Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616307)
Контекстум
  Расширенный поиск
9

ГЕОГРАФИЯ. БИОГРАФИИ. ИСТОРИЯ


← назад в каталог
2

93/94ИСТОРИЯ (4081)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 10781 (3,53 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
701

№2 [Вестник Калмыцкого университета, 2022]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Такие тонкости полезно знать заранее для точного и адекватного перевода юмора бардзеллетты. <...> Для слова «игра» в английском языке существуют следующие переводы: game, play, sport. <...> Для слова «игра» в немецком языке существуют следующие переводы: das Spiel, Sport. <...> Для слова «игра» в калмыцком языке существуют следующие переводы: наадн, ноолдан. <...> В своих трудах эту теорию обосновывает В.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №2 2022.pdf (0,9 Мб)
702

История политических и правовых учений учебник

Автор: Фролова Елизавета Александровна
М.: Проспект

В учебнике освещается всемирная история политической и правовой мысли. Раскрываются основные политико-правовые теории Древнего мира, Средних веков, Нового и Новейшего времени. Значительное внимание уделено истории политических и правовых учений России. На конкретно-историческом материале показано развитие политико-правовой идеологии в единстве философско-методологических основ, теоретического содержания и программных положений.

в переводе Библии на английский язык. <...> Наряду с латинскими были сделаны и французские переводы. <...> Он подготовил предисловия и толкования к переводам иностранных 214 Глава 9. <...> ., рус. перевод 1866 г., в отдельных переводах — «Утилитарианизм»), «О свободе» (1859 г.), «Рассуждения <...> В предисловии к русскому переводу (1910 г.) книги «Социальное значение 5.

Предпросмотр: История политических и правовых учений. 2-е издание. Учебник.pdf (0,2 Мб)
703

Современный российский политический протест монография

Автор: Шульц Э. Э.
М.: Проспект

Данная книга посвящена современному политическому протесту в России, преимущественно двум волнам этого протеста: 2011–2012 гг. и 2017–2021 гг., ставшим самыми массовыми с периода 1990-х гг., организационно оформленными против действующей власти, объединившим в своих рядах представителей различных идеологических и политических взглядов. В монографии исследуются существующие социологические замеры и проводится сравнительный анализ состава участников по возрастному, гендерному, образовательному и имущественному признакам, по принадлежности к большим социальным группам, по политическим убеждениям и предпочтениям, симпатиям к политическим лидерам и лидерам протеста. Анализу подверглись социологические замеры социально-психологического состояния россиян, вызывающие тревогу вопросы, причины выхода на протестные акции, проблема оценки возможности протестов и желания участия в них, социальный состав участников протестов. Особое внимание уделено причинам возникновения протестных акций, идеологии и лозунгам протеста, возможностям для прогнозирования выплеска социального протеста в открытые формы. Автор ставит две цели исследования. Первая – дать социологическое измерение современного российского политического протеста. Вторая – дать импульс к развитию теоретических разработок социального протеста на современном этапе развития общества.

См. также вариант перевода Н. В. Гришиной: Гришина Н. В. Психология конфликта. <...> , теория революции, теории общественных движений и ряд социальных и гуманитарных технологий (в первую <...> 4) способность власти защищаться (уничтожение протеста: применение силы, удовлетворение требований, перевод <...> относятся и события «арабской весны», состоит в использовании существующего социального недовольства для перевода <...> Функции социального конфликта /Перевод с англ. М., 2000. С. 49, 51, 54, 60, 67, 70, 94. 3 Шульц Э.

Предпросмотр: Современный российский политический протест. Монография.pdf (0,1 Мб)
704

Язык и культура: от теории к практике учеб. пособие

Автор: Милюк Н. М.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие знакомит со способами организации системной лингвострановедческой работы на разных этапах обучения русскому языку иностранных учащихся и содержит обширный дидактический материал.

Язык и культура: от теории к практике : учеб. пособие / Г.И. Немец; Н.М. <...> Гоголя с его переводом на английский язык. <...> Это английский перевод П. Тампеста стихотворения Р. Гамзатова из книги «Песни гор» (1949). <...> В результате он вынужден заняться в основном переводами. <...> Теория и методы. М., 1997.

