
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
и практики перевода ФГАОУ ВО «Севастопольский государственный университет», г. <...> и практики перевода ФГАОУ ВО «Севастопольский государственный университет», г. <...> и практика перевода» Севастопольского государственного университета за оказанную в проведении исследования <...> Теория и практика. – 2010. – № 1. – C. 25–35. 30. Щукин А. Н. <...> Цифровизация предполагает перевод карты с бумажного носителя на цифровой – создание мобильного приложения
Предпросмотр: Концепт №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Если следовать теории Т. <...> Особенности перевода фразовых глаголов в юридической литературе // Языки. Культура. <...> Современный русский язык: Теория. <...> Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> (используется официальный перевод текста кодекса с немецкого языка).
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 2020.pdf (0,6 Мб)
Журнал основан в 2005 г. Общественной ассоциацией «Русь» (Кишинев). С 2015 г. соучредителем журнала стал Томский государственный университет. Журнал – единственное в мире научное издание по истории русинов Карпато-Днестровских земель.
Выпускается по благословению первоиерарха Русской православной церкви за границей митрополита Лавра.
В состав редколлегии журнала входят известные исследователи и общественные деятели России, Молдавии, Украины, Сербии.
Цель международного исторического журнала «Русин» - публикация исследований по истории, культуре и языку русинов (руснаков) - коренного населения Карпато-Днестровских земель
Основательно развивая теорию иллирийского фактора в этногенезе молдаван, В.С. <...> Нам представляется возможным применить данную теорию к историческим повестям автора Галицко-Волынской <...> Теория литературы: учебник. М.: Высш. шк., 2002. Хрусталев 2008 Хрусталев Д.Г. <...> Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О.Н. Трубачева. <...> Дегтярев Сергей Иванович – доктор исторических наук, доцент кафедры теории и истории государства и права
Предпросмотр: Русин. Международный исторический журнал №1 2016.pdf (0,8 Мб)
«Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств» – рецензируемое научное издание, пропагандирующее инновационные научно-теоретические и научно-прикладные разработки проблем в области социально-гуманитарных, библиотечно-библиографических, информационных, гуманитарных наук, художественного творчества, теории и истории культуры и искусства, музеологии и охраны культурного наследия, образования, теории и методики социально-культурной деятельности, управления в сфере культуры, туризма и рекреации, межкультурных коммуникаций и других направлений культуры, искусства, туризма; обобщающее результаты докторских и кандидатских диссертаций ученых не только Татарстана, Российской Федерации, но и вузов СНГ, работающих в этих направлениях. Включен в Перечень научных рецензируемых изданий ВАК по направлениям: общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки) (5.8.1), теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) (5.8.2), методология и технология профессионального образования (5.8.7), теория и история культуры, искусства (искусствоведение, культурология, философские науки, исторические науки) (5.10.1), музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов (культурология, исторические науки, искусствоведение) (5.10.2), библиотековедение, библиографоведение и книговедение (исторические науки, педагогические науки) (5.10.4). Журнал зарегистрирован в РИНЦ, на платформе еLIBRARY.ru имеет открытые для всех полнотекстовые выпуски, «Вестник КазГУКИ» загружается в систему Российских научных журналов на портале ФГБУ Российский научно-исследовательский институт экономики, политики и права в научно-технической сфере, включен в научную электронную библиотеку «КиберЛенинка».
Между тем, именно аудиальное восприятие информации и необходимость перевода ее в знак (конспект) – самый <...> На практике это означает перевод уже имеющихся информационно-методических материалов по воспитанию в <...> Студенты могут написать на обратной стороне карточки перевод или персонализированный пример предложения <...> В клубе хранится документ – «Авылымның төп тамырлары», в переводе на русский язык – «Древние корни моей <...> Рядом с озером находилось поле, а слово «поле» в переводе на татарский язык звучит как «алан».
