Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616307)
Контекстум
  Расширенный поиск
02

БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО. БИБЛИОТЕКОВЕДЕНИЕ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1565 (3,52 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

Управленческая экономика российской библиотеки: [Моногр.] тематич. сб. избр. работ [1991-2007]

Автор: Клюев Владимир Константинович
[Б.и.]

В сборнике, подготовленном к пятидесятилетию автора, собраны написанные в разные годы наиболее значимые и сохранившие научно-практическую актуальность работы по экономико-управленческим и организационно-правовым вопросам деятельности библиотек.

В переводе с английского языка такая информация называется "информацией с кончика пера", а исследования <...> Фонд переводов формируется тематически на бумажных и электронных носителях главным образом в крупных <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 180 Приказ о переводе на другую работу (ст <...> . 72 ТК РФ) применяется для оформления и учета перевода сотрудников внутри библиотеки. <...> ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ТЕОРИИ МАРКЕТИНГА Тема 1.

Предпросмотр: Управленческая экономика российской библиотеки [Моногр.] тематич. сб. избр. работ [1991-2007] .pdf (1,9 Мб)
152

Т. 67 №6 [Библиотековедение, 2018]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

Адаменко Перевод и транслитерация Н.С. Осецкая, А.Е. Зуев Отдел предпечатной подготовки Т.Т. <...> Ярослава Мудрого мультиязычные — для автоматического перевода веб-страниц на европейские и национальные <...> Перевод текста представлен Национальной библиотекой Кореи Digital Services of the National Library of <...> Презентована госпрограмма поддержки книгоиздания и переводов [Электронный ресурс] // Роспечать : офиц <...> Отдельным файлом предоставляется список источников в транслитерации, с переводом на английский язык.

Предпросмотр: Библиотековедение Т. 67 №6 2018.pdf (0,8 Мб)
153

№9 [Университетская книга, 2023]

«Университетская КНИГА» – отраслевое периодическое издание, учреждённое в 1996 году, основной целью которого является освещение вопросов издания и распространения учебной и научной литературы, образовательных процессов, проблем чтения и формирования библиотечных фондов, развития книжного рынка, внедрения инновационных технологий и электронных ресурсов, работы информационно-библиотечных центров и поддержки малотиражных изданий.

(https://www.scieditor.ru/jour) требует затрат только на внешние услуги: оплачиваются коррек тура, перевод <...> Горького РАН Абузар БАГИРОВ (Азербайджан); поэт и переводчик, редактор Государствен ного центра перевода <...> Необходимо, чтобы теория в голове не пылилась, а да вала возможность расширить горизонты при решении <...> «Необходимо, чтобы теория в голове не пылилась, а давала возможность расширить горизонты при решении <...> Обсуждалась роль ИИ в процессах оцифровки и каталогизации библиотечных фондов, расшифровки и перевода

Предпросмотр: Университетская книга №9 2023.pdf (0,2 Мб)
154

№4 [Гуманитарные науки в Сибири, 2017]

В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы». Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК). Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.

журнала: «Изучение жизни, практики, преодоление остатков догматического, талмудистского отношения к теории <...> усматривает истоки противопоставления пришлого и аборигенного населения в сохранявших свое влияние теориях <...> Позже перевод романа на французском языке был опубликован в 1911 г. в Париже. <...> Методологической базой стала теория демографического перехода, в том числе ее составная часть – эпидемиологический <...> Дискуссии в секциях проходили по следующим направлениям: история, теория и научно-практические проблемы

Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №4 2017.pdf (0,7 Мб)
155

История русской книги в США (конец XVIII в. - 1917 г.)

Автор: Вишнякова Н. В.
Издательство ГПНТБ СО РАН

В монографии воссоздана история издания, распространения и использования русской книги в США с конца XVIII в. по 1917 г. Рассматриваются проблемы книжных связей России и Соединенных Штатов во взаимосвязи с развитием научных, литературных и иных контактов двух стран, деятельность русской и американской Комиссий по международному обмену изданий. Прослеживается эволюция центров русской книжной культуры на территории бывших русских владений в Северной Америке, вклад Русской православной церкви в создание книг на языках коренных народов Аляски. Описывается деятельность издающих и книготорговых учреждений, созданных в США эмигрантами из России.

Функциональная концепция науки о книге // Проблемы общей теории книговедения. – М., 1978. – С. 25– 43 <...> Нация и национальные отношения: Истоки, теория, современность: Автореф. дис. ... д-ра филос. наук. – <...> Теория и методика изучения книжных связей впервые была разработана в кандидатской диссертации Д.А. <...> Доулу и при переводе романа 279 . <...> Наука о книге // Проблемы общей теории книговедения. – М., 1978. – С. 44–47. 65. Милякова Л.Б.

Предпросмотр: История русской книги в США (конец XVIII в. - 1917 г.).pdf (0,4 Мб)
156

Общественное достояние. Произведения и авторы, работы которых переходят в режим общественного достояния с 2016 года [доклад группы экспертов НП «Викимедиа РУ»]

М.: Проспект

Доклад подготовлен Некоммерческим партнерством содействия распространению энциклопедических знаний «Викимедиа РУ». В докладе рассматриваются вопросы концепции общественного достояния, его регулирование в рамках международного законодательства и национальных законодательств разных стран. Особенно подробно проанализирована касающаяся общественного достояния законодательная и судебная практика в Российской Федерации. В работе представлен список наиболее важных для интересов российского общества произведений, переходящих в общественное достояние 1 января 2016 года.

административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы <...> , что после начала войны Марина Цветаева, хотя и не имела официальной работы, продолжала заниматься переводами <...> Кроме того, использование производных произведений (например, переводов), которые были созданы в период <...> Aгентство Kнига-Cервис» не включили такие данные в свою базу, так как «неизбежность неточного обратного перевода <...> доктора Стезева • Нечистоты, удаление и очистка • О борьбе с малярией, согласно положениям москитной теории

Предпросмотр: Общественное достояние. Произведения и авторы, работы которых переходят в режим общественного достояния с 2016 года.pdf (0,1 Мб)
157

№1 [Вестник культуры и искусств, 2025]

«Вестник культуры и искусств» (до 13.10.2016 название «Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств») издается с 2002 года и входит в число ведущих научных периодических изданий. В настоящее время выходит ежеквартально. В нашем журнале публикуются результаты научных изысканий ученых, известных не только в России, но и за рубежом: К. К. Колина, А. Д. Урсула, А. В. Соколова, А. Я. Флиера и др. «Вестник культуры и искусств» включен в Перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (по специальности 24.00.00 Культурология). Журнал принимает статьи по направлениям: 05.25.00 Документальная информация (специальность 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение); 24.00.00 Культурология (специальность 24.00.01 Теория и история культуры); 17.00.00 Искусствоведение (специальность 17.00.02 Музыкальное искусство)

Столяров // Гуманистическая теория и практика спорта. Вып. I. <...> Переводы и комментарии к «Мэн-цзы» / Фан Юн. — Пекин : Китайское книгоиздательство, 2010. — 305 с. 15 <...> Модерн в переводе — новый, современный. <...> Примерный объем научной статьи (не включая резюме и список литературы с переводом на английский язык) <...> Переводом названия статьи, аннотации, ключевых слов должен заниматься специалист, машинный перевод (онлайн-переводчики

Предпросмотр: Вестник культуры и искусств №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
158

№7 [Библиотечное дело, 2021]

Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней

ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ВЛАДИМИР КЛЮЕВ ВУЗОВСКИЕ УЧЕБНИКИ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ: ТЕОРИЯ <...> очень сложная задача: в условиях объективного увеВЛАДИМИР Вузовские КЛЮЕВ учебники нового поколения: теория <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 25 #07 [385] 2021 Зарубежный опыт оцифровки, проведена большая работа по переводу <...> Послание Джамбула в русском переводе было передано по радио в Ленинграде, плакаты с этим посланием были <...> никакого отношения…» Свой столетний юбилей Баяра отметила изданием переработанного и дополненного русского перевода

Предпросмотр: Библиотечное дело №7 2021.pdf (0,4 Мб)
159

Библиотековедение, библиографоведение и книговедение как единая научная специальность: полный курс лекций для авспирантов и соискателей

Автор: Столяров Юрий Николаевич
[Б.и.]

Представленный курс лекций является результатом первого опыта чтения этой типовой части. Он не имеет аналогов ни в учебных дисциплинах высшей школы, ни в различных формах повышения квалификации и представляет собой оригинальное авторское видение проблем, отраженных в программе, утвержденной Высшей аттестационной комиссией в 2005 году. Есть основание предполагать, что в таком виде курс отсутствует и в других учреждениях, имеющих аспирантуру по названной специальности, за исключением Московского государственного университета культуры и искусств, где означенную дисциплину преподает автор данного курса.

Kнига-Cервис» 82 Возьмем для полной ясности другой пример – известное стихотворение Роберта Бѐрнса в переводе <...> Священное Писание было сразу переведено на славянский язык, тогда как католическая церковь противилась переводу <...> вопросе об определении электронной библиотеки в целом тоже существует путаница, возникшая в результате перевода <...> Это будет перевод адекватный, а не калькированный. <...> Слово «материалы» в этом документе – калькированный перевод, отнеситесь к нему критически.

Предпросмотр: Библиотековедение, библиографоведение и книговедение как единая научная специальность полный курс лекций для авспирантов и соискателей .pdf (0,3 Мб)
160

№12 (30) [Школьная библиотека: сегодня и завтра, 2015]

Информационно-методический журнал для школьных и дестких библиотек, методистов по фондам. Оперативная и актуальная информация – в каждую школьную библиотеку! Тематические номера, специальные выпуски, методические подборки материалов по самым актуальным проблемам развития школьного библиотечного сообщества, сценарии, статьи в помощь повышения квалификации. Актуальные документы, новое в профессии, педагог-библиотекарь, школьная библиотека как центр краеведения, социальное партнерство, IT-школа, лучший зарубежный опыт, обзоры ресурсов, блогов, периодики, исторические материалы, инновации, проекты и разработки практиков, эссе о профессии, истории успеха, тема чтения: современный и исторический аспекты. Материалы журнала имеют интерактивный характер: снабжены ссылками на интернет-ресурсы по теме, блоги, мини-словариком терминов, экспертным мнением.

Так в программе конфе ренции появилась секция «Критика детской литературы: история и теория». <...> Тема пер вая звучит так: «Перевод как мост между культурами». <...> Гарсиа Лорки: вопросы интерпре тации и перевода на русский язык», Ксении Тименчик (Москва) «Перевод <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ластей теории и практики в библиотечном деле <...> Школьная библиотека – учебноинформационный центр: теория и практика). – № 8. – С. 61 Кузнецова Н.В.

Предпросмотр: Школьная библиотека сегодня и завтра №12 (30) 2015.pdf (0,1 Мб)
161

Формирования информационной культуры личности в библиотеках и образовательных учреждениях

Автор: Гендина Н. И.
Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества

В пособии раскрыты факторы становления и развития феномена информационной культуры, изложена концепция формирования информационной культуры личности в библиотеках и образовательных учреждениях. Приводится комплекс учебных программ по курсу «Основы информационной культуры», средства диагностики уровня информационной культуры личности. Технология создания нформационных продуктов принципиально нового типа представлена методикой подготовки гипертекстового учебного терминологического словаря.

Перевод В.Г. <...> Перевод В.Г. <...> Перевод В.Г. <...> Перевод Е.М. <...> “Насыщенное описание”: в поисках интерпретативной теории культуры. Перевод Е.М.

Предпросмотр: Формирования информационной культуры личности в библиотеках и образовательных учреждениях.pdf (0,2 Мб)
162

№5 [Библиография и книговедение , 2023]

Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом До 2015 года носил название "Библиография".

