Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617641)
Контекстум
  Расширенный поиск
316.3/.4

Социальная структура. Общество как социальная система. Типы общества. Социальные процессы. Региональная социология


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1660 (2,60 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

№3 [Социальная педагогика, 2014]

«Социальная педагогика» — журнал научно-прикладной направленности, который адресован не только социальным педагогам и социальным работникам, но и широкому кругу специалистов, которые работают с детьми и подростками. Среди авторов известные учёные — академики Российской академии образования, научные сотрудники, управленцы и многочисленный отряд практиков, представляющий различные регионы страны. На страницах журнала публикуются нормативные и правовые документы, касающиеся различных аспектов защиты прав и законных интересов детей и их семей. Уделяется значительное внимание повышению квалификации специалистов, предлагаются инновационные программы для социальных педагогов, специалистов органов опеки и попечительства, потенциальных родителей замещающих семей.

Однако и здесь мы видим проблему. <...> Негативное или безразличное от ношение к школе, зафиксированное почти у всех детей риска на момент перевода <...> взаимоотношения полов, проблемы сексуаль ной сферы, беременность/аборт, учебные проблемы, проблемы <...> социальной адаптации, проблемы принятия себя, аддиктивное поведе ние; проблемы, связанные с профессиональной <...> привлечением дополнительных ресурсов, свя занных с организацией специальных образовательных условий вплоть до перевода

Предпросмотр: Социальная педагогика №3 2014.pdf (0,2 Мб)
152

№3 [Гуманитарий Юга России, 2015]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Третья глава из книги «По ту сторону свободы и достоинства» (перевод с английского Т.А. <...> Мы продолжаем публикацию перевода книги Б.Ф. <...> Перевод с английского осуществлен профессором Института социологии и регионоведения ЮФУ Т.А. <...> ТРЕТЬЯ ГЛАВА ИЗ КНИГИ «ПО ТУ СТОРОНУ СВОБОДЫ И ДОСТОИНСТВА» (ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО Т.А. <...> В переводе Б.

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 2015.pdf (1,4 Мб)
153

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2019]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

последовательность качественно специфических фаз, где разделяющим критерием выступают содержание и форма перевода <...> Проблема жизни. [Текст] / М. Ферворн. Две лекции. Перевод с нем. – М.: Знание, 1909. – 165 с. 4. <...> Перевод с нем., вып. 1–3. – М.: Знание, 1910–12. – 475 с. <...> организация, действовавшая в то время, несомненно, Ассасины, которых также называют Хашаинами, что в переводе <...> , позволяет участникам выйти на объективное обсуждение ситуации, избежать отклонений от темы, перевода

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2019.pdf (0,9 Мб)
154

№2 [Гуманитарий Юга России, 2023]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Вторым шагом к разрешению конфликта является его перевод в педагогическую ситуацию, когда не нарушается <...> самоуправления, на котором как на трех китах в совокупности складываются отношения по поводу поступления, перевода <...> При переводе русскоязычных ссылок в АРА-формат автор должен учитывать, что ссылки на латинице предназначены <...> воспользоваться ресурсом http:// www. translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/ для перевода <...> русскоязычного текста на латиницу: • авторы (транслитерация); • год (в круглых скобках); • перевод названия

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №2 2023.pdf (0,2 Мб)
155

Социальное прогнозирование и проектирование учеб. пособие

Автор: Пирогов С. В.
М.: Проспект

В данном учебном пособии понимание будущего основывается на тезисе, что человек в своих процессах восприятия, мышления и деятельности не столько отражает окружающий мир, сколько активно творит его. Мир конструируется людьми не только на основе объективных фактов, но также на основе переживаний и осмысления опыта повседневной жизни, опыта совместного решения проблем. Прогнозирование и проектирование рассматривается как две фазы единого процесса конструирования «образа будущего» — определение трендов изменений в настоящем и построение альтернативных сценариев возможных будущих изменений. Такое понимание прогнозирования и проектирования совпадает по своему содержанию с социальным управлением, с управлением когнитивными процессами согласования как видения, интерпретации ситуации, так и процессом целеполагания, согласования целей различных субъектов.

Утопия в переводе с греческого означает место, которого нет. <...> Общая теория систем — критический обзор // Исследования по общей теории систем: сб. переводов / общ. <...> Общая теория систем — критический обзор // Исследования по общей теории систем: сб. переводов / общ. <...> Язык и моделирование социального взаимодействия: сб. ст. : переводы / сост. В. М. Сергеева, П. В. <...> Язык и моделирование социального взаимодействия: сб. ст. : переводы / сост. В. М. Сергеева, П. В.

Предпросмотр: Социальное прогнозирование и проектирование. Учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
156

Собрание сочинений. В 5 т. Т. 5. Практикующие гегельянцы и социальная инерция: фрагменты политической философии М.К. Петрова. Ортодоксальный консенсус или поисковая критика: на пути к теории потерянного рая. «Демократическая вселенная»: заметки о книге Роберта Даля. Философская жизнь и концептуальная рутина. Отношение «наука-власть»: от М.К. Петрова к А.П. Огурцову. Станислав Андрески: исходные посылки социологии незнания

Автор: Макаренко В. П.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В состав пятого тома включена монография «Практикующие гегельянцы и социальная инерция: фрагменты политической философии М.К. Петрова» и приложение к ней, в котором содержится материал обсуждения книги «Научно- техническая контрреволюция: идеи М.К. Петрова как источник мысли». Описан социокультурный фон и проблемное единство творчества Петрова, его концепты теодицеи, национальной самокритики, имперского мировоззрения, палубной культуры, ментальности, научно-технической контрреволюции, феномен «служения государству» и его социальные следствия, дискуссии о состоянии в современной России, модели научной этики и реального поведения индивидов в условиях массовой науки, коллаборационизм научно-технической и гуманитарной интеллигенции. Прилагается также цикл статей, в которых развиваются идеи М.К. Петрова.

Имя «Модест» в переводе с латыни означает «скромный». <...> Никифор в переводе с греческого означает «победоносец». <...> В переводе с латыни surdus значит глухой. <...> Ильин в послесловии к русскому переводу предложил свое видение. <...> Источники и переводы – Primary Sources and Translations 1.

