02БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО. БИБЛИОТЕКОВЕДЕНИЕ
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней
Хотя буклет «Приглашение в библиотеку» и содержит знаменитое стихотворение Роальда Даля в переводе Валентина <...> Прочитать их в переводе — это по-настоящему уникальная возможность. <...> Перевод и издание их на казахском языке представляет собой значительный вклад в развитие казахстанского <...> Наш проект родился как вызов этой проблеме. <...> Перед библиотекарями же особенно остро стояла проблема формирования фондов.
Предпросмотр: Библиотечное дело №11 2020.pdf (0,5 Мб)
«Университетская КНИГА» – отраслевое периодическое издание, учреждённое в 1996 году, основной целью которого является освещение вопросов издания и распространения учебной и научной литературы, образовательных процессов, проблем чтения и формирования библиотечных фондов, развития книжного рынка, внедрения инновационных технологий и электронных ресурсов, работы информационно-библиотечных центров и поддержки малотиражных изданий.
— Такой опыт есть, но должен сказать, что раньше права на переводы у нас приобретали гораздо активнее <...> В связи со сложившейся эпидемиологической ситуацией и переводом всех образовательных учреждений в режим <...> перевода, проверка рукописи на соответствие требованиям журнала, рекомендации по выбору издания на основе <...> Такое очень тяжело смотреть даже тем, кто по роду деятельности занимается расшифровкой — переводом звучащей <...> При этом в очень сложном положении оказались те, кто не занимался переводом книг в электронный и аудиоформат
Предпросмотр: Университетская книга №5 2020.pdf (0,2 Мб)
«Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств» – рецензируемое научное издание, пропагандирующее инновационные научно-теоретические и научно-прикладные разработки проблем в области социально-гуманитарных, библиотечно-библиографических, информационных, гуманитарных наук, художественного творчества, теории и истории культуры и искусства, музеологии и охраны культурного наследия, образования, теории и методики социально-культурной деятельности, управления в сфере культуры, туризма и рекреации, межкультурных коммуникаций и других направлений культуры, искусства, туризма; обобщающее результаты докторских и кандидатских диссертаций ученых не только Татарстана, Российской Федерации, но и вузов СНГ, работающих в этих направлениях. Включен в Перечень научных рецензируемых изданий ВАК по направлениям: общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки) (5.8.1), теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) (5.8.2), методология и технология профессионального образования (5.8.7), теория и история культуры, искусства (искусствоведение, культурология, философские науки, исторические науки) (5.10.1), музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов (культурология, исторические науки, искусствоведение) (5.10.2), библиотековедение, библиографоведение и книговедение (исторические науки, педагогические науки) (5.10.4). Журнал зарегистрирован в РИНЦ, на платформе еLIBRARY.ru имеет открытые для всех полнотекстовые выпуски, «Вестник КазГУКИ» загружается в систему Российских научных журналов на портале ФГБУ Российский научно-исследовательский институт экономики, политики и права в научно-технической сфере, включен в научную электронную библиотеку «КиберЛенинка».
Перевод названий песен дан, в основном, в редакции автора статьи. Таблица 2. <...> Шевро (в переводе с французского «козленок») и козлина имеют ряд особенностей. <...> Грамматические трудности перевода: учебное пособие. Москва: Проспект, 2019. 160 с. <...> [перевод с английского А. Горячева, М. Павлова]. <...> 150 слов; д) ключевые слова на русском языке (до 10 слов и словосочетаний) (кегль шрифта – 14); е) перевод
Предпросмотр: Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
В очередном выпуске сборника "Библиотечная жизнь Кузбасса" за 2007 год освещена тема преемственности поколений, передачи профессии по наследству – тема библиотечных династий. Большой интерес представляют статьи И.С.Пилко «Пространство библиотечной профессионализации: западносибирская специфика», Васильевой Н.Н. «Библиотечное обслуживание жителей села (на примере) Яя-Бориковской сельской библиотеки», Бариловской В.М «Внедрение системы обеспечения качества информационно-библиотечных услуг в вузовских библиотеках».
Когда в 1995 году мне предложили подумать о переводе в библиотеку, то среди аргументов, которые сыграли <...> Возможно, потому что она видит будущие проблемы, о которых мы сейчас еще не подозреваем, она вызывает <...> Началась титаническая работа по переводу фондов и каталогов на ББК. <...> Обозначенный круг проблем и возможных подходов к их решению не является исчерпывающим. <...> Опыт реформирования: проблемы, поиск, решения [Текст] : метод. пособие / под ред. С.И.
Предпросмотр: Библиотечная жизнь Кузбасса период. сб. Вып. 1 (55) .pdf (0,4 Мб)
Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом
До 2015 года носил название "Библиография".
Решением проблемы стало присоединение ГОПБ к ГПИБ России. <...> Иными словами, применение контент-анализа сводится к переводу текста в определенные символы, затем их <...> Понятие, проблемы и разновидности интеллектуального анализа текста // Проблемы и достижения в науке и <...> несуразность, допущенную при наборе кириллического текста названия, дублирующего латиницу: затумнённый при переводе <...> Русин Перевод К.М. Сухоруков, Т.В. Прыткова, Е.П. Баранчук Отдел предпечатной подготовки Н.В.
Предпросмотр: Библиография и книговедение №6 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Автор: Клюев Владимир Константинович
[Б.и.]
В книге представлен дидактический комплекс, впервые аккумулирующий методические материалы в помощь организации учебного процесса и освоения цикла специальных дисциплин образовательной программы подготовки высококвалифицированных менеджеров информационных ресурсов (специализация «Менеджмент библиотечно-информационной деятельности»).
библиотеки; пользование картотеками с конъюнктурной информацией; переводческие услуги (прямой и обратный перевод <...> Слово “конфликт” в переводе с латинского означает “столкновение”. <...> 1) терминологические различия; 3) это перевод русского понятия на английский язык; 3) это концепция управления <...> ОБЩЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ТЕСТЫ Тест в переводе с английского — проба, испытание, исследование. <...> Определение существования проблемы. 3. Формулирование проблемы. 4. Построение проблемы. 5.
Предпросмотр: Менеджер информационных ресурсов учеб.-метод. пособие.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней
5-й танковой дивизии из отдела 1б поступили «Особые указания по снабжению», где сказано следующее (перевод <...> Несмотря на остроту проблемы, Н. К. <...> Для библиотек проблемы стали стремительно нарастать со второй половины 1921 года. <...> I-XVIII9) Перевод Волей Вечного Неба мы являемся океанским Ханом Великого монгольского улуса. <...> Буквальный перевод Вечного Неба властью Великого монгольского государства океанского хана указ Когда
Предпросмотр: Библиотечное дело №21 2019.pdf (0,5 Мб)
Автор: Вишняова Н. В.
