от бестиарных символов к глубинным слоям человеческого подсознания, подтверждая связь «психического зверинца» с устойчивым сущностным содержанием. Прослеженная схема переноса реального в идеальное одинакова для строя логического мышления всех народов. Материалы работы могут использоваться в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий, теории и истории литературы, культурологии.

Русское слово «агнец» означает «огневой». <...> Шакал «jambuka» имеет то же бранное значение, что и русское «собака» [4, т.VII, с. 284]. <...> Мысль и язык. — М., 2007. 6. Почепцов Г.Г. Русская семиотика. — М. — Киев, 2001. 7. Салямон Л.С. <...> Книги священного писания Ветхого и Нового Завета канонические / В русском переводе. — М. <...> Итоги / Вестник русского христианского движения. — Париж -Н-Йорк, 1974. — № 111.

Предпросмотр: В кругу бестиарных образов .pdf (0,6 Мб)
177

Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды)

М.: ФЛИНТА

Словарь-справочник по античной (классической) мифологии на итальянском и русском языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям, как переводчик-лингвист, культурология, связи с общественностью, романская филология и регионоведение. Данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают итальянский язык как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в настоящее время в России.

языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям <...> языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям <...> на русском. <...> языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям <...> на русском.

Предпросмотр: Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды).pdf (0,2 Мб)
178

От мифа к сказке. Историко-культурологический анализ текст лекций

Автор: Спиридонова Е. В.
ЯрГУ

Текст лекций является логическим продолжением учебных изданий «Первобытное мифологическое мировоззрение и культовая практика» И. Л. Станкевич и «Первобытные религиозные верования» Е. В. Спиридоновой. В работе рассматриваются основные категории мифов, формирование волшебной сказки, ее структура и основные персонажи. Лекции предназначены для студентов, обучающихся по специальностям 020700 История и 021000 Музеология (дисциплины «Мировые мифологические сюжеты» и «Исторические корни волшебной сказки»), очной и очно-заочной формы обучения, а также для всех читателей, интересующихся историей религии и культуры.

Чудесные существа, например, в русской сказке уже иные, чем в русской же быличке, отражающей сохраняющуюся <...> Приблизительно в это же время в среде русских литературоведов зреет интерес к русским сказкам как произведениям <...> Наиболее полное исследование в области изучения русской сказки было предпринято русским литературоведом <...> Система персонажей русской волшебной сказки / Е. С. <...> Язык и народная культура / Н. И. Толстой. – М., 1995. 39. Франц, М.–Л. Ф.

Предпросмотр: От мифа к сказке. Историко-культурологический анализ Текст лекций.pdf (0,7 Мб)
179

Образовательно-воспитательный потенциал традиционной народной культуры и практика его реализации в культурно-досуговой деятельности региона

Автор: Глинкин Анатолий Викторович
ЮУрГИИ им.П.И.Чайковского

Монография посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме воспитания и образования личности через традиционную народную культуру. В настоящем исследовании рассматриваются проблемы теории и практики образовательно воспитательного потенциала традиционной народной культуры на основе системно деятельностного, аксиологического, социокультурного и практико-ориентированного подходов. Основное внимание сосредотачивается на теоретико-методологическом обосновании образовательно-воспитательного потенциала социально-культурной деятельности учреждений региона, сохраняющих значимость традиционной народной культуры. Обобщая практический опыт региона, авторы подтверждают новизну исследования статистическими данными, описанию конкретных форм и методов,определяющих образовательные и воспитательные возможности традиционной народной культуры. Данное направление дополняется также рассмотрением материально-технического состояния и кадрового обеспечения культурно-досуговых учреждений муниципальных районов и городских округов. Выделяются и описываются характерные особенности образовательно-воспитательного потенциала учебных заведений этнокультурной направленности в Челябинской области.

Большой толковый словарь русского языка : ок. 60000 слов / под. ред. Д. Н. <...> Словарь русского языка. – Москва : ИРЯ, 1990. – 858 с. 120. <...> Словарь русского языка: в 4 т. / под. ред. А. П. <...> . – Москва: Русский язык, 1981. – 698 с. <...> (Серия «Библиотека учителя русского языка и литературы»).; ISBN 5-09-004706-5 158. Сорокин, П. А.