Предпросмотр: Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. ПРАКТИКУЮЩИЕ ГЕГЕЛЬЯНЦЫ И СОЦИАЛЬНАЯ ИНЕРЦИЯ фрагменты политической философии М.К. Петрова. ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ КОНСЕНСУС ИЛИ ПОИСКОВАЯ КРИТИКА на пути к теории поте titlebreak НДРЕСКИ исходные посылки социологии незнания.pdf (2,1 Мб)
157

№5 [Гуманитарий Юга России, 2018]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

пространство разумных и эффективных решений и подходов, учитывающих разнообразие социальных интересов и перевод <...> С. 429), есть проблема перевода традиционного потенциала к тому, что воспринимается костным, принципиально <...> рассматривается как очередная формальная инициатива и реализация инновационных стратегий нуждается в переводе <...> При переводе русскоязычных ссылок в АРА-формат автор должен учитывать, что ссылки на латинице предназначены <...> русскоязычного текста на латиницу: • авторы (транслитерация); • год (в круглых скобках); • перевод названия

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №5 2018.pdf (3,5 Мб)
158

№1 [Гуманитарий Юга России, 2023]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Бытие и время / Мартин Хайдеггер; Перевод [с нем.] В. В. <...> Раскрытие текста рассматривается в плане осуществления перевода текстовых фактов в факты сознания. <...> Коран (перевод смыслов Саблукова Г. <...> При переводе русскоязычных ссылок ГУМАНИТАРИЙ ЮГА РОССИИ HUMANITIES OF THE SOUTH OF RUSSIA 2023 Том 12 <...> воспользоваться ресурсом http:// www.translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/ для перевода

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №1 2023.pdf (0,3 Мб)
159

№2 [Гуманитарий Юга России, 2018]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

молодого, выражающаяся в усиления позиций инструментальных ценностей в ценностной иерархии молодежи и переводе <...> вуза как всеобщего блага сфер государственно-общественного партнерства, как следствие, отказа от идеи перевода <...> которая позволяет соотносить историческое движение сфер культуры и влиять, соответственно, на возможность перевода <...> При переводе русскоязычных ссылок в АРА-формат автор должен учитывать, что ссылки на латинице предназначены <...> русскоязычного текста на латиницу: • авторы (транслитерация); • год (в круглых скобках); • перевод названия

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №2 2018.pdf (1,9 Мб)
160

Политическая бездарность: государственный интерес в контексте бюрократического господства монография

Автор: Макаренко В. П.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Книга посвящена анализу влияния государственной бюрократии на политику. Описаны современный концепт дара и вытекающие из него направления изучения феномена политической бездарности, причины реанимации спора между марксистами и анархистами по вопросу природы и перспектив отмирания государства, связь советского и постсоветского российского общества с бюрократическим государством, специфика политического творчества, государственных фактов и упрощений. Рассмотрены концепции бюрократии и власти К. Маркса, М. Бакунина, М. Вебера, Л. Троцкого, К. Виттфогеля, Х. Арендт, М. Фуко, Т. Скочпол на фоне выявления религиозных предпосылок негативного и позитивного смысла государственного интереса. На основе сравнения бюрократий Египта и России показано поведение аграрных бюрократий в революциях и процессы классообразования в постсоветском пространстве.

В 1989 г. был опубликован перевод на русский язык классического труда С. Н. <...> Интересна также проблема адекватности перевода оригинального текста Виттфогеля на русский язык, и сопоставления <...> Указанная проблема требует особого разбора с учетом того, что сам перевод образует особую культурно-историческую <...> Для перевода проблемы на когнитивно-политический уровень Л. Б. <...> Имитация рациональности: симулякры бюрократии // Проблемы политической философии: переводы, комментарии

Предпросмотр: Политическая бездарность государственный интерес в контексте бюрократического господства.pdf (0,3 Мб)
161

Общая конфликтология учеб. пособие

Автор: Овруцкая Г. К.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В учебном пособии изложены основные принципы общей теории конфликта. Прослеживается путь становления предметной области конфликтологии, а также основные направления современной науки о конфликтах. Рассматриваются типология, причины, динамика конфликтов и основные методы их исследования. Анализируются социально-психологические технологии управления конфликтами, особое внимание уделяется социальным технологиям конфликторазрешения и способам профилактики конфликтов в разных сферах жизнедеятельности общества. Кроме того, раскрываются основы культуры конфликтолога, способного к конструктивному взаимодействию в процессе профессиональной деятельности, формулируются профессионально-этические нормы и ценностные ориентации специалиста в этой области.

«Мега» в переводе с греческого – большой. <...> На первом этапе, по замыслу авторов, необходимо описать проблему в общих чертах. <...> – редукция – представляет собой деятельность по последовательному ослаблению конфликта за счет его перевода <...> Это следующие проблемы: стереотипность мышления, синкретизм и конфликтофобия. <...> Конфликты в современной России (проблемы анализа и регулирования) / под ред. Е. И.

Предпросмотр: Общая конфликтология ..pdf (0,2 Мб)
162

Государственно-общественное управление учеб. пособие

Автор: Митрофанова О. Н.
Липецкий государственный технический университет

Учебное пособие «Государственно-общественное управление» соответствует требованиям ФГОС ВО при подготовке бакалавров направления «Государственное и муниципальное управление». В учебном пособии представлены подходы к государственному и общественному управлению. Рассмотрены формы участия общества в управлении государством. Особое внимание отведено волонтёрству как ресурсу общественного развития. Представлены вопросы электронного государства и электронной демократии. Проанализированы формы участия населения в осуществлении местного самоуправления. В пособии, помимо теоретического материала, представлены темы докладов, практические задания и задачи, тесты.

кандидатов), или за партию (список кандидатов), а также тем, какие правила (методы) используются для перевода <...> Волонтер в дословном переводе означает: а) человек, который работает безвозмездно, стремится внести свой <...> Какие проблемы входят перечень основных проблем развития электронного государства в современной России <...> а) проблема деградации образования и проблема несменяемости политической элиты; б) проблема информационной <...> безопасности и проблема <дифрового Неравенства»; в) проблема зависимости страны от импорта компьютерной

Предпросмотр: Государственно-общественное управление.pdf (0,2 Мб)
163

№ 4 [Философия социальных коммуникаций, 2012]

Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.

Распредмечивание, таким образом, завершает перевод природы и предметных форм культуры обратно, на «субъективный <...> Реструктуризация хозяйства предприятий химической отрасли, перевод их на производство продукции пятого <...> незапланированного события». «...Использование магических/обрядовых дискурсов представляет собой эффективный способ перевода <...> Kнига-Cервис» 114 Философия социальных коммуникаций С Францией русских психиатров связывали не только переводы <...> Унаследовав после перевода Э.

Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций № 4 2012 2012.pdf (1,1 Мб)
164

Социология управления

РИО СурГПУ

В учебном пособии раскрываются основные вопросы телории социологии управления и практики применения основных принципов и методов управленческой деятельности в учреждениях молодёжной политики.