Предпросмотр: Язык и культура От теории к практике.pdf (0,3 Мб)
705

№1 [Власть, 2022]

Второе десятилетие общенациональный научно-политический журнал «Власть» является ведущим экспертно-аналитическим изданием о российском обществе и государстве. Журнал отвечает на вопросы, что и почему происходит в реальной политике, как влияет на жизнь общества и человека власть. Наконец, «Власть» существует и для самой власти, поскольку освещает актуальные и острейшие проблемы России и мира.

Сургуладзе отмечает специфику информационного противоборства в социальных сетях в контексте перевода <...> радикального феминизма, квир-теории, постколониальной теории, критической расовой теории и того, что <...> Циничные теории. <...> Например, в английском языке прошедшее время I have been в дословном переводе означает «я имел был», <...> Автор рассматривает правовые, финансовые и организационные механизмы перевода экономики ФРГ и США на

Предпросмотр: Власть №1 2022.pdf (0,9 Мб)
706

№1 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2022]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

Согласно теории И.О. <...> Романс «Мимоходом» (перевод Ю. <...> (перевод А. <...> В этом цикле две баллады «Перед судом» (перевод А. Александрова) и «Неверный юноша» (перевод А. <...> В первых двух «Недоступная» (перевод О. Каратыгиной) и «Обращенная» (перевод О.

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №1 2022.pdf (1,2 Мб)
707

№3 [Вестник Пензенского государственного университета, 2015]

периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.

к лишению свободы для отбывания наказания, их перевода из одного исправительного учреждения в другое <...> Ященко «Теория федерации. Опыт синтетической теории права и государства». <...> В разделе «Критика федеративных теорий» был представлен всесторонний анализ классической теории делимости <...> суверенитета, сепаративной теории суверенитета штатов, унитарной теории суверенитета федерального государства <...> Теория федерации. Опыт синтетической теории права и государства / А. С. Ященко. – Юрьев, 1912. 2.

Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №3 2015.pdf (0,4 Мб)
708

№6 [Археология. Этнология. Библиографический указатель, 2023]

Издание ИНИОН РАН, выпускается с 2024 года. Указатель выделился из серии «История, археология, этнология».

Черепнин и его теория. 32 Королев, А.П. <...> Фрагмент перевода «Талфик ал-ахбар» / С.З. <...> Автобиография Тимура : переводы / Тамерлан ; пер. с тюрк., джагат.: В.А. <...> Социально-бытовое обеспечение перевода учреждений АН СССР из Ленинграда в Москву в 1930-е гг. <...> Теория. Историзм. Самобытность») / Г.Д.

Предпросмотр: Археология. Этнология. Библиографический указатель №6 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
709

№3 (52) [Ярославский педагогический вестник, 2007]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Ожидают своего перевода на доступный язык и другие произведения Гегеля: "Философия истории", "История <...> Лавкрафта в свете теории познания И. <...> Моделирование в теории обучения и теории воспитания как средство формирования профессиональной культуры <...> Моделирование в теории обучения и теории воспитания как средство формирования профессиональной культуры <...> В ЯОС включены слова следующих типов: 1) специфически местные, требующие перевода на литературный язык

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2007 2007.pdf (0,4 Мб)
710

№7 [Концепт, 2021]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

различного типа ситуативные задачи, использование полилогов, особый учет коммуникативных ситуаций, роль перевода <...> методики развития устной речи, которые используются при работе с обучающимися факультета лингвистики и перевода <...> методиками развития устной речи, которые используются при работе с обучающимися на факультете лингвистики и перевода <...> Обработка результатов самоактуализационного теста предполагает перевод «сырых» баллов в Т-баллы, поэтому <...> Основы общей теории: учеб. / отв. ред. Г. В. Осипов, Л. Н.