Издательство ГПНТБ СО РАН
В монографии зафиксированы факты жизни и научных достижений ученого-книговеда С.А. Пайчадзе, отражен индивидуальный исследовательский опыт и стратегии научных разработок в контексте регионального книговедения.
В 1975 г. был перевод на дневное отделение, работа секретарем в приемной декана библиотечного факультета <...> Должен сказать, что эта проблема начала изучаться не так давно. <...> Журкина читали переводы статей. <...> Не решаемых проблем в этой области для него просто не существовало. <...> Проблемы издания и распространения 1996 Козлов С. В.
Предпросмотр: Сергей Антонович Пайчадзе научная биография.pdf (0,3 Мб)
Издается с 2000 года. Информационно-методический журнал Русской школьной библиотечной ассоциации. Основные темы: государственная политика Российской Федерации в области образования и библиотечного дела; школьная библиотека – когнитивный ресурс образовательной среды; медиа- и информационная грамотность; безопасный Интернет; международные и российские конференции, совещания, семинары; ежегодные всероссийские форумы школьных библиотекарей «Михайловское». Статьи лучших ученых и библиотекарей страны об истории, современных проблемах и перспективах развития школьных библиотек. Инновационные идеи и проекты: продвижение и помощь в реализации. Международные проекты РШБА. Учебно-методические разработки ведущих вузов в помощь педагогу-библиотекарю. Социальная защита школьных библиотекарей. Вкладка: Календарь знаменательных дат.
Приложение к журналу «Выставка в школьной библиотеке». Журнал предназначен школьным библиотекарям, методистам по фондам, учителям, библиотечно-информационным факультетам вузов, институтам повышения квалификации. 10 выпусков в год.
списки ссылок, блоги, вебсайты) для вебсайтов ИАСЛ и Секции школьных библиотек ИФЛА; ● осуществить перевод <...> Эту проблему надо решать в едином ключе. <...> Перевод с английского Е. Малявской. <...> Если до этого Гермес был прославлен дважды, то за этот перевод его прославили трижды, он получил титул <...> Подростки нередко должны решать проблему, которую ра нее решали в основном уже взрослые люди: проблему
Предпросмотр: Школьная библиотека №8 2013.pdf (0,1 Мб)
«Университетская КНИГА» – отраслевое периодическое издание, учреждённое в 1996 году, основной целью которого является освещение вопросов издания и распространения учебной и научной литературы, образовательных процессов, проблем чтения и формирования библиотечных фондов, развития книжного рынка, внедрения инновационных технологий и электронных ресурсов, работы информационно-библиотечных центров и поддержки малотиражных изданий.
Мы будем содействовать развитию национальных литератур народов России, переводу произведений национальных <...> Теперь эта проблема решена. <...> Давайте возьмём самый классический журнал Scientometrics (кстати, не все знают, что это перевод русского <...> Технологии печати Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» К сожалению, карантин 2020 г. с переводом <...> В переводе с английского СRM (Customer Relationship Management) — управление взаимоотношениями с клиентами
Предпросмотр: Университетская книга №1 2021.pdf (0,2 Мб)
«Вестник культуры и искусств» (до 13.10.2016 название «Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств») издается с 2002 года и входит в число ведущих научных периодических изданий. В настоящее время выходит ежеквартально.
В нашем журнале публикуются результаты научных изысканий ученых, известных не только в России, но и за рубежом: К. К. Колина, А. Д. Урсула, А. В. Соколова, А. Я. Флиера и др.
«Вестник культуры и искусств» включен в Перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (по специальности 24.00.00 Культурология).
Журнал принимает статьи по направлениям:
05.25.00 Документальная информация (специальность 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение);
24.00.00 Культурология (специальность 24.00.01 Теория и история культуры);
17.00.00 Искусствоведение (специальность 17.00.02 Музыкальное искусство)
Федоровна Ответственный редактор Макарычева Вера Александровна Редактор Боже Екатерина Владимировна Перевод <...> Перевод: Магдалена Кожевникова Получено 31.08.2020 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Объем научной статьи (включая резюме и список литературы с переводом на английский язык) не должен превышать <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 121 Вестник культуры и искусств. 2020. № 3 (63) Переводом <...> названия статьи, аннотации, ключевых слов должен заниматься специалист, машинный перевод (онлайн-переводчики
Предпросмотр: Вестник культуры и искусств 3(63) 2020.pdf (0,3 Мб)
Издается с 2000 года. Информационно-методический журнал Русской школьной библиотечной ассоциации. Основные темы: государственная политика Российской Федерации в области образования и библиотечного дела; школьная библиотека – когнитивный ресурс образовательной среды; медиа- и информационная грамотность; безопасный Интернет; международные и российские конференции, совещания, семинары; ежегодные всероссийские форумы школьных библиотекарей «Михайловское». Статьи лучших ученых и библиотекарей страны об истории, современных проблемах и перспективах развития школьных библиотек. Инновационные идеи и проекты: продвижение и помощь в реализации. Международные проекты РШБА. Учебно-методические разработки ведущих вузов в помощь педагогу-библиотекарю. Социальная защита школьных библиотекарей. Вкладка: Календарь знаменательных дат.
Приложение к журналу «Выставка в школьной библиотеке». Журнал предназначен школьным библиотекарям, методистам по фондам, учителям, библиотечно-информационным факультетам вузов, институтам повышения квалификации. 10 выпусков в год.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Перевод с английского Е. Малявской в редакции О. <...> — Первая ключевая проблема, которую надо решать, — проблема катастрофического отста" вания учителей от <...> Ну, это ее проблемы. <...> Методический прием «ФИШБОУН» Слово «фишбоун» в переводе означает «рыб" ная кость». <...> Круммахера, «Русские переводы» Телмакова, Катакаби, «Год на Севере» и «На Востоке» С.В.