Проблемы, изучаемые социологией управления:  проблемы социальной ответственности бизнеса;  органы управления <...> Ключевое понятие его концепции – «эффективность», или, в устоявшейся традиции перевода на русский язык <...> проблемы. <...> на вопросы такого рода: «Как можно решить проблему?» <...> Управленческие аномалии в государственной службе: исследование проблемы / В.Н.

Предпросмотр: Социология управления.pdf (1,0 Мб)
165

№2 [Философия образования, 2019]

На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.

Отметим, что перевод российских студентов на сокращенные и ускоренные программы обучения осуществляется <...> проблемы всей сферы образования. <...> Тягуновой; ред. перевода О. Н. Шпарага; под общ. ред. М. А. <...> Голубевой; ред. перевода А. М. Корбут; под общ. ред. М. А. <...> Составление индивидуального графика сдачи зачетов и экзаменов в случае перевода студента с других факультетов

Предпросмотр: Философия образования №2 2019.pdf (0,6 Мб)
166

Правовое воздействие на развитие цифровой среды в обществе монография

Автор: Степанов О. А.
М.: Проспект

В монографии рассматриваются состояние, перспективы и гарантии правового воздействия на развитие цифровой среды в современном обществе. Законодательство приведено по состоянию на 1 августа 2021 г.

Право безопасности: проблемы развития информационных и электронных систем: монография. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» рования генетической информации в саморазвивающейся двойной спирали ДНК и перевод <...> Через персональные компьютеры, установленные в СанктПетербурге, была осуществлена попытка перевода денежных <...> О проблеме конкретизации права в условиях цифровизации общественной практики // Право. <...> Перевод на цифровые способы управления различными технологическими процессами дает основания ожидать

Предпросмотр: Правовое воздействие на развитие цифровой среды в обществе. Монография.pdf (0,1 Мб)
167

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2014]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Профессионально-ориентированное обучение переводу с листа текста делового письма на языковых факультетах <...> И суммы этих переводов являются вполне приличными. <...> «Так, по данным ЦБ РФ в 2005 году в Грузию поступило денежных переводов на 403 млн. долларов (при оттоке <...> За январь-август 2006 года в Грузию поступило денежных переводов 324 млн. долларов, в том числе из России <...> По итогам 2008 года объем переводов составил 558 млн. долларов – в полтора с лишним раза больше, чем

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2014.pdf (0,8 Мб)
168

Социальная имитация: опыт анализа символической социальной реальности монография

Автор: Волков Ю. Г.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии осуществляется анализ социальной имитации как «социального факта» российской жизни, что позволяет сделать определенные обобщения относительно не только перспектив преодоления имитационного синдрома, овладевшего обществом в посттрансформационный период, но и выявить реальные тенденции креативности как ближайшего будущего. Автор показывает, что социальная имитация конструирует симулятивные политическую и социальную реальности, в которых нормы социального творчества и креативная идентичность оцениваются как нежелательные, девиантные, и в целях креативной модернизации следует сформировать в обществе консенсус по поводу нового креативного гуманизма как идеологии национального возрождения и развития.

Анализ проблемы имитационной личности приводит к необходимости, как отмечал еще Ю. П. <...> Проблема встраивания рынка в нерыночное общество // Социс. 2005. № 12. С. 33. 3 Там же. С. 39. <...> Этот вывод нуждается в уточнении, в переводе на понятийный уровень, связанный с признанием целлулоидности <...> Как признаются авторы многотомного исследования по проблемам 1 Поворот истории: в 2 т. <...> , точнее, их «измельчания» и перевода в режим самовоспроизводства бюрократической системы.

Предпросмотр: Социальная имитация опыт анализа символической социальной реальности.pdf (0,1 Мб)
169

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Социология, 2015]

Журнал выходит с периодичностью четыре номера в год. Публикуемые статьи распределяются по «плавающим» (подобранным для структурирования тематического пространства каждого конкретного номера) рубрикам, среди которых основополагающими являются следующие: «Вопросы теории и методологии», «Современное общество: актуальные проблемы и перспективы развития», «Массовые опросы, эксперименты, кейс-стади», «Социология организаций», «Социология управления» и «Социологический лекторий». Названия тематических рубрик сформулированы максимально широко, что позволяет изданию, несмотря на явный теоретический крен большинства публикаций (такова принципиальная отличительная особенность, формирующая научный имидж журнала), размещать в каждой рубрике статьи, существенно различающиеся по своим проблемно-тематическим ориентирам, концептуальным акцентам, методическому арсеналу эмпирического поиска, страновой и дисциплинарной принадлежности. На страницах журнала можно узнать о современном состоянии и тенденциях развития системы высшего образования в макроинституциональном контексте разных стран; увидеть публикации по историографии мировой социальной мысли как классического, так и современного периода; очерки по результатам фундаментальных и прикладных исследований; статьи, посвященные проблематике специальных социологических теорий; переводы значимых для социологического дискурса работ известных ученых; статьи, отражающие проблемы выбора методологии и методики для изучения комплексных социальных явлений и т.д.

Так, за 10 месяцев 2013 г. в Казахстан из-за рубежа через системы денежных переводов (СДП) поступило <...> анкета используется как основа для разработки региональных анкет, т.е. они являются не ее дословным переводом <...> корректного перевода инструментария в сравнительных исследованиях (за счет введения критерия функциональной <...> эквивалентности, которая подчеркивает важность передачи смыслов, а не дословного перевода, и опирается <...> на обратный перевод как способ своей проверки), о достижении социологическим сообществом консенсуса

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Социология №4 2015.pdf (2,9 Мб)
170

Я++. Человек, город, сети

Автор: Митчелл Уильям
М.: Стрелка Пресс

В основе очередного этапа человеческой эволюции — развитие всепроникающих беспроводных технологий и коммуникационных сетей, которое не просто освобождает людей от кабелей, стационарных рабочих мест и привычных носителей информации, — оно меняет наше представление о том, где кончаемся мы сами и начинается внешняя среда. Американский теоретик дизайна и архитектуры Уильям Дж. Митчелл стал первым, кто увидел и описал контуры этого нового мира.

Бертольд Брехт, « Радио как средство общения», 1926 (перевод И. <...> Еще более радикальным сжатием был перевод текста с бумаги на микрофильмы[4]. <...> Процесс этот не обошелся без проблем и неудач. <...> Более свежий взгляд на проблему см.: Agre P.E. <...> Более подробное обсуждение этой проблемы см.: Mitchell W.J.