Предпросмотр: Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств №4 (0) 2022.pdf (0,9 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
При этом перевод слова в контексте конкретного урока пособия может не совпадать с тем, что предлагается <...> в словаре; оптимальный набор упражнений на перевод, несмотря на доминирующее представление о том, что <...> следует добиться того, чтобы обучаемый говорил «сразу» на иностранном языке, без двойного перевода. <...> На первых этапах изучения иностранного языка упражнения на перевод, по нашему мнению, помогут правильно <...> Прагматика перевода на русский язык дефисных композитов из британского и американского политического
Предпросмотр: Концепт №11 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Моисеев Владимир Викторович
М.: Директ-Медиа
Учебник подготовлен в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта третьего поколения. В нем освещается тысячелетняя история России, а также отражен многогранный и противоречивый процесс осуществления реформ в нашей стране, включая новейший период истории. Учебник предназначен для студентов высших учебных заведений, изучающих историю России. Он может быть полезен также абитуриентам, поступающим в вузы. Данное издание публикуется в авторской редакции. Учебник дважды награжден Дипломом лауреата Всероссийского конкурса на лучшую научную книгу, проводимого Фондом развития отечественного образования среди преподавателей высших учебных заведений в 2013 и 2017 годах.
Образование Киевской Руси Норманнская теория. <...> Критика норманнской теории. <...> В переводе с немецкого «district» означает округ. <...> Ковалевской в области теории чисел, теории вероятностей и ряда разделов математической физики. <...> Мечников за вклад в теорию иммунитета.
Предпросмотр: История России. С древнейших времен до наших дней учебник для вузов.pdf (0,7 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Дискуссии, лекции – о латиноамериканской поэзии и Латинской Америке в целом, мастерклассы поэтического перевода <...> Книга, в первом издании урезанная, вскоре была переведена на 15 языков мира, хотя в Германии перевод <...> Это просто теория. Они существовали до нас, существовали при нас. В стране ведь свобода слова была. <...> Дарья Свитайло Придирчивый читатель Центр Ельцина совместно с Институтом перевода организовал круглый <...> Программный директор Института перевода Нина Литвинец отметила, что организации, поддерживающие переводы
Предпросмотр: Литературная газета №50 2019.pdf (0,5 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Очередной том серии "Древнейшие государства Восточной Европы" посвящен проблемам образования Боспорского царства, основанного древними греками на берегах Керченского пролива, а также общим и специальным проблемам эллинизма
Автор считает, что не все аргументы против этой теории выдерживают критику, и видит в теории «протоэллинизма <...> (Diod. 12. 31. 1; перевод Д.В. Мещанского)6. <...> (Diod. 12. 36. 1; перевод Д.В. Мещанского)7. <...> (Diod. 20. 22. 1–2; перевод В.В. Латышева)8. <...> (Diod. 20. 100. 7; перевод В.В. Латышева)9.
Предпросмотр: Древнейшие государства Восточной Европы.pdf (8,2 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
холодной войны благодаря усилиям Карла Поппера и Ханны Арендт в политический обиход вошла бинарная теория <...> Общество прекрасно понимает, что в лице бинар" ной теории оно имеет дело с анахронизмом. <...> Теорию «двойного» тоталитаризма пора признать несостоятельной. <...> побудят читателя думать, что написана полемич ная книга в смысле оценки и со поставления различных теорий <...> Отсюда и пресловутая теория трёх сил, сражавшихся во вре мя Второй мировой вой ны в немецком вермахте
Предпросмотр: Литературная газета №38 2013.pdf (0,3 Мб)
Автор: Колотуша В. И.
М.: Весь мир
Воспоминания видного советского и российского дипломата, замечательного переводчикаарабиста Василия Ивановича Колотуши (1941–2020) посвящены событиям в сфере ближневосточной политики, к которым автор был
причастен в 60–90х гг. XX в. Ему довелось работать и часто бывать во многих
странах Ближнего Востока и Северной Африки – в Египте, Иордании, Ираке,
Йемене, Сирии, Судане, а в Ливане и Марокко он был послом нашей страны.
Наряду с откровенным повествованием о событиях в сфере ближневосточной
политики, яркими характеристиками региональных лидеров и политиков,
познавательным рассказом о ремесле переводчика, В.И. Колотуша живо рисует
картины повседневной жизни в странах, которые он так хорошо знал. Эта книга
существенно дополняет наши представления о событиях на Ближнем Востоке
второй половины XX в.
