06ОРГАНИЗАЦИИ (ВООБЩЕ). АССОЦИАЦИИ. МУЗЕИ (Отраслевые, тематические организации, музеи - см. соотв. отраслевые разделы)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Проблемы пожаров в угольных шахтах и обзор современных подходов к их моделированию 69 СОДЕРЖАНИЕ Основан <...> Это очень серьезная и несвойственная проблема для мальчика. <...> Некоторые проблемы выпуска мощных отечественных экскаваторов // Известия ву зов. <...> образования промышленных отходов давно вышла за пределы только внутрифирменных проблем. <...> Утвержден план перевода на угольное топли во локальных отопительных систем более чем в 5 тыс. объ ектов
Предпросмотр: Уголь №2 2024.pdf (0,3 Мб)
М.: Институт Наследия
Сборник охватывает широкий круг проблем, раскрывающих особенности сохранения и использования историко-культурного наследия на приграничных территориях России с Казахстаном. Исследователи вписывают историко-культурную тематику в более широкий контекст политических и экономических отношений, миграционных процессов, национальной и культурной политики двух стран, что дает основу для понимания природы и особенностей историко-культурного наследия регионов.
К одной из проблем относится ситуация, когда транспортные магистрали пересекают российско-казахстанскую <...> Проблемы возникают, если техника на полях случайно пересекает границу, или если на этом участке дороги <...> Бытовых проблем очень много. <...> В «Стратегии-2050» была поставлена задача модернизации казахского языка и перевода алфавита на латиницу <...> Также отсутствует тема деревни и проблемы села.
Предпросмотр: Историко-культурное наследие как механизм укрепления единства российской нации на приграничных территориях России c Казахстаном. .pdf (0,3 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
ВВЕДЕНИЕ В ПРОБЛЕМУ Проблема эндогенных пожаров и их последствий была и остается достаточно актуальной <...> Европе и США на фоне активного развития гене рации на базе возобновляемых источников энергии (ВИЭ) и перевода <...> Отдельной проблемой является утилизация отходов обогащения. <...> Комплексные решения проблемы пылеобразования на угольных разрезах Кузбасса / Д.А. Кузнецов, Р.Р. <...> сжатию внутреннего рынка энергетического угля на фоне проблем на мировом рынке.
Предпросмотр: Уголь №5 2020.pdf (0,4 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Считаю, что не надо замалчивать тех проблем, с которыми столкнулись угольщики и металлурги. <...> Тем самым достигли экономического эффекта от перевода автотранспортной вскрыши в бестранспортную. <...> К сожалению, с поставками угля потребителям по железной дороге нынче тоже немало проблем. <...> Причем в этих условиях проблем с запуском (даже после продолжительных простоев) нет. <...> инструкции осуществляется, как правило, в следующих случаях: — при изменении трудовых функций работника (при переводе
Предпросмотр: Уголь №3 2013.pdf (1,3 Мб)
Автор: Алексеев Ю. В.
М.: Проспект
В учебнике рассматриваются проблемы, организационные формы и методы градостроительства, связанные с охраной объектов культурного наследия. В томе I освещаются особенности отечественного и зарубежного законодательства в этой области, теоретические основы охраны объектов культурного наследия и регенерации исторических мест. Раскрываются сложившиеся подходы в исследованиях и разработках исторической среды. Даются обоснования направлений исследования, разработки мероприятий по сохранению объектов культурного наследия. Рассматриваются особенности различных объектов:
исторических поселений, архитектурных ансамблей, историко-культурных и природных комплексов. В томе II освещаются основные задачи охраны объектов культурного наследия на уровнях территориального планирования, градостроительного зонирования, установления градостроительных регламентов, разработки проектов планировки. Раскрываются принципы установления зон охраны объектов культурного наследия, их границ, градостроительных регламентов. Даются обоснования эффективных средств регенерации. Рассматриваются направления разработки мероприятий по сохранению и регенерации исторических поселений, достопримечательных мест. Выявляются специфические особенности функционально-планировочной организации, использования принципов композиции в регенерации исторической среды в условиях применения действующего законодательства.