Предпросмотр: Концепт №7 2021.pdf (0,1 Мб)
711

№3 [Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки, 2014]

Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья

Об этом в глобализационных теориях не идет речь. <...> V, сц. 1) в переводе П. И. <...> Блок и переводы из Гейне / Е. В. <...> В теории познания абстрактное противопоставляется конкретному. <...> Обращение к теории уровневого подхода (И. А. Зимняя, Н. В.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №3 2014.pdf (0,9 Мб)
712

№1 [Вестник Калмыцкого университета, 2016]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Точный перевод «Глуп как сова». <...> (Подстрочный перевод). <...> (Подстрочный перевод). <...> (Подстрочный перевод). Язык Б. <...> С точки зрения геополитической теории Х.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2016.pdf (1,2 Мб)
713

№2 [Вестник Калмыцкого университета, 2025]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Демографическая история и демографическая теория. Курс лекций. <...> Общая теория современного китайского языка [M]. <...> Константы культуры России и Монголии: очерки истории и теории. <...> Теория культуры. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2019. 519 с. <...> Данная тенденция соответствует основным выводам теории Р.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №2 2025.pdf (0,9 Мб)
714

История политических и правовых учений учебник

Автор: Фролова Е. А.
М.: Проспект

В учебнике освещается всемирная история политической и правовой мысли. Раскрываются основные политико-правовые теории Древнего мира, Средних веков, Нового и Новейшего времени. Значительное внимание уделено истории политических и правовых учений России. На конкретно-историческом материале показано развитие политико-правовой идеологии в единстве философско-методологических основ, теоретического содержания и программных положений.

в переводе Библии на английский язык. <...> Наряду с латинскими были сделаны и французские переводы. <...> Он подготовил предисловия и толкования к переводам иностранных 212 Глава 9. <...> ., рус. перевод 1866 г., в отдельных переводах — «Утилитарианизм»), «О свободе» (1859 г.), «Рассуждения <...> В предисловии к русскому переводу (1910 г.) книги «Социальное значение 5.

Предпросмотр: История политических и правовых учений. 3-е издание. Учебник.pdf (0,7 Мб)
715

№2 [Восточная коллекция, 2012]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Но, как говорили наши классики, теория без практики мертва, и уж в этом)то вопросе я с ними совершенно <...> Перевод Игоря Алчеева. <...> (текст статьи, перевод, примечания), 2012. <...> Перевод и примечания М. Торопыгиной. <...> Приведём отрывок из «Предисловия» в переводе В.М.

Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2012.pdf (0,8 Мб)
716

Материалы для организации самостоятельной работы студентов по дисциплине «Новая и новейшая история» учеб. пособие

Автор: Климова Г. С.
М.: Издательство Прометей

Учебное пособие «Материалы для организации самостоятельной работы студентов по дисциплине “Новая и новейшая история”» построено в соответствии с образовательной программой учебной дисциплины «Новая и новейшая история» и включает четыре тематических раздела, отражающих по проблемно-хронологическому принципу основные этапы развития стран Европы и Америки на протяжении ХХ в. В рамках каждого раздела предлагается блок разнообразных опорных материалов (фрагменты текстов источников, научной литературы, таблицы, фотоматериалы, списки источников и литературы).

Общая теория глобализации. — М., 2003. 4. Иноземцев В. Л. На рубеже эпох. <...> Общая теория глобализации. — М., 2003. <...> Общая теория глобализации. — М., 2003. — С. 20. 2. <...> Полный перевод актов и документов. — М.: Наркоминдел, 1924. 12 .Ватлин А. Ю. <...> Основы общей теории международных отношений. — М.: МГУ, 2009. 68.

Предпросмотр: Материалы для организации самостоятельной работы студентов по дисциплине «Новая и новейшая история». Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
717

№4 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Кротова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Подписано в печать 13.12.2010. <...> Во «Введении к переводу Агамемнона» В. фон Гумбольдт писал: «Не будет большим преувеличением сказать, <...> Центральный тезис теории Л. С. <...> И теория перевода традиционно обращала внимание на наличие у всех языков существенных универсальных черт <...> Тотальный перевод. – Tartu: Tartu ülikooli kirjastus, Cop. , 1995. 13. Benjamin W.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,7 Мб)
718

№8 [История. Библиографический указатель, 2024]

Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».

Первый русский перевод трактата английского реформатора У. <...> Перевод казачества в исключительное подчинение Военного министерства. <...> Теория революции П.А. Кропоткина / А.В. <...> «Теория официальной народности» С.С. <...> Перевод части старообрядцев в рекруты. Селенгинский пехотный полк. 578 Письменюк, И.