Предпросмотр: Школьная библиотека №6 2013.pdf (0,2 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Дела и проблемы этой категории библиотечной молодежи слабо освещаются на страницах профессиональной печати <...> Естественно, что проблемы, а также имеющийся в институтах опыт мы готовы и будем обсуждать — это направление <...> В частности, тема маркетинга в сфере общественных библиотек, вопросы и проблемы предоставления библиотечных <...> Основную работу по оцифровке и переводу архивных документов местного муниципалитета осуществляют волонтёры <...> Форма «storyhours» в дословном переводе «часы историй», возникла как практическое приложение к теории
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №1 2014.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дрешер Юлия Николаевна
М.: Директ-Медиа
В монографии освещены проблемы интеграции сбалансированной системы показателей и системы менеджмента качества, показаны преимущества современной библиотеки при условии внедрения в ее деятельность сбалансированной системы показателей. Методика создания и внедрения системы сбалансированных показателей представлена на примерах конкретных библиотек, с обоснованием на основе анализа и оценки эффективности их деятельности.
Нортон определили следующие ключевые положения, ориентированные на стратегию: — перевод стратегии на <...> Осознание единства целей способствует переводу миссии учреждения в определенные задачи конкретных исполнителей <...> Экономические проблемы повышения качества про дукции/Л.М. Бадалов. <...> Пилипенко // Проблемы экономики. 2010. № 2. С. 47-55. 238. Пирс II, Дж. <...> Роганская// Актуальные проблемы экономики и менеджмента: ма териалы межвузов, науч.
Предпросмотр: Сбалансированная система показателей как инструмент управления информационно-библиотечной деятельностью монография.pdf (0,1 Мб)
Журнал посвящен широкому кругу проблем содержания и организации деятельности библиотек как одного из важнейших социальных институтов в сфере культуры, науки, образования, информации, рассматривает вопросы библиотечного дела в социально-культурном контексте, в единстве современных проблем и истории, теории и практики, во взаимосвязях с гуманитарными науками, на фоне мировых процессов в этой области.
Журнал адресован библиотечным и информационным работникам, библиотековедам, книговедам, библиографам, преподавателям, аспирантам, студентам вузов и колледжей культуры и искусств, университетов, книгочеям, библиофилам.
Иванова Перевод и транслитерация Е.П. Баранчук, Т.В. Прыткова Отдел предпечатной подготовки Т.Т. <...> Но здесь видна еще одна проблема. <...> Книга, книжное дело, библиотека и электронная культура: проблемы соотношения и взаимосвязи // Проблемы <...> Евразийское библиотечное пространство: контуры, проблемы, перспективы. <...> Отдельным файлом предоставляется список источников в транслитерации, с переводом на английский язык.
Предпросмотр: Библиотековедение №1 2024.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней
Ленина в решении проблемы. <...> В переводах на идиш были изданы сказки братьев Гримм и Киплинга, естественнонаучные рассказы русского <...> Переводы из современной европейской поэзии, опубликованные в нём, выполнил Даниэль Чарни, чье имя мы <...> Книга была выпущена «Собранием, старающимся о переводе иностранных книг на российский язык», учреждённым <...> Проблемы.
Предпросмотр: Библиотечное дело №21 2017.pdf (0,5 Мб)
Информационно-методический журнал для школьных и дестких библиотек, методистов по фондам.
Оперативная и актуальная информация – в каждую школьную библиотеку!
Тематические номера, специальные выпуски, методические подборки материалов по самым актуальным проблемам развития школьного библиотечного сообщества, сценарии, статьи в помощь повышения квалификации.
Актуальные документы, новое в профессии, педагог-библиотекарь, школьная библиотека как центр краеведения, социальное партнерство, IT-школа, лучший зарубежный опыт, обзоры ресурсов, блогов, периодики, исторические материалы, инновации, проекты и разработки практиков, эссе о профессии, истории успеха, тема чтения: современный и исторический аспекты.
Материалы журнала имеют интерактивный характер: снабжены ссылками на интернет-ресурсы по теме, блоги, мини-словариком терминов, экспертным мнением.
Григорьевны Матлиной – признанного специалиста в области библиотечного дела – это но− вый уровень осмысления проблемы <...> РАН и РАО, председателя научного совета по проблемам чтения В.А. Лекторского, дра.пед. н., проф. <...> Очевидно повы шенное внимание в мире к проблемам издательской и библиотеч ной деятельности, к проблемам <...> Убежище / Анна Франк; перевод с нидерлаI ндского С. БелокриницI кой, М. Новикова. <...> Маус: граI фический роман / Арт Шпигельман; перевод с ангI лийского В.
Предпросмотр: Школьная библиотека сегодня и завтра №9 2015.pdf (2,4 Мб)
Автор: Голубева О. Д.
[Б.и.]
Книга рассказывает об академике Николае Яковлевиче Марре — втором выборном директоре Российской национальной библиотеки в советский период. За сравнительно короткий период директорства (1924—1930), в тяжелое время становления новой государственности он сумел изменить работу Библиотеки, подвести ее к коренным преобразованиям. В истории науки Марр занимает особое место. Кроме библиотеки, он успешно возглавлял Государственную Академию истории материальной культуры, Иторико-лингвистический институт национальностей при ЦИК СССР, Кавказский историко-археологический институт, Институт по изучению этнических и национальных культур народов Запада и Востока, Ленинградский институт живых восточных языков и др. При жизни Марра считали величайшим ученым всех времен и народов, создавшим "новое учение о языке", которое в 1950 г. по велению И. В. Сталина было ниспровергнуто, объявлено «немарксистским». Кроме этого учения, у Марра было много научных достижений в других гуманитарных областях.
Свободно читал на этих языках и делал переводы с иностранных языков на грузинский язык. <...> Им всячески поощрялись научные подходы к решению этой проблемы. <...> В обязанность этих учреждений входили бы переводы для читателей, а также их обучение языкам 27 . <...> Но решение этой проблемы давалось не просто. <...> Евангелия, на самом деле была переводом басен Крылова!
Предпросмотр: Деятели Российской национальной библиотеки. Н.Я. Марр.pdf (0,3 Мб)
Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.
В связи с переводом государственной культурной политики в «циф‑ ру» важно, чтобы ценностное объединение <...> и высту‑ плений: в мае 1951 года Чжоу Ян в Центральном литературном институте предписывал «усилить перевод <...> Малые отели России: проблемы и перспективы развития. <...> Термин происходит от английского глагола «to facilitate», что в переводе означает «облегчать, помогать <...> Пастушенко в переводе на ту‑ винский язык В. Серен‑оола [6].
Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Журнал о библиотеках, чтении, книгах. Научно-практический журнал об актуальных проблемах развития библиотечно-информационных и образовательных учреждений, внедрении современных информационных телекоммуникационных технологий в библиотеках, школах, информационных и культурных центрах, о чтении, книгах и людях профессии.