Предпросмотр: Я++. Человек, город, сети.pdf (0,6 Мб)
171

Конфликтология учеб. пособие для бакалавров

М.: Проспект

предлагаемом учебном пособии рассматриваются основные вопросы курса «Конфликтология»: как базовые понятия конфликтологии, так и современные проблемы социальных, политических, правовых (юридических) конфликтов, этноконфликтов. Особое внимание уделяется прикладным аспектам.

Это может быть проблема власти, обладания теми или иными ценностями, проблема первенства или совместимости <...> Но здесь есть проблема. <...> например, United Nations переводится у нас как Организация Объединенных Наций (английской слово nation в переводе <...> цивилизованного конфликтного поведения; – признание государством и сторонами конфликта необходимости его перевода <...> После прекращения насилия необходимо добиваться перевода конфликтного взаимодействия сторон в фазу мирного

Предпросмотр: Конфликтология.pdf (0,2 Мб)
172

Современный российский политический протест монография

Автор: Шульц Э. Э.
М.: Проспект

Данная книга посвящена современному политическому протесту в России, преимущественно двум волнам этого протеста: 2011–2012 гг. и 2017–2021 гг., ставшим самыми массовыми с периода 1990-х гг., организационно оформленными против действующей власти, объединившим в своих рядах представителей различных идеологических и политических взглядов. В монографии исследуются существующие социологические замеры и проводится сравнительный анализ состава участников по возрастному, гендерному, образовательному и имущественному признакам, по принадлежности к большим социальным группам, по политическим убеждениям и предпочтениям, симпатиям к политическим лидерам и лидерам протеста. Анализу подверглись социологические замеры социально-психологического состояния россиян, вызывающие тревогу вопросы, причины выхода на протестные акции, проблема оценки возможности протестов и желания участия в них, социальный состав участников протестов. Особое внимание уделено причинам возникновения протестных акций, идеологии и лозунгам протеста, возможностям для прогнозирования выплеска социального протеста в открытые формы. Автор ставит две цели исследования. Первая – дать социологическое измерение современного российского политического протеста. Вторая – дать импульс к развитию теоретических разработок социального протеста на современном этапе развития общества.

Проблема таких конфликтующих групп (или потенциально 1 Coser L. A. <...> См. также вариант перевода Н. В. Гришиной: Гришина Н. В. Психология конфликта. <...> 4) способность власти защищаться (уничтожение протеста: применение силы, удовлетворение требований, перевод <...> относятся и события «арабской весны», состоит в использовании существующего социального недовольства для перевода <...> Функции социального конфликта /Перевод с англ. М., 2000. С. 49, 51, 54, 60, 67, 70, 94. 3 Шульц Э.

Предпросмотр: Современный российский политический протест. Монография.pdf (0,1 Мб)
173

Бедность и развитие ребенка [коллективная монография]

М.: ЯСК

Коллективная монография посвящена всестороннему анализу влияния социального неблагополучия на разные аспекты развития ребенка: когнитивные показатели, языковую компетенцию, школьную успеваемость, а также на социальный статус и успешность во взрослом возрасте. Данное издание призвано познакомить читателя с подтвержденными результатами и нерешенными проблемами исследований в этой области. Отличительной особенностью книги является интегральное рассмотрение проблемы детского развития с точки зрения ряда смежных дисциплин: классической психологии, нейропсихологии, социологии, социальной экономики. В книге подробно охарактеризованы методы анализа и измерительные инструменты (тесты, опросники и другие методики количественной оценки), применяемые в подобных исследованиях, а также детально описаны программы раннего вмешательства и их последствия.

В 1910 году в США был опубликован английский перевод теста Бине — Симона. <...> Гиппокамп играет исключительную роль в обеспечении процесса упрочения следов, их перевода в долговременную <...> Подобные трудности, скорее всего, возникают из-за нарушения процесса упрочения следов и перевода их в <...> , как лобные отделы и медиальные отделы височной области, участвующих в процессе упрочения следов и перевода <...> , нарушения когнитивных функций при неврологических заболеваниях, кросс-культурная нейропсихология, перевод

Предпросмотр: Бедность и развитие ребенка .pdf (0,7 Мб)
174

Коммуникативная конфликтология учеб. пособие

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В учебном пособии авторы систематизировали основные знания о конфликте, показали специфику изучения данного явления в разных направлениях науки, определив психологические, юридические, коммуникативные, социологические способы и методы решения возникающих конфликтов в разных сферах человеческой жизни. При этом весь спектр собранных в пособии теоретических знаний направлен на то, чтобы будущий специалист смог, познав природу конфликта, научиться им управлять.

Нередки ситуации перевода школьников из других классов, школ, городов. <...> Проблемы и перспективы применения медиации в здравоохранении. 5. <...> Почему возникают проблемы дефиниции этого явления? <...> Трунов // Актуальные проблемы Европы. 2018. № 4. С. 17–38. 6. Кавтарадзе, С. Д. <...> Трунов // Актуальные проблемы Европы. 2018. № 4. С. 17–38. 30. Козер, Л.

Предпросмотр: Коммуникативная конфликтология.pdf (0,3 Мб)
175

№1 [Социальная педагогика в России, 2017]

Социально-педагогическая поддержка детей и их семей.

Это необходи мый управленческий инструмент для качественного изменения, перевода среды в новое состояние <...> Аналогичная проблема возникает се годня практически в каждом крупном и среднем городе. <...> Философия социальной работы: проблемы констру ирования. — М.: РГСУ, 2007. 186 с. <...> Это позволило нам обосновать существование проблемы зависимос ти от виртуального общения. <...> В дословном переводе — это «наука о доме», наука о жизненном простран стве и конкретных условиях, в

Предпросмотр: Социальная педагогика в России №1 2017.pdf (0,1 Мб)
176

Методологические основы анализа системных противоречий общественного развития монография

Автор: Калужский Михаил Леонидович
М.: Директ-Медиа

Монография посвящена изучению процессов формирования, развития и сглаживания системных противоречий в социальных системах. Используя методологию общей теории систем и теории самоорганизации, автор анализирует на основе обобщения фактического и теоретического материала закономерности проявления системных интересов, потребностей и противоречий на современном этапе развития Российской Федерации.

Историческое направление мало нуждается в подробном комментарии, поскольку очень хорошо представлено в переводах <...> М.А.Маслина. – М.: Республика. 1995. – с. 40. 15 Русский перевод см.: Винер Н. <...> победу предприятия в инвестиционном конкурсе или переход на более экономичный вид сырья (например, перевод <...> Это не проблема реальности – это проблема методологии. <...> Т.1 / перевод А.С.Бобовича – Л.: 1970.