Предпросмотр: История. Библиографический указатель №8 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
719

№4 [Россия и современный мир, 2016]

Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.

В теории нидерландского социолога Г. <...> Ленина между тем нет работ по истории политической экономии и теориям стоимости (о теориях У. <...> неоклассические теории, субъективная теория ценности, теории роста, экономикоматематические модели. <...> Но если неверна трудовая теория стоимости, то неверна и теория прибавочной стоимости К. <...> Библии на русский язык [Синодальный перевод Библии (1876)].

Предпросмотр: Россия и современный мир №4 2016.pdf (0,9 Мб)
720

№4 (54) [Политическая лингвистика, 2015]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> Шеффилд, Великобритания Перевод с английского С. А. Ерёминой Еремина С. А. <...> Теория политической лингвистики 17 5. <...> (перевод с нем. — Д. Н.). <...> В переводе это слово означает „возжигание светильников“.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 (54) 2015.pdf (1,2 Мб)
721

№9 [Концепт, 2022]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

Составление программы в соответствии с теорией контекстного обучения А. А. <...> Теория обучения иностранным языкам. <...> Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. 40. Marsh D. <...> В ряде исследований российские авторы используют термин “soft skills” без перевода. <...> Теория учебных задач: психолого-педагогический аспект. – М.: Педагогика, 1990. – С. 50. 34.

Предпросмотр: Концепт №9 2022.pdf (0,1 Мб)
722

№8 [ГЕОГРАФИЯ В ШКОЛЕ, 2018]

Научно-теоретический и методический журнал "География в школе" посвящен проблемам географического, экологического и экономического образования.Журнал публикует исследования ученых-педагогов, занимающихся современными проблемами развития методики преподавания географии: работа по новым образовательным стандартам, по реализации деятельностного подхода в преподавании географии, проблемы достижения предметных, метапредметных и личностных результатов обучения, применения геоинформационных технологий на уроках географии, стандартизированные формы контроля достижений обучающихся, исследовательская и проектная деятельности в школе, развитие туризма и краеведения. В журнале публикуются как статьи ученых, так и разработки передовых учителей географии. Вторым направлением работы журнала является публикация работ исследований российских ученых во многих отраслях географических наук (физической, экономической и социальной географии, геоэкологии), поскольку в школьные курсы географии входят основы многих географических наук.

Пещерный город включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО под именем Сасси, что в переводе с итальянского <...> Русловедение: теория, география, практика. <...> предмета;  отсутствие задач производственнотехнического содержания;  отсутствие задач, требующих перевода <...> развития концептуальных знаний, теория формирования понятий в школьных курсах, теория развивающего обучения <...> , теория укрупнения дидактических единиц усвоения в обучении.

Предпросмотр: ГЕОГРАФИЯ В ШКОЛЕ №8 2018.pdf (0,1 Мб)
723

№36 [Литературная газета, 2022]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Но в переводах на украинский язык. <...> Говорил, что намерен завершить три книги – «Страна Удэхе», «Древности Уссурийского края» и «Теорию и <...> Трудно в двух словах передать, но я поклонник теории, что допотопный мир говорил… музыкой. <...> Автор термина «метаметафоры» и философской теории метакода. <...> Распэ Лапутянин Свифт кружит на лунной тарелке Гуливер в стране лилипутов Лилипут в стране гуливеров Теория

Предпросмотр: Литературная газета №36 2022.pdf (1,6 Мб)
724

№36 [Литературная газета, 2012]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Теория романа. – М.: Совпадение, 2012. – 224 с. – 1000 экз. <...> Он автор книг по искусству, теории и истории литературы: «Искусство Греции» (1923), «Как работал Бальзак <...> «Теория романа» – одно из первых отечественных исследований, посвящённых генезису этого жанра, переиздаётся <...> Учредитель премии – Институт перевода – в лице председателя гильдии «Мастера литературного перевода» <...> В подборке представлены переводы от Средневековья и до наших дней, и откровения мастеров перевода, вступивших