«Квест-игра требует от участников хорошего знания политической ситуации и проблем в мире, способности <...> Из известных способов перевода карточных каталогов в машиночитаемую форму был выбран клавиатурный набор
Предпросмотр: Современная библиотека №2 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Автор: Володин Б. Ф.
СПб.: РНБ
В современном обществе научные библиотеки России и других стран мира связаны друг с другом самыми тесными отношениями. Но при этом библиотеки каждой из стран, вовлеченных в процессы мирового взаимодействия, прошли свой специфический, отличный от других государств мира путь. Немецкая научная библиотека представляет собой уникальное явление. Это связано в первую очередь с тем, что Германия является родиной самого типа научной библиотеки. Именно здесь научная библиотека сформировалась как институт развития науки и оказалась особенно тесно связанной с процессами формирования и развития научной, образовательной и культурной политики.
Феномен немецкой научной библиотеки рассматривается в контексте особенностей эволюции библиотек в России. Широко рассматривается и исторический опыт других стран Европы и Северной Америки.
Переводы текстов с иностранных языков выполнены автором. <...> Уже были подготовлены переводы книг для издания на русском языке, в частности "История Трои" по Гомеру <...> Позднее, в конце XIX-начале XX вв., именно эта школа стала всемирно известной под названием, которое в переводе <...> Хотя в настоящее время поскольку еще не решены проблемы, возникшие в связи с переводом книг в дигитальную <...> Библиотекой Российской Академии наук был издан русский перевод монографии (научный редактор – В.П.Леонов
Предпросмотр: Научная библиотека в контексте научной, образовательной и культурной политики. (Исторический опыт Германии). Монография.pdf (0,3 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
Анализ проблем обслуживания и пути их решений. <...> Министерство культуры РСФСР и областное управление культуры предусмотрели перевод библиотек на централизацию <...> И действительно, проблем такого рода оказалось немало. <...> ИНФОРМАТИКА И ПРОБЛЕМЫ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ КОНВЕРГЕНЦИИ Впервые проблемы технологической конвергенции (от <...> проблемы наук об информации». 11 октября 2012 г.
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №4 2017.pdf (0,1 Мб)
Издается с 2000 года. Информационно-методический журнал Русской школьной библиотечной ассоциации. Основные темы: государственная политика Российской Федерации в области образования и библиотечного дела; школьная библиотека – когнитивный ресурс образовательной среды; медиа- и информационная грамотность; безопасный Интернет; международные и российские конференции, совещания, семинары; ежегодные всероссийские форумы школьных библиотекарей «Михайловское». Статьи лучших ученых и библиотекарей страны об истории, современных проблемах и перспективах развития школьных библиотек. Инновационные идеи и проекты: продвижение и помощь в реализации. Международные проекты РШБА. Учебно-методические разработки ведущих вузов в помощь педагогу-библиотекарю. Социальная защита школьных библиотекарей. Вкладка: Календарь знаменательных дат.
Приложение к журналу «Выставка в школьной библиотеке». Журнал предназначен школьным библиотекарям, методистам по фондам, учителям, библиотечно-информационным факультетам вузов, институтам повышения квалификации. 10 выпусков в год.
Перевод Т.Е. <...> Но как решить накопившиеся проблемы? <...> Этой проблеме и посвящена данная статья. <...> Руководители и администраторы рассчитывают на помощь школьных библиотекарей в переводе образовательного <...> Перевод Т.Е. Буцкой Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 80 Утро.
Предпросмотр: Школьная библиотека №5 2016.pdf (0,8 Мб)
Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней
Занимался переводами с арабского, шведского, финского языков, писал книги для детей и сценарии для фильмов <...> Больным новохоперцам не надо было ехать ни в Воронеж, ни в Борисоглебск — многие их проблемы мама решала <...> Цель у нее другая — вызвать отвращение к войне как способу решения стоящих перед человечеством проблем <...> 1994), в 1950-е гг. практически никому не известного румынского эмигранта, и «В ожидании Годо» (1952, перевод <...> Изд-во Чернышева, 1994; • Театр: Пьесы / Перевод с английского и французского; Составление В.
Предпросмотр: Библиотечное дело №12 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Автор: Клюев Владимир Константинович
[Б.и.]
В пособии излагаются общие положения теории маркетинга как рыночной концепции управления, дается структурно-логическая характеристика, раскрываются сущность прикладного библиотечного маркетинга, содержание, стратегия и тактика маркетингового управления современным библиотечным учреждением. Текст иллюстрирован эксклюзивными наглядными схемами и рисунками, документальным приложением. Имеются словарь профильных терминов и рекомендательный список литературы по проблеме.
Имеются словарь профильных терминов и рекомендательный список литературы по проблеме. <...> В переводе с английского языка такая информация называется "информацией с кончика пера", а исследования <...> В заключение параграфа приведем в переводе цитату о том, как У. <...> библиотечном обслуживании и информационный менеджмент //Библиотечно-информационный менеджмент: Сб. переводов <...> нац. б-ка. — СПб.: Издво Рос. нац. б-ки, 1998. — 144 с. 52.Библиотечно-информационный маркетинг: Сб. переводов
Предпросмотр: Маркетинговая ориентация библиотечно-информационной деятельности. (Маркетинг в системе управления библиотекой).pdf (0,8 Мб)
«Вестник культуры и искусств» (до 13.10.2016 название «Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств») издается с 2002 года и входит в число ведущих научных периодических изданий. В настоящее время выходит ежеквартально.
В нашем журнале публикуются результаты научных изысканий ученых, известных не только в России, но и за рубежом: К. К. Колина, А. Д. Урсула, А. В. Соколова, А. Я. Флиера и др.
«Вестник культуры и искусств» включен в Перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (по специальности 24.00.00 Культурология).
