Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 619191)
Контекстум
  Расширенный поиск
821

Художественная литература


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2419 (0,32 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
2351

Редакция. Биография В. Я. Тарсиса / Редакция // Грани .— 1965 .— № 57 .— С. 7-8 .— URL: https://rucont.ru/efd/441684 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Редакция

Библиография В. Я. Тарсиса

Тарсис работал редакто ром в издательстве «Художественная литература» до 1937 г.

2352

Путешествие из Петербурга в Москву

Автор: Радищев Александр
М.: Альпина Паблишер

Первое русское публицистическое произведение — книга крупного чиновника, который проехал 600 верст и стал диссидентом. Каталог российского бесправия и укор высшей власти, за который Радищев отправился в Сибирь. «Главные книги русской литературы» — совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает подробная статья авторов «Полки».

. — (Главные книги русской литературы) .— ISBN 978-5-9614-8609-4 .— ISBN 978-5-9614-8300-0 .— URL: https <...> / Александр Радищев. — М. : Альпина Паблишер, 2023. — 208 с. : ил. — (Серия «Главные книги русской литературы <...> Сочинения. — М.: Художественная литература, 1988. УДК 821.161.1 ББК 84(2=411.2) Главный редактор С. <...> Первое художественное произведение в истории русской литературы, за которое автор был сослан в Сибирь <...> Ещ е и в  году Евгений Соловьёв, автор «Очерков из истории русской литературы XIX века», писал: «

Предпросмотр: Путешествие из Петербурга в Москву.pdf (0,1 Мб)
2353

Слизской, А. Воспоминания М. Гольдштейна / А. Слизской // Грани .— 1971 .— № 79 .— С. 242-245 .— URL: https://rucont.ru/efd/343356 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Слизской

Статья посвящена воспоминаниям музыканта-эмигранта Михаила Гольдштейна о бытовых и профессиональных курьезах, антисемитизме, связи искусства с политикой в СССР.

научился языку в местной школе, познакомился с образованными людьми, с писателями, изучил китайскую литературу

2354

Зелёное удостоверение епископа, сложенное вдвое [стихотворения]

Автор: Лимонов Эдуард
М.: Альпина нон-фикшн

«Зелёное удостоверение епископа, сложенное вдвое» — последняя книга стихов Эдуарда Лимонова, составленная автором, но не опубликованная при его жизни. «Это книга прощания Эдуарда Лимонова с жизнью. Книга, которая приходит к читателю через несколько лет после его смерти. Здесь, как у него всегда, всё живое: странные повороты фраз, магия неожиданных образов, пронзительная точность неправильности. <…> Собрание изысканных, пёстрых, необыкновенных стихотворений, самые сильные из которых, по-моему, самые простые — стихи приговорённого к смерти. В жизни он прятал от всех слабость и страдание, но как никто был откровенен о себе в литературе. Это книга с последними признаниями, конец долгой исповеди русского писателя». — Сергей Шаргунов.

В жизни он прятал от всех слабость и страдание, но как никто был откровенен о себе в литературе. <...> Он терпеть не мог чужого вмешательства в бумажные кирпичики своей литературы.

Предпросмотр: Зелёное удостоверение епископа, сложенное вдвое стихотворения.pdf (0,1 Мб)
2355

Замятин, Е. Психология творчества / Е. Замятин // Грани .— 1956 .— № 32 .— С. 102-106 .— URL: https://rucont.ru/efd/410523 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Замятин Евгений

Статья посвящена ассоциированию искусства, художественные приемы.

Я полагаю, что немногие люди выстрадали из-за литературы столько, сколько яв.

2356

Ремчукова, Е.Н. ПРОБЛЕМЫ НЕЙМИНГА: НОВЫЕ РУССКИЕ УРБАНОНИМЫ В ЛИНГВОКРЕАТИВНОМ АСПЕКТЕ1 / Е.Н. Ремчукова, Татьяна Соколова, Ляйсан Махиянова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №9 .— С. 328-330 .— URL: https://rucont.ru/efd/376163 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Ремчукова Елена Николаевна

В статье изложены принципы описания ономастического пространства русского мегаполиса в аспекте проблем современного нейминга и креативной речевой деятельности. Актуальность такого описания обусловлена направленностью современной русистики на решение конкретных прикладных задач, в том числе в активно развивающейся сфере нейминга и нейминговой экспертизы. Современный номинатор использует определенные техники, в основе которых лежат лингвокреативные механизмы, обусловленные и общей тенденцией к речевому творчеству, и потенциалом русского языка. Сфера искусственной номинации относится авторами к «массовому лингвокреативу», для которого характерно превалирование волюнтативной функции языка над эстетической.

Литература: 1. Голомидова М.В. Искусственная номинация в ономастике : дис. … д-ра филол. наук.