Предпросмотр: Методологические основы анализа системных противоречий общественного развития.pdf (0,3 Мб)
177

Методологические основы анализа системных противоречий общественного развития монография

Автор: Калужский Михаил Леонидович
ОмГАУ

Монография посвящена изучению процессов формирования, развития и сглаживания системных противоречий в социальных системах. Используя методологию общей теории систем и теории самоорганизации, автор анализирует на основе обобщения фактического и теоретического материала закономерности проявления системных интересов, потребностей и противоречий на современном этапе развития Российской Федерации.

Историческое направление мало нуждается в подробном комментарии, поскольку очень хорошо представлено в переводах <...> М.А.Маслина. – М.: Республика. 1995. – с. 40. 15 Русский перевод см.: Винер Н. <...> победу предприятия в инвестиционном конкурсе или переход на более экономичный вид сырья (например, перевод <...> Это не проблема реальности – это проблема методологии. <...> Т.1 / перевод А.С.Бобовича – Л.: 1970. С.232).

Предпросмотр: Методологические основы анализа системных противоречий общественного развития.pdf (0,5 Мб)
178

№2 ["60 лет - не возраст" Приложение к журналу "Будь здоров!" для пенсионеров, 2025]

В наши дни 60 лет - возраст второй молодости. Не случайно 35% пенсионеров в России продолжают работать. Как поддержать физический тонус, сохранить активное мышление и творческий настрой? Об этом в журнале рассказывают опытные врачи, психологи, энтузиасты здорового образа жизни.

Заниматься самоедством, что-то (или кого-то) не переваривать – проблемы ЖКТ. <...> Справиться с этой проблемой помогут препараты. <...> нужно жевать (жидкие каши, картофельное пюре, фруктовое желе, йогурт и т.п.), используйте блендер для перевода <...> Чтобы решить эту проблему, употребляйте пищу совсем малыми порциями до 8 раз в сутки. <...> Но с возрастом в работе зрительного аппарата возникает немало проблем.

Предпросмотр: 60 лет - не возраст Приложение к журналу Будь здоров! для пенсионеров №2 (0) 2025.pdf (0,0 Мб)
179

Социальное обучение взрослых: история, теория, технология [монография]

Автор: Шаповалов В. К.
М.: ИТК "Дашков и К"

В книге предлагается авторская концепция социального обучения взрослых. Дается психологическая характеристика взрослых как социально-демографической группы. Представлен исторический экскурс социального обучения взрослых в зарубежных и отечественных традициях. Характеризуются место и роль социального обучения взрослых в кризисной ситуации. Обосновывается программирование содержания социального обучения в зависимости от потребностей обучающихся взрослых. Анализируется опыт апробации технологии социального обучения взрослых в условиях неформального образования.

Это приводит к кризисам (“кризис” в переводе с греческого означает “решение”), в которых человек должен <...> реализующегося, завершающегося объективно и субъективно ценным результатом; сознательный, свободный перевод <...> приходим к определению роли социального обучения в кризисной ситуации: оно способствует посредством перевода <...> социального обучения взрослых в кризисных ситуациях состоит в том, что оно способствует посредством перевода <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 243 Роль социального обучения состоит в том, что оно способствует переводу

Предпросмотр: Социальное обучение взрослых история, теория, технология.pdf (0,1 Мб)
180

№5 [Гуманитарий Юга России, 2023]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Макгонигал; перевод с английского Н. <...> Рихтер; Перевод с англ. П. В. Малышева, А. Г. Сивака; Под ред. А. Н. <...> Тайные шифры вселенной: большая энциклопедия: свыше 500 цветных фотографий: [перевод] / К. <...> Поэтический перевод четвертого куплета Гимна, созданный Ю. <...> О двойственном происхождении человека : [Перевод] / К.

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №5 2023.pdf (0,3 Мб)
181

№1 [Философия образования, 2014]

На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.

В случае, если в результате решения проблем не выявлено, пользователь отмечает ответ как готовый к переводу <...> отсутствует перевод на соответствующий язык. <...> На пятом этапе задание обрабатывается пользователями из группы «Модераторы переводов». <...> Цель проверки – выявить неточности как в тексте перевода задания, так и в тексте ответов. <...> При этом старая информация и связанные с ней переводы не меняется.

Предпросмотр: Философия образования №1 2014.pdf (0,7 Мб)
182

Методология анализа системных противоречий общественного развития дис. … канд. филос. наук: 09.00.11

Автор: Калужский Михаил Леонидович
ОмГУ

Предметом диссертационного исследования являются системные потребности, интересы и противоречия между элементами социальных систем, возникающие в процессе самоорганизации общества. Цель исследования – используя методологию общей теории систем (теории самоорганизации И.Р. Пригожина) на основе обобщения фактического и теоретического материала выявить закономерности проявления системных интересов, потребностей и противоречий на современном этапе развития Российской Федерации.

социальной философии мало нуждается в подробном комментарии, поскольку очень хорошо представлено в переводах <...> М.А.Маслина. – М.: Республика. 1995. – с. 40. 17 Русский перевод см.: Винер Н. <...> победу предприятия в инвестиционном конкурсе или переход на более экономичный вид сырья (например, перевод <...> Это не проблема реальности – это проблема методологии. <...> Т.1 / перевод А.С.Бобовича – Л.: 1970. С.232).

Предпросмотр: Методология анализа системных противоречий общественного развития.pdf (0,2 Мб)
183

Вестник социально-политических наук. Вып. 6 сб. науч. трудов

ЯрГУ

Содержатся статьи профессорско-преподавательского состава факультета социально-политических наук ЯрГУ. С позиций общественных наук обсуждаются различные проблемы истории и современности.

Взгляд из Европы Перевод с английского: И.Ю. Киселев, С.А. <...> Не разрешает этих проблем и проводимая в стране пенсионная реформа. <...> чиновников для Палаты управления вассалами (Лифаньюань) и Дворцовой канцелярии (Нэйгэ), которая отвечала за перевод <...> Лифаньюань. – С.Ш.] российским правительством, а «некоторые важные бумаги из Трибунала давали Шумину для перевода <...> ярославской деревне в конце гражданской войны ............................................ 23 Иоганнес Вайс Перевод

Предпросмотр: Вестник социально-политических наук .pdf (0,9 Мб)
184

Философия сознания и глобальные проблемы современного мира учеб. пособие

Автор: Дятлов А. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие «Философия сознания и глобальные проблемы современного мира» составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования третьего поколения. Авторами рассматриваются проблемы историко-философского осмысления природы сознания, современные концепции сознания, раскрывается взаимосвязь между сознанием человека и глобальными проблемами современного мира.