Русский перевод Корана в рукописи XVIII в. // Сб. ста78 СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ тей к 40-летию ученой деятельности <...> монографии, учебные пособия, составительские работы; статьи, доклады, рецензии; зарубежные публикации и переводы <...> О корректном переводе профессиональных англоязычных терминов. <...> После окончательного перевода РКП в 2022 г. в структуру главной библиотеки страны журнал «Библиография <...> Лукачи Перевод К.М. Сухоруков, Т.В. Прыткова, Е.П. Баранчук Отдел предпечатной подготовки Т.Т.

Предпросмотр: Библиография и книговедение №5 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
163

№3 [Культура и образование: научно-информационный журнал вузов культуры и искусств, 2022]

Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.

Русская литература (филологические науки). 10.01.08 Теория литературы. <...> Системный характер нормативной теории культуры // Знание. Понимание. Умение. 2019. № 2. <...> Святым Писанием, – христианство – религия Книги, – со славянской письменностью, созданной специально для перевода <...> Теория словесности. Санкт-Петербург, 1913. Репринтное издание. <...> и практики перевода, Российский государственный гуманитарный университет, Москва, Россия; доцент кафедры

Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №3 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
164

Библиотечный вестник. Вып. 2 материалы науч.-практ. семинаров и конференций

ЯрГУ

В настоящем сборнике представлены материалы научно-практических семинаров и конференций по актуальным проблемам библиотечной практики, организованных научной библиотекой ЯрГУ и проведенных в 2008 году в рамках Ярославского областного методического объединения библиотек образовательных учреждений.

Теория коммуникации. М.: Рефл-бук, Ваклер, 2001. 651 с. 5. Почепцов Г.Г. <...> термины и определения Переход к информационному обществу сопровождается возрастающим потоком информации, переводом <...> электронные издания, составленные из различных компонентов (как правило, образ старой книги, варианты переводов <...> Эти, а также ряд других обстоятельств (например необходимость перевода через несколько десятков лет фондов <...> академии Ефимова Ольга Карповна – кандидат философских наук, доцент кафедры социально-политических теорий

Предпросмотр: Библиотечный вестник материалы научно-практических семинаров и конференций.pdf (0,5 Мб)
165

Сохранение цифрового наследия в России: методология, опыт, правовые проблемы и перспективы: монография монография

М.: Институт Наследия

В процессе исследования был проведен анализ теоретико-методологической составляющей рассматриваемой темы: исследование структурных характеристик, социальных функций и теоретических подходов к изучению цифрового наследия. Выявлены соответствующие практики деятельности, распространенные на международном и национальном уровнях, проанализировано законодательство ряда стран, регламентирующее создание и сохранение цифрового наследия. Областью применения результатов исследования является совершенствование государственной культурной политики на различных уровнях.

популяризации культурного наследия России в условиях глобализации культурного пространства // Вопросы теории <...> Цифровая демократия в Великобритании: теория и практика государственного управления и предоставления <...> блогах и социальных сетях, которые часто в режиме реального времени могут предоставлять информацию о теории <...> Цифровая демократия в Великобритании: теория и практика государственного управления и предоставления <...> популяризации культурного наследия России в условиях глобализации культурного пространства // Вопросы теории

Предпросмотр: Сохранение цифрового наследия в России методология, опыт, правовые проблемы и перспективы. .pdf (0,3 Мб)
166

№2 [Библиотековедение, 2015]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

Отметим, что расистские теории своего времени М.А. <...> Грибоедова «Давид» (перевод 151 псалма). А.С. <...> Грибоедов рассказывает историю о переводе (совместно с А.А. <...> «Притворная неверность» является вольным переводом комедии Н.Т. <...> Перевод: Н.Ф.

Предпросмотр: Библиотековедение №2 2015.pdf (23,5 Мб)
167

Культура и искусство: поиски и открытия: сборник научных статей

Издательство КемГИК

Сборник включает статьи, в которых рассматриваются актуальные вопросы искусствоведения, культурологии, музееведения, социально-культурной деятельности, педагогики, туризма, экономики и менеджмента социально-культурной сферы, информационно-коммуникационных технологий.

При этом при «переводе» на другой язык большое значение приобретают специфическая манера интонирования <...> Этот перевод принадлежит медиевисту В. Л. <...> Несомненно, было нелегко решить проблему «перевода» романа Толстого на язык музыки. <...> Основоположник теории человеческого капитала Т. <...> В теории музыкальных жанров А.

Предпросмотр: Культура и искусство поиски и открытия сборник научных статей .pdf (2,5 Мб)
168

Т. 66 №1 [Библиотековедение, 2017]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

Теории чтения Используемый терминологический аппарат связан с теориями чтения, обсуждаемыми и применяемыми <...> Назовем четыре основные теории чтения: ● факторная теория чтения Дж. <...> Лью [9]; ● теория подрывных-прорывных инноваций К. Кристенсена [10]; ● общая теория чтения Ю.П. <...> Продолжим разговор о теории инноваций. <...> Перевод полной версии Кодекса был выполнен в 2016 году.

Предпросмотр: Библиотековедение Т. 66 №1 2017.pdf (0,4 Мб)
169

№6 [Библиотечное дело, 2018]

Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней

Ещё в 2008 г. начинается перевод в электронный формат материалов Российского государственного исторического <...> Теория история и метод источниковедения // Источниковедение: Теория. История. Метод. <...> Инициатором перевода библиотеки в другое помещение выступил А. Лиханова. <...> Чтение как фактор преобразования мира: в контексте теории В. <...> постановке перспективных и текущих задач и определении способов их решения, выделены и прокомментированы: • Перевод

Предпросмотр: Библиотечное дело №6 2018.pdf (0,5 Мб)
170

№4 [Гуманитарные науки в Сибири, 2024]

В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы». Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК). Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.