Предпросмотр: Образовательно-воспитательный потенциал традиционной народной культуры и практика его реализации в культурно-досуговой деятельности региона.pdf (1,2 Мб)
180

Дранникова, Н.В. Устные рассказы о мезенских храмах как предмет междисциплинарного исследования / Н.В. Дранникова // "Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал .— 2020 .— № 39 (2-2020) .— С. 144-159 .— DOI: 10.37482/issn2221-2698.2020.39.144 .— URL: https://rucont.ru/efd/730472 (дата обращения: 11.12.2025)

Автор: Дранникова Наталья Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье предпринят анализ устных нарративов о разрушении православных культовых сооружений. Источниковую базу исследования составили тесты, записи которых были сделаны за время фольклорно-антропологических экспедиций Северного (Арктического) федерального университета в Мезенский район Архангельской области (2009–2018). К началу 1930-х гг. в России оформилась и получила одобрение концепция «воинствующего атеизма», основанная на идее о контрреволюционной сущности религии и антисоветской деятельности верующих. Объект нашего исследования носит междисциплинарный характер. Он является предметом изучения устной истории, фольклористики, социальной и культурной антропологии, социологии. Нарративы о святотатстве рассматриваются нами не столько как фольклорный или исторический источник, сколько как «составляющая локального текста …, функция которого не «отражать», а «создавать» городскую историю, мифологию, задавать параметры местной идентичности». Воспоминания мезенцев о периоде разрушения храмов и гонения на верующих за их религиозные убеждения образуют метанарратив. Он включает в себя рассказы, имеющие мотивы: сбрасывание колоколов, наказание за разрушение церкви; осквернение кладбищ, уничтожение икон, спасение церковного имущества жителями деревни, переоборудование церквей в школы, зернохранилища, клубы, конюшни, репрессии в отношении священников и прихожан. Предпринятое исследование позволяет проследить динамику массовых представлений. В культурной памяти мезенцев произошёл разрыв. Мезенские религиозные рассказы свидетельствуют о том, что в культурной памяти мезенцев они оказались вытеснены на периферию и заменены ценностями советского периода

Несказочная проза о разрушении церквей // Русский фольклор. Материалы и исследования. <...> Исследования в области русской фольклорной легенды. Нижний Новгород: Растр-НН, 2004. 157 с. 9. <...> Рассказы о проезде Хрущева через Бологое // Русский политический фольклор. <...> Категории пространства и времени в мировосприятии современных «церковных людей» // Русский фольклор. <...> За веру Христову: Духовенство, монашествующие и миряне Русской Православной Церкви, репрессированные

181

Робин Гуд: сюжет, герой, идея, текст

Автор: Сергеева Валентина Сергеевна
М.: Директ-Медиа

Книга «Робин Гуд: сюжет, герой, идея, текст» посвящена истории легенды о Робин Гуде в ее фольклорном и литературном воплощении, с XIV века до начала ХХ-го. В книге прослеживается, каким образом сюжет о легендарном стрелке функционирует в пространстве культуры, поворачиваясь разными гранями (хранитель леса, ловкий плут, благородный разбойник, патриот) и как популярный, но изначально маргинальный герой становится — и остается — одним из самых узнаваемых образов для англоязычной аудитории.

между ранним эпосом типа «Беовульфа» и оригинальными романами на английском (или англо-нормандском) языке <...> Оно появилось в английском языке довольно поздно, в конце XIV в. <...> Популярное имя «Робин» — символическое (такое же, как «Иван» в русском языке). <...> Некий общий языкязык божбы, молитв и т. д. — это единственное, что объединяет Робина и его противников-клириков <...> ; причем пользуется этим языком, интерпретирует его Робин не в пример ловчей.

Предпросмотр: Робин Гуд сюжет, герой, идея, текст.pdf (0,4 Мб)
182

Язык о языке [сб. статей]

М.: Языки славянской культуры

В книге впервые поставлена задача воссоздания концептуального образа языка и речевой деятельности человека по данным естественных языков. Рефлексия языка о языке зафиксирована в значениях слов и фразеологических сочетаний, образующих метаязык «естественной лингвистики». Авторы рассматривают такие понятия, как язык, речь, слово, значение, смысл, говорить, голос и др. Анализ выполнен в синхронном плане и в исторической перспективе. Большое внимание уделено индоевропейским истокам метаязыка естественной лингвистики, его формированию в русском и в других славянских языках, особенностям функционирования метаязыковых слов и выражений в народной культуре и речевых актах, а также роли звучащей речи в процессе создания «языка о языке».