Предпросмотр: Литературная газета №36 2012.pdf (0,3 Мб)
725

Достоевский и Сервантес: диалог в большом времени [монография]

Автор: Степанян Карен
М.: Языки славянской культуры

Сервантеса - наряду с Шекспиром и Шиллером - Достоевский называл в числе величайших гениев мировой литературы, наиболее ценимых им. Образы Дон Кихота и князя Мышкина сопоставлялись множество раз, однако до сих пор не существовало специального исследования, посвященного сравнительному анализу всего творческого пути русского и испанского писателей в контексте культурной истории Европы. Монография доктора филологических наук, вице-президента российского Общества Достоевского Карена Степаняна восполняет этот пробел. В книге рассматриваются сходства и различия между Испанией XVI-XVII вв. и Россией XIX в., сложнейшая духовная эволюция обоих писателей, переживших ужас ожидания смертной казни и помилование в последний момент, тюрьму, лишения, прижизненную славу и непонимание, противоставших кризису личности и христианской цивилизации и разгадавших многие метафизические тайны бытия. Раскрываются причины, подвигшие Достоевского и Сервантеса на разрешение грандиозной художественной задачи: создать образ "положительно прекрасного" человека и понять, способна ли такая личность собственными силами победить мировое зло. В главах, посвященных Дон Кихоту и Мышкину, прослежено и меняющееся восприятие этих бессмертных образов в различные эпохи, их романное бытие представлено на фоне судеб реальных исторических личностей - Франциска Ассизского, Игнатия Лойолы, Савонаролы, политических и культурных деятелей XX в. Определяется сущность творческих методов русского и испанского писателей как "реализма в высшем смысле", критически осмысляется бахтинская теория карнавала. Впервые выделяется содержательная и жанровая близость последних творений Достоевского и Сервантеса - романов "Братья Карамазовы" и "Странствия Персилеса и Сихизмунды".

Теория литературы. М.: Логос, 2003. С. 24. <...> Белинский упоминает при этом предыдущие переводы и как на несо мненное достоинство перевода К. <...> В переводе «под редакцией Б. Кржевского и А. <...> Теория романа // НЛО. 1994. № 9. С. 50). <...> В переводе «под редакцией Б. Кржевского и А.

Предпросмотр: Достоевский и Сервантес диалог в большом времени.pdf (0,3 Мб)
726

№1 [Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир , 2017]

«Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир» – научный периодический журнал, издается с 2014 года. Миссия журнала – распространение результатов российских и зарубежных исследований в области геополитики, международных отношений, региональных конфликтов и связанных с ними проблем, теории дипломатии, анализа существующих тенденций и прогнозов в этих сферах. Основное содержание журнала представляет собой научные статьи, научные практические обзоры, научные рецензии, отзывы Основные рубрики журнала: • ИСТОРИЯ; • ГЕОПОЛИТИКА; • РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ И ПРОБЛЕМЫ; • ЭКОНОМИКА; • ПРАВО. Целевая аудитория журнала включает профессиональных исследователей, аналитиков, практиков в области международных отношений и мировой экономики, представителей органов государственного управления, бизнеса, экспертного сообщества, научных работников, преподавателей вузов, аспирантов, студентов, кадровых дипломатов, работников посольств, консульских учреждений и торговых представительств, участников ВЭД и широкий круг читателей, интересующихся вопросами российской и зарубежной внешней политики.

Действительно ли «гуманитарная безопасность» лишь вариант перевода «human security»? <...> Журнал теории международных отношений и мировой политики. 2003. <...> Итак... 1 Еще один из вариантов перевода: «…и вместе им не сойтись». — Примеч. ред. <...> Но — не теорией единой. Вспомним Brexit, триумф Д. <...> Введение в теорию. М.,1993. 19. Ященко А.С. Теория федерализма.