Близость социально-символических кодов к вербальному языку, их условность облегчает перевод этих кодов <...> Градостроительные мероприятия по охране объектов культурного наследия 339 муниципальных нужд, о переводе <...> Одновременно было принято решение о переводе части старообрядцев в единоверие. <...> 2-й этап 1-й очереди реализации: 1) территория восточной части Преображенского богаделенного дома (перевод <...> стеной Преображенского богаделенного дома и северной стеной Никольского единоверческого монастыря (перевод
Предпросмотр: Объекты культурного наследия. Том 1 и 2. Учебник.pdf (0,7 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Проблемы «комплексной механизации добычи в очистных забоях» рассматривает А.Е. <...> мин 1 00 г/р 20 Доставка материалов в забой мин 3 30 г/р прох 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 перевода <...> Канта // Технико-технологические проблемы сервиса. 2020. № 4(54). С. 93. <...> При этом одной из крайне актуальных проблем является проблема выстраивания и проверки логистических маршрутов <...> Инвестиции в угольную промышленность – проблемы и особенности правового регулирования // Проблемы экономики
Предпросмотр: Уголь №4 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
М.: Минувшее
Третий выпуск серии «Мистические общества и ордена в советской России» содержит документы, освещающие деятельность парамасонских организаций Петрограда/Ленинграда и Москвы на протяжении 20-30-х гг. XX века и вместе с тем выявляющие широкий спектр мистических групп и орденов этого времени. Публикацию открывают материалы скандального дела Б.В.Астромова-Кириченко и Г.О.Мебеса 1926 г., продолжением которого являются документы масонской части следственного дела «Русского Национального Союза» 1929-1930 гг., освещающие деятельность московской ложи «Garmonia». Завершают настоящую публикацию материалы агентурного дела «Мракобесы» 1940-1941 гг., подводящие своего рода итог деятельности различных духовных орденов и групп в советской России на протяжении предшествующих лет. Публикацию каждого комплекса документов сопровождают вступительные статьи с необходимым комментарием, биографические справки о подследственных, именной указатель ко всем документам и фотографии.
Текст и перевод записки на английский язык составляла моя теща. <...> Отсюда — проблема добра и зла. <...> В трактовке своих отношений к проблеме добра и зла передо мною открывается выбор пути. <...> судьба этого перевода осталась для меня неизвестной. <...> Следствию известно, что Вы, после первой попытки перевода руководимой Вами к.
Предпросмотр: Мистические общества и ордена в советской России. Эзотерическое масонство в советской России.pdf (0,5 Мб)
Автор: Абрамова Полина Валерьевна
Издательство КемГИК
Учебный словарь ориентирован на овладение терминологическим аппаратом, необходимым для подготовки квалифицированных специалистов в сфере музееведения. Дефиниции раскрывают основные понятия прикладного и теоретического музееведения, а также необходимые трактовки терминов смежных с музееведением дисциплин. Словарь построен по алфавитному принципу. Содержит 642 термина-статьи. Для удобства ориентации в материале словарь снабжен предметным указателем, также в словарных статьях присутствуют перекрестные ссылки. Учебный словарь является справочным изданием и не заменяет собой учебную и научную литературу.
наследия, в структурировании музейной сети России и Музейного фонда Российской Федерации, в решении проблем <...> МУЗЕОГРА́ФИЯ, -и, ж. – раздел культурологии, рассматривающий комплекс проблем музейности (музеальности <...> развития общинных музеев, экомузеев и других музеев нового типа, ориентированных на решение актуальных проблем <...> ТЕЗАВРИ́РОВАНИЕ, -я, ср. – музееведческая теория, исследующая с позиций аксиологического подхода проблемы <...> ЦИФРОВИЗА́ЦИЯ МУЗЕ́ЙНАЯ, -и, ж. – длительный, сложный и многоаспектный процесс перевода производственных
Предпросмотр: Музейные термины и понятия смежных с музееведением дисциплин.pdf (0,5 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
В части перевода в цифровой вид иных социально значимых услуг Ми нэнерго в 2022-2023 гг. реализовало <...> В журнале был опубликован ряд статей по этим проблемам. <...> Яцких «К проблеме создания советского горного комбайна»; – Н.И. <...> Экономика Донецкой Народной Республики: состояние, проблемы, пути решения. <...> Мустафаев2, 2025 1 Институт проблем комплексного освоения недр имени академика Н.В.
Предпросмотр: Уголь №1 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Мы коснёмся внутренних проблем. <...> Канон (в переводе с греческого kanon означает "норма", "правило") – это совокупность художественных, <...> Традиция (в переводе с латинского traditio означает "передача") – это комплекс исторически сложившихся <...> Не случайно греческое слово "drama" в переводе на русский язык означает действие, а слово "dramaturgia <...> Развитие есть постепенное, последовательное изменение мотива или отдельного телодвижения, перевод из
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №8(228) Г. Ф. Богданов Детская природная пляска Воспитание творчеством 2016.pdf (1,0 Мб)
Автор: Казакова Светлана Викторовна
М.: Директ-Медиа
В монографии раскрывается сущность понятий «музей», «музейная педагогика», «инклюзия», «инклюзивное образование», определены этапы становления инклюзивного образования в России и за рубежом, выявлены функции музейной педагогики и ее роль в развитии, обучении и воспитании детей, в том числе с ограниченными возможностями, определены педагогические условия работы музейного педагога с незрячими или слабовидящими детьми, представлен собственный проект, направленный на приобщение незрячих детей к искусству.
Инклюзия в переводе с английского означает включение, присоединение, вхождение и представляет собой процесс <...> Музей в переводе с греческого «museion» обозначает «храм муз». <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 62 Слово проект в переводе с латыни (prōjectus <...> Инклюзия в переводе с английского означает «включение», «присоединение», «вхождение» и представляет собой <...> Музей в переводе с греческого «museion» обозначает «храм муз».