Красновский (для обеспечения письменных переводов). <...> Тем не менее меня вновь поставили на переводы. <...> Они и обеспечивали переводы на выс шем уровне в 80х гг. <...> Кстати, Примакову мой перевод вроде понравился. <...> Можно выдвигать на этот счет разные объяснения (одно из них – теория о якобы «генетической» предрасположенности
Предпросмотр: Без грифа секретности, или Байки старого толмача.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Давидовича «Теория идеала». <...> Ими характеризуются в разных комбинациях разу1 Перевод с англ.: О.А. <...> Они – часть оторванной от корней массы, имею_______________ * Перевод с англ.: А.А.Гнесь. <...> Гуань-цзы: Исследование и перевод. – М., 1959. 2 См.: Переломов Л.С. <...> Теория Н.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2012.pdf (0,7 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2012 (1).pdf (0,8 Мб)
Автор: Адоньева И. Г.
Изд-во НГТУ
Монография посвящена конкретно-исторической характеристике
воззрений западно-сибирской юридической интеллигенции на состоя-
ние судебной системы региона, особенностям ее преобразования на
рубеже XIX–XX вв. Раскрыты структура и содержание оценочных
суждений юристов, источники и этапы их формирования, напрямую
зависевшие от правительственной политики по отношению к восточ-
ной окраине империи
Теория модернизации традиционного общества. <...> Теория правового государства в национальном варианте его трактовки. <...> Жерновков оказался на юридическом факультете в результате перевода с медицинского. <...> Не последнюю роль в формировании юридической интеллигенции сыграл и служебный перевод мировых и окружных <...> Апеллируя к теории разделения власти, автор 1 Арефьев Н.
Предпросмотр: Великая полуреформа преобразования судебной власти Западной Сибири в оценках местной юридической интеллигенции (конец XIX - начало XX в.).pdf (0,3 Мб)
Второе десятилетие общенациональный научно-политический журнал «Власть» является ведущим экспертно-аналитическим изданием о российском обществе и государстве. Журнал отвечает на вопросы, что и почему происходит в реальной политике, как влияет на жизнь общества и человека власть. Наконец, «Власть» существует и для самой власти, поскольку освещает актуальные и острейшие проблемы России и мира.
Особенно тревожно, что постепенный перевод обучения школьников и студентов на удаленный формат в силу <...> Одной из существенных проблем в деле заготовок хлеба для армии стала задержка перевода авансов на покупку <...> Деньги поступали, но уполномоченные сетовали на дефицит средств и просили ускорить их перевод ввиду срочности <...> заключенным ранее договорам на поставку зерна для армии побуждала уполномоченного просить Петроград ускорить перевод <...> примером административного надзора и делом о наказании некого учителя Федорова с угрозой увольнения и перевода
Предпросмотр: Власть №2 2021.pdf (0,9 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
По теории Н. <...> Общественная организация, согласно теории структурации Э. <...> Ожегова – специалист по переводам с одного языка на другой [1]. <...> познания и теории искусственного интеллекта. <...> Теория принятия решений в экономической теории и наука о поведении / Г. Саймон; Сост. В.М.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2020.pdf (1,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
ОЛКХОЗНО Е СОСТОЯНИ Е Под шумок, почти не замечен ным, прошло новое важнейшее ме роприятие власти: о переводе <...> Работа по переводу специали стов 'из штатов МТС в колхозы должна быть закончена до 1 нояб ря текущего <...> Вот что пишет, напри мер, кандидат филологических на ук Саркис Сарян о приеме русским читателем перевода <...> Здесь коренятся все теории о сво бодной воле человека (до максиму ма 'развитые Н. <...> Теория и практика. Н. Руты ч. О неко торых в опросах революционной стратегии.