Водичева: он использовал вроде устаревший теоретический инструмент – теорию стадий экономического роста <...> Теория У. Ростоу прямолинейна. <...> Они свидетельствуют, что Никите Акинфиевичу нравились хорошие переводы (1779, ч. 2, с. 225; 1780, ч. <...> Классическая теория познания основывается на объективизме, монизме, редукционизме и историзме. <...> конечных автоматов» (М.: Физматгиз, 1962; английский перевод – в 1965 г., немецкий и чешский переводы

Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
171

Контент официальных сайтов библиотек: оценка качества и стратегия информационного моделирования монография

Автор: Гендина Наталья Ивановна
Издательство КемГИК

Цель монографии – обобщить результаты анализа состава и структуры контента сайтов центральных библиотек 85 субъектов РФ для разработки подходов к повышению качества обслуживания удаленных пользователей в условиях цифровой трансформации общества. Изучены способы организации контента сайтов библиотек в разрезе рубрик и подрубрик, структурирующих контент. Выявлены типичные ошибки при формировании цифрового контента, создающие барьеры для удаленных пользователей. Рассмотрены объекты формализации и упорядочения данных в составе контента обследованных библиотечных сайтов. Сформулированы рекомендации, направленные на повышение качества контента библиотечных сайтов. Намечены перспективы дальнейших исследований по оптимизации цифрового контента в составе сайтов центральных библиотек субъектов РФ. Работа подготовлена в рамках выполнения научно-исследовательской, опытно-конструкторской и технологической работы гражданского назначения (НИОКР) № 121040800308-5 «Контент официальных сайтов библиотек: оценка качества и стратегия информационного моделирования».

Kнига-Cервис» 35 подготовлено «Руководство по обеспечению доступности веб-контента (WCAG) 2.0» (русский перевод <...> получение лицензий и др.; − переводческие услуги – предоставление по запросу пользователя услуг по переводу <...> индексов ББК, УДК 1.2. − оцифровка карт 10.2. − оцифровка нот 10.3. − оцифровка фотографий 10.1. − переводы <...> с русского на иностранные языки 5.1. − переводы с иностранных языков на русский язык 5.2. − переплет <...> Переводы с русского на иностранные языки 5.2. Переводы с иностранных языков на русский язык 6.

Предпросмотр: Контент официальных сайтов библиотек оценка качества и стратегия информационного моделирования.pdf (0,5 Мб)
172

№7 [Университетская книга, 2023]

«Университетская КНИГА» – отраслевое периодическое издание, учреждённое в 1996 году, основной целью которого является освещение вопросов издания и распространения учебной и научной литературы, образовательных процессов, проблем чтения и формирования библиотечных фондов, развития книжного рынка, внедрения инновационных технологий и электронных ресурсов, работы информационно-библиотечных центров и поддержки малотиражных изданий.

Издатели из всех стран также имеют возможность получить грант на перевод работ финалистов и лауреатов <...> ЭМОЦИИ И ВПЕЧАТЛЕНИЯ ТЕОРИЯ Образовательный компонент события разрабатывает филолог, учитывая школьную <...> Книга называется «Скайнет в эпоху киберпанка: теория сверхразума и вызовы перед человечеством в XXI веке <...> Однако когда дело доходит до практики, теория не работает. <...> А иноязычным пользователям поможет даже машинный перевод.

Предпросмотр: Университетская книга №7 2023.pdf (0,1 Мб)
173

Библиотечная жизнь Кузбасса. Вып. 4 (21): сборник

[Б.и.]

В вып. 4 сборника "Библиотечная жизнь Кузбасса" за 1998 год рассматриваются проблемы новых возможностей и форм комплектования библиотечных фондов, экономической защиты библиотечного фонда, а также стратегическая программа формирования фонда публичных библиотек.

Программно-целевой подход в управлении: Теория и практика: Пер. с болг. <...> детской, классической литературы, местом экспериментального выяснения уровня спроса на новинки: новые переводы <...> В 1995 году Обнинским институтом атомной энергетики было издано учебное пособие по курсу "История и теория <...> Выходят каталоги книжных выставок, календари, переводы, монографии, учебники и учебные пособия, справочники <...> Мои опасения, возможно, вызовут скептическую улыбку, но горький опыт перевода фондов и каталогов на таблицы

174

2 (50) [Вестник культуры и искусств, 2017]

Челябинский государственный институт культуры

«Вестник культуры и искусств» (до 13.10.2016 название «Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств») издается с 2002 года и входит в число ведущих научных периодических изданий. В настоящее время выходит ежеквартально. В нашем журнале публикуются результаты научных изысканий ученых, известных не только в России, но и за рубежом: К. К. Колина, А. Д. Урсула, А. В. Соколова, А. Я. Флиера и др. «Вестник культуры и искусств» включен в Перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (по специальности 24.00.00 Культурология). Журнал принимает статьи по направлениям: 05.25.00 Документальная информация (специальность 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение); 24.00.00 Культурология (специальность 24.00.01 Теория и история культуры); 17.00.00 Искусствоведение (специальность 17.00.02 Музыкальное искусство)

Лапушкина Перевод В. Б. Мещерякова Дизайн обложки А. Н. <...> В отличие от экономической теории человеческого капитала, эта теория происходит из социологии» [5, с. <...> Этим социологическим теориям мы хотим противопоставить альтернативную экономическую теорию, базирующуюся <...> теории, 2010. – Т. <...> Переводом названия статьи, аннотации, ключевых слов должен заниматься специалист, машинный перевод (онлайнпереводчики

Предпросмотр: Вестник культуры и искусств 2 (50) 2017.pdf (2,9 Мб)
175

2(62) [Вестник культуры и искусств, 2020]

«Вестник культуры и искусств» (до 13.10.2016 название «Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств») издается с 2002 года и входит в число ведущих научных периодических изданий. В настоящее время выходит ежеквартально. В нашем журнале публикуются результаты научных изысканий ученых, известных не только в России, но и за рубежом: К. К. Колина, А. Д. Урсула, А. В. Соколова, А. Я. Флиера и др. «Вестник культуры и искусств» включен в Перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (по специальности 24.00.00 Культурология). Журнал принимает статьи по направлениям: 05.25.00 Документальная информация (специальность 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение); 24.00.00 Культурология (специальность 24.00.01 Теория и история культуры); 17.00.00 Искусствоведение (специальность 17.00.02 Музыкальное искусство)

не согласна, а скорее, думаю, Лютерова перевода». <...> Библиокультурология: теория и практика / В. Л. Бенин, Р. А. Гильмиянова, Е. Д. <...> и акторно-сетевой теории. <...> Фрейд в теории неврозов. Работая совместно с доктором Й. <...> Собрание переводов / К.-Г. Юнг; пер. В. П. Терин. – Москва : Колос, 2010. – 188 с.