Журнал принимает статьи по направлениям:
05.25.00 Документальная информация (специальность 05.25.03 Библиотековедение, библиографоведение и книговедение);
24.00.00 Культурология (специальность 24.00.01 Теория и история культуры);
17.00.00 Искусствоведение (специальность 17.00.02 Музыкальное искусство)
Мария Львовна Ответственный редактор Макарычева Вера Александровна Редактор Боже Екатерина Владимировна Перевод <...> (63 %), динамичный сюжет (58,7 %), наличие взрослых проблем (53,3 %). <...> Сьюзан Зонтаг о фотографии: идея красоты и проблема нормы / Е. В. <...> Примерный объем научной статьи (не включая резюме и список литературы с переводом на английский язык) <...> Переводом названия статьи, аннотации, ключевых слов должен заниматься специалист, машинный перевод (онлайн-переводчики
Предпросмотр: Вестник культуры и искусств №1(73) 2023.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней
сформулированная американским социологом Рейем Ольденбургом в его книге «The Great Good Place» (1989) (в русском переводе <...> Вам нужно найти решение по компьютерным проблемам? Ищите ответы на этом сайте. <...> Перевод Л. П. <...> Руднева, в которой исследовалась проблема отсутствия образного мышления у учащихся. <...> пересмотрен по лучшим изданиям греческим, еврейским и латинским, а также сличен и со старыми русскими переводами
Предпросмотр: Библиотечное дело №5 2016.pdf (0,5 Мб)
Журнал посвящен широкому кругу проблем содержания и организации деятельности библиотек как одного из важнейших социальных институтов в сфере культуры, науки, образования, информации, рассматривает вопросы библиотечного дела в социально-культурном контексте, в единстве современных проблем и истории, теории и практики, во взаимосвязях с гуманитарными науками, на фоне мировых процессов в этой области.
Журнал адресован библиотечным и информационным работникам, библиотековедам, книговедам, библиографам, преподавателям, аспирантам, студентам вузов и колледжей культуры и искусств, университетов, книгочеям, библиофилам.
Иванова Перевод и транслитерация Е.П. Баранчук, Т.В. Прыткова Отдел предпечатной подготовки Т.Т. <...> стандартов, требующих актуализации, и их обновление для возможного применения в современных условиях; • перевод <...> Национальная стандартизация: проблемы и решения // Независимый библиотечный адвокат. 2015. № 1. <...> Однако с пересылкой подаренного возникли проблемы. <...> Отдельным файлом предоставляется список источников в транслитерации, с переводом на английский язык.
Предпросмотр: Библиотековедение №5 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Газета работников образования Новосибирской области издается 1994 года. На ее страницах вы можете поделиться интересным профессиональным опытом, впечатлениями о проведенном мероприятии или рассказать о достижениях своих коллег. Мы продолжаем выпуск методической вкладки, где публикуем сценарии праздников, викторин, тематических вечеров, классных часов. Газета выходит один раз в месяц
в этом направлении, потенциал предметной области «Математика и информатика» для решения объективных проблем <...> Хохловой, которые представили опыт инновационной деятельности по проблеме семинара. <...> У вас серьезные проблемы с воспитанием ребенка. <...> Это понятие появилось в Древней Греции и в переводе с латинского языка означало «возделывание земли». <...> В переводе с немецкого это слово означает всадник, в переносном значении — благородный, воспитанный человек
Предпросмотр: Педагогическое эхо №11 2015.pdf (0,4 Мб)
Журнал для тех, кто полон идей и устремлений, кто готов узнать новое и делиться своими знаниями. Обмен опытом, экскурс в историю, мероприятия - все это в мире библиотек.
РАБОТА С МОЛОДЫМИ БИБЛИОТЕКАРЯМИ: проблемы, результаты,перспективы ! <...> Любой из этих переводов мог бы стать гимном современной библиотеки. <...> , и Карине Аскеровой, автору благозвучного, но вольного перевода. <...> Даст ключик к разгадке новых проблем Мудрости голос познания эдем. <...> перевода.
Предпросмотр: Молодые в библиотечном деле №3 2009.pdf (0,2 Мб)
В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы».
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК).
Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.
государственного сектора широко поддерживалось региональными властями, которые были заинтересованы в переводе <...> Проблемы коммуникации» [5, с. 59–60]. <...> Сведения об авторе даются на русском и английском языках; • название статьи с англоязычным переводом; <...> • аннотацию статьи объемом не более 800 знаков без перевода; • ключевые слова на русском и английском <...> права: на воспроизведение, распространение, на публичный показ, на доведение до всеобщего сведения, на перевод
Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №1 2016.pdf (0,2 Мб)
Информационно-методический журнал для школьных и дестких библиотек, методистов по фондам.
Оперативная и актуальная информация – в каждую школьную библиотеку!
Тематические номера, специальные выпуски, методические подборки материалов по самым актуальным проблемам развития школьного библиотечного сообщества, сценарии, статьи в помощь повышения квалификации.
Актуальные документы, новое в профессии, педагог-библиотекарь, школьная библиотека как центр краеведения, социальное партнерство, IT-школа, лучший зарубежный опыт, обзоры ресурсов, блогов, периодики, исторические материалы, инновации, проекты и разработки практиков, эссе о профессии, истории успеха, тема чтения: современный и исторический аспекты.
Материалы журнала имеют интерактивный характер: снабжены ссылками на интернет-ресурсы по теме, блоги, мини-словариком терминов, экспертным мнением.
Проект должен решать существующую проблему территории или предупреждать возмож ные». <...> Москва) в статье в ЖЖ «Московское краеведение: проблемы и перспекти вы (библиотечный аспект)» отмечает <...> При качественной оценке тех или иных процессов обязательна квалиметри ческая оценка, т.е. перевод качественной <...> проблемы, даже ес ли исследование будет проведено учителем безуко ризненно правильно. <...> В основу коллекции положен перевод в электронный формат творчества новокузнецких писателей, чьи произведения
Предпросмотр: Школьная библиотека сегодня и завтра №6 2016.pdf (0,3 Мб)
Газета работников образования Новосибирской области издается 1994 года. На ее страницах вы можете поделиться интересным профессиональным опытом, впечатлениями о проведенном мероприятии или рассказать о достижениях своих коллег. Мы продолжаем выпуск методической вкладки, где публикуем сценарии праздников, викторин, тематических вечеров, классных часов. Газета выходит один раз в месяц
Зачетные книжки без взяток» (памятки, содержащие полный перечень незаконных или полузаконных способов без проблем <...> подготовлены по инициативе ректора ТГУ Владислава Юрьева на основании решения Общественной палаты РФ по проблемам <...> Проблема большинства людей заключается в лишнем весе. <...> Дословный перевод: «У торопливых альпинистов случаются неожиданные падения». <...> осуществляемого, как правило, по окончании учебного года, учредитель берет на себя ответственность за перевод
Предпросмотр: Педагогическое эхо №1 2012.pdf (0,1 Мб)
Газета работников образования Новосибирской области издается 1994 года. На ее страницах вы можете поделиться интересным профессиональным опытом, впечатлениями о проведенном мероприятии или рассказать о достижениях своих коллег. Мы продолжаем выпуск методической вкладки, где публикуем сценарии праздников, викторин, тематических вечеров, классных часов. Газета выходит один раз в месяц
Лихачёва: VI Международные Лихачёвские чтения «Гуманитарные проблемы современной цивилизации» (Санкт-Петербург <...> и нравственное завещание Дмитрия Лихачёва», — «Чтение и образование», «Думы о России», «Современные проблемы <...> , —«Риторика», — «Культурологический анализ текста», — «Художественная манера и стиль писателя», — «Переводы <...> (проблемы ребенка так расстраивают учителя, что, когда у ребенка что-то случается, он чувствует себя <...> Такой учитель ведет себя беззаботно и по сути равнодушно по отношению к ученикам и их проблемам.