Предпросмотр: Посев №38-39 1955.pdf (0,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
котором ДГ СК МВД Российской Федерации была поставлена задача о разработке до 23.03.2020 г. системы перевода <...> Разъяснений из ДГ СК МВД Российской Федерации по переводу с очной формы обучения на дистанционную в этот <...> Практическая реализация перевода сформировала свой алгоритм действий, разработанный руководством и сотрудниками <...> Точный перевод такого выражение даст лишь понимание его в виде буквенного выражения, однако не всегда <...> тенденцией рынка услуг ОТТ; – рост популярности видео и просмотров с мобильных телефонов; – массовый перевод
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2021.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Работа с текстом сводится в основном к его переводу на русский язык и ответам на вопросы. <...> Дети не могли длительно сосредотачиваться на чтении и переводе текста. <...> Флоренского, теорию «эффективного управления» П. А. Сорокина и теорию «солидарных отношений» C. A. <...> На этом этапе происходит перевод цели воспитания в цель деятельности учащихся. <...> (Перевод автора) Пробелам родственно то, что составляет иронический подтекст.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (67). Том 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2010.pdf (0,6 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Пространство изображения и средства создания знака-образа // Семиотика и искусствометрия : сб. переводов <...> В данной статье на основе авторского перевода трактата Диего де Сагредо «Измерения римлян» представлен <...> Перевод трактата дает основание представить в данной статье научный комментарий к сочинению в контексте <...> Дадим короткое теоретическое обоснование этого тезиса с опорой на теорию культурного ландшафта и теорию <...> Социальное пространство: поля и практики : пер. с франц. / отв. ред. перевода, сост. и послесл.
Предпросмотр: Человек образ и сущность №1 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Книга посвящена вопросам модернизации Республики Тыва (Тувы).
Рассматривается история Тувы, анализируются социальные процессы
прошлого и современности во взаимосвязи с культурным фактором. Исследуются истоки социально-экономических, политических проблем региона, в том числе с помощью поколенческой теории, определяются основные черты национального характера, политической культуры тувинцев. Внимание уделяется и проблемам реархаизации традиций, в том числе в политике Тувы: истокам явления и современному состоянию клановости. Решается вопрос о возможности модернизации республики. Рассматриваются сценарии-тренды, сценарии-образы, формулируется сценарий-идеология модернизации Тувы. Книга рассчитана на социальных философов, историков, культурологов, а также на широкий круг читателей.
социокультурного развития, теории цивилизации, теории социальной самоорганизации, теории модернизации <...> положения теории. <...> И в теории, и на практике. <...> Травма другого рода была получена большинством кочевников в связи с переводом их на оседлость. <...> В советский период, когда был совершен перевод кочевников на оседлый образ жизни, также трансформации
Предпросмотр: Тува между прошлым и будущим. — 2-е изд., испр. и доп. .pdf (0,5 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Сегодня обновлённая и под креплённая мировой практикой теория конвергентного, или ин тегрального общества <...> Шишковым, сочув ственно относится к его теории языка и литературы. <...> Занимается переводами классической литературы, а также Мольера и Вальтера Скотта. <...> своей глубине всегда доверяет самому бытию, природе, а не придуманным кемто аб страктным формулам и теориям <...> понимать все другие виды искусства», – утверждал он и советовал молодым писателям обя зательно изучать теорию
Предпросмотр: Литературная газета №38 2016.pdf (0,8 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
, ни на биричей, сам делал, что было надо; весь распорядок и в доме у себя также сам устанавливал) (перевод <...> интегрированная инфраструктура, отсутствие у власти, бизнес-структур и научного сообщества единой стратегии перевода <...> Москва ogarkovsa@mail.ru Дидактические вопросы преподавания теории инвестологии Аннотация. <...> Анализ опыта интеграции теорий научного творчества в традиционные школьные предметы (В. А. <...> Ответом на этот вопрос занялась созданная им теория решения изобретательских задач (ТРИЗ).
Предпросмотр: Концепт №7 2012.pdf (1,4 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Формирование переводческой компетенции в обучении профессиональной коммуникации // Индустрия перевода <...> Переводу обучения в интерактивный формат должен предшествовать анализ учебных возможностей обучающихся <...> Теория перевода. – 2020. – № 2. – С. 88. 1. Kareva, N. V. (2021). <...> теории диалога культур, теория ценностно-смысловой основы музыкальных произведений, которые могли бы <...> Одной из наиболее известных теорий мотиваций является теория потребностей А. Маслоу.