Язык о языке : [сб. статей] / ред. Н.Д. <...> .— Москва : Языки славянской культуры, 2000 .— 626 с. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> : Языки русской культуры; Библиогр. в конце ст. — ISBN 5-7859-0036-Х .— URL: https://lib.rucont.ru/efd

Предпросмотр: Язык о языке.pdf (0,7 Мб)
183

Народная демонология Полесья: публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. IV. Духи домашнего и природного пространства. Нелокализованные персонажи

М.: ЯСК

Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н. И. Толстого в 80-х — начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими грантами РГНФ ( гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д), результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: Народная демонология Полесья. М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта — научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний ( например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта — выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализирована степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.

О говорах Тульской и Орловской губерний // Сборник Отделения русского языка и словесности. 1904. <...> Разыскания в области русского духовного с тиха // Сборник Отделения русского языка и словесности. <...> Этимологический словарь русского языка. М., 1986. Т. 1—4. <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. СПб., 1893. <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. СПб., 1902.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. 4 Духи домашнего и природного пространства. Нелокализованные персонажи.pdf (0,4 Мб)
184

Юрчук, Л.А. Псковские фольклорные легенды о "провалищах" / Л.А. Юрчук, И.В. Казаков // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 2 .— С. 137-145 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.2.137 .— URL: https://rucont.ru/efd/596771 (дата обращения: 11.12.2025)

Автор: Юрчук Любовь Алексеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье представлены результаты анализа общего состава фольклорных легенд об ушедших под землю либо под воду культовых сооружениях и селениях. Тексты, ставшие материалом исследования, были записаны в период с 1982 по 2015 год в ходе фольклорных экспедиций филологического факультета Псковского государственного университета и сегодня сосредоточены в фондах фольклорного архива университета. Установлено, что рассказы о «провалищах» имеют широкое распространение на Псковской земле. В половине случаев рассказы, приуроченные к местам расположения археологических памятников, формально и содержательно по преимуществу соотносятся с жанром легенды. Находясь в одном ряду с повествованиями об иных «деревенских святынях», они вбирают в себя знания об устройстве и функционировании местного духовного пространства, создают его особенную мифологическую модель. Псковские рассказы об ушедших под землю либо под воду культовых сооружениях и селениях формируются традиционной для легенд данного сюжетного типа системой мотивов, и хотя развернутые повествования, включающие всю совокупность мотивов, свойственных данному сюжетному типу, встречаются на псковском материале нечасто, отчетливо выделяются группы текстов с устойчивым сцеплением сюжетных элементов, центральным среди которых является мотив чудесного исчезновения сакрального объекта, определяющий взаимосвязь других сюжетных элементов. Помимо мотива чудесного исчезновения сакрального объекта всестороннюю разработку получает мотив «вестей», проявляющий процессуальность времени действия легенды, его непрекращающуюся связь с настоящим, находящую выражение в обрядовой практике местных жителей. Повествуя о встрече человека с явлениями сакрального мира, легенды о «провалищах» сближаются в этом аспекте с быличками и используют общие с ними формы повествования о чудесном.

Русская народная проза // Народная проза / сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. С.Н. <...> Русская устная народная легенда в ее жанровых разновидностях: дис. … канд. филол. наук. <...> Русские исторические предания. М., 1970. 288 с. 7. Шеваренкова Ю.М. <...> Легенда о граде Китеже в старых и новых записях // Русский фольклор: материалы и исслед. Т. 13. <...> Русская народная проза. М., 1972. С. 58–76. 10. Чистов К.В.

185

Народная демонология Полесья: Публикации текстов в записях 80—90-х годов XX века. Т. II. Демонологизация умерших людей

М.: Языки славянской культуры

Второй том "Народной демонологии Полесья" продолжает четырехтомное издание полевых материалов по народной демонологии из украинского и белорусского Полесья, а также примыкающих к нему южнорусских областей. Книга содержит обширный корпус мифологических текстов, записанных в 80-90-е гг. XX в. Полесской этнолингвистической экспедицией. Представленные материалы снабжены подробным научным комментарием и справочным аппаратом. Во второй том издания вошли тексты, содержащие представления о мифологизированных посмертных ипостасях человека (душа, покойник, души предков), а также о мифологических персонажах, происходящих из "нечистых" покойников, к которым относятся дети, умершие некрещеными, самоубийцы, "ходячие" покойники и русалки.