Предпросмотр: Музейная педагогика в контексте инклюзивного образования монография.pdf (0,6 Мб)
Автор: Перл Дэвид
М.: Альпина Паблишерз
Корпоративные собрания, деловые встречи, совещания и конференции — все эти мероприятия прочно вошли в нашу жизнь и превратились в рутину. Мы воспринимаем их как скучное, утомительное, часто бессмысленное и бесцельное времяпрепровождение и даже не задумываемся о том, что их можно изменить. Актер, писатель, режиссер и международный бизнес-консультант Дэвид Перл уверен: привычные «недособрания» должны превратиться в полноценные встречи и запустить этот процесс способен каждый, независимо от того, на какой ступеньке карьерной лестницы он остановился. Прежде всего нужно понять цель и задачи совещаний разных типов, определить, какой вклад в решение вопроса должен внести каждый из участников и какую роль он будет играть, сформулировать, как решение конкретной проблемы отразится на долгосрочных целях организации и на ее отношениях с внешним миром, ну а потом уже принимать решения. Звучит просто, а вы попробуйте реализовать! Остроумно написанная, полная тонких наблюдений и мудрых жизненных советов, книга будет интересна и полезна всем, кто стремится к эффективному общению, — и в особенности тем, кто значительную часть рабочего времени проводит в переговорных.
КАК ПРЕВРАТИТЬ ПУСТЫЕ ОБСУЖДЕНИЯ В ЭФФЕКТИВНЫЕ Москва 2013 Перевод с английского Copyright ООО «ЦКБ « <...> : Start a Business Revolution One Meeting at a Time © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Сплошной перевод бумаги. <...> Знавал я одного 20 Дословный перевод английского словосочетания back offi ce, означающего «административный <...> Проблема не в том, что есть проблемы. Проблема в том, что наличие проблемы принимают за проблему.
Предпросмотр: Опять совещание! Как превратить пустые обсуждения в эффективные.pdf (0,1 Мб)
ЯрГУ
Сборник подготовлен к 60-летию Александра Михайловича Селиванова и посвящен его светлой памяти. Три тематических раздела книги объединяют разнообразные материалы, в которых отражен круг интересов A.M. Селиванова, воспоминания о нем, публикации его учеников и коллег по кафедре музеологии и краеведения Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова. В книге приводится библиографический указатель трудов A.M. Селиванова и основные этапы его научной биографии. Раздел «Мир A.M. Селиванова» включает материалы из семейного архива.
Потом другая проблема. <...> Поэтому такое редкое издание начала ХХ века, в переводе Ольги Чюминой, само по себе вызывало интерес. <...> А когда мы подросли, он помогал нам делать переводы стихов. <...> К сожалению ни я, ни Маша не помним автора стихотворения, а вот перевод, сделанный папой и Машей, сохранился <...> При переводе Пошехонского земского музея наглядных пособий в статус районного он рекомендовал поместить
Предпросмотр: Образ жизни - история Александр Михаилович Селиванов.pdf (1,6 Мб)
М.: Институт Наследия
Интенсивная экспозиционная деятельность современных российских музеев, активно влияющая на повышение их популярности в обществе, опирается на базовые задачи, поставленные в «Стратегии государственной культурной политики на период до 2030 года». Главные из них — сохранение и актуализация духовно-нравственных ценностей российского общества, а также повышение успешности и эффективности работы учреждений культуры (в том числе музеев), выражаемой, прежде всего, в увеличении процента внебюджетных средств и источников финансирования. В монографии, помимо аналитической характеристики незыблемой основы музейной экспозиции — предмета-подлинника, подробно описываются актуальные методы и технологии, способные решить эти задачи. Особо выделены иммерсивные технологии: технологии «живого музея», погружающие посетителя в бытовую среду и реализующие принцип «руками трогать», электронные технологии, обеспечивающие «погружение» в виртуальную реальность, и технологии витрины-образа, способствующие «погружению» посетителя в пространство экспозиционно-художественных образов и сюжетов. Из многообразия профильных музеев авторы выделяют и подробно описывают особенности экспозиционной деятельности наиболее популярных музеев: музеев-заповедников, художественных музеев и литературных музеев. Монография предназначена для музейных работников и проектировщиков, а также может быть использована в качестве учебного пособия для студентов и аспирантов, обучающихся по специальности «музееведение».
Это — драматический сюжет, являющийся важнейшим качеством мифа: в буквальном переводе миф — это сюжетная <...> структурными единицами экспозиций, 80 Слово «ребус», часто пугающее наших оппонентов, в буквальном переводе <...> Точнее — винный погребок «Блютгерихт», что в переводе означает «кровавый суд». <...> С. 97. 50 Напомним, что в буквальном переводе с латинского языка «ребус» означает «вещами». <...> с англ. — анимировать, одушевлять или оживлять; в переводе с лат. — душа и электроника. 61 Словарик
Предпросмотр: Экспозиционная деятельность музеев в контексте реализации «Стратегии государственной культурной политики на период до 2030 года»..pdf (0,8 Мб)
Издательство КемГИК
Сборник включает статьи, в которых рассматриваются актуальные вопросы искусствоведения, культурологии, музееведения, социально-культурной деятельности, педагогики, туризма, экономики и менеджмента социально-культурной сферы, информационно-коммуникационных технологий.