2357

Сорока, С. Вовка Семин / С. Сорока // Читайка .— 2013 .— №9 .— С. 15-19 .— URL: https://rucont.ru/efd/322420 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Сорока
М.: ПРОМЕДИА

Кроме Полины Сергеевны, новой учительницы по литературе.

2358

«Мне голос был…» (о творчестве Б.Лазаревского). Статья

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

Б.А. Лазаревский, известный русский прозаик, родившийся в Полтаве в семье украинского ученого А.М.Лазаревского, начал публиковаться еще в 1899 г. и до революции успел выпустить семь томов собрания сочинений. Творчеству этого автора посвящена статья известного исследователя, литературоведа, доктора филологических наук М. Михайловой.

открывшего многие неизвестные ранее источники и издав некоторые из них, а также увлекавшегося и украинской литературой

Предпросмотр: «Мне голос был…» (о творчестве Б.Лазаревского). Статья.pdf (0,1 Мб)
2359

Урусов, А. "Крик далеких муравьев". Рассказ / А. Урусов // Грани .— 1966 .— № 60 .— С. 3-10 .— URL: https://rucont.ru/efd/442872 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Урусов Александр

Статья посвящена рассказу из жизни автора

(дата обращения: 29.07.2025)Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЖУРНАЛ ГРАНИ ЛИТЕРАТУРЫ

2360

Бессонов, Б.Н. АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ (К 220-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ) / Б.Н. Бессонов // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2015 .— №3(21) .— С. 10-18 .— URL: https://rucont.ru/efd/576797 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Бессонов

Статья посвящена творчеству А. С. Грибоедова, в которой представлен анализ комедии «Горе от ума», проанализированы такие вопросы как отношение к иностранному, патриотизм, равнодушие, отчуждение, испытываемое высшими классами по отношению к народу, его обычаям, культуре

Ключевые слова: Грибоедов, патриотизм, культура, литература.

2361

Кантор, В. Стоп-кран (Рассказ) / В. Кантор // Грани .— 1995 .— № 175 .— С. 90-102 .— URL: https://rucont.ru/efd/322725 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Кантор Владимир

реалистический рассказ

Н. смотрел на нее цепким и слегка хулиганистым взглядом, на лбу, как пишут в литературе, "бисеринки пота

2362

Подворная, А.В. СЕМАНТИКА САДА В СТИХОТВОРЕНИИ И. АННЕНСКОГО «ЛИШЬ ТОМУ, ЧЕЙ ПОКОЙ ТАИМ» / А.В. Подворная // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2016 .— №1(23) .— С. 18-20 .— URL: https://rucont.ru/efd/363491 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Подворная

В статье представлен интертекстуальный анализ стихотворения И. Анненского. Раскрывается поэтологическая семантика сада, в свете которой в стихотворении намечается традиционный мотив явления Музы в уединённый приют поэта. Топос солнечного сада связывается с двумя контекстами: «золотым веком» античности и пушкинской поэтической эпохой.

Гитин // Русская литература. – СПб. – 1997. – № 4. 4. Иванова, О. Ю. А. С.

2363

Солженицын, А.И. Автобиография. Из цикла "Крохотки": Старое ведро. Способ двигаться. Рассказы / А.И. Солженицын // Грани .— 1971 .— № 80 .— С. 3-9 .— URL: https://rucont.ru/efd/343429 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Солженицын Александр Исаевич

Цикл миниатюр в прозе Александра Солженицына. Некоторые литературоведы относят эти произведения к жанру «стихотворения в прозе».

года параллельно физмату учился также и на заочном отделении Мос ковского института Истории-Философии-Литературы

2364

Путешествие из Петербурга в Москву

Автор: Радищев Александр
М.: Альпина Паблишер

Первое русское публицистическое произведение — книга крупного чиновника, который проехал 600 верст и стал диссидентом. Каталог российского бесправия и укор высшей власти, за который Радищев отправился в Сибирь. «Главные книги русской литературы» — совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает подробная статья авторов «Полки».

. — (Главные книги русской литературы) .— ISBN 978-5-9614-8609-4 .— ISBN 978-5-9614-8300-0 .— URL: https <...> / Александр Радищев. — М. : Альпина Паблишер, 2023. — 208 с. : ил. — (Серия «Главные книги русской литературы <...> Сочинения. — М.: Художественная литература, 1988. УДК 821.161.1 ББК 84(2=411.2) Главный редактор С. <...> Первое художественное произведение в истории русской литературы, за которое автор был сослан в Сибирь <...> Ещ е и в  году Евгений Соловьёв, автор «Очерков из истории русской литературы XIX века», писал: «