В условиях бурного развития научного знания проблема сознания рассматривается в неразрывной связи с проблемой <...> Теория дискрипций давала удобный логический аппарат перевода псевдообозначающих выражений или высказываний <...> Сознание и глобальные проблемы современного мира Философское осмысление проблемы сознания позволяет понять <...> Проблема мусора как одна из важнейших экологических проблем города / [Текст] / А. <...> Проблема мусора как одна из важнейших экологических проблем города [Текст] / А.

Предпросмотр: Философия сознания и глобальные проблемы современного мира.pdf (0,1 Мб)
185

№1 [Гуманитарий Юга России, 2019]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

Перевод трудов Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ГУМАНИТАРИЙ ЮГА РОССИИ HUMANITIES <...> Перевод. Комментарий. М., 2010. Ракович А.Б. Введение // Фронтин. <...> машиностроении, станкостроении, легкой промышленности, создавать и эффективно использовать механизмы перевода <...> При переводе русскоязычных ссылок в АРА-формат автор должен учитывать, что ссылки на латинице предназначены <...> русскоязычного текста на латиницу: • авторы (транслитерация); • год (в круглых скобках); • перевод названия

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №1 2019.pdf (1,7 Мб)
186

Теория организации учебник Organization Theory and Design

Автор: Дафт Ричард Л.
М.: ЮНИТИ-ДАНА

Автор учебника - ученый с мировым именем Ричард Дафт, профессор Школы менеджмента Университета Вандербилта и ряда других высших учебных заведений США, специалист по менеджменту и консалтингу. Книга представляет собой полномасштабный курс учебной дисциплины - теории организации. Предлагаемый автором подход основан на том, что эффективность деятельности и эволюция организации функционально зависят от ее структуры. Современные взгляды и модели теории организационных систем рассматриваются на примерах функционирования реальных всемирно известных корпораций: Nokia, Chrysler, Microsoft, Ford Motor, Nissan, Xerox, Gillette, NBC, Tommy Hilfiger и многих других. Учебник состоит из пяти частей: I. Введение в организации, II. Цель организации и конструирование ее структуры, III. Элементы конструирования открытой системы, IV. Элементы внутреннего строения организации, V. Управление динамическими процессами.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Предисловие научного редактора перевода Copyright <...> åäèíèöàì Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Предисловие научного редактора перевода <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Предисловие научного редактора перевода XVI <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Предисловие научного редактора перевода XVIII <...> Ýòè ïðîCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Предисловие научного редактора перевода

Предпросмотр: Теория организации. Пер. с англ. под ред. Э.М. Короткова. Гриф УМО РФ. (Серия Зарубежный учебник).pdf (0,3 Мб)
187

Психология творческого процесса в конфликте монография

Автор: Кашапов М. М.
ЯрГУ

В монографии рассмотрены теоретические и практические проблемы психологии творческого процесса в конфликте. Проведен анализ современных научных подходов к пониманию творческого профессионального мышления. На основе системогенетического подхода в исследовании творческого процесса в конфликте выявлена единица творческого профессионального мышления. Описана динамика структурно-функциональных характеристик личности в процессе профессионализации. Обоснованы уровни, критерии и показатели сформированности творческого профессионального мышления.

Конструирование – процесс перевода найденного образа будущей реальности в такую форму, которая может <...> Буквальное значение метафоры в переводе с греческого – тележка. <...> Гештальт-подход и свидетель терапии / перевод М. Папуш. М., 1996. 240 с. 18. <...> Слово «кризис» греческого происхождения и в переводе означает «момент принятия решения». <...> Создавать условия, адекватные закономерностям перевода внешних ценностей во внутренние (например, позитивное

Предпросмотр: Психология творческого процесса в конфликте монография.pdf (0,6 Мб)
188

Постмодерн: общество, религия, культура монография

Автор: Трохимчук Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Стремительное развитие техники и технологии в конце XX в., повышение роли информации и развитие глобальной сети Интернет подвергли серьезной трансформации привычный облик культуры. На смену устоявшимся формам коммуникации пришли новые способы организации личного пространства и общественных отношений, основу которых составляет глобальная медиа-информационная среда. Авторы данной монографии анализируют ряд аспектов этой новой реальности.

проблемами идентичности. <...> С. 177–182. 47 None пока еще не получило устоявшегося перевода на русский язык 48 Носачев П. Г. <...> Переводы книг Карлоса Кастанеды не уступают по популярности «диагностике кармы» Лазарева, книги А. <...> Различие полов как политический проект номадизма // Хрестоматия феминистских текстов: переводы / Под <...> Различие полов как политический проект номадизма // Хрестоматия феминистских текстов: переводы. / Под

Предпросмотр: Постмодерн общество, религия, культура.pdf (0,2 Мб)
189

№5 [Вопросы гуманитарных наук, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Все переводы, комментарии, изложения – это не только дань религии, но и следствие растущей духовной потребности <...> При этом самая заметная трудность церковных переводов Библии – совмещение заложенных в текст сакральных <...> – так определял проблему этот великий русский мыслитель3. <...> созданием проекта студенты развивали следующие умения и навыки: а) в области иноязычной деятельности: перевода <...> Проблема качества высшего образования в контексте глобальных и национальных проблем общественного развития

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2012.pdf (0,3 Мб)
190

Двадцать пять лет социальных трансформаций в оценках и суждениях россиян: опыт социологического анализа

М.: Весь мир

Осенью 2014 г. Институт социологии РАН (ИС РАН)1 приступил к проведению общероссийского социологического мониторинга, ставшего эмпирической основой для осуществления трехлетнего проекта Российского научного фонда (2014–2016) «Динамика социальной трансформации современной России в социально-экономическом, политическом, социокультурном и этнорелигиозном контекстах». По состоянию на октябрь 2017 г. было проведено семь «волн» мониторинга, результаты которого позволили выявить состояние и динамику массового сознания и повседневных практик россиян в кризисных условиях и на стадии перехода общества в посткризисную ситуацию. Комплексный и контекстный анализ полученных данных обеспечил возможность решить и еще одну задачу принципиальной важности: показать, каким образом и за счет каких ресурсов российское общество сумело адаптироваться к новой реальности и ответить на внутренние и внешние вызовы и риски. С целью выявления восприятия россиянами характера и направленности трансформационных процессов, опыта реформирования экономической, социальной и политической жизни общества за последние 25 лет, тех сдвигов, которые произошли в самом обществе за эти годы, Институтом социологии Федерального научно-исследовательского социологического центра РАН в октябре 2017 г. в рамках упомянутого проекта РНФ было проведено общероссийское социологическое исследование «Двадцать пять лет российских трансформаций в оценках и суждениях россиян».