Предпросмотр: Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир №1 2017.pdf (0,2 Мб)
727

№3 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2012]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Теория литературных жанров [Электронный ресурс] / В. А. <...> Пародия в теории М. М. <...> Его первый перевод был сделан А. И. <...> Переводы и переложения. <...> Ищук-Фадеева Тверской государственный университет кафедра теории литературы Кафедра теории литературы

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №3 2012.pdf (0,7 Мб)
728

№6 [Аспирант и соискатель, 2022]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

В старых теориях субстанцию космического пространства физики называли «эфиром», который выражает особую <...> «Опровержение теории о медленном приближении планеты Земля к Солнцу». <...> Белашов «Новая теория многогранной зависимости», которая была сформулирована в результате всестороннего <...> Белашов «Новая теория многогранной зависимости». URL: http://www.belashov. info/LAWS/theory.htm 21. <...> Для каждого показателя была разработана формула перевода его значения в индексный вид: • показатель «

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №6 2022.pdf (0,5 Мб)
729

История русских земель в польской хронографии конца XV – начала XVII в.

Автор: Карнаухов Д. В.
[Б.и.]

Монография посвящена проблеме формирования и эволюции исторического образа Руси в польской хронографии позднего Средневековья и эпохи Возрождения. Исследованы латино- и польскоязычные труды семи наиболее известных польских историков этого времени (Яна Длугоша, Матвея Меховия, Мартина Кромера, Марчина и Иоахима Бельских, Мачея Стрыйковского, Александра Гваньини), содержащие свидетельства о происхождении восточных славян, возникновении и развитии древнерусской государственности, культурной жизни Руси, ее взаимоотношениях с соседними странами и народами. В монографии обобщен опыт изучения концепций истории Руси, созданных польскими историками конца XV – начала XVII в., в отечественной и зарубежной критической историографии нового и новейшего времени.

Cracoviae, 1964–2005. 8 Польский перевод К. <...> посредством их отождествления с племенами роксолан, что позволяло польскому историку внести коррективы в теорию <...> Так, в заслугу Мартину Кромеру можно поставить обоснование сарматской теории славянского этногенеза, <...> Здесь в общих чертах воспроизводится сарматская теория происхождения Руси. <...> Публикация перевода Г. Г.

Предпросмотр: История русских земель в польской хронографии конца XV – начала XVII в..pdf (0,2 Мб)
730

Истоки постмодерна

Автор: Андерсон Перри
М.: Территория будущего

В этой проницательной и многогранной книге известного британского марксистского теоретика Перри Андерсона предлагается рассмотрение генезиса, становления и последствий понятия постмодерн. Начиная с захватывающего интеллектуального путешествия в испаноговорящий мир 1930-х, в ней показываются изменения значения и способов употребления этого понятия вплоть до конца 1970-х, когда после обращения к нему Ж.-Ф. Лиотара и Ю. Хабермаса идея постмодернизма стала предметом самого широкого обсуждения. Большое внимание в книге уделено Фредрику Джеймисону, работы которого представляют сегодня наиболее выдающуюся общую теорию постмодерна. Реконструируя интеллектуальный и политический фон джеймисоновской интерпретации настоящего, «Истоки постмодерна» рассматривают ее «последействия» в дебатах 1990-х. Андерсон обогащает его известный анализ модернизма, помещая постмодернизм в силовое поле деклассированной буржуазии, распространения медиатизированной технологии и исторического поражения левых, которым ознаменовалось окончание холодной войны. Строго следуя своей интерпретации постмодернизма как культурной логики многонационального капитализма, в конце книги Андерсон размышляет об упадке модернизма, изменениях в системе искусства, распространении спектакля, спорах о «конце искусства»и о судьбе политики в мире постмодерна.

обращения: 17.03.2025)ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «ТЕРРИТОРИЯ БУДУЩЕГО» МОСКВА  ПЕРРИ АНДЕРСОН ИСТОКИ ПОСТМОДЕРНА Перевод <...> Олсона даются в переводе Арк. Драгомощенко (НЛО, 2010, № 105). <...> Олсон цитирует речь Мао по французскому переводу, который он получил от Жана Рибо. <...> Английский перевод: «Answering the Question: What is Postmodernism?» <...> P. 15; английский перевод: The New Conservatism. Cambrige, Mass., 1989. P. 8.