» [2]. – Письмо Министерства культуры РФ от 15 июня 2017 года № 172-01. 1-39-НМ «О рекомендациях по переводу <...> О рекомендациях по переводу работников государственных (муниципальных) учреждений культуры на «эффективный <...> на то, что профессиональные вокалисты при исполнении произведения на иностранном языке всегда знают перевод <...> Поэтому концертмейстер всегда должен безукоризненно знать текст произведения и перевод. <...> кульми8 Инструментальная композиция, сочинённая в манере музицирования на струнных инструментах. 9 В переводе
Предпросмотр: Культура и искусство поиски и открытия. Т.1.pdf (1,3 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Инжиниринг, поставка, финансирование и 100 %-ное инвестирование блочных газовых ТЭС и перевод котельные <...> по другим причинам, чел. 3 112 3 705 3 159 10 395 8 874 1 744 424 262 487 17 36 0 32 215 Уволено по переводу <...> ) за период 1998 – 2005 гг. чел. (13,2 %), в том числе в 2005 г. — 18 чел., уволено по переводу 29,8 <...> Трудоустройство уволенных работников ликвидируемых организаций угольной отрасли (по переводу) за годы <...> реструктуризации Направления трудоустройства персонала (по переводу) 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
Предпросмотр: Уголь №7 2006.pdf (0,3 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
строительству и безопасной эксплуатации угольных шахт, реализуемого при возведении консолидирующих (перевод <...> В путевом развитии разъездов будут применены бесстыковые пути, системы пневмообдува стрелочных переводов <...> При расчетах возникает слож ность при переводе ккал в кг·м, делается промежуточ ный перевод в Дж для <...> К проблеме тестирования горных по род на абразивность // Физико-технические проблемы разработки месторождений <...> Перевод многочисленных угольных ко тельных на природный газ позволит снизить выбросы за грязняющих
Предпросмотр: Уголь №11 2018.pdf (0,4 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Рассказы из миланских трущоб» (1906; в русском переводе — «Мои воришки. <...> покажется ли Вам интересным, пригодным для “Вестника Европы” и поучительным для русской публики прилагаемый перевод <...> Горький отправил своему корреспонденту этот очерк в русском переводе. <...> Проблемы развития регионального туризма // Современные проблемы туризма и гостеприимства: Материалы профессорского <...> Согласно древним верованиям коми-зырян, смерть есть не прекращение жизни, а перевод человека в статус
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №4(22) 2016.pdf (0,6 Мб)
Автор: Киселёв А. В.
ЯрГУ
Методические указания включают перечень тем курса «Атрибуция и экспертиза музейных предметов», задания для самостоятельной работы, вопросы к экзамену, список рекомендуемой литературы и Интернет-ресурсов по курсу, приложения. Предназначены для студентов, обучающихся по специальности 031502 Музеология (дисциплина «Атрибуция и экспертиза музейных предметов», блок ДС), очной формы обучения. При составлении данных методических указаний использовались разработки хранителя коллекции керамики Государственного музея-заповедника «Ростовский кремль», заведующей реставрационной мастерской В. Б. Ермоловой.
Атрибуция и экспертиза художественных произведений: актуальные проблемы 1. <...> Перевод атрибуционной информации в электронный вариант. <...> Перевод в электронный вариант сведений о коллекции живописи Государственного Русского музея. <...> Проблемы, возникающие при атрибуции керамических изделий. <...> Этнографические источники в музее: проблемы интерпретации / Е. Л.
Предпросмотр: Атрибуция и экспертиза музейных предметов Методические указания.pdf (0,7 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Важнейшей частью этой политики является перевод экологически небезопасных отраслей отечественной промышленности <...> В докладе выделены основные направления экологизации угля, включая перевод угольной энергогенерации на <...> планирования, комплексных межотраслевых государственных программ, государственных органов, координирующих перевод <...> В ХIХ веке Россия опоздала со структурными реформами в экономике и с переводом промышленности на каменный <...> уголь, а затем и с переводом на него военно-морского флота.
Предпросмотр: Уголь №9 2017.pdf (0,4 Мб)
ЯрГУ
Материалы Пятой Международной научной конференции посвящены основателю Ярославского государственного университета Павлу Григорьевичу Демидову, историческим традициям и задачам модернизации России. Материалы печатаются в авторской редакции.