Бюргера, переведенной на русский язык В. А. Жуковским. <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края: В 3 т. СПб., 1890. Т. <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края: В 3 т. 1893. Т. 2. <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края: В 3 т. <...> Дух, душа и тело в свете данных русского языка // Булыгина Т. В., Шмелев А. Д.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья.pdf (0,5 Мб)
186

Мифология. Бессмертные истории о богах и героях, Mythology: Timeless Tales of Gods and Heroes

Автор: Гамильтон Эдит
М.: Альпина нон-фикшн

«Мифология» Эдит Гамильтон — классический интеллектуальный бестселлер, интерес к которому растет из года в год. Автор мастерски адаптирует для современного читателя греческие, римские и скандинавские мифы, знакомые нам с детства. Троянская война, путешествия Одиссея, подвиги Геракла, поход за золотым руном, Зевс, Прометей, Амур, Пегас, Дедал, Прометей, Афродита, Сигурд, Тор, Один — боги и герои античного времени оживают в этой книге. Гамильтон собирает из множества источников (Гомер, Овидий, Гесиод, Пиндар, Софокл, Еврипид, Геродот, Апулей) целостную картину событий, мы видим мифы не фрагментарно, а понятными и законченными историями. Это чарующий мир мифологии, который никогда не потускнеет. Полноцветное подарочное юбилейное издание выходит с новыми иллюстрациями.

., 2017 © Издание на русском языке, перевод, адаптация макета. <...> Ее отличают выразительный язык и яркие, живые образы. <...> Кормилица пообещала держать язык за зубами, и Одиссей ушел. <...> Долгие пятнадцать строк (которые я опускаю) он расписывает, как отрезали язык Филомеле и как этот язык <...> В русском переводе Я. М. Боровского (Плутарх. Сочинения. М.: Художественная литература, 1983.

Предпросмотр: Мифология. Бессмертные истории о богах и героях.pdf (0,7 Мб)
187

Народная демонология Полесья: Публикации текстов в записях 80—90-х годов XX века. Т. 1. Люди со сверхъестественными свойствами

М.: Языки славянской культуры

Настоящий том открывает четырехтомное издание полевых материалов по народной демонологии из украинского и белорусского Полесья, а также примыкающих к нему южнорусских областей. Книга содержит впервые публикуемый обширный корпус мифологических текстов, записанных в 80-90-х гг. XX в. Полесской экспедицией. Представленные материалы снабжены подробным научным комментарием и справочным аппаратом. В первый том "Народной демонологии Полесья" вошли тексты, содержащие поверья о людях с демоническими свойствами: ведьме, колдуне, колдунье, знахаре, "знающих", волколаке, а также об одном из наиболее характерных результатов вредоносной деятельности ведьм и колдунов - заломе.

Не включались в Словарь также лексемы общеславянского происхождения, имеющие в русском языке сходные <...> А свыння высолопыла языка ды дражныть у окно. с. <...> Ригор [Он понимал их язык?] <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края: В 3 т. Т. 2. 1893. <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края: В 3 т. Т. 3. 1902.

Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикации текстов в записях 80—90-х гг. XX века. Т. 1 Люди со сверхъестественными свойствами Сост. Л. Н. Виноградова, Е. Е. Левкиевская.pdf (21,6 Мб)
188

Былины про Добрыню Никитича: сводный текст

М.: Институт Наследия

Сводный текст былинных сюжетов про Добрыню Никитича составлен из фрагментов записей, представленных в собраниях Кирши Данилова и П. В. Киреевского, а также записанных в XIX– XX вв. от лучших народных певцов Т. Г. Рябинина, К. И. Романова, Т. Иевлева, А. Сарафанова, П. Л. Калинина, А. П. Сорокина, безымянного «сказителя девяностолетнего из Колодозера», Н. Прохорова, И. П. Сивцева, А. Е. Чукова, Н. М. Швецова, Д. В. Суриковой, Г. Л. Крюкова, Ф. Т. Пономарёва, П. Г. Маркова, В. Я. Тяросова, Е. В. Рассолова, А. М. Крюковой, Л. Г. Тупицына, А. Т. Гусева, Т. С. Кузьмина, П. Р. Поздеева, М. Д. Кривополеновой, А. М. Мартынова и др