Предпросмотр: Истоки постмодерна.pdf (0,5 Мб)
731

Криптолингвистика монография

Автор: Базылев В. Н.
М.: ФЛИНТА

Книга посвящена историографическому аналитическому описанию феномена криптолингвистики - парадигмального (т.е. обладающего философскими основаниями, методологической базой, методическими фальсификационными приемами и историческими корнями в лице авангардной советской лингвистики 20-30-х гг. XX в. и отечественной этимологической практики XVII-XIX вв.) способа исследования языка с ярко выраженными практическими политическими целями. Тексты, созданные в рамках криптолингвистики, рассчитаны на широкие слои читающей публики, в основном на молодежь; активно пропагандируются, в том числе с помощью Интернета и СМИ. Исследование криптолингвистики выводит нас в сферу современного вненаучного знания - духовно-практического и практически-политического; в сферу языковой игры и бельсайнтистики.

Отрывки оной с переводом были напечатаны Г.Р. <...> Вообще, нужен не перевод Вирта, а его понимание. <...> Перевод с италиянскаго // Собрание сочинений и переводов адмирала Шишкова. Часть XIII. СПб., 1829. <...> Отрывки оной с переводом были напечатаны Г.Р. <...> Перевод с италиянскаго // Собрание сочинений и переводов адмирала Шишкова. Часть XIII. СПб., 1829.

Предпросмотр: Криптолингвистика (1).pdf (0,3 Мб)
732

№6 [Российская история, 2017]

Журнал охватывает все области изучения российского исторического процесса с древности до современности, поощряет междисциплинарный и компаративный подходы. Приоритетом журнала является публикация оригинальных материалов, основанных на вводе в научный оборот новых источников и написанных с учётом новейшей отечественной и зарубежной историографии. Также журнал уделяет большое внимание профессиональному обсуждению новых научных изданий (монографий, сборников статей и академических публикаций источников), которое осуществляется как в формате рецензий (отдел критики и библиографии – самый большой из всех аналогичных отделов отечественной исторической периодики), так и в рубрике «Диалог о книге».

С. 62. 17 Критику теории договора см.: Стефанович П.С. <...> К сему комитету должно бы было прикомандировать двух офицеров для переводов с немецкого и двух для переводов <...> P. 139–158 (русский перевод: Бушнелл Дж. Д. <...> В русском переводе Д.И. Языкова: «II. <...> Куторга, активно поддержавший теорию Ч.

Предпросмотр: Российская история №6 2017.pdf (0,3 Мб)
733

№1. Психолого-педагогические науки [Ярославский педагогический вестник, 2015]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Кэрролл в переводе-обработке В. В. Набокова «Аня в стране чудес» 2. <...> Кэрролла в переводе В. В. <...> измерений в стандартную Z шкалу со средним Mz=0 Dz=1 и перевод в шкалу стенов. <...> Параметры перевода эмпирических данных в стены представлены в табл. 2. <...> Холодная: 1997) появилось множество статей, основанных на переводах работ западных ученых.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2. Психолого-педагогические науки 2015.pdf (2,3 Мб)
734

№8 [Концепт, 2017]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

Средство объединяет в себе бесплатный веб-сайт для изучения языков с платной платформой для перевода <...> Система адаптивна, т. е. она отслеживает результаты каждого завершенного урока, перевода, тестирования <...> и практических заданий, чтобы дать обратную связь ученику и спланировать будущие уроки и задания на перевод <...> Автор социокогнитивной теории мотивации К. <...> @yandex.ru Мишутинская Елена Алексеевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода

Предпросмотр: Концепт №8 2017.pdf (0,1 Мб)
735

№ 6 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2018]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

Вопр. теории и практики. 2016. № 3-1(57). <...> Хармсу, в рекламе издательств и комментариях к переводам. <...> Проза, сценки» в переводе П. <...> перевода Машковой: тексты на русском языке Урбан получает позже. <...> Пивоварова «Синтетическая теория идеального».