Предпросмотр: Путешествие из Петербурга в Москву.pdf (0,1 Мб)
2365

Владимов, Г. Не обращайте вниманья, маэстро. Рассказ для Генриха Бёлля / Г. Владимов // Грани .— 1982 .— № 125 .— С. 5-58 .— URL: https://rucont.ru/efd/352964 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Владимов Георгий

Георгий Владимов был писателем не угодным власти. Потихоньку его выживали, травили: исключили из Союза писателей, куда он был принят в 1961 году; затем стали публиковать клеветнические статьи в "Литературной газете". А потом устроили слежку за его квартирой и гостями, ее посещавшими. Об этом написано подробно в рассказе "Не обращайте вниманья, маэстро!", опубликованном Г. Владимовым в эмиграции на Западе. Владимов с беспощадным сарказмом высмеял преступную сущность так называемых органов госбезопасности, за что был лишен советского гражданства.

. — Я же тебе говорил тогда: „Выбрось эту сомнительную литературу". <...> целое поколение, которое поче му-то называлось „четвертым", и он входил в эту плеяду, „надежду молодой литературы

2366

Дувинг, Л. Возмездие, повесть / Л. Дувинг // Грани .— 1961 .— № 49 .— С. 40-87 .— URL: https://rucont.ru/efd/517069 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Дувинг Лев

Статья посвящена повести, в 12 главах

Мой начальник •—• очень начитанный и образованный человек, знает и литературу и грамматику. —• У безбожника <...> Имеется литература, избранные рас сказы Чехова, Горького, Зощенко, повести Гоголя... •— Дайте Зощенко

2367

Николенко, Л. Королева Анна, очерк / Л. Николенко // Грани .— 2017 .— .— С. 168-175 .— URL: https://rucont.ru/efd/479093 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Николенко Лада

Статья посвящена рассказу о королевской семье Франции

Алексея Михайловича Ремизова — одного из самых талант ливых и самобытных писателей современной российской литературы

2368

Ханова, З.З. СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОТРИЦАНИЯ В ТАТАРСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ И РАЗГОВОРНОМ ЯЗЫКАХ / З.З. Ханова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №11. Часть 1, 2, 3 .— С. 236-238 .— URL: https://rucont.ru/efd/466146 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Ханова Зульфия Зульфатовна

В статье определяется наличие в татарском языке слов и словосочетаний с отрицательной семантикой. Рассматриваются взгляды некоторых ученых относительно этого вопроса. Определяется роль эмоциональноэкспрессивной лексики в выражении отрицания. Выделяются группы фразеологизмов татарского языка, способных выражать логическое отрицание исходя из их составляющих. Рассматривается роль слов с отрицательным значением и фразеологизмов с отрицательной семантикой в выражении сдвоенного отрицания, также вопросы энантиосемии относительно отрицания в языке и варианта, инварианта относительно фразеологизмов. Отмечается наличие в татарском языке коммуникем отрицания и уместность внесения в татарское языкознание термина inkjar kommunikemaları

Литература: 1. Закиев М.З. Татарский синтаксис : учебник для высших учебных заведений.

2369

Филиппов, Б. Богдан. (Памяти Богдана Ивановича Сагатова - Леонида Богдана) / Б. Филиппов // Грани .— 1961 .— № 50 .— С. 95-101 .— URL: https://rucont.ru/efd/326484 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Филиппов Борис

Воспоминания посвящены украинскому актеру Богдану Ивановичу Сагатову, который еще до революции организовал свой театр, а после стал писателем

Тех ника никогда не была чужда ему, но больше влечет сама жизнь, литература, театр.

2370

Поцелуй меня

Автор: Петрова Светлана Васильевна
[Б.и.]

В годы советской власти, когда связи с иностранцами были под запретом, дочь посла одной из соцстран влюбилась в иностранного гражданина. Отец их разлучает. Девушка выходит замуж и через много лет встречает за границей свою прежнюю любовь. Он предлагает ей остаться с ним. Мир изменился и теперь всё возможно, но она понимает, что они и сами изменились. Невозможно дважды ступить в ту же реку.

Я принесу тебе литературу. Умоляю, не надо, испугалась я. Где мне еѐ читать, в туалете?

Предпросмотр: Поцелуй меня 2.pdf (0,2 Мб)
2371

Марков, В. Советский Гамлет / В. Марков // Грани .— 1960 .— № 45 .— С. 119-124 .— URL: https://rucont.ru/efd/458531 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Марков

Статья посвящается Пастернаку- переводчику.