процессе политизации их социальных требований, без чего в принципе невозможно формирование механизма перевода <...> дифференциации сельчан, наступлением латифундий, земельной приватизацией, обезземеливанием крестьян и переводом <...> Речь, в частности, идет об отсутствии механизма перевода многообразных индивидуальных, групповых (прежде <...> Кушнаревой; науч. ред. перевода Т. Дробышевская. М.: Издательство Института Гайдара, 2016. 216 с. <...> Кралечкин; Научный редактор перевода В. Софронов. М.: Издательство Института Гайдара, 2016. 448 с.

Предпросмотр: Двадцать пять лет социальных трансформаций в оценках и суждениях россиян опыт социологического анализа.pdf (0,2 Мб)
191

Социальное предпринимательство учеб. пособие

Автор: Зубова А. О.
Изд-во Самарского университета

В пособии представлены цели и задачи, содержание курса, основные формы учебной работы, описаны основные темы, касающиеся социального предпринимательства. Пособие содержит полезную информацию для самостоятельного изучения, темы и вопросы для самоконтроля. Соответствует требованиям федерального образовательного стандарта бакалавриата по направлению 38.03.02 Менеджмент. Подготовлено на кафедре социальных систем и права.

Например, проблема доступности образования по всему миру. <...> Эту проблему с помощью социального проекта решил Салман Хан, предприниматель из США. <...> Значит, цифровые сервисы и социальные услуги могут определенным образом решить эту проблему. <...> Проект «Сурдо-Онлайн» предлагает платформу для перевода с русского языка на язык жестов. <...> Выберите из списка ту проблему, которая вызывает наибольший отклик.

Предпросмотр: Социальное предпринимательство.pdf (1,2 Мб)
192

Актуальные проблемы теории государства учеб. пособие

Автор: Габрелян Э. В.
М.: Проспект

Учебное пособие посвящено анализу новейших теоретико-методологических проблем объяснения государства, его сущности, признаков и типов и предназначено для изучения актуальных вопросов современного теоретического государствоведения. Учебное пособие подготовлено с учетом современных достижений американской, западноевропейской и российской мысли в области юриспруденции, политологии, социологии и культурологии.

Актуальные проблемы теории государства : учеб. пособие / Э.В. <...> Проблемы теории государства и права. М., 2001. С. 46. <...> Проблемы теории государства и права. <...> теоретические позиции. 1 Политико-юридическая концепция правового государства была удобным способом перевода <...> человека универсального характера означает также их изъятие из внутренней компетенции государств и перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы теории государства.pdf (0,5 Мб)
193

Социология конфликта: учебное пособие

Автор: Чувашова Наталья Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рассмотрены основные представления о социальном конфликте, существующие в отечественной и зарубежной науке; изложены теоретико-методологические представления о сущности социального конфликта; проанализированы основные концепции генезиса социального конфликта и современные зарубежные концепции социального конфликта. Даны список рекомендуемой литературы, темы для рефератов, контрольные вопросы.

Общая теория систем – скелет науки [Электронный ресурс] // Исследования по общей теории систем: сб. переводов <...> Общая теория систем – скелет науки [Электронный ресурс] // Исследования по общей теории систем: сборник переводов <...> Редукция – последовательное ослабление конфликта за счет перевода его на другой уровень. <...> Урегулирование конфликта – действия, направленные на смягчение, ослабление или перевод конфликта на другой <...> Методологические проблемы анализа массовых конфликтов // Гуманитарные проблемы освоения.

Предпросмотр: Социология конфликта учебное пособие.pdf (1,1 Мб)
194

Профилактика конфликтов и иных негативных проявлений со стороны персонала как составляющая обеспечения безопасности и развития бизнеса учеб. пособие

Автор: Лукаш Ю. А.
М.: ФЛИНТА

Любые ниши заполняются довольно быстро. Это относится как к общественным отношениям в целом, так и к трудовым отношениям в частности. Поэтому, если не уделять должное внимание формированию сбалансированной кадровой политике и на ее основе внедрению корпоративных стандартов – прежде всего в сознание персонала, то неизбежно придется столкнуться с развитием в той или иной форме негативной субкультуры, на противодействие которой придется затратить не только время, но и материальные ресурсы, часто весьма значительные. Субкультуры негативного свойства – явления неформализованные и в этом их основная отличительная черта, хотя и для них характерными являются внутренние структуры власти, которые устанавливают свой порядок, включая систему санкций. Негативная субкультура может превратиться в паразитическое и разрушительное для организации чужеродное тело. В результате становятся как минимум затрудненными управление и контроль исполнения по иерархической вертикали самой организации. Если групповые нормы согласуются с правовыми и внутриведомственными нормами, существование индивидуума в группе людей является гарантией фактической действенности этих норм. Неформальные групповые нормы, которые оказывают отрицательное воздействие на действенность узаконенных норм, могут возникать посредством временных и случайных группировок. Кстати, именно они и являются свидетельством нестабильности.

При невозможности перевода на основании постановлений главных государственных санитарных врачей и их <...> Перевод нового в старое и привычное. Исследование и оценка результатов. <...> Само слово smart в переводе на русский и означает «умный». <...> Перевод нового в старое и привычное. Исследование и оценка результатов. <...> Само слово smart в переводе на русский и означает «умный».

Предпросмотр: Профилактика конфликтов и иных негативных проявлений со стороны персонала как составляющая обеспечения безопасности и развития бизнеса (2).pdf (0,4 Мб)
195

Интернет-коммуникации в глобальном пространстве современного политического управления: навстречу цифровому обществу монография, Internet Communications in the Global Space of Contemporary Political Governance: Towards the Digital Society

Автор: Володенков С. В.
М.: Проспект

Монография посвящена вопросам становления современного цифрового общества в условиях интенсивного развития интернет-технологий политической коммуникации. В работе рассмотрены основные особенности Интернета как глобального пространства политических коммуникаций, проанализированы современные информационно-коммуникационные онлайн-технологии, применяемые для дестабилизации национальных политических режимов, включая технологии массовой политической пропаганды и манипуляции общественным сознанием в интернет-пространстве. Показана практика использования механизмов и методов внешней информационной агрессии с целью трансформации традиционных национальных ценностно-смысловых пространств, представлены последние революционные события в арабском мире и на Украине в аспекте применения технологий политической интернет-коммуникации.