Предпросмотр: Концепт №11 2023.pdf (0,1 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Мазлумяновой; научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> Традиционные семейные ценности: в теории и на практике. <...> Грэй видит в теории Дж. <...> В переводе с английского языка, «офшор» (англ. <...> Ключевыми этапами в процессе эффективного управления изменениями в случае перевода компании из её текущего
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2023.pdf (0,8 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Антиуниверсалистский блеф теории техники О. <...> Итак, в теории техники О. <...> С. 464], только подтверждает ложь его теории. <...> Словом, осуществляя перевод из третьего разряда в четвертый, был учтен и принцип ярмарочной торговли, <...> Обратимся к источнику, который гласит: «Открытие в селениях, городах, посадах... ярмарок и перевод с
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №4 2008.pdf (0,4 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Перевод промышленных предприятий на оборотное водоснабжение. <...> Всего переводы из РФ 41 066 25 362 31 718 43 819 48 588 58 991 68 878 17 064 В т.ч. денежные переводы <...> Денежные переводы из Российской Федерации через системы денежных переводов (млн долл.; всего с выделением <...> Трансграничные переводы, осуществленные через системы денежных переводов // Официальный интернет-сайт <...> Квадрат 4×2 с переводом мяча из зоны в зону.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №11 2015.pdf (0,8 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Согласно теории Б. П. <...> В педагогической науке рефлексия становится объектом исследования в теории деятельности. <...> В предложенной им теории рефлексия рассматривается как процесс в мышлении и деятельности. <...> Теория. Практика. – СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2006. – 479 с. 62. Маклаков А. Г. <...> Таблица 2 Нормативная таблица перевода психических показателей в баллы Уровень развития Память (б) Внимание
Предпросмотр: Концепт №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Перевод: Покойся с миром. Литература 1. Данилова Н.В. Богу и людям. <...> Ладомир; перевод по заказу Института востоковедения РАН, 1995. 11. <...> Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. <...> (Перевод с англ. ЗРЭ,1973 №2, с.3-19). 6. Мишель Х. <...> (Перевод с франц.) ЗРЭ. 1972. №2 с.13-26.). 7. Красюк Н.П., Розенберг В.И.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 2017.pdf (1,8 Мб)
«Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир» – научный периодический журнал, издается с 2014 года.
Миссия журнала – распространение результатов российских и зарубежных исследований в области геополитики, международных отношений, региональных конфликтов и связанных с ними проблем, теории дипломатии, анализа существующих тенденций и прогнозов в этих сферах. Основное содержание журнала представляет собой научные статьи, научные практические обзоры, научные рецензии, отзывы
Основные рубрики журнала:
• ИСТОРИЯ;
• ГЕОПОЛИТИКА;
• РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ И ПРОБЛЕМЫ;
• ЭКОНОМИКА;
• ПРАВО.
Целевая аудитория журнала включает профессиональных исследователей, аналитиков, практиков в области международных отношений и мировой экономики, представителей органов государственного управления, бизнеса, экспертного сообщества, научных работников, преподавателей вузов, аспирантов, студентов, кадровых дипломатов, работников посольств, консульских учреждений и торговых представительств, участников ВЭД и широкий круг читателей, интересующихся вопросами российской и зарубежной внешней политики.
Шторке пишет, что правда находится между этими двумя теориями и «одна либо другая теория могут применяться <...> Теория «сообщества безопасности» К.В. <...> реализации Болонского процесса 2015 года сообщается, что такие цели, как имплементация Европейской системы перевода <...> Фактически Вена стремится стать одним из региональных лидеров в переводе промышленности, энергетики, <...> особенности на США, и многовекторная экономика, основанная в том числе на экспорте углеводородов, денежных переводах
Предпросмотр: Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир №3 2020.pdf (0,2 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Твардовский занимался переводом «Завещания» Т. <...> В том, что уникальный перевод М. Л. <...> К спорам о принципах чтения силлабических стихов XVII – начала XVIII в. // Теория стиха. <...> Теория стиха. Л. : Сов. писатель, 1975. 664 с. Зализняк А. А. <...> К построению теории взаимодействия культур (семиотический аспект) // Лотман Ю. М.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №4 2021.pdf (1,2 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Исследования по общей теории систем: сб. переводов / под ред. В. Н. Садовского и Э. Г. <...> Теория деятельности А. Н. <...> Теория и технология обучения. <...> 193031.htm. 3 один шанс: три президента и кризис американской сверхдержавы», опубликованных в русском переводе <...> В данном определении акцент делается на выражения на русском языке, составленные путем дословного перевода
Предпросмотр: Концепт №5 2019.pdf (1,2 Мб)
Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.