ральный по языку и музейный по духу, который более или менее доб росовестно «знакомит» с иностранной литературой

2372

Чжиянь, Ц. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ ПОРТРЕТ М.Л. АСТРОВА В ПЬЕСЕ «ДЯДЯ ВАНЯ»: КОНЦЕПТЫ ПОШЛЯК, КЛЕВЕТА И КРАСОТА С ПОЗИЦИЙ НОСИТЕЛЯ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ / Ц. Чжиянь // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №3 Часть 1, 2 .— С. 255-257 .— URL: https://rucont.ru/efd/427467 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Чжиянь Цзян

Статья посвящена проблеме реализации лингвокогнитивного портрета М.Л. Астрова, как языковая личность. В нашем исследовании создано портретирование лингво когнитивного портрета М.Л. Астрова в процессе описания концептов пошляк, клевета и красота. Концепты пошляк, клевета и красота, которые включены в тезаурус М.Л. Астрова, занимают одно из центральных мест в его языковой картине мира. Более того, в данной статье анализ лексемы пошляк и клевета проводится посредством лексикографических материалов. Лексема пошляк понимается в словаре «Новый словарь русского языка» Т.Ф. Ефремовы как «постоянно говорит или делает пошлости» [1]. Таким образом, л ексема пошляк связана лексемой пошлостью, на наш взгляд, пошлость, значит, пошляк часто клевещет. Клевета, которая является ужасной, причиняет человеку большой вред. В Китае также клевета так ужасная, что даже жизнь гибнет порой от нее. С точки зрения М.Л. Астрова, «В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». Таким образом, в его языковой картине мира концепт красота состоит в том, что она включает в себя не только внешнюю красоту (и лицо, и одежда), но и внутреннюю (и душа, и мысли). В китайской лингвокультуре больше всего принимается во внимание внутренняя красота, тем более, китайцы получают образование и воспитание с учетом этих моментов Как выше было сказано, что нами отмечено, что в языковой картине мира понимание концепт ов клевета и красота М.Л. Астровым согласуется с таковым в китайской лингвокультуре. Хотя М.Л. Астров стремится принести людям пользу в пр ошлом, настоящем и будущем, но в окружающей его среде люди не понимают его и клевещут на него, потому что они пошляки. Таким образом, М.Л. Астров относится к человеку безнадежно, он никого не любит и не полюбит.

Литература: 1. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный.

2373

Каралин, В. Застигнутый посреди дороги(памяти Максимилиана Волошина) / В. Каралин // Грани .— 1948 .— № 4 .— URL: https://rucont.ru/efd/300976 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Каралин

Поэт и художник - не простые смертные, они - избранные. Максимильян Волошин и многие другие поэты, такие как Моцарт, Пушкин, Блок, Гумилев, Маяковский относили к избранным. Дело не во внешнем сходстве жизни великих художников. Важнее внешних обстоятельств и биографических фактов - огромное внутреннее сходство, ощущение своей избранности, как тяжелого долга, внутренний конфликт и борьба, во многих случаях носящие трагический характер. В статье более подробно описано творчество Максимилиана Волошина, все взлеты и падения его творчества. Все сложности и трагический конец его жизни.

Трагизм этой борьбы с необычайной си лой звучит в русской литературе. Сколько поставлено вопросов!

2374

Мечта повесть

Автор: Константинова Екатерина
М.: БИБЛИО-ГЛОБУС

Эта книга о духовном осмыслении и переживании. Книга, в которой рассказывается о дружбе и вере в то недосягаемое и лучшее, что может стать двигателем в достижении намеченной цели. Цели, порой невозможной, но только в голове человека; о возможности, что дает нам свободу и о преодолении той череды событий, в которых имеешь возможность заглянуть в себя. Книга предназначена для тех читателей, которые любят поразмыслить о жизни.

Я в общем литературой интересуюсь? <...> Вы можете посмотреть у него интересующую вас литературу. Люда задумалась. Она колебалась.

Предпросмотр: Мечта.pdf (0,1 Мб)
2375

Ханова, З.З. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ ОТРИЦАНИЯ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ / З.З. Ханова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №11. Часть 1, 2, 3 .— С. 952-955 .— URL: https://rucont.ru/efd/466313 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Ханова Зульфия Зульфатовна

Объектом исследования стали способы выражения логического отрицания в татарском языке. Новизной данной статьи являются следующее: анализ отрицательного аффикса -ma/-mä вне рамках глагола; анализ отрицательного грамматического компонента -sız/-sez с целью определения семантики существительных и наречий; выявление роли местоимений при формировании коммуникем; отмечается переход модальных слов в ряд существительных и прилагательных; опровергается невозможность сдвоенного отрицания без общего отрицания. Также, на основании анализа некоторых коммуникем, которые имеют отрицающее значение, были предложены схемы их построения. Результаты можно применять в преподавании грамматики, семантики, синтаксиса и сопоставительном изучении языков

Литература: 1. Закиев М.З. Татарский синтаксис : учебник для высших учебных заведений.