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 6 2018.pdf (1,4 Мб)
736

Хорография

Автор: Помпоний Мела
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В книге публикуются латинский текст и русский перевод географического сочинения римского автора середины I в. н. э. Помпония Мелы. Издание снабжено введением и подробными комментариями. «Хорография» представляет собой полное описание известной в то время ойкумены и тем самым является важным источником по античной географии и истории. Краткость и занимательность изложения, в котором автор рассказывает также об исторических и мифологических сюжетах, делает «Хорографию» Мелы увлекательным «круизом по античному миру». В Приложении дается первый русский перевод «Хорографии», выполненный на рубеже XV–XVI вв. Этот перевод представляет собой уникальный для своего времени пример попытки не отвергнуть, а понять и принять античную, языческую культуру, ввести ее в свою «положительную» систему координат. Книга будет интересна не только специалистам-антиковедам, но и широкому кругу читателей. Издание снабжено введением и подробными комментариями. «Хорография» представляет собой полное описание известной в то время ойкумены и тем самым является важным источником по античной географии и истории. Краткость и занимательность изложения, в котором автор рассказывает также об исторических и мифологических сюжетах, делает «Хорографию» Мелы увлекательным «круизом по античному миру». В Приложении дается первый русский перевод «Хорографии», выполненный на рубеже XV–XVI вв. Этот перевод представляет собой уникальный для своего времени пример попытки не отвергнуть, а понять и принять античную, языческую культуру, ввести ее в свою «положительную» систему координат. Книга будет интересна не только специалистам-антиковедам, но и широкому кругу читателей.

Ср. перевод С. К. <...> Этой теории придерживались Анаксагор и Агатархид Книдский (см. Diod. Sic. <...> В переводе В. В. <...> В переводе С.К. <...> В переводе В. В.

Предпросмотр: Хорография .pdf (0,5 Мб)
737

№19 [Литературная газета, 2023]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Поэтому мне нравится теория Гумбольдта о том, что каждый язык содержит в себе уникальную картину мира <...> В России философии перевода нет. Это странно, ведь богословие имеет прямое отношение к переводу. <...> Пруст называл свои романы переводом из самого себя. Дальше, чем в переводе, слову не улететь. <...> Внутри так называемой философии перевода – и психология перевода, и антропология перевода, и социология <...> перевода, и теология перевода.

Предпросмотр: Литературная газета №19 2023.pdf (0,6 Мб)
738

№4 [История и современность, 2024]

Научно-теоретический журнал для гуманитариев - историков, философов, социологов и представителей других обществоведческих дисциплин, а также естественников, проявляющих интерес к проблемам общества. Ведущие темы публикаций: - история цивилизаций и народов, - теоретические проблемы истории, - основные проблемы современности, - связь общества и природы.

были связаны со стрессом – перенаселенностью, неестественными обстоятельствами (к примеру, в случае перевода <...> Не исключено, что измельчение мумий в медицинских целях началось из-за неправильного перевода древних <...> Думаю, что, посетив хотя бы сайт «ИноСМИ» (где даются в переводе на русский статьи зарубежной прессы) <...> теорий кризисов и экономического цикла, что она направлена в противовес марксистской теории кризисов <...> Теория длинных циклов принесла Н. Д.

Предпросмотр: История и современность №4 2024.pdf (0,2 Мб)
739

№2 [Вестник культурологии, 2015]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

Тогдашние переводы имели троякую функцию. <...> Основной формой публикации переводов были публикации в толстых журналах. <...> Переводы зарубежной прозы были важной, но далеко не ключевой частью журнала. <...> Переводы были весьма вольными, авторский текст произвольно сокращался. <...> Однако представлен он был скорее в теории жанра, чем в его практике.

Предпросмотр: Культурология №2 2015.pdf (1,1 Мб)
740

№6 [Новая и новейшая история, 2023]

Основан в 1957 г. Публикуются оригинальные работы по истории стран Европы, Америки, Азии и Африки, методологии истории, историографии и источниковедению, а также архивные документы и документальные очерки. Журнал является рецензируемым и включен в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.

Теория и методология истории Новая и новейшая история Том 67, № 6, 2023 6 Abstract. <...> См. русский перевод монографии: Покок Д.Г.А. Момент Макиавелли. <...> Л. 38–44. 52 Промемория и ее перевод // Там же. <...> Теория революции П.А. Кропоткина № 4 Занин С.В. <...> Теория кризисов СССР канцлера ФРГ Аденауэра № 5 Трофимова О.Е.

Предпросмотр: Новая и новейшая