(исследования и переводы). <...> Можно выделить несколько групп прошений в зависимости от их содержания: 1) о принятии, переводе на другую <...> международные отношения, международное право, экономика, политология, журналистика, демография, письменный перевод <...> службы в Санкт-Петербургской Духовной академии Филарет (Дроздов) начал труд всей жизни, связанный с переводом <...> коррективы, которые должны были стимулировать поток переселенцев и повысить заинтересованность помещиков в переводе
Предпросмотр: Человек в пространстве культуры исторические традиции и задачи модернизации России материалы 5-й Международной научной конференции, посвященной основателю ун-та П. Г. Демидову.pdf (0,7 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
выход книги «Слово о житии и учении святого отца нашего Стефана, бывшего в Перми епископом» (1995) в переводе <...> Исходя из теории систем, схему преобразования первичной информации во вторичную (перевод И1 в И2) можно <...> При этом следует учитывать, что формализованный перевод любой семантической информации должен рассматриваться <...> Это увеличивает вероятность резонанса собственных психологических проблем, затруднений с проблемами персонажей <...> струкCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ISSN 2223-1277 136 тур личности учащегося, перевод
Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №1 2011.pdf (0,8 Мб)
Автор: Расиел Итан
М.: Альпина Паблишерз
На сегодняшний день в мире нет другой столь известной, успешной и востребованной консалтинговой фирмы, как McKinsey & Company. Ее клиентами является большинство ведущих мировых корпораций. Из этой компании вышли многие величайшие бизнес-лидеры и мыслители в области менеджмента. Среди них Том Питерс, Луис Герстнер, Йон Катценбах и многие другие. Книга впервые раскрывает методы управления, которые компания McKinsey тщательно охраняла долгое время, и демонстрирует инструменты, позволяющие менеджерам любого уровня мыслить как консультанты McKinsey и находить решения самых сложных бизнес-проблем.
McKinsey Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения личных и деловых задач Перевод <...> All rights reserved © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Как в McKinsey подходят к решению проблем ПРОБЛЕМА НЕ ВСЕГДА ОЧЕВИДНА Клиент описывает вам свою проблему <...> заняться проблемой Б». <...> Вы можете сообщить клиенту, например, что у него не проблема А, а проблема Б.
Предпросмотр: Метод McKinsey. Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения личных и деловых задач.pdf (0,1 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Научным руководителем проблемы был доктор технических наук, профессор А.С. Бурчаков. <...> Московского горного института и технологами шахты «Новокузнецкая» был разработан проект и осуществлен перевод <...> ряде зарубежных стран развивается принципиально новое направление в области добычи угля, основанное на переводе <...> Перевод его в свободное состояние и процесс миграции к скважине весьма длителен, требуют существенного <...> Проблемы метана угольных месторождений при их заблаговременной дегазационной подготовке.
Предпросмотр: Уголь №1 2009.pdf (0,3 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
пяти этапах, с герменевтикой других интерпретаторов); (7) применение произведенной герменевтики («...перевод <...> Одной из самых дискуссионных проблем в области связей с общественностью является проблема создания и <...> Уильямсон говорит также еще об одной функции рекламы – это перевод ситуации потребления в ситуацию производства <...> Семантика идиом как переводческая проблема // Перевод и лингвистика текста. М., 1994. С 96–104. 6. <...> На этом этапе необходимо устранить лексические трудности, т. е. дать дословный перевод каждого слова
Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №3 (5) 2012.pdf (1,0 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Бородинском разрезе, повышение эффективности комплекса глубокой переработки угля на Березовском разрезе, перевод <...> Бородинского погрузочнотранспортного управления на микропроцессорную систему управления стрелочными переводами <...> Проблем много, а вы один. <...> предполагает и прирост площадей, на которых осущест вляется угледобыча, что подтверждается данными о переводе <...> Основное угольное про изводство сосредоточено на юге региона, где и наблю дается ежегодный перевод
Предпросмотр: Уголь №2 2023.pdf (0,5 Мб)
Выходит с 1998 года. Посвящен мировой культуре, юношескому творчеству, выявлению и поддержке молодых дарований, нравственному и духовному воспитанию, формированию культуры молодежи, профессиональному обучению. Мы предоставляем страницы журнала молодым авторам. Будем рады видеть вас среди участников нашего проекта. Журнал открыт для всех, с радостью рассмотрим любые творческие предложения по всем его рубрикам.
Познакомимся прежде всего с серафимами (в переводе с древнееврейского «огненные»). <...> хорошо понимаете, что сегодня издание научных, культурологических, исторических журналов – большая проблема <...> Главная задача этого Конкурса заключалась в решении проблемы расширения и совершенствования доступной <...> Авторизованный перевод с литовского М.И. Двинского. <...> Для решения этой проблемы мы призвали на помощь творчество французских художников постимпрессионистов
Предпросмотр: Введенская сторона №4 2016.pdf (0,4 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
состав из 230 вагонов-самосвалов, около 160 километров железнодорожных путей, свыше 230 стрелочных переводов <...> Наряду с общими для топливно-энергетического комплекса проблемами, отраслевыми проблемами и факторами <...> погрузки Моделирование времени груженого пробега Ошибка Конец операции Определение пункта разгрузки Перевод <...> экскаватора в состояние занятости Прибавление 1 к числу а/с в очереди Перевод экскаватора в состояние <...> Так, благодаря переводу части котлов на сжигание природного газа, а также увеличению количества новых
Предпросмотр: Уголь №9 2023.pdf (0,3 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Очиновничивание НИИ художественного воспитания, перевод его в ранг научного учреждения накладывали свой <...> Гениной (М.: Центр книги Рудомино, 2010), это стихотворение в переводе на русский язык названо «Негритёнок <...> Точный перевод – «Маленький черный мальчик». <...> Перевод В.Л. Топорова (указанное издание1982 г., с. 109) У. <...> Блейка, большинство стихотворений имеет два перевода, опубликован и английский текст, и комментарии.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №2 Н. ФОМИНА Изобразительное творчество детей в пространстве художественной культуры. 2014.pdf (1,0 Мб)
МГАФК
В сборник вошли материалы научных докладов, представленные на 3 республиканской с международным участием научной конференции (19-20 марта 2010 г.), проведенной кафедрой философских, исторических и социальных наук Московской государственной академией физической культуры и Московской областной олимпийской академией. Публикуемые научные материалы ученых и преподавателей, представляющих вузы Российской Федерации и представителей зарубежных стран, знакомят с подходами и взглядами на перспективу и стратегию решения актуальных проблем общества, науки, физической культуры и спорта.