Предпросмотр: Вестник культуры и искусств 2(62) 2020.pdf (0,2 Мб)
176

Кадровый потенциал библиотек

Автор: Артемьева Е. Б.
Издательство ГПНТБ СО РАН

В сборник включены статьи, которые охватывают круг вопросов, связанных с изучением кадрового состава библиотек, деятельностью учреждений повышения квалификации, библиотек в сфере дополнительного профессионального образования. Анализируются вопросы социально-психологического характера, межличностные отношения, возникающие в коллективах.

На третьем этапе будет разработана программа перевода электронного ресурса в базу данных. <...> Знание теории и практики библиотечного дела и библиографии. <...> ТЕОРИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ БИБЛИОТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА Тема 1. <...> Некоторые подходы к формированию теории библиотерапии / Ю. Н. <...> Если поступит предложение о переводе в другой отдел, какой будет Ваша реакция?

Предпросмотр: Кадровый потенциал библиотек.pdf (0,3 Мб)
177

1 (45) [Вестник культуры и искусств, 2016]

Челябинский государственный институт культуры

«Вестник культуры и искусств» (до 13.10.2016 название «Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств») издается с 2002 года и входит в число ведущих научных периодических изданий. В настоящее время выходит ежеквартально. В нашем журнале публикуются результаты научных изысканий ученых, известных не только в России, но и за рубежом: К. К. Колина, А. Д. Урсула, А. В. Соколова, А. Я. Флиера и др. «Вестник культуры и искусств» включен в Перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (по специальности 24.00.00 Культурология). Журнал принимает статьи по направлениям: 05.25.00 Документальная информация (специальность 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение); 24.00.00 Культурология (специальность 24.00.01 Теория и история культуры); 17.00.00 Искусствоведение (специальность 17.00.02 Музыкальное искусство)

Черёмина Перевод В. Б. Мещерякова Дизайн обложки А. Н. <...> Общая теория документа и теория музееведения / Е. <...> Сошлемся на теорию ценностей Г. <...> Вебера теорию П. <...> Переводом названия статьи, аннотации, ключевых слов должен заниматься специалист, машинный перевод (онлайнпереводчики

Предпросмотр: Вестник культуры и искусств 1 (45) 2016.pdf (2,3 Мб)
178

№10 [Молодые в библиотечном деле, 2018]

Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.

Больше самостоятельности — выше эффект труда // Массовая библиотека 92: Теория и практика: Сб. / Рос. <...> …Новое в теории практике дополнительной платной деятельности в библиотеке Книга и книжное дело на рубеже <...> Вынуждена была зарабатывать на жизнь переводами, была великим мастером художественного перевода. <...> В этом же году сделал «смешной перевод» для компьютерной игры StubbsTheZombie. <...> По мотивам «смешных переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три одноимённые книги.

Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №10 2018.pdf (0,1 Мб)
179

Библиотечные ресурсы удаленного региона в контексте социальных трансформаций социума

Автор: Артемьева Е. Б.
Издательство ГПНТБ СО РАН

Представлена характеристика региональных библиотековедческих исследований, начиная с 1970-х гг.; проанализированы ресурсы библиотек удаленного региона Российской Федерации – Дальневосточного федерального округа – в 1990–2005 гг., определены внешние факторы, детерминирующие их развитие в условиях трансформаций социума. Разработана концепция развития основных видов библиотечных ресурсов, являющихся системообразующими компонентами библиотеки как организационной системы. Предложена концептуальная модель организации общедоступных библиотечных ресурсов в удаленном федеральном округе и определены параметры ее функционирования.

библиотек работа в арендованных помещениях: нередки случаи выселения библиотек из занимаемых ими помещений, перевода <...> Возможна организация при ЦБ ФО лаборатории микрофильмирования или центра по переводу изданий на электронные <...> корпоративной каталогизации; · центра МБА и доставки документов; · центра микрофильмирования и / или перевода <...> центра корпоративной каталогизации; 4) центра МБА и доставки документов; 5) центра микрофильмирования / перевода <...> Общая теория библиотечного дела. – М., 1997. – 256 с. – (Карташов, Н. С.

Предпросмотр: Библиотечные ресурсы удаленного региона в контексте социальных трансформаций социума.pdf (0,1 Мб)
180

№2 [Библиотечное дело, 2019]

Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней

и истории права, теории и практике российской государственности, русскому языку и другим отраслям знаний <...> Шекспира в 10 томах в переводе на нем. А. В. Шлегеля и Л. <...> и постановке на сцене адаптированных переводов из русской классики. <...> Наша авторская...: история, теория и современ. состояние самодеят. песни. — М., 1991. — С. 164–166. 49 <...> Галина Владимировна Варганова, докторпедагогических наук, профессор кафедры библиотековедения и теории

Предпросмотр: Библиотечное дело №2 2019.pdf (0,5 Мб)
181

№5 [Библиотековедение, 2014]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

для представления в электронной форме в рамках проекта «Национальная электронная библиотека»; нормы о переводе <...> Перевод на русский язык доступен на сайте Лионской декларации. 16 августа исполнительный директор РБА <...> Преподавателями разрабатывались военно-статистические обозрения важнейших районов России, делались переводы <...> Рида, переводы романов которого на русский язык начали появляться. <...> Данная теория в соответствии с концепцией Е.А.

Предпросмотр: Библиотековедение №5 2014.pdf (6,0 Мб)
182

№1 [Вестник ДВГНБ, 2022]

«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально. Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.