Например, при переводе отрывка из Ж. <...> В переводе с англ. scaffolding – строительные леса. <...> В теории Е. <...> Статья, содержащая некачественный перевод, и/или перевод, сделанный через электронный переводчик, будет <...> Редакция не осуществляет перевод.
Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №3 2018.pdf (1,3 Мб)
«Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир» – научный периодический журнал, издается с 2014 года.
Миссия журнала – распространение результатов российских и зарубежных исследований в области геополитики, международных отношений, региональных конфликтов и связанных с ними проблем, теории дипломатии, анализа существующих тенденций и прогнозов в этих сферах. Основное содержание журнала представляет собой научные статьи, научные практические обзоры, научные рецензии, отзывы
Основные рубрики журнала:
• ИСТОРИЯ;
• ГЕОПОЛИТИКА;
• РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ И ПРОБЛЕМЫ;
• ЭКОНОМИКА;
• ПРАВО.
Целевая аудитория журнала включает профессиональных исследователей, аналитиков, практиков в области международных отношений и мировой экономики, представителей органов государственного управления, бизнеса, экспертного сообщества, научных работников, преподавателей вузов, аспирантов, студентов, кадровых дипломатов, работников посольств, консульских учреждений и торговых представительств, участников ВЭД и широкий круг читателей, интересующихся вопросами российской и зарубежной внешней политики.
Сегодня она исходит от терроризма, поддерживающего теорию белого превосходства» [28]. <...> Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2014. – № 12. Ч. 2. С. 134–138. 8. <...> Поэтому все переводы в сборниках документов были сделаны с французского языка. <...> Китайский перевод французского варианта — «防御同盟条约» (Договор об оборонительном союзе) [см.: 22]. <...> Трудности перевода // Воспоминания. – М.: Абрис, 2020. – 440 с. 7.
Предпросмотр: Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир №4 2021.pdf (0,1 Мб)
В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы».
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК).
Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.
Концепция Андрея Денисова была основана прежде всего на эсхатологической теории «духовного антихриста <...> Широкое распространение получила в эпоху барокко теория четырех смыслов Священного Писания, в которой <...> Историческая наука на рубеже XX–XXI вв.: социальные теории и историографическая практика. <...> XVII в.: Новые библейские переводы в филологических школах XVII в. <...> Посадсков 89 Современные российские книговеды считают базовой теорией развития отечественной книжной
Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №3 2018.pdf (0,6 Мб)
В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.
Трансформация жилища калмыков в условиях их перевода на оседлость в имперский и советский периоды // <...> Исследование, перевод, комментарий. — СПб.: «Петербургское востоковедение», 2017. – 184 с. 8. <...> ясна и правдоподобна – как и большинство ошибочных теорий!» <...> теорий!» <...> Барчуновой; Редакторы перевода К.А. Левинсон, К.В.
Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №4 2023.pdf (0,9 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
Объем денежных переводов в Грузию в 2013 году составил 1, 5 млрд. долларов [Электронный ресурс]. <...> А., доктор экономических наук, профессор кафедры экономической теории Академии труда и социальных отношений <...> Цели интеграции (теория и практика) Экономическая интеграция предполагает такое объединение финансовых <...> Миграция населения: Вопросы теории, методики исследования. Киев, 1979. 37. Цапенко И.П. <...> Психолингвистика: теория речевой деятельности: учеб.пособие для студентов педвузов.