Предпросмотр: Педагогическое эхо №10 2006.pdf (0,2 Мб)
Автор: Дунаева Наталья Владичевна
[Б.и.]
В наше время, библиотека высшего учебного заведения становится цифровым хранилищем учебной информации, получающим новые функции, которые, и это необходимо подчеркнуть, являются развитием уже сложившихся функций учебной библиотеки.
Весь спектр этих проблем рассмотрен в работах отечественных ученых: А.Г. Абросимова, С.Г. <...> , проблемы измерения количества информации и другие вопросы. <...> Ведь одно из возможных значений слова «символ» в переводе с греческого – совпадение, объединение, сбрасывание <...> Проблемы профильного обучения информатике.М. ИОСО РАО, 1994. 16. <...> Проблемы развивающего обучения. М., 1996. 41. Дидактика средней школы.
Предпросмотр: Пропедевтический курс информатики и информационных технологий для подготовки студентов к работе в современной научной библиотеке на примере аграрных ВУЗов. Диссертация на соискание степени кандидата педагогических наук.pdf (0,4 Мб)
[Б.и.]
В данном выпуске сборника "Библиотечная жизнь Кузбасса" за 2005 год опубликованы некоторые материалы III Сибирского библиотечного форума - всероссийской научно-практической конференции «Библиографическая деятельность российских библиотек: проблемы и перспективы». В рубрике «Управление персоналом», собраны материалы, предоставленные коллегами из Челябинской области.
Проблемы, стоящие перед нами, типичны для всех библиотек. <...> Вторая проблема – слабая техническая база. <...> Все документы имеют полное библиографическое описание, предметную рубрику, перевод к зарубежным публикациям <...> Но остались проблемы, которые требуют решения уже сейчас. <...> по инициативе работника (ст.80) расторжение трудового договора по инициативе работодателя (ст. 81) перевод
Предпросмотр: Библиотечная жизнь Кузбасса периодический сборник. Вып. 3 (49).pdf (0,6 Мб)
Журнал посвящен широкому кругу проблем содержания и организации деятельности библиотек как одного из важнейших социальных институтов в сфере культуры, науки, образования, информации, рассматривает вопросы библиотечного дела в социально-культурном контексте, в единстве современных проблем и истории, теории и практики, во взаимосвязях с гуманитарными науками, на фоне мировых процессов в этой области.
Журнал адресован библиотечным и информационным работникам, библиотековедам, книговедам, библиографам, преподавателям, аспирантам, студентам вузов и колледжей культуры и искусств, университетов, книгочеям, библиофилам.
Адаменко Перевод и транслитерация Н.С. Осецкая, А.Е. Зуев Отдел предпечатной подготовки Т.Т. <...> Тимошенко, впоследствии эмигрировавший в США, вспоминал: «Кажется “Капитал” Маркса в русском переводе <...> Т. 69, № 1 Международный контент * Перевод выполнен в рамках деятельности Русскоязычного центра ИФЛА. <...> Перевод: Артем Евгеньевич Зуев, Российская государственная библиотека, отдел зарубежного библиотековедения <...> Отдельным файлом предоставляется список источников в транслитерации, с переводом на английский язык.
Предпросмотр: Библиотековедение №1 2020.pdf (0,5 Мб)
Журнал "Библиотечное Дело" - специализированное научно-практическое издание, предназначенное для работников библиотек всех типов, работников архивов, информационных центров, преподавателей, студентов и аспирантов профильных вузов и техникумов, сотрудников музеев и библиотечных коллекторов, для всех — кто любит книгу и работает с ней
Если настоящие фото семьи и друзей отсутствуют, это сигнал о семейных проблемах или проблемах с интеграцией <...> На тему «Дети и интернет: проблемы информационной безопасности. <...> Однако, в библиотечном деле РК ещё существуют проблемы. <...> о создании страховых защитных фондов периодических изданий на микроносителях, а в последнее время — перевод <...> Приставка «арт» (в переводе с английского — «искусство, ремёсла, мастерство») всё чаще встречается в
Предпросмотр: Библиотечное дело №15 2017.pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
Вып. 1 информационно-рекламного бюллетеня "Библиотечная жизнь Кузбасса" за 2004 год посвящен анализу современной читательской ситуации, развитию библиотек Кузбасса в условиях рыночной экономики.
Даже с художественной литературой не исчезли проблемы: довольны только читатели детективов! <...> Экономикс: Принципы, проблемы и политика.Т. 1-2.М., 1992. 9. <...> Кому-нибудь, быть может, покажется, что все у нас хорошо и нет проблем. Конечно, это не так. <...> Решить проблемы поможет внедрение маркетингового подхода, создание информационных сетей. <...> Копирование одной выкройки из журналов одна выкройка 200 руб. 10.Перевод с иностранного языка цена договорная
Издается с 2000 года. Информационно-методический журнал Русской школьной библиотечной ассоциации. Основные темы: государственная политика Российской Федерации в области образования и библиотечного дела; школьная библиотека – когнитивный ресурс образовательной среды; медиа- и информационная грамотность; безопасный Интернет; международные и российские конференции, совещания, семинары; ежегодные всероссийские форумы школьных библиотекарей «Михайловское». Статьи лучших ученых и библиотекарей страны об истории, современных проблемах и перспективах развития школьных библиотек. Инновационные идеи и проекты: продвижение и помощь в реализации. Международные проекты РШБА. Учебно-методические разработки ведущих вузов в помощь педагогу-библиотекарю. Социальная защита школьных библиотекарей. Вкладка: Календарь знаменательных дат.
Приложение к журналу «Выставка в школьной библиотеке». Журнал предназначен школьным библиотекарям, методистам по фондам, учителям, библиотечно-информационным факультетам вузов, институтам повышения квалификации. 10 выпусков в год.