научное учреждение культуры «ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА» Журнал по вопросам теории <...> Фильтрует бесполезную/вредную информацию (материалы, провоцирующие негативные эмоции, псевдонауку, теории <...> Советская литература : ее история, теория, современное состояние и мировое значение : кн. для учащихся <...> Александр Александрович, помимо собственно творчества, занимался ещё и критикой и теорией литературы. <...> Денисова Елена Александровна, доцент кафедры теории и методики обучения Хабаровского краевого института

Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №1 2022.pdf (0,2 Мб)
183

Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г.

Автор: Антопольский Александр Борисович
[Б.и.]

Представлены материалы Второй Всероссийской научно-практической конференции «Электронные библиотеки России: управление и координация». Рассматриваются проблемы и правовое обеспечение создания электронных библиотек. Предложены варианты внесения поправок и дополнений в библиотечное законодательство по перечисленным вопросам.

Семинар «Электронные библиотеки: теория и методика». Поддержан грантом Минкультуры РФ 1.4. <...> Проведение семинаров «Электронные библиотеки: теория и методика» В 2008 г. семинар проводился при финансовой <...> Постоянно действующий семинар «Электронные библиотеки: теория и методика» проводится Российской ассоциацией <...> Оплатить заказ можно почтовым или банковским переводом. <...> Не являются изобретениями: 1) открытия; 2) научные теории и математические методы; 3) решения, касающиеся

Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г..pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (1).pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (10).pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (11).pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (12).pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (13).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (14).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (15).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (16).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (17).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (2).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (3).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (4).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (5).pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (6).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (7).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (8).pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Отчет о работе НП ЭЛБИ за 2008 г. (9).pdf (0,2 Мб)
184

№3 [Библиосфера, 2023]

Это первый за Уралом научный журнал по проблемам библиотековедения, библиографоведения, книговедения, библиотечной информатики и смежных наук, наукометрии.

Кастельс, специализирующийся в области теории информационного (постиндустриального) общества, основным <...> руководство чтением и самообразованием трудящихся для того, чтобы помочь им овладеть марксистсколенинской теорией <...> Характер знаний в теории постиндустриального общества Д. Белла и У. Бека // Социология. 2017. № 2. <...> данных в условиях ограничения доступа к коммерческим информационным системам // Управление наукой: теория <...> Белоусова Перевод: О. Л. Лаврик Сдано в набор 25.08.2023.

Предпросмотр: Библиосфера №3 2023.pdf (0,2 Мб)
185

Т. 1 №1 [Библиотековедение, 2016]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

Обеспечивается синхронный и последовательный перевод. <...> Теория и технология читательского развития в отечественном библиотековедении. <...> Мириманова и переводы произведений Майн Рида, Г. Сенкевича, Ф. <...> Вопросы истории и теории : сб. статей. Вып. 2. Москва : МГК им. П.И. Чайковского, 1991. <...> Кадровые ресурсы библиотек: теория и практика управления развитием : науч.практич. пособие.

Предпросмотр: Библиотековедение №1 2016.pdf (0,6 Мб)
186

№6 [Библиотековедение, 2020]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

Адаменко Перевод и транслитерация Н.С. Осецкая, А.Е. Зуев Отдел предпечатной подготовки Т.Т. <...> С середины 1990-х гг. сканированные страницы манги с любительским переводом (сканлейт) стали публиковаться <...> Авторы переводов выступали на страницах таких изданий анонимно или под псевдонимами. <...> Author Services [17], предлагают услуги по приведению рукописей в соответствие с требуемым стилем, по переводу <...> Отдельным файлом предоставляется список источников в транслитерации, с переводом на английский язык.

Предпросмотр: Библиотековедение №6 2020.pdf (0,4 Мб)
187

№1 [Библиотековедение, 2023]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

Теория и история культуры, искусства (культурология); • 5.10.4. <...> Теория опекаемых благ и патернализм в экономических теориях: общее и особенное : [научный доклад]. <...> Была бы уместна отсылка к русскому переводу книги Дж.А. <...> Теория опекаемых благ и патернализм в экономических теориях: общее и особенное : [научный доклад]. <...> Была бы уместна отсылка к русскому переводу книги Дж.А.

Предпросмотр: Библиотековедение №1 2023.pdf (0,4 Мб)
188

№18 [Библиотечное дело, 2019]

Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней

молодёжи к вопросам художественного перевода. <...> Объектом переводов явились фрагменты произведения Василия Кандинского «О духовном в искусстве» / “Über <...> На самом деле истинная теория такой и должна быть: логически обоснованной, подтверждаемой практикой, <...> Немецким языком я не владею, пользовался только переводами, но тщательно их фильтруя и сличая. <...> , доктор филологических наук Колесникова Марина Николаевна, заведующая кафедрой библиотековедения и теории

Предпросмотр: Библиотечное дело №18 2019.pdf (0,5 Мб)
189

№4 [Библиосфера, 2024]

Это первый за Уралом научный журнал по проблемам библиотековедения, библиографоведения, книговедения, библиотечной информатики и смежных наук, наукометрии.

Тренча (обратим внимание, что в русском переводе итальянская фамилия Bucchi может встретиться в переводах <...> Дополнительные программные компоненты обеспечивают голосовой ввод данных, перевод текста, составление <...> Зашихиной, «языковая модель – это алгоритм, основанный на теории вероятности. <...> Методология отечественного библиотековедения: очерки истории и теории. <...> Лукьянова Перевод: О. Л. Лаврик Сдано в набор 12.12.2024.

Предпросмотр: Библиосфера №4 2024.pdf (0,2 Мб)
190

№1 [Библиотековедение, 2015]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

Впервые теорию кластеров в контексте мировой экономики выдвинул американский ученый М. Портер. <...> образуется англоязычный термин в русской версии: ● перевод прямой (калька); ● перевод косвенный; ● транскрипция <...> Заимствование, калькирование и дословный перевод — это способы прямого перевода. <...> рассказа в переводе на русский язык, в одном томе. <...> Перевод: И.В.