Предпросмотр: Постсоветский материк №2 2014.pdf (0,4 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Андерсон Лос-Анджелес, США Перевод: Белов Е.С. <...> (перевод), 2007 Бантышева Л. Л. <...> (перевод), 2007 Костылев Ю. С. <...> Перевод: Косарев М.И. <...> (перевод), 2007 Yakobson S., Lasswell H.D. Перевод: Солопова О.А., Овсянникова И.А.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2007.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются материалы по сравнительным исследованиям психологических особенностей культур и исторических эпох, языков, картин мира, ценностных ориентаций и способов жизнедеятельности, взаимного влияния различных параметров социального бытия. Значительное место на страницах журнала отведено работам по глобальной и универсальной истории. В сферу интересов вовлекаются проблемы методологии междисциплинарных исследований, исторической и политической философии.
ДНК и теории Большого взрыва. <...> систем; кибернетики; теории самоорганизации; теории безвозвратно утраченных систем; синергетики и аутопоэзиса <...> Даже в «недемократической» России наблюдается эта важная коллизия – борьба за перевод вопросов из класса <...> норм и стоящее за ней экспертное сообщество не могут не испытывать политическое давление, в частности перевод <...> время в обязательном порядке русская литература преподается только в течение одного года в армянских переводах
Предпросмотр: Историческая психология и социология истории №2 2017.pdf (0,5 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Общая теория имени собственного. М. : Наука, 1973. 367 с. Ткаченко О. А. <...> В категориях теории И. <...> Существуют два перевода фрагментов, касающихся Татищева. <...> Когда это (перевод на немецкий. – С. <...> : Городское ремесло в контексте теории модернизации: к постановке проблемы // Quaestio Rossica.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №5 2020.pdf (0,6 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
Здесь они нередко получали «корм и питье», писали «казенные певческие переводы» (тетради, сборники). <...> Перевод с испанского М. А. Малышева Примечания 1. См. knagh, Alan. <...> Это теория «мягкой силы» или soft power. <...> Специалист в области теории дискурса и дискурс-анализа, современной политической философии и теории Pr-коммуникаций <...> а не с теорией, которая легко отождествляется с европейской атомистической теорией физиков или с примитивными
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №2 2012.pdf (0,6 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
учета по причине их неисправимого повреждения, поскольку было обеспечено соблюдение основного принципа теории <...> Принцип деления на зоны безопасности является классическим в теории защиты информации и доказал свою <...> Например, традиционно читаемый курс «Теория и методика архивоведения» теперь на уровне бакалавриата в <...> Это теория и методология исторической науки, социальная история, история диссидентского и правозащитного <...> Васильевича, а направления, которые он обозначил, еще на многие годы вперед будут векторами развития теории
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №6 2009.pdf (0,2 Мб)
В 2013 году на базе исторического факультета Томского государственного университета были изданы первые два выпуска нового журнала «Сибирские исторические исследования».
(перевод Е.М. <...> Сьюзан Смит-Питер (Перевод Е.М. Карагеоргий) Аннотация. <...> На основе великих идей Просвещения сформировались весьма пестрые конституционалистские теории, ставшие <...> И мать, и сын есть порождения века Просвещения как с точки зрения фундаментальных теорий строительства <...> Официальная политическая теория русского абсолютизма второй половины XVIII в. : автореф. дис. ... канд
Предпросмотр: Сибирские исторические исследования №3 2014.pdf (0,4 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
Минского к переводу сонета Д.-Г. Россетти «Престол любви». <...> Minsky Перевод с английского Кельмскотт, 22 сентября 1893 г. <...> Минским перевод первого сонета «Престол любви» из книги «Дом Жизни»2: 1 Местонахождение переводов Н. <...> Венгеровой перевод Н. М. Минского был опубликован впервые. <...> ЛПГ 2: Параллель, Перевод, Термин, Сходство.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №2 2015.pdf (0,8 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
образовательный аспект: организовать деятельность учащихся по закреплению понятия «процент», правил перевода <...> однако, добавляет к ним ряд мыслительных операций, за счет которых происходит замена исходного объекта и перевод <...> По-другому этот уровень можно называть слоем чистого мышления: теория игр, теория интервалов, теория <...> Проблема только в том, как осуществить перевод учителей, родителей и главное, самих детей на работу с <...> Но 1 Здесь и далее перевод авторский.