2376

Редлих, Л. Г. Он ушел в Россию (Письма отца) / Л. Г. Редлих // Грани .— 1993 .— № 167 .— С. 169-182 .— URL: https://rucont.ru/efd/323353 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Редлих

дневники, воспоминания, письма

Вот чего здесь много и дешево это всевозможной литературы, правда, большая ее часть пишется по "co rn

2377

Свен, В. Певчая печка. Рассказ / В. Свен // Грани .— 1951 .— № 14 .— С. 83-88 .— URL: https://rucont.ru/efd/335637 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Свен

Вторая волна эмиграции порождена второй мировой войной. Со второй волной СССР покидают военнопленные, перемещенные лица – граждане, угнанные немцами на работы в Германию. Именно эти события отражены в рассказе.

переплетах, стояли томы Толстого, Достоевского, Лескова, Тургенева и еще много славных имен русской литературы

2378

Хамурзова, А.Г. ИНТЕНСИФИКАЦИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ДЕЙСТВИЯ ВО ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ С СОМАТИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ Аннотация. В данной статье проводится сопоставительное исследование фразеологизмов русского, французского и кабардино-черкесского языков, компонентом которых являются слова, обозначающие части человеческого тела, с целью выявления универсальности формирования в них образности интенсификации действия. / А.Г. Хамурзова, Инна Хунтхужева // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №2 .— С. 404-407 .— URL: https://rucont.ru/efd/375760 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Хамурзова Аминат Газалиевна

В данной статье проводится сопоставительное исследование фразеологизмов русского, французского и кабардино-черкесского языков, компонентом которых являются слова, обозначающие части человеческого тела, с целью выявления универсальности формирования в них образности интенсификации действия. Употребляя термин «идиоматичность», мы подразумеваем, прежде всего, понятие межъязыковой идиоматичности, определяемой как отношение между разноязыковыми аналогами. Под интенсификацией в рамках данной статьи понимается механизм усиления экспрессивности фразеологизмов за счёт использования лексических средств, а именно числительных и различного рода слов, имеющих количественную коннотацию. И как видно из материала данной статьи, характерной чертой фразеосоматизмов является наличие в различных языках многочисленных соответствий, очень близких по образной направленности словосочетаний. Эта особенность резко отличает фразеологизмы, представленные соматизмами, от других тематических групп фразеологических единиц.

Литература: 1. Берестенев Г.И.

2379

Беляков, Г. Иванова топь. Повесть / Г. Беляков // Грани .— 1979 .— № 113 .— С. 5-75 .— URL: https://rucont.ru/efd/347265 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Беляков Георгий

В повести «Иванова топь», рассказывается о том, как в болотной трясине завязла, гибнет колхозная корова, и жалеющий ее пастух не может поднять ни председателя, ни колхозников на ее спасение, никому нет дела до «общественного животного». В конце концов отчаявшийся пастух выстрелом из ружья кладет конец мукам своей любимицы. В этой живописной истории некое символическое изображение порядков в стране, когда в людях настолько вытравлено чувство живого, заинтересованного дела, что, кажется, сама Россия завязла в болоте. Повесть была оценена как отличная дипломная работа, с издательством «Советская Россия» был заключен договор на издание ее. Но случилось неожиданное.

После отбытия срока Георгий Беляков в государ ственную литературу не вернулся. <...> Повесть „Иванова топь" разделила судьбу многих талантливых книг современной русской литературы.

2380

Косяков, Г.В. Мотив полета души в лирике М. Ю. Лермонтова / Г.В. Косяков // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2020 .— 14(2) .— С. 6-12 .— URL: https://rucont.ru/efd/733673 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Косяков

Исследование посвящено изучению проблем художественной онтологии и антропологии лирики М. Ю. Лермонтова, концепта бессмертной души в контексте магистральной антитезы земного и небесного миров и стремления её преодолеть. Цель статьи – комплексное изучение вариантов мотива полёта души как значимого структурного компонента центральных сюжетов, мирообраза вселенной в творчестве Лермонтова. Исследование проводится на основе историко-литературного, культурно-исторического, историко-генетического методов, методик целостного и мифопоэтического анализа. Результаты заключаются в раскрытии новаторства Лермонтова в развитии мотива полета души, его связи с мотивными комплексами неразделённой любви, эоловой арфы, мотивом сошествия в могилу. Статья расширяет представления о своеобразии композиции, сюжетостроения, хронотопов лирических текстов Лермонтова, о лексическом и синтаксическом воплощении мотива духовного полёта. Делаются выводы, что мотив полёта души раскрывает индивидуальное художественное осмысление Лермонтовым архаических мифологических и христианских представлений о духовной субстанции. Мотив полёта души в лирике русского романтика раскрывает его представления об этических ценностях веры, надежды, любви, об абсолютном идеале полноты бытия, о национальном концепте воли

обращено к изучению проблем художественной онтологии, антропологии и метафизики русской классической литературы