Играми VI Олимпиады, которые должны были проходить в 1916 году, но из-за войны не состоялись, а также перевод <...> Буквальный русский перевод термина «фитнес» («(при)годность») и сам неологизм из английского языка не <...> , выдвигать гипотезу и намечать пути решения проблемы. <...> Проблема международного спортивного движения. Тематическая подборка. <...> данном случае использование деятельностного подхода обеспечивает постановку цели деятельности студентов; перевод
Предпросмотр: Современность как предмет исследования, материалы III конференции 19-20 марта 2010 г.pdf (0,1 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Автор настаивает, что основная проблема, которой озадачен Парадоксалист, —проблема человеческого существования <...> Соответственно, речь идёт не просто о переводе одного вида текста в другой (вербального, письменного, <...> святого отца нашего Стефана, бывшего в Перми епископом // Святитель Стефан Пермский / статья, текст, перевод <...> течение многих лет многими людьми, к тому же язычниками: «семь их создавало письмена, а семьдесят — перевод <...> Фадеева Эстетический код культуры: к постановке проблемы В статье рассматривается проблема культурных
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №1(23) 2017.pdf (1,1 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Они у нас, к сожалению, достаточно большие, сегодня это проблема для нас. <...> Вы знаете, что это будет создавать проблемы по всей цепочке. <...> Не привело ли это к серьезным проблемам? <...> Недавний перевод угольных ТЭС на природный газ (даже в угольных регионах) содействовал естественному <...> Это не стимулирует электроэнергетиков ни на перевод действующих ТЭС на уголь, ни на ввод новых генерирующих
Предпросмотр: Уголь №4 2009.pdf (0,4 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Перевод котлов шахты им. Кирова на газ оценивается в 260 млн руб. <...> Мы занимаемся переводом котельных с дорогостоящего мазута на уголь. <...> Когда мы говорим про перевод котельных, мы подразумеваем только местный уголь. <...> Концепция; — проблема качества анкерной крепи. <...> Томск) за систему управления шлюзовыми устройствами и стрелочным переводом «ШЛЮЗ» ИМКВ. 06.00.000; ООО
Предпросмотр: Уголь №8 2014.pdf (1,2 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
В новых условиях игнорирование указанной проблемы станет экономически и тактически невыгодным. <...> Наряду с решением проблем развития энергопоставляющих мощностей необходимо решать проблемы энергосбережения <...> Стратегия кайзен для успешных организационных перемен: Перевод с англ. // М., ИНФРА-М. — 2002. — 175 <...> Где решение этой проблемы? <...> последовательно переводят в тресты «Копейскуголь», «Коркиноуголь» и «Богословуголь», причем все эти переводы
Предпросмотр: Уголь №2 2010.pdf (1,3 Мб)
Автор: Полознев Д. Ф.
ЯрГУ
Методические указания описывают общие подходы к управленческой деятельности, отмечают особенности менеджмента в некоммерческом секторе и в музейном деле. Дают представление о понятийном аппарате, объясняют используемые термины, показывают последовательность этапов и действий по разработке и реализации управленческих решений. Приводятся конкретные примеры опыта из отечественной и зарубежной практики, приемы, методы и техники музейного менеджмента и маркетинга.
Стратегия основывается на понимании проблем. <...> Постановка проблемы. 2. <...> проблем. • В работе могут участвовать другие люди (партнеры). • Работа над проблемой должна дать возможность <...> научиться чему-то самостоятельно. • Решить проблему может только наша организация. • Решение проблемы <...> Указанный перевод не нашел широкого бытования в языке, обычно говорят «пиар» («Пиар костей не ломит»)
Предпросмотр: Основные направления музейной деятельности (раздел Основы менеджмента и маркетинга в музейном деле).pdf (0,6 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
происходят изгиб балки (рис. 5), отрыв анкерной системы подвеса монорельсовый дороги, поломки стрелочных переводов <...> монорельса в двух точках монорельсовых кареток, что в результате исключит технические поломки стрелочных переводов <...> Актуальные проблемы и пути их решения. 2017. № 2(33). С. 19-22. 8. Снетков В.И. <...> Существует множество и других исследований, посвященных данной проблеме [12, 13, 14, 15, 16]. <...> Разработаны рекомендации и мероприятия по выводу из эксплуатации и переводу хвостохранилища на консервацию
Предпросмотр: Уголь №12 2021.pdf (0,5 Мб)
МГАФК
В сборник вошли материалы научных докладов, представленные на
III республиканской с международным участием научной конференции (19-
20 марта 2010 г.), проведенной кафедрой философских, исторических и
социальных наук Московской государственной академией физической
культуры и Московской областной олимпийской академией. Публикуемые
научные материалы ученых и преподавателей, представляющих вузы
Российской Федерации и представителей зарубежных стран, знакомят с
подходами и взглядами на перспективу и стратегию решения актуальных
проблем общества, науки, физической культуры и спорта.