Политическое восприятие страны как проблема теории коммуникации // Россия–Польша: проблемы взаимного <...> С. 386–401. 2 Русский перевод: Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляция. <...> который ежедневно используется во всем мире миллионами людей, также выдает семантически разные версии переводов <...> Так, в результатах перевода слово «rebel» одновременно означает мятежника, повстанца, бунтаря и боевика <...> который подписано почти 3 млн пользователей Одновременно в Twitter был создан сервис автоматического перевода

Предпросмотр: Интернет-коммуникации в глобальном пространстве современного политического управления навстречу цифровому обществу. Монография.pdf (0,2 Мб)
196

История конфликтологии учеб. пособие

Автор: Терешина Е. А.
М.: Проспект

Учебное пособие ориентировано на целостное формирование у студентов представлений об основных этапах исторического развития ключевых подходов к пониманию конфликтов, начиная с эпохи Древнего мира и завершая эпохой современности. В книге представлены основные социально-философские концепции в их развитии и соперничестве; рассмотрены философско-методологические концепции, описывающие сущность конфликтов, причины их возникновения, способы урегулирования; определены истоки и причины возникновения философских учений, определивших методологические основы современной конфликтологии.

Шамашастри начал публиковать переводы на английский язык отдельных фрагментов этого памятника. <...> «Метафизика» в переводе с древнегреческого означает «то, что после физики». <...> Его переводы и комментарии значительно повлияли на средневековый Запад. <...> Проблема сочетания гражданских и естественных прав. Проблема толерантности. <...> Проблема сочетания гражданских и естественных прав. Проблема толерантности.

Предпросмотр: История конфликтологии.pdf (0,1 Мб)
197

№3 [Tempus et Memoria, 2014]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Перевод с английского Е. С. Пургиной С. С. Силби. <...> Перевод с английского языка Р. Арди, В. В. Макерова 1. Andersen P. <...> взгляд направляется не напрямую на представляемые предметы, но на Что их явленности» (здесь и далее перевод <...> (Китайская классика: новые переводы, новый взгляд). Рукопись поступила в редакцию 14 июля 2014 г. <...> В этой книге были проанализированы 28 понятий, в частности, понятные без перевода на русский язык термины

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 3. Общественные науки №3 2014.pdf (0,3 Мб)
198

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Сейс впервые в истории дешифровки месопотамской клинописи осуществляет перевод одноязычного шумерского <...> Сейс для перевода и толкования шумерского текста в 12 строк обращается к лексическим и грамматическим <...> Сейс привлек к переводу шумерского текста все языки, которые вплоть до нынешнего дня подвергаются тщательному <...> Нами осуществлен перевод китайских ФЕ на русский. <...> Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы. – СПб.: Алетейя, 1997. 4.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2020.pdf (0,4 Мб)
199

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Социология, 2016]

Журнал выходит с периодичностью четыре номера в год. Публикуемые статьи распределяются по «плавающим» (подобранным для структурирования тематического пространства каждого конкретного номера) рубрикам, среди которых основополагающими являются следующие: «Вопросы теории и методологии», «Современное общество: актуальные проблемы и перспективы развития», «Массовые опросы, эксперименты, кейс-стади», «Социология организаций», «Социология управления» и «Социологический лекторий». Названия тематических рубрик сформулированы максимально широко, что позволяет изданию, несмотря на явный теоретический крен большинства публикаций (такова принципиальная отличительная особенность, формирующая научный имидж журнала), размещать в каждой рубрике статьи, существенно различающиеся по своим проблемно-тематическим ориентирам, концептуальным акцентам, методическому арсеналу эмпирического поиска, страновой и дисциплинарной принадлежности. На страницах журнала можно узнать о современном состоянии и тенденциях развития системы высшего образования в макроинституциональном контексте разных стран; увидеть публикации по историографии мировой социальной мысли как классического, так и современного периода; очерки по результатам фундаментальных и прикладных исследований; статьи, посвященные проблематике специальных социологических теорий; переводы значимых для социологического дискурса работ известных ученых; статьи, отражающие проблемы выбора методологии и методики для изучения комплексных социальных явлений и т.д.

Высоцкий ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ Проблема нормативной регуляции социального поведения и деятельности является <...> Многообразие форм собственности не требует их перевода в функциональную принадлежность государственных <...> нерешенных вопросов, касающихся обеспечения эквивалентности данных [см.: 39; 49; 50]), с учетом корректного перевода <...> Фрейда на английский для перевода немецкого слова «Besetzung» (буквально «вложение», «вклад»), использованного <...> библиографического списка должна быть приведена транслитерированная версия русскоязычных изданий с корректными переводами

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Социология №3 2016.pdf (2,0 Мб)
200

№1 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Социология, 2013]

Журнал выходит с периодичностью четыре номера в год. Публикуемые статьи распределяются по «плавающим» (подобранным для структурирования тематического пространства каждого конкретного номера) рубрикам, среди которых основополагающими являются следующие: «Вопросы теории и методологии», «Современное общество: актуальные проблемы и перспективы развития», «Массовые опросы, эксперименты, кейс-стади», «Социология организаций», «Социология управления» и «Социологический лекторий». Названия тематических рубрик сформулированы максимально широко, что позволяет изданию, несмотря на явный теоретический крен большинства публикаций (такова принципиальная отличительная особенность, формирующая научный имидж журнала), размещать в каждой рубрике статьи, существенно различающиеся по своим проблемно-тематическим ориентирам, концептуальным акцентам, методическому арсеналу эмпирического поиска, страновой и дисциплинарной принадлежности. На страницах журнала можно узнать о современном состоянии и тенденциях развития системы высшего образования в макроинституциональном контексте разных стран; увидеть публикации по историографии мировой социальной мысли как классического, так и современного периода; очерки по результатам фундаментальных и прикладных исследований; статьи, посвященные проблематике специальных социологических теорий; переводы значимых для социологического дискурса работ известных ученых; статьи, отражающие проблемы выбора методологии и методики для изучения комплексных социальных явлений и т.д.

Конта до 1960-х гг., когда заканчивается эпоха т.н. * Перевод с чешского Н.П. Нарбута. <...> Стратегия, которую мы выбираем, не является переводом дуализма действия и структуры на дуальность, как <...> Цель рефлексивной социологии, по мнению Бурдье, состоит в переводе самых абстрактных проблем в совершенно <...> и структура бюрократического поля // Социология социального пространства / Пер. с франц.; отв. ред. перевода <...> Исследования невербальной коммуникации и перевод полученных знаний с неосознанного уровня на осознанный

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Социология №1 2013.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 ... 34