2381

ИСАЕВ, С.Г. «ПРЕДИСЛОВИЕ» К ТЕКСТУ КНИГИ КАК ПОСЛЕСЛОВИЕ КО ВСЕЙ ЖИЗНИ (о Мишеле Фуко) / С.Г. ИСАЕВ // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки". .— 2016 .— № 6 .— С. 92-100 .— URL: https://rucont.ru/efd/554053 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: ИСАЕВ Сергей Георгиевич

Мишель Фуко в «Предисловии» к своей книге «История безумия в классическую эпоху» рассматривает специфику бытия феноменов культуры в современном дискурсивном пространстве. Отмечено, что автор «Предисловия» исходит из открытой в ХХ столетии идеи разрыва – его глубоко волнует сама невозможность безболезненного совмещения прошлого и настоящего. М. Фуко учитывает акт «события» феноменов культуры, т. е. их появления, к которому приравнивается и переиздание книг. В центре вопросов «Предисловия» – проблематизация восприятия и – уже – прочтения, в котором Фуко подчеркивает встречу с Иным и вручение себя Другому, ставится проблема ответственности за Другого. Занимаясь текстами, Фуко учитывает и природу их материальности. Событийность и вещная стороны гуманитарных «объектов» у Фуко предопределяют принцип «материализма бестелесного», в свете которого философ и культуролог рассматривает их парадоксальное функционирование. В формуле «материализм бестелесного» раскрыта эволюция представлений о мире вещей и идей. Событие прочтения произведения, книги, по Фуко, приводит к преобразованию их целого и целостности благодаря «сжатию», «переносу», «дроблению» гуманитарных феноменов, а также из-за образующихся при перепрочтении симулякров. Возникновение вследствие интерпретации или комментирования «двойников» произведения, по Фуко, можно приравнять и к новому рождению книги, и к ее смерти. Для понимания этих феноменальных явлений правильнее всего ориентироваться не на автора, а на книгу. То, что «смерть» книги предначертана ее материальностью, неожиданно определяет и формы ее жизни. «Предисловие» полно парадоксальных отношений: здесь само исчезновение означает различение и, следовательно, весьма своеобразное повторение. Исследовательские ориентиры в таком повторении указывают не на авторские приоритеты, а на то, что книга сказала о своем времени, не игнорируя текст.

Список литературы 1. Салохин Н.П.

2382

Обухова, Е. Дары. Ожидание чуда. Рождество (Рассказ) / Е. Обухова // Грани .— 1994 .— № 173 .— С. 99-120 .— URL: https://rucont.ru/efd/342238 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Обухова Елена

В рассказе воспоминания о том, как в детстве отмечали рождество. Автор рассуждает насколько наша жизнь результат нашего взаимодействия с высшими силами, размышления над жизнью людей.

Вчера на дополнительном уроке литературы Екатерина Петровна рассказывала нам о легендах и читала легенды

2383

Колокольникова, О. Д. Эволюция стиля Роберта Бриджеса сквозь призму метафоры / О. Д. Колокольникова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 3 .— С. 65-75 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V104 .— URL: https://rucont.ru/efd/758179 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Колокольникова Оксана Дмитриевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Исследования индивидуального авторского стиля составляют интенсивно развивающееся направление современной лингвистики. В настоящее время авторский идиостиль рассматривается как система, для которой характерна как статика, так и динамика. Авторские метафоры являются одним из наиболее достоверных маркеров идиостиля, поскольку дают представление о личности писателя и его ментальной картине мира. В данной статье анализируются закономерности эволюции метафоры в индивидуальном стиле выдающегося английского поэта конца XIX – начала XX века Роберта Бриджеса. Полученные результаты позволили установить, что стабильной частью идиостиля Бриджеса является набор концептов, формирующих концептосферу автора, а также центральная оппозиция его творчества – микрокосма человека и макрокосма окружающего мира. Варьирующие характеристики идиостиля – ранги концептов, изменения которых связаны со смещением фокуса внимания автора, переменами в его мировоззрении. К количественным изменениям в поздней лирике по сравнению с ранней относятся увеличение доли отрицательно окрашенной лексики, рост числа субстантивных метафор, повышение степени разнообразия метафоризации отдельных концептов. Основными тенденциями эволюции идиостиля Бриджеса являются тенденция компенсации, проявляющаяся в разных аспектах метафоризации, и тенденция к упрощению и конкретизации. Анализ эволюции метафорической системы Бриджеса установил, что на начальном этапе творческой деятельности поэт в равной степени интересуется как внутренним миром человека, так и внешним окружающим миром, однако в более поздней лирике он фокусируется на переосмыслении внешнего мира, в особенности социума.