.............. 454 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» От составителя Сюжеты русских <...> Испрого́ворят тут русский могучии бога́тыри: «Ай же ты калика было старая! <...> <…> Четвертое ученье — голову ей отсек И с языком прочь: «А и эта голова не надобна мне, И этот язык <...> (103–110) Никифор Прохоров, деревня Бураково, Пудожский уезд: «Ах вы дурни, русские богатыри! <...> СРНГ-XXXIII — Словарь русских народных говоров. Вып. XXXIII. — СПб. : Наука, 1999.

Предпросмотр: Былины про Добрыню Никитича сводный текст.pdf (0,1 Мб)
189

Теория и практика организационно-творческой деятельности руководителя любительского театрального коллектива учеб. пособие

Автор: Козодаев П. И.
М.: Директ-Медиа

Учебное пособие посвящено ряду проблем, имеющих непосредственное отношение к теории и практике организационно-творческой деятельности руководителя любительского театрального коллектива. В книге сформулированы методические предпосылки, влияющие на формирование любительского театрального коллектива. Проанализированы наиболее важные аспекты режиссерской профессии, относящиеся к режиссерско-педагогической практике руководителя любительского театрального коллектива.

приемов народного театра комедии «дель‘арте», уличного балагана, античного театра, театра классицизма и русского <...> Станиславским, определила основные тенденции развития русской театральной школы — школы, дающей будущему <...> Придерживаясь концепции известного русского теоретика, педагога и практика театра А. Д. <...> Мольера с русским музыкальным фольклором, хотя подобные прецеденты на современной сцене, к сожалению, <...> самоконтролю, саморегуляции; в) уметь переводить внутреннюю информацию собственных представлений на язык

Предпросмотр: Теория и практика организационно-творческой деятельности руководителя любительского театрального коллектива учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
190

Язык фольклора хрестоматия

М.: ФЛИНТА

В настоящей хрестоматии представлены высказывания выдающихся деятелей русской культуры о языке фольклора, фрагменты научных исследований отечественных филологов о природе, особенностях и функционировании народно-поэтической речи.

Язык фольклора : хрестоматия / А.Т. <...> Хроленко Я41 Язык фольклора [Электронный ресурс] : хрестоматия / сост. А.Т. <...> ISBN 978-5-89349-706-9 В настоящей хрестоматии представлены высказывания выдающихся деятелей русской <...> Хроленко Я41 Язык фольклора [Электронный ресурс] : хрестоматия / сост. А.Т. <...> ISBN 978-5-89349-706-9 В настоящей хрестоматии представлены высказывания выдающихся деятелей русской

Предпросмотр: Язык фольклора .pdf (0,9 Мб)
191

Волшебные капельки счастья: терапевтические сказки

Автор: Хухлаев О. Е.
М.: Проспект

В книге представлены терапевтические сказки, позволяющие формировать у детей 5–10 лет уверенность в себе, позитивное восприятие жизни, высокую жизнестойкость. Они помогут детям решить многие жизненные трудности на их языке. Позволят взрослым лучше понять детский внутренний мир.

Они помогут детям решить многие жизненные трудности на их языке. <...> И во сне она сражается со Змеем Горынычем и лупит его. — Вот тебе за тройку по русскому, вот тебе за <...> Рон сначала обиделся на мальчишку, а потом задумался: — А может быть, и впрямь выучить взрослый язык <...> Его язык не слушался, а ноги подкашивались. <...> А сила ума, как нарочно, на математике засыпает или на русском, когда думать надо.

Предпросмотр: Волшебные капельки счастья терапевтические сказки.pdf (0,6 Мб)
192

Культура чтения сказок о книге и чтении детьми Уральского федерального округа статья

Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]

Статья посвящена анализу чтения произведений устного народного творчества и прежде всего сказочного фольклора. Автор подчеркивает, что приобщению детей к чтению, расширению ареала детского чтения, проведению идеи грамотности способствуют как старые, так и современные формы библиотечной работы: громкие чтения, Интернет, конкурсы, например такие, как Всероссийский конкурс «100 сказок о книге и чтении».