Играми VI Олимпиады, которые должны были проходить в 1916 году, но из-за войны не состоялись, а также перевод <...> Буквальный русский перевод термина «фитнес» («(при)годность») и сам неологизм из английского языка не <...> , выдвигать гипотезу и намечать пути решения проблемы. <...> Проблема международного спортивного движения. Тематическая подборка. <...> данном случае использование деятельностного подхода обеспечивает постановку цели деятельности студентов; перевод
Предпросмотр: Современность как предмет исследования материалы III республиканской с международным участием научной конференции 19-20 марта 2010 г..pdf (0,6 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Газодинамика горения (перевод с не мецкого) М.: Энергоиздат, 1981. 280 с. 15. <...> решающее воздействие четвертый фактор, объективно обуслов ленный научно-технологическим развитием, перевод <...> Проблема рентных отношений в реги ональной экономике // Экономика региона. 2018. Т. 14. № 2. <...> В результате удалось найти решение, благодаря ко торому полностью избавились от проблемы налипания и <...> сопровожда лось насильственным переселением беднейших слоев населения из небольших хижин, а также переводом
Предпросмотр: Уголь №1 2022.pdf (0,5 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
работ Гумилева по этногенезу, но и востоковедческих, о которых говорится, что основаны они лишь на переводах <...> Гумилевым и его стихотворными переводами, хотя не всегда соглашались с его интерпретациями…» [25, с. <...> Проблема понимания. <...> При переводе на русский язык … не всегда может быть использована безличная форма глагола: … Es dunkelt <...> проблемы.
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №3 2015.pdf (0,8 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
шая реконструкция: оборудовано новое локомотивное депо, смонти рованы подъездные пути, стрелоч ные переводы <...> Введена в эксплуатацию микропро цессорная система управления стре лочными переводами и светофора ми <...> Глобальное решение проблемы накопления ЗШО они не обеспечат. <...> химически стойкого сырья применя ют спекание с дополнительными сырьевыми добавками, обеспечивающими перевод <...> Проблемы земельной ренты в рыночной экономике.
Предпросмотр: Уголь №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
В журнале был опубликован ряд статей по этим проблемам. <...> Развитие горных специальностей в Кемеровском горном институте также связано с переводом из Томского политехнического <...> подготовки горных инженеров в вузах Западносибирского экономического региона» из ТПИ в КГИ был осуществлен перевод <...> Целью деятельности Центра является содействие переводу экономики региона на энергоэффективный путь развития <...> комплект полиуретановой двухкомпонентной расширяющейся пены, являющейся уникальным герметиком; стрелочные переводы
Предпросмотр: Уголь №10 2010.pdf (0,7 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
М.: Советские проблемы, 1928. С. 399-402. 7. Азарх-Грановская А.В. Воспоминания. <...> «Гамлет» в русских переводах ХIХ-ХХ веков. Пер. Б. Пастернака. Москва. «Интербук». 1994). <...> Перевод Т.Щепкиной-Куперник. 9. Брандес эту возможность исключает (см. <...> Современный ребенок и сказка: проблемы диалога. Автор А.Михайлова № 10. <...> Перевод Э.Ивановой № 6. «Одуванчик сказок» Пьесы. Автор В.Оршанский 2013 № 1.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №12 2016.pdf (0,1 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Н.ФОМИНА Одарённый ребёнок: Проблемы художественно-творческого развития. <...> Условия научного исследования проблемы одаренности 76 Сотрудничество Л.С. <...> Об этом свидетельствуют следующие параграфы Устава: «Перевода из класса в класс удостаиваются ученики <...> При переводе в третий возраст… следовало готовить себя к избранию какой-либо отрасли из художеств. <...> Психологи показали, что выявление одаренности остается проблемой.
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №11(219) Наталья Фомина Одаренный ребенок 2015.pdf (7,4 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
«Благодаря нашему решению данная проблема отпала. <...> Вместе с тем нет никаких проблем по отработке реконструктивных мероприятий при переводе с проектного <...> Однако это не лучшее решение проблемы обеспечения занятости. <...> Печальным итогом стало сокращение численности работников предприятий, закрытие шахт или перевод их на <...> О конкретных проблемах своих компаний, перекликающихся с общеотраслевыми проблемами, рассказали первый
Предпросмотр: Уголь №5 2009.pdf (0,4 Мб)
Автор: Полознев
ЯрГУ
Методические указания описывают общие подходы к управленческой деятельности, отмечают особенности менеджмента в некоммерческом секторе и в музейном деле. Дают представление о понятийном аппарате, объясняют используемые термины, показывают последовательность этапов и действий по разработке и реализации управленческих решений. Приводятся конкретные примеры опыта из отечественной и зарубежной практики, приемы, методы и техники музейного менеджмента и маркетинга. Предназначены для студентов, обучающихся по специальности 031502 Музеология (дисциплина "Основные направления и формы музейной деятельности", блок ОПД), очной формы обучения.