И более глубоко прониклась проблемами, которые Вы пытаетесь донести до читателя. <...> Например, это проблема экологии. Очень актуальна на сегодняшний день. <...> «Романтику надо искать... среди великой и могучей природы» (цит. по переводу Е. <...> Негр бьет белого человека – ему отрубают руку» (цит. по переводу Е. Шишмарёвой). <...> Это участие взамен любви Эжени познала в полной мере» (цит. по переводу В. Куреллы).
Предпросмотр: Школьная библиотека №10 (0) 2022.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дергилева Т. В.
Издательство ГПНТБ СО РАН
Учебно-методическое пособие состоит из двух разделов: «История
развития и становления методической работы библиотек» (теоретический); «Методики организации и проведения методической работы
центральных библиотек ЦБС» (практические руководства).
Спецвиды литературы (отчеты, стандарты, каталоги, переводы, описания изобретений, карты и др.), всего <...> Проблемы и перспективы методической работы / С. А. <...> Проблемы методической работы (обзор редакционной почты) / подгот. к печати Т. Н. <...> Проблемы совершенствования методического руководства библиотеками / О. С. <...> Проблемы теории и практики библиотечного дела в СССР : избр. тр. / О. С.
Предпросмотр: Научно-методическая деятельность центральных библиотек организация и приоритетные направления.pdf (0,1 Мб)
Издается с 2000 года. Информационно-методический журнал Русской школьной библиотечной ассоциации. Основные темы: государственная политика Российской Федерации в области образования и библиотечного дела; школьная библиотека – когнитивный ресурс образовательной среды; медиа- и информационная грамотность; безопасный Интернет; международные и российские конференции, совещания, семинары; ежегодные всероссийские форумы школьных библиотекарей «Михайловское». Статьи лучших ученых и библиотекарей страны об истории, современных проблемах и перспективах развития школьных библиотек. Инновационные идеи и проекты: продвижение и помощь в реализации. Международные проекты РШБА. Учебно-методические разработки ведущих вузов в помощь педагогу-библиотекарю. Социальная защита школьных библиотекарей. Вкладка: Календарь знаменательных дат.
Приложение к журналу «Выставка в школьной библиотеке». Журнал предназначен школьным библиотекарям, методистам по фондам, учителям, библиотечно-информационным факультетам вузов, институтам повышения квалификации. 10 выпусков в год.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 58 американские сказки и легенды / художник Сергей Алимов ; [перевод <...> Леопард за стеклом : [повесть] / Алки Зеи ; перевод с греческого Анны Ковалёвой ; иллюстрации Олеси Гонсеровской <...> «Леопард за стеклом» – одна из этапных книг греческой детской литературы – вернулась к нам в переводе <...> Анны Ковалёвой; в оттепельные 1960е повесть дважды издавалась на русском языке в переводе н. <...> Более того, перевод И. Измайлова – новый. Стоило ли так стараться? Безусловно.
Предпросмотр: Школьная библиотека №2 2017.pdf (0,5 Мб)
«Университетская КНИГА» – отраслевое периодическое издание, учреждённое в 1996 году, основной целью которого является освещение вопросов издания и распространения учебной и научной литературы, образовательных процессов, проблем чтения и формирования библиотечных фондов, развития книжного рынка, внедрения инновационных технологий и электронных ресурсов, работы информационно-библиотечных центров и поддержки малотиражных изданий.
Традиционно у нас высокая доля переводов, сейчас это 65–70%. <...> обладает большими мощностями по оцифровке, предполагается, что она станет разработчиком стандарта по переводу <...> Например, с РАН достигнуто соглашение о переводе в цифровой вид восьми прижизненных атласов Петра I с <...> систему нескольких разных w2p-сайтов резко возросло количество почтовых отправлений заказчикам, и только перевод <...> Работаем плотно, дружно, проблемы пытаемся решить совместно.
Предпросмотр: Университетская книга №3 2019.pdf (0,7 Мб)
Издается с 2000 года. Информационно-методический журнал Русской школьной библиотечной ассоциации. Основные темы: государственная политика Российской Федерации в области образования и библиотечного дела; школьная библиотека – когнитивный ресурс образовательной среды; медиа- и информационная грамотность; безопасный Интернет; международные и российские конференции, совещания, семинары; ежегодные всероссийские форумы школьных библиотекарей «Михайловское». Статьи лучших ученых и библиотекарей страны об истории, современных проблемах и перспективах развития школьных библиотек. Инновационные идеи и проекты: продвижение и помощь в реализации. Международные проекты РШБА. Учебно-методические разработки ведущих вузов в помощь педагогу-библиотекарю. Социальная защита школьных библиотекарей. Вкладка: Календарь знаменательных дат.
Приложение к журналу «Выставка в школьной библиотеке». Журнал предназначен школьным библиотекарям, методистам по фондам, учителям, библиотечно-информационным факультетам вузов, институтам повышения квалификации. 10 выпусков в год.
На протяжении всего пути участники движения «Книжные маяки России» обсуждали современные проблемы книжной <...> Одна из постоянных тем Эпплгейт – социальные и экологические проблемы. <...> Проблему решила Цикада: – Привет! – весело пропела она. – Можно с тобой познакомиться? Я Цикада. <...> слов, расположенных в определенном порядке (обычно по алфавиту), с толкованием на том же языке или с переводом <...> содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке, обычно по алфавиту, на том же языке или с переводом
Предпросмотр: Школьная библиотека №9 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Журнал посвящен широкому кругу проблем содержания и организации деятельности библиотек как одного из важнейших социальных институтов в сфере культуры, науки, образования, информации, рассматривает вопросы библиотечного дела в социально-культурном контексте, в единстве современных проблем и истории, теории и практики, во взаимосвязях с гуманитарными науками, на фоне мировых процессов в этой области.
Журнал адресован библиотечным и информационным работникам, библиотековедам, книговедам, библиографам, преподавателям, аспирантам, студентам вузов и колледжей культуры и искусств, университетов, книгочеям, библиофилам.