Предпросмотр: Концепт №12 2012.pdf (1,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
О смысле краткости Русская новелла: Проблемы теории и истории : сб. ст. под ред. В. М. <...> Заметим, что процесс перевода на новые языки сегодня идет вполне успешно. <...> Гумбольдт) теорий. <...> Сен-Сенькова Субъект в новейшей русскоязычной поэзии — теория и практика. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2020.pdf (3,4 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Трансляция китайской культуры ИДЕИ И ИДЕАЛЫ тата «Лунь Юй» (в переводе П.С. <...> К примеру, в трактате «Дао дэ цзин» (в переводе В.В. <...> Путь мудрого – действовать и не препятствовать другим» (из трактата «Дао дэ цзин» в переводе В.В. <...> И в этом состязании он остается благородным мужем» (из трактата «Лунь Юй» в переводе П.С. <...> Цит. перевод С.С. Аверинцева по [12, с. 124].
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2022.pdf (4,4 Мб)
Автор: Макаренко Виктор Павлович
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В учебном пособии излагаются основные положения политической концептологии – разработанного автором нового направления социополитических исследований. Это направление является трансдисциплинарным, а его предметом выступает осмысленная политическая реальность. Первая часть посвящена методологическим основам политической концептологии. Излагаются результаты исследования концептов в аналитической философии, политической экономии, социологии, политологии, юриспруденции и историографии. Во второй части излагаются основные политические концепты – от свободы и политики до доверия и толерантности.
Поэтому перевод из одного языка на другой – дело нелегкое. Языки народов выражают различия культур. <...> Этим объясняются трудности адекватного перевода из одного языка на другой (включая феномен непереводимости <...> Демократия: иллюзии, пределы, виды и парадоксы В переводе с греческого демократия означает власть народа <...> Целищев в предисловии к русскому переводу книги Ролза отмечает: «Будучи одним из значительнейших трудов <...> Картер использовал английский термин totalitarian при переводе книги Л. Стурцо «Италия и фашизм».
Предпросмотр: Политическая концептология. Т. 1.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Сборник статей является продолжением серии исследований в рамках
проекта «Человек на Балканах в процессе модернизации (середина XIX —
XX вв.)». Новизна подхода этого сборника — в привлечении наблюдений русских путешественников за балканскими социокультурными и политическими реалиями. Очевидная ценность таких источников заключается в том, что иностранец обращает внимание на непривычные для него, но привычные для местных жителей стороны жизни. Эти рутинные с точки зрения обыденного опыта детали, как правило, не попадают во внутренние источники, каковых, по определению, не так уж много, ведь традиционное общество исторически относится к дописьменной культуре, и, соответственно, значение наблюдений путешественников-иностранцев для его исследования возрастает. В сборник вошли 16 статей; их авторы – ученые Института славяноведения РАН, Московского государственного университета, Московского государственного института международных отношений МИД РФ, Нижегородского государственного университета, ученые из Сербии.
Основы теории дискурса. М., 2003. С. 68. 23 Фарр Р. <...> Полезные указания можно найти в теории межкультурной коммуникации. <...> Поповича, который там заявил, что из Черногории сделаны крупные переводы. <...> Роль греческой королевы Ольги в переводе Евангелия на новогреческий язык в 1901 г. <...> с сербского, особенно переводами писателей – прозаиков»9. 7 Даватц В.Х.
Предпросмотр: Человек на Балканах глазами русских сборник статей .pdf (0,5 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
Во-вторых, отсутствовали четкие планы по практическому переводу всего народного хозяйства на военные <...> Филология 79 перевод предлагается для термина blending» [11, с. 12]. <...> Стадульская Наталья Александровна кандидат филологических наук, доцент, кафедра теории и практики перевода <...> Некоторые уже разработанные в лингвистике теории могут быть использованы в качестве посылок в нашей теории <...> Придаточное предложение указывает на перевод из основного плана сообщения в фон.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №2 2010.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Лингвистическая теория эмоций: Монография [Текст] / В. И. <...> Повторы согласных звуков Согласно теории О. <...> Речевое воздействие: методология и теория [Текст] / Е. Ф. <...> Артоболевского ; перевод с нем. В. Ф. Котова, А. В. <...> Знание о прошлом: теория и история.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 Гуманитарные науки 2014.pdf (0,8 Мб)