Стратегия основывается на понимании проблем. <...> Постановка проблемы. 2. <...> проблем. • В работе могут участвовать другие люди (партнеры). • Работа над проблемой должна дать возможность <...> научиться чему-то самостоятельно. • Решить проблему может только наша организация. • Решение проблемы <...> Указанный перевод не нашел широкого бытования в языке, обычно говорят «пиар» («Пиар костей не ломит»)
Предпросмотр: Основные направления музейной деятельности Методические указания.pdf (0,9 Мб)
Издатель-Полиграфист
В сборник вошли материалы III Всероссийской научно-практической конференции, состоявшейся 12‒14 октября 2022 г. в р. п. Большеречье Омской области. Авторы статей затрагивают вопросы музеефикации культурного наследия России, его археологического изучения, культурно-образовательной деятельности музеев и роли краеведов в изучении и сохранении историко-культурного наследия. Рассматриваются формы этнической культуры в прошлом и настоящем, использование наследия в современном туризме. Большое внимание уделяется проблемам исторической и культурной памяти, которые особенно остро встают в современном российском и мировом сообществах.
богослужебная утварь, использовавшаяся миссионерами при служении в поездках, издания Священного Писания в переводах <...> участие в исследовании края: природы, истории, этнографии, быта, языка и верований коренных жителей, переводом <...> России, — это полный переворот (конверсия) в ценностной ориентации человека, группы, единицы социума; перевод <...> ставок, нагрузки, командировки, повышение квалификации и др.); 2) приказы по студентам (зачисление, перевод <...> цифровизация» (Digitalization) появляется практически одновременно с компьютерами и изначально понимается как перевод
Предпросмотр: «Аношинские чтения». Сборник материалов III Всероссийской научно-практической конференции.pdf (1,4 Мб)
Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества:
образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Например, проблема антинаркотического воспитания, проблема безработицы, проблема социальной пассивности <...> Слово «монтаж» в буквальном переводе с французского означает – «сборка». <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 67 Факт искусства – не в увенчании творческой игры вещью, а в переводе <...> Все должны отгадать загадку о том, к какому имени имеет отношение эта песня (имя Ларисы в переводе означает <...> – «расширение проблем».
Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №8 2014.pdf (0,8 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Естественно, в угольной отрасли есть и проблемы. <...> Отсюда проблема повышения эффективности применения машины и проблема оценки качества машины должны решаться <...> забойного конвейера — не более 35-50 %; — затраты рабочего времени на концевые операции достигают 30 %; — перевод <...> Перевод данных станций с газа на уголь 1 млрд куб. м газа составит 1,7 млрд руб. <...> инвестиционной программе РАО «ЕЭС России» до 2010 г. есть один из пунктов, касающихся Ростовской области, — это перевод
Предпросмотр: Уголь №10 2006.pdf (0,3 Мб)
М.: Институт Наследия
В центре внимания — современный социокультурный феномен, называемый «музейно-парковым комплексом» (МПК). Это качественно новый объект культуры и туризма, органично объединяющий ключевые принципы создания музеев под открытым небом и тематических парков историко-культурного направления. Практическая цель МПК — сохранить и актуализировать неосвоенные «достопримечательные места», связанные с памятниками культурного и природного наследия России. Кроме того, это понятие характеризует передовые музеи-заповедники, где расширяются рекреационно-развлекательные функции и применяются современные иммерсивные технологии — архитектурные и исторические реконструкции, мультимедиа и технологии «живого музея». В монографии определяются признаки, проблемы и перспективы музейно-парковых комплексов, исследуется зарубежный и отечественный опыт их организации, особенности исторических, этнографических и археологических МПК, формы и системы представления нематериального наследия в данных комплексах. Особое внимание уделяется оригинальным проектам, в разработке которых авторы монографии принимали непосредственное участие. В итоге даются методические рекомендации по созданию успешного и эффективного МПК.
Понятие «экомузей» в буквальном переводе означает «доммузей»11. <...> республики, в контексте музейно-паркового строительства, является этнографическая деревня «Шира-Котар»44 (в переводе <...> Нельзина 288 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Название в переводе означает <...> экскурсий, как «интерактивные экскурсионные программы» — о них речь пойдет в соответствующем разделе. 40 Перевод <...> В простом переводе — это призыв к структурированию территории МПК по этнографическим феноменам.
Предпросмотр: Музейно-парковые комплексы в современной России феномен, опыт, проекты, проблемы, перспективы.pdf (0,4 Мб)