расширения ареала детского чтения, проведения идеи грамотности, книги и чтения как социальных ценностей Русской <...> Широко фигурируют, выражаясь бюрократическим языком, документы, исходящие от представителей высших властных <...> На Форуме школьных библиотекарей в Пушкиногорье в 2008 г. я осветил эти особенности русского сказочного <...> Неизвестные слова, понятия, предметы русского старинного быта заставили библиотекаря, читателей и их <...> родителей взяться за словари русского языка.

Предпросмотр: Культура чтения сказок о книге и чтении детьми Уральского федерального округа.pdf (0,2 Мб)
193

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2014]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

ìàòåðèàëå эïèñòîëÿðíîãî íàñëåäèÿ) ........................... 32 Тема народа и национального характера в русской <...> ïîäñêàзûâàåò: â äàííîì ñëó÷àå эòî îïðåäåëåííûé åå âèä, ïðè êîòîðîì êîðîâà ïåðåñòàåò äàâàòü ìîëîêî), язык <...> ‘î ÿзâèòåëüíîì ÷åëîâåêå’ [ÑÏÃ, âûï. 1, ñ. 433] è ‘ÿзâèòåëüíûé ÷åëîâåê’ [Ïðîêîшåâà, ñ. 182]; шубный язык <...> òàêжå â ïðåäåëàõ îäíîãî ñëîâàðÿ: крапива жалкая ‘î ÿзâèòåëüíîì ÷åëîâåêå’ [ÑÏÃ, âûï. 1, ñ. 433] è шубный язык <...>  эòîé ñâÿзè íåáåзûíòåðåñíî îòìåòèòü, ÷òî ïî ñâåäåíèÿì Àòòàëèàòà è Ñêèëèöû «русские корабли» îêàзûâàëè

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №2 2014.pdf (0,4 Мб)
194

Добровольская, В.Е. Второй Всероссийский конгресс фольклористов / В.Е. Добровольская // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2010 .— №5 .— С. 202-211 .— URL: https://rucont.ru/efd/378568 (дата обращения: 11.12.2025)

Автор: Добровольская

С 1 по 5 февраля 2010 г. в Москве прошел Второй Всероссийский конгресс фольклористов. В нем приняли участие более 500 ученых. Рассматривались самые разные проблемы фольклора и традиционной культуры.

Проблемы, которые стали предметом обсуждения на секции «Язык фольклора» можно разделить на несколько <...> Представители Воронежского университета остановились на аспектах и формах взаимодействия фольклора и языка <...> Целый ряд докладов был посвящен механизмам взаимодействия и функционирования в языке и фольклоре системных <...> Своеобразие стиха русской песенной поэзии проанализировал А.А. Маточкин. <...> Возякова проследила роль повседневного языка в процессе воссоздания фольклорного текста.

195

Клементьев, С. [Рецензия] / С. Клементьев // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2010 .— №3 .— С. 217-222 .— URL: https://rucont.ru/efd/337663 (дата обращения: 11.12.2025)

Автор: Клементьев
М.: ПРОМЕДИА

как ошибочное прочтение тюркского воинского титула буйтур, известного нам по огласовке батыр, давшей русское <...> Известно, какое внимание придавали проблемам мифологии русские символисты. <...> Свенцицкая справедливо утверждает, что русские символисты видят в мифе прежде всего его художественное <...> Многоуровневая драматическая конструкция, понимаемая также в масштабе наложения различных субкодов языка <...> Писатель еще ребенком понял, что материалом мифопоэтики, закрепляющей то, что миновало, является язык

196

Введение в историю книжной культуры статья

Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]

Статья посвящена истории русской книжной культуры, рассматриваются устное народное творчество и сказки как наиболее распространённый жанр народного эпоса.

доктор педагогических наук, профессор Введение в историю книжной культуры Сложное и многогранное явление русской <...> Думается, что этот устойчивый стереотип сложился потому, что «русские письменные источники не позволяют <...> аспекте книжной культуры равно значимо для любой народности, в том числе для славян, а затем и для русских <...> Другими словами, она 4 Народные русские сказки А.Н.Афанасьева в трёх томах. – М.: Наука, 1985. – Т.1. <...> Широко фигурируют в сказках, выражаясь бюрократическим языком, документы, исходящие от представителей

Предпросмотр: Введение в историю книжной культуры.pdf (0,1 Мб)
197

Избранные статьи по русскому народному стиху

Автор: Бейли Джеймс
М.: Языки славянской культуры

Русскому читателю впервые предстоит познакомиться на столь обширном исследовательском материале с системой взглядов и методами анализа русского народного стиха, предложенными американским стиховедом, фольклористом Джеймсом Бейли. Изучается поэтический ритм стихотворных форм в текстах традиционных лирических песен, баллад, былин и причитаний. Выделяются три основных типа стиха: силлабо-тонический, акцентный и неметрический. Предлагается историческая эволюция этих трех типов, в ряде случаев в контексте сравнительной славянской метрики.