Предпросмотр: Библиотековедение №1 2015.pdf (2,6 Мб)
191

Т. 66 №5 [Библиотековедение, 2017]

Жур­нал по­свя­щен ши­ро­ко­му кру­гу про­блем со­дер­жа­ния и ор­га­ни­за­ции де­я­тель­но­сти биб­лио­тек как од­но­го из важ­ней­ших со­ци­аль­ных ин­сти­ту­тов в сфе­ре куль­ту­ры, на­у­ки, об­ра­зо­ва­ния, ин­фор­ма­ции, рас­смат­ри­ва­ет во­про­сы биб­лио­теч­но­го де­ла в со­ци­аль­но-куль­тур­ном кон­тек­сте, в един­стве со­вре­мен­ных про­блем и ис­то­рии, тео­рии и прак­ти­ки, во вза­и­мо­свя­зях с гу­ма­ни­тар­ны­ми на­у­ка­ми, на фо­не ми­ро­вых про­цес­сов в этой об­ла­сти. Жур­нал ад­ре­со­ван биб­лио­теч­ным и ин­фор­ма­ци­он­ным ра­бот­ни­кам, биб­лио­те­ко­ве­дам, кни­го­ве­дам, биб­лио­гра­фам, пре­по­да­ва­те­лям, ас­пи­ран­там, сту­ден­там ву­зов и кол­ле­джей куль­ту­ры и ис­кусств, уни­вер­си­те­тов, кни­го­че­ям, биб­лио­фи­лам.

В системе используется термин «описание публикации», но в «переводе» на библиотечно-библиографический <...> О Теории поколений В. Штрауса и Н. <...> Сооружение новых зданий и перевод в них ряда отделений было единственно возможным решением проблемы. <...> Выдержки из курса Офицерской стрелковой школы по “Теории стрельбы”» (СПб., 1903), «Записки по теории <...> Отдельным файлом предоставляется список источников в транслитерации, с переводом на английский язык.

Предпросмотр: Библиотековедение №5 2017.pdf (0,5 Мб)
192

№9 [Молодые в библиотечном деле, 2020]

Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.

Один из основателей теории конфликта Р. <...> Она осознанная и связана со школьной * Speed Dating (перевод с англ. <...> Лексические соответствия в переводе поэзии С.А. Есенина на английский язык / М.Ю. <...> Стихотворения (перевод с немецкого Ольги Рощиной)/ Франц Кафка; пер. <...> Одну из таких теорий Беляев и реализует во «Властелине мира».

Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №9 2020.pdf (0,1 Мб)
193

№7 [Университетская книга, 2024]

«Университетская КНИГА» – отраслевое периодическое издание, учреждённое в 1996 году, основной целью которого является освещение вопросов издания и распространения учебной и научной литературы, образовательных процессов, проблем чтения и формирования библиотечных фондов, развития книжного рынка, внедрения инновационных технологий и электронных ресурсов, работы информационно-библиотечных центров и поддержки малотиражных изданий.

Переслегин: — Добавлю по поводу перевода. <...> Если дать больше практики, то не хватит времени на теорию. <...> Баланс теории и практики — управляемая вещь, но всё зависит от направления подготовки. <...> «Баланс теории и практики — управляемая вещь, но всё зависит от направления подготовки. <...> Перевод рефератов и аннотаций — здесь вопросов нет.

Предпросмотр: Университетская книга №7 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
194

№6 [Библиотечное дело, 2016]

Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней

А переводы повести на другие европейские языки только добавили ей популярности. <...> Тонкое кружево нежной лирики Генриха Гейне в переводах Леси Украинки «Переводы из Генриха Гейне» (Львов <...> Информатика: теория: с задачами и решениями: 10–11 кл. / Л. З. <...> Бауэра в переводе В. Анисимова и Т. Шивардса, А. Вальдова, И. Богданова, М. <...> Авторизованный перевод Дмитрия Равинского.

Предпросмотр: Библиотечное дело №6 2016.pdf (0,5 Мб)
195

№4 [Библиотечное дело, 2024]

Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней

Сегодня книжный фонд отдела составляет более 24 тыс. ед. хранения: это материалы по истории и теории <...> и переводе. <...> В Гёттингенском университете Николай Иванович изучал историю, политическую экономику; «под влиянием теории <...> В 1818 г. вышла его книга «Опыт теории налогов» (СПб.; 2-е изд. — СПб. 1819, 3-е изд. <...> ., 1937) — первое русское сочинение по теории финансов. В котором Н. И.

Предпросмотр: Библиотечное дело №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
196

Библиотечная жизнь Кузбасса: периодический сборник. Вып. 4 (50)

[Б.и.]

В вып. 4 сборника "Библиотечная жизнь Кузбасса" за 2005 год опубликованы наиболее интересные материалы по организации библиотечного обслуживания в условиях реформы системы местного самоуправления. Также представлены материалы по фонду электронных документов Кемеровской областной научной библиотеки им.В.Д. Федорова.

Коэффициенты перевода устанавливаются на основе учета трудовых затрат: одну библиографическую справку <...> Система управления формированием библиотечных фондов требует пересмотра с точки зрения современной теории <...> В настоящее время идет перевод на цифровой формат радиозаписей выступлений сотрудников отдела литературы <...> Формирование многоуровневых записей; Каталогизация сериальных изданий: теория и практика. <...> Обобщены теория и практика многолетней деятельности в этом направлении многих коллективов, отдельных

Предпросмотр: Библиотечная жизнь Кузбасса периодический сборник. Вып. 4 (50).pdf (0,6 Мб)
197

Методология и методы научных исследований в библиотечно-информационной деятельности и медиакоммуникациях учебное пособие. Направления подготовки: "Библиотечно-информационная деятельность", "Медиакоммуникации". Квалификация (степень) "магистр"

Издательство КемГИК

Учебное пособие подготовлено в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами высшего образования для обучающихся по направлениям подготовки «Библиотечно-информационная деятельность» и «Медиакоммуникации», квалификация «магистр». В нем представлены общая характеристика методологии научных исследований в библиотечно-информационной деятельности и медиасреде, классификация методов и организация научных исследований, раскрыты особенности методов, используемых в практике библиотечных учреждений и медиаорганизаций. В учебном пособии сделана попытка обобщить многолетний опыт кафедры технологии документальных и медиакоммуникаций по организации и проведению научно-исследовательских работ магистрантов. Особое внимание уделено характеристике методов, используемых в научно-исследовательской деятельности магистрантов. Выбор методов обусловлен объектами исследований и частотой их использования в научных работах. Описание каждого метода выполнено по единой структуре, включающей определение, историю создания, общую характеристику, технологию и методику исследования, область применения метода в библиотечно-информационной деятельности и медиакоммуникациях, достоинства и недостатки (ограничения).