Бриджеса сквозь призму метафоры Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 73 Список литературы

2384

Токатова, Л.Е. Концептуальные доминанты рассказов «Одни» и «Сельские жители» В. М. Шукшина / Л.Е. Токатова, Е.А. Белоусова // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2020 .— 14(3) .— С. 26-35 .— URL: https://rucont.ru/efd/742013 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Токатова

В данной статье ставится цель рассмотреть концептуальные доминанты рассказов «Одни» и «Сельские жители» В. М. Шукшина. Рассматривается проблема изучения «концепту-ального каркаса» художественного текста. В соответствии с логикой научного исследования авторами даётся определение понятия «доминанта». В качестве концептуальных в рассказе «Одни» выступили доминанты «балалайка», «дом», «песня», в рассказе «Сельские жители» – доминанты «телеграмма», «самолёт», «страх». Анализ текста показал, что в центре рассказов находятся доминанты, связанные с образами главных героев. Это подчеркивает их концептуальную значимость. В рассказах «Одни» и «Сельские жители» В. М. Шукшина обозначены центральные и периферийные концептуальные доминанты. Важную роль в их изображении играют лексические значения, которые их образуют. Авторы пришли к выводу, что выявленные концептуальные доминанты помогают определить проблемы, представленные в анализируемых художественных произведениях, понять альтернативные способы разрешения этих проблем автором и влияют на развитие сюжета

доминанта «балалайка» проходит через весь сюжет рассказа и «обретает душу», что характерно для русской литературы

2385

Андреев, Д. Изменение / Д. Андреев // Грани .— 1978 .— № 110 .— С. 5-35 .— URL: https://rucont.ru/efd/346874 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Андреев Даниил

В рассказе рассказана философская мистическая история жизни человека от ее возникновения до окончания.

Изучаю иностранную литературу, анализ и, так сказать самоанализ...

2386

Филиппов, Б. Два рассказа / Б. Филиппов // Грани .— 1952 .— № 15 .— С. 21-30 .— URL: https://rucont.ru/efd/320081 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Филиппов

о жизни русских эмигрантов

Ему были равно дороги и сами мысли и их неуловимые оттен ки — дыхание всех великих гениев философии, литературы

2387

Филиппов, Б. О многом / Б. Филиппов // Грани .— 1951 .— № 12 .— С. 125-134 .— URL: https://rucont.ru/efd/341569 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Филиппов

«Человеки» в их многообразном отношении друг к другу и к жизни и составляют главный интерес писателя. Персонажи лагерных рассказов – люди яркие, самобытные. Писателя интересуют принадлежащие к разным сословиям и национальностям герои. Рассказы передают его благословление жизни как крестного пути к добру и любви. Не случайно в итоговом прижизненном «Избранном» они помещены под общим заголовком «Кресты и перекрестки».

И всё своё свободное от лагерной рабо ты время — а его было очень немного — отдавал технической литературе

2388

Следы и в памяти и в жизни (автографические строчки)

Автор: Клименков Александр Константинович
Свиток

Cлова, произнесенные или записанные тобой в суете, становятся частью твоей жизни. Жизни не придуманной, а такой, какая она у тебя есть. Настоящей. С привкусом житейской мудрости и простоты, которую ты несёшь со дня своего рождения, которая рисует твой портрет.

Хорьковой Тамаре Борисовне Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 54 Ах, как трудна литература <...> Хорьковой Тамаре Борисовне Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 54 Ах, как трудна литература

Предпросмотр: Следы и в памяти и в жизни (автографические строчки).pdf (1,2 Мб)
2389

Черная книга. Московская легенда // Грани .— 1975 .— № 95 .— С. 55-75 .— URL: https://rucont.ru/efd/354321 (дата обращения: 10.10.2025)

Живым просторечным языком неизвестный писатель повествует о трагической странице русской истории – 20-30х гг. прошлого века. Автор предлагает нашему вниманию «московскую легенду», рассказывающую о Черной книге, о святом старце, о новомученике российском, о чекистах и о бесах, творящих свои черные дела, но не могущих сломить стойкий дух истинно верующих людей.

Пикантная литература!», «Ты чего в карман лезешь? Держи беспризорного!» Чего тут не бывает!

2390

Искушение писателя Грымова

Автор: Петрова Светлана Васильевна
[Б.и.]

Живущий на даче писатель нанимает в домработницы интеллигентную вдову и влюбляется в неё. Но страх перемен, боязнь нарушить размеренную жизнь и изменить привычкам заставляют его уговорить себя, что женщина ему безразлична.

Последнее чтение трехмесячного курса русской литературы серебряного века в Туринском университете показалось

Предпросмотр: Искушение писателя Грымова.pdf (0,1 Мб)
2391

Цветков, Е. Убейте пророка / Е. Цветков // Грани .— 1981 .— № 122 .— С. 42-74 .— URL: https://rucont.ru/efd/349759 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Цветков

В редакцию приходит письмо, в котором автор признается, что он пророк и "завтра" не будет. Как оказалось, человек просто видел свою смерть от инсульта. Человек - песчинка в этом мире, которая загорается и гаснет (гибнет целый мир).