Избранные статьи по русскому народному стиху / Дж. <...> .— Москва : Языки славянской культуры, 2001 .— 418 с. — (Studia poetica) .— Пер. с англ. под общ. ред <...> Гаспарова; На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0172-2 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Избранные статьи по русскому народному стиху .pdf (7,3 Мб)
198

Праздники и обычаи немецкого народа учеб.-практич. пособие

Волгогр. гос. архит.-строит. ун-т

Приведены тексты, содержащие информацию об истории и особенностях основных праздников немецкого народа, также лексические и грамматические упражнения, направленные на развитие навыков устной и письменной речи

университет ПРАЗДНИКИ И ОБЫЧАИ НЕМЕЦКОГО НАРОДА Тексты и упражнения для практических занятий по немецкому языку <...> Хорошева, доцент кафедры иностранных языков Волгоградского государственного педагогического университета <...> Тексты и упражнения для практических занятий по П 688 немецкому языку [Электронный ресурс] : учебно-практическое <...> чертово колесо die Pitt´s Todeswand – стена смерти Пита der Durchmesser – диаметр die Achterbahn – русские <...> издание ПРАЗДНИКИ И ОБЫЧАИ НЕМЕЦКОГО НАРОДА Тексты и упражнения для практических занятий по немецкому языку

Предпросмотр: Праздники и обычаи немецкого народа. Тексты и упражнения для практических занятий по немецкому языку учебно-практическое пособие (2012).pdf (0,2 Мб)
199

Три русских лирических размера

Автор: Бейли Джеймс
М.: Языки славянской культуры

Русскому читателю предстоит познакомиться с теоретическими основами и методами анализа русского народного стиха, предложенными американским стиховедом, фольклористом Джеймсом Бейли. На основе предварительного освоения народно-песенной текстологии и акцентуации изучается поэтический ритм трех стихотворных форм с дактилическим окончанием в текстах традиционных лирических песен. Достаточно полно анализируются размеры 5+5, четырехстопный хорей, а также связанный с ними двухударный акцентный стих. Предлагается историческая эволюция этих трех типов народного стиха в текстах, записанных примерно с середины XVIII века до середины XX века, в ряде случаев в контексте сравнительной славянской метрики. Кроме того, выделяется типология всех русских народно-песенных размеров с дактилическим окончанием.

Три русских лирических размера / ред. М.В. Акимова; пер. Е.А. Савина; Д. <...> .— Москва : Языки славянской культуры, 2010 .— 583 с. — Пер. с англ.; Библиогр.: с. 456-506 .— ISBN 978

Предпросмотр: Три русских лирических размера.pdf (0,6 Мб)
200

Хозяйка судьбы: образ женщины в традиционной ирландской культуре

Автор: Михайлова Т. А.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена анализу четырех символических образов ирландской мифологии. Все они женщины, все стоят на границе между этим миром и миром Иным, каждая несет в себе деструктивное начало, каждая кодируется значимым именем. Красавица Этайн, пророчица Федельм, уродливый трикстер Леборхам, королева Гормлат - четыре образа Судьбы, четыре символа, которые объединяет одно: они несут смерть каждому, кто вступает с ними в контакт. Что это? Древние богини, принявшие образ смертных женщин, или жены порабощенной кельтами загадочной древней "темной расы", не оставившей надежды отомстить?

.— Москва : Языки славянской культуры, 2007 .— 192 с. : ил. — (Язык. Семиотика. Культура. <...> lib.rucont.ru/efd/175158 (дата обращения: 29.08.2025)Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЯЗЫКИ <...> СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Москва 2004 ЯЗЫК. <...> КУЛЬТУРА МАЛАЯ СЕРИЯ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Москва 2004 ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ <...> МИХАЙЛОВА © Языки славянской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Языки русской культуры.

Предпросмотр: Хозяйка судьбы .pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5