Теория метода. <...> , подтверждают теорию либо ее опровергают [57]. <...> Теория выборочного метода, основывающаяся на достижениях теории вероятности, начала формироваться только <...> В переводе с немецкого «ранжир» – означает «ставить в ряд»; ставить «по ранжиру» – по степени важности <...> Один из них лежит в области теории синергетики.

Предпросмотр: Методология и методы научных исследований в библиотечно-информационной деятельности и медиакоммуникациях.pdf (1,1 Мб)
198

№2 [Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств, 2024]

«Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств» – рецензируемое научное издание, пропагандирующее инновационные научно-теоретические и научно-прикладные разработки проблем в области социально-гуманитарных, библиотечно-библиографических, информационных, гуманитарных наук, художественного творчества, теории и истории культуры и искусства, музеологии и охраны культурного наследия, образования, теории и методики социально-культурной деятельности, управления в сфере культуры, туризма и рекреации, межкультурных коммуникаций и других направлений культуры, искусства, туризма; обобщающее результаты докторских и кандидатских диссертаций ученых не только Татарстана, Российской Федерации, но и вузов СНГ, работающих в этих направлениях. Включен в Перечень научных рецензируемых изданий ВАК по направлениям: общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки) (5.8.1), теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) (5.8.2), методология и технология профессионального образования (5.8.7), теория и история культуры, искусства (искусствоведение, культурология, философские науки, исторические науки) (5.10.1), музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов (культурология, исторические науки, искусствоведение) (5.10.2), библиотековедение, библиографоведение и книговедение (исторические науки, педагогические науки) (5.10.4). Журнал зарегистрирован в РИНЦ, на платформе еLIBRARY.ru имеет открытые для всех полнотекстовые выпуски, «Вестник КазГУКИ» загружается в систему Российских научных журналов на портале ФГБУ Российский научно-исследовательский институт экономики, политики и права в научно-технической сфере, включен в научную электронную библиотеку «КиберЛенинка».

Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы. <...> Душа человека: Перевод. Москва: Республика, 1992. 430с. 14. Хаксли Олдос. <...> Жан Бодрийяр (Франция), перевод Лю Чэнфу, Цюань Чжигана. <...> Николя Буррио (Франция), перевод Хуан Цзяньхун. <...> Штольберга, перевод А.

Предпросмотр: Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств №2 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
199

4 (56) [Вестник культуры и искусств, 2018]

«Вестник культуры и искусств» (до 13.10.2016 название «Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств») издается с 2002 года и входит в число ведущих научных периодических изданий. В настоящее время выходит ежеквартально. В нашем журнале публикуются результаты научных изысканий ученых, известных не только в России, но и за рубежом: К. К. Колина, А. Д. Урсула, А. В. Соколова, А. Я. Флиера и др. «Вестник культуры и искусств» включен в Перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (по специальности 24.00.00 Культурология). Журнал принимает статьи по направлениям: 05.25.00 Документальная информация (специальность 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение); 24.00.00 Культурология (специальность 24.00.01 Теория и история культуры); 17.00.00 Искусствоведение (специальность 17.00.02 Музыкальное искусство)

Федоровна Ответственный редактор Макарычева Вера Александровна Редактор Боже Екатерина Владимировна Перевод <...> Это связано с тем, что перевод был издан как выпуск № 39 Трудов факультета математики и естественных <...> Теория и практика культурной политики: смыслы – образы – действия / О. Н. <...> История культурологических теорий / С. Н. <...> Переводом названия статьи, аннотации, ключевых слов должен заниматься специалист, машинный перевод (онлайн-переводчики

Предпросмотр: Вестник культуры и искусств 4 (56) 2018.pdf (0,6 Мб)
200

№3 [Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств, 2023]

«Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств» – рецензируемое научное издание, пропагандирующее инновационные научно-теоретические и научно-прикладные разработки проблем в области социально-гуманитарных, библиотечно-библиографических, информационных, гуманитарных наук, художественного творчества, теории и истории культуры и искусства, музеологии и охраны культурного наследия, образования, теории и методики социально-культурной деятельности, управления в сфере культуры, туризма и рекреации, межкультурных коммуникаций и других направлений культуры, искусства, туризма; обобщающее результаты докторских и кандидатских диссертаций ученых не только Татарстана, Российской Федерации, но и вузов СНГ, работающих в этих направлениях. Включен в Перечень научных рецензируемых изданий ВАК по направлениям: общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки) (5.8.1), теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) (5.8.2), методология и технология профессионального образования (5.8.7), теория и история культуры, искусства (искусствоведение, культурология, философские науки, исторические науки) (5.10.1), музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов (культурология, исторические науки, искусствоведение) (5.10.2), библиотековедение, библиографоведение и книговедение (исторические науки, педагогические науки) (5.10.4). Журнал зарегистрирован в РИНЦ, на платформе еLIBRARY.ru имеет открытые для всех полнотекстовые выпуски, «Вестник КазГУКИ» загружается в систему Российских научных журналов на портале ФГБУ Российский научно-исследовательский институт экономики, политики и права в научно-технической сфере, включен в научную электронную библиотеку «КиберЛенинка».

Теория и история культуры УДК 378 Э.С. <...> Динни, теория брендинга территорий постоянно развивается. <...> Grammartranslation method), известная еще с XVI века, и она выделяет грамматику как основу языка, а перевод <...> Также студенты признали, что делают недостаточно упражнений на перевод (87%) и процесс перевода оказался <...> и практики перевода и общего языкознания, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

Предпросмотр: Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств №3 (0) 2023.pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 ... 32