82 Гаагская декларация по открытию знаний в цифровую эпоху [перевод Н.И. <...> М. : РШБА, 2013. 432 с.) и сборники переводов зарубежного опыта, например «История чтения в западном <...> Общая теория чтения: постановка проблемы // Поддержка и развитие чтения: тенденции и проблемы : сб. статей <...> Перевод Н.И. <...> Редакция рекомендует авторам предоставлять информацию о верифицированном переводе цитируемых источников
Предпросмотр: Библиотековедение №4 2015.pdf (14,5 Мб)
Газета работников образования Новосибирской области издается 1994 года. На ее страницах вы можете поделиться интересным профессиональным опытом, впечатлениями о проведенном мероприятии или рассказать о достижениях своих коллег. Мы продолжаем выпуск методической вкладки, где публикуем сценарии праздников, викторин, тематических вечеров, классных часов. Газета выходит один раз в месяц
ЭХО Точка зрения Как избежать нарушений письменной речи и чтения Сегодня очень актуальной является проблема <...> функции знакомого объекта; альтернативное мышление, т. е. видение различных способов решения данной проблемы <...> Для решения данной проблемы необходимо вмешательство педагога. <...> Участники конкурса читали стихи французских авторов по своему выбору, в подлиннике, а затем в переводе <...> Стресс становится проблемой только в том случае, если требования ситуации значительно превышают возможности
Предпросмотр: Педагогическое эхо №6 2006.pdf (0,7 Мб)
Журнал посвящен широкому кругу проблем содержания и организации деятельности библиотек как одного из важнейших социальных институтов в сфере культуры, науки, образования, информации, рассматривает вопросы библиотечного дела в социально-культурном контексте, в единстве современных проблем и истории, теории и практики, во взаимосвязях с гуманитарными науками, на фоне мировых процессов в этой области.
Журнал адресован библиотечным и информационным работникам, библиотековедам, книговедам, библиографам, преподавателям, аспирантам, студентам вузов и колледжей культуры и искусств, университетов, книгочеям, библиофилам.
Адаменко Перевод и транслитерация Н.С. Осецкая, А.Е. Зуев Отдел предпечатной подготовки Т.Т. <...> различного рода мероприятий с использованием обычной и стереоскопической проекций, систем синхронного перевода <...> филиграней приводятся на русском языке, за исключением филиграни Pro Patria, не имеющей традиции русского перевода <...> Один вооружился крестообразной отверткой, другой — одним из библиотечных стульев» (перевод мой. — М. <...> Отдельным файлом предоставляется список источников в транслитерации, с переводом на английский язык.
Предпросмотр: Библиотековедение №3 2021.pdf (0,4 Мб)
Издается с 2000 года. Информационно-методический журнал Русской школьной библиотечной ассоциации. Основные темы: государственная политика Российской Федерации в области образования и библиотечного дела; школьная библиотека – когнитивный ресурс образовательной среды; медиа- и информационная грамотность; безопасный Интернет; международные и российские конференции, совещания, семинары; ежегодные всероссийские форумы школьных библиотекарей «Михайловское». Статьи лучших ученых и библиотекарей страны об истории, современных проблемах и перспективах развития школьных библиотек. Инновационные идеи и проекты: продвижение и помощь в реализации. Международные проекты РШБА. Учебно-методические разработки ведущих вузов в помощь педагогу-библиотекарю. Социальная защита школьных библиотекарей. Вкладка: Календарь знаменательных дат.
Приложение к журналу «Выставка в школьной библиотеке». Журнал предназначен школьным библиотекарям, методистам по фондам, учителям, библиотечно-информационным факультетам вузов, институтам повышения квалификации. 10 выпусков в год.
Запорожская вольница – только фон для подтверждения этой вечной проблемы. <...> В статье «Методологические проблемы советского библиотековедения», опубликованной в «Ученых записках <...> обладал крайне неразборчивым почерком, поэтому его рукописи нуждаются в декодировании, а иногда и в переводе <...> Ни для кого не секрет, что аспирантура стала институтом решения широкого спектра проблем, далёких от <...> перспективных и текущих задач и определении способов их решения, выделены и прокомментированы следующие: перевод
Предпросмотр: Школьная библиотека №9 2018.pdf (0,7 Мб)
Информационно-методический журнал для школьных и дестких библиотек, методистов по фондам.
Оперативная и актуальная информация – в каждую школьную библиотеку!
Тематические номера, специальные выпуски, методические подборки материалов по самым актуальным проблемам развития школьного библиотечного сообщества, сценарии, статьи в помощь повышения квалификации.
Актуальные документы, новое в профессии, педагог-библиотекарь, школьная библиотека как центр краеведения, социальное партнерство, IT-школа, лучший зарубежный опыт, обзоры ресурсов, блогов, периодики, исторические материалы, инновации, проекты и разработки практиков, эссе о профессии, истории успеха, тема чтения: современный и исторический аспекты.
Материалы журнала имеют интерактивный характер: снабжены ссылками на интернет-ресурсы по теме, блоги, мини-словариком терминов, экспертным мнением.
доказать влияние школьной библиотеки на процесс обучения школьников, на их успешность. книга включает переводы <...> Сведения об учащихся записываются предварительно, согласно приказам о поступлении. перевод на класс выше <...> происходит автоматически перед началом учебного года, но обязательно до ввода вновь поступивших учащихся. перевод <...> Сведения об учащихся записываются предварительно, согласно приказам о поступлении. перевод на класс выше <...> происходит автоматически перед началом учебного года, но обязательно до ввода вновь поступивших учащихся. перевод
Предпросмотр: Школьная библиотека сегодня и завтра №10 2020.pdf (0,6 Мб)
Издается с 2000 года. Информационно-методический журнал Русской школьной библиотечной ассоциации. Основные темы: государственная политика Российской Федерации в области образования и библиотечного дела; школьная библиотека – когнитивный ресурс образовательной среды; медиа- и информационная грамотность; безопасный Интернет; международные и российские конференции, совещания, семинары; ежегодные всероссийские форумы школьных библиотекарей «Михайловское». Статьи лучших ученых и библиотекарей страны об истории, современных проблемах и перспективах развития школьных библиотек. Инновационные идеи и проекты: продвижение и помощь в реализации. Международные проекты РШБА. Учебно-методические разработки ведущих вузов в помощь педагогу-библиотекарю. Социальная защита школьных библиотекарей. Вкладка: Календарь знаменательных дат.
Приложение к журналу «Выставка в школьной библиотеке». Журнал предназначен школьным библиотекарям, методистам по фондам, учителям, библиотечно-информационным факультетам вузов, институтам повышения квалификации. 10 выпусков в год.
Бжехва в переводе с польского — шутник, балагур. <...> Чехова, Сергея Есенина и др. в его переводах. <...> Заходер назвал свой перевод «Дырки в сыре». <...> Исследуя проблему ды рок в сыре, она, конечно же, «углубилась» в сыр. <...> Постановка проблемы 4.
Предпросмотр: Школьная библиотека №11 2015.pdf (0,4 Мб)