Даже „Литератур ная газета" об этом писала, что вас, мужчин, надо беречь потому, что вы сами себя не

2392

Urazayeva, KuralayB. Kazakh Translations of M. Lermontov: “Alien” Text and Word-for-Word Translation / KuralayB. Urazayeva // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2016 .— №5 .— С. 162-172 .— URL: https://rucont.ru/efd/453621 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Urazayeva

In Kazakh translations of M. Yu. Lermontov’s works in the 80-90-s, the combination of precise and free translations is observed with prevailing exact ones. From the 20-30-s up to present days, the same works of the Russian classicist are the objects of word-for-word translation. The aim of this article is an intention to understand the reasons of prevailing word-for-word translations and to generalize wide-spread methods of its transfer. Non-randomness of prevailing word-for-word translation in the reviewed sphere is justiёed by the structure of the Kazakh language, correlation of the direct and indirect expressions in the translated text, relations of the signiёcant with the signiёed. Such an approach allowed justifying the conception on word-for-word translation as an analytical one. Other repeated, stable methods of meanings transfer also attract attention in word-for-word translation. It is a subjective and depictive descriptiveness and such relations between the expression and the graphics as the system of label relations, traditional symbolic character of the Kazakh poetic language that stipulate the rhetorical textual ёgures. The results of the project can be applied in theory and practice of literary translation, history of literature.

исследования могут быть применены в курсах по теории и практике буквального перевода, а также истории литературы

2393

№5(43) [Литературный альманах "Спутник", 2016]

Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.

Мы будем рады видеть Вас среди авторов и других наших журналов («Российская литература» и «Литературная

Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №5(43) 2016.pdf (0,1 Мб)
2394

Нечаев, В. Одиноким сдается угол. Повесть / В. Нечаев // Грани .— 1978 .— № 108 .— С. 3-30 .— URL: https://rucont.ru/efd/346499 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Нечаев Вадим

В повести рассказывается о работе архивного сотрудника, странных людях и изучении архивных дел, которые нельзя воспринимать близко к сердцу.

Если воспользоваться сравнением из военно-мемуарной литературы, он вел разведку над разведкой, так что

2395

Петров-Агатов, А. Арестантские встречи. Окончание / А. Петров-Агатов // Грани .— 1972 .— № 84 .— С. 56-90 .— URL: https://rucont.ru/efd/501370 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Петров-Агатов Александр

Продолжения навыдуманной повести "Арестантские встречи"

У них всегда имелась уйма религиозной литературы, главным образом, проповедей, поучений, разъяснений

2396

Филиппов, Б. Из книги "Музыкальная шкатулка", рассказ / Б. Филиппов // Грани .— 1961 .— № 49 .— С. 14-38 .— URL: https://rucont.ru/efd/517067 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Филиппов Борис

Статья посвящена рассказу из книги "Музыкальная шкатулка"

А, во-вторых, нет ни обзора литературы предмета, ни подлинного критического отношения к господствую щей

2397

Иосман, Ш. Рейс 265 / Ш. Иосман // Грани .— 1973 .— № 87-88 .— С. 197-234 .— URL: https://rucont.ru/efd/346002 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Иосман Шалом

Автор, в форме дневника, рассказывает о как будучи студентом подрабатывал в летние каникулы, рассказывает о студенческой жизни и советской действительности.

Группа студентов, с которой мы едем, изучает рус скую литературу в университете.

2398

Самарин, В. Город Контрастов - Нью- Йорк / В. Самарин // Грани .— 1953 .— № 20 .— С. 83-97 .— URL: https://rucont.ru/efd/518439 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Самарин

Статья посвящена рассказу из 10 глав

Некоторые учителя русского языка и литературы преподают русский язык в различных учебны* заве дениях.

2399

Филиппов, Б. Счастье / Б. Филиппов // Грани .— 1953 .— № 18 .— С. 11-28 .— URL: https://rucont.ru/efd/336748 (дата обращения: 10.10.2025)

Автор: Филиппов

Рассказ о жизни больницы на линии фронта и ее пациентов во время Великой отечественной войны, о счастье эмигранта быть на родине

Я — док тор философии и богословия, магистр математики и профессор истории рус ской литературы ...

2400

№4 [Красная бурда, 2009]

Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты. В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ. «Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».

Сейчас Россия – самая чихающая на литературу страна в мире! – Проблема в том, что мы исписались.

Предпросмотр: Красная бурда №4 2009.pdf (8,4 Мб)
Страницы: 1 ... 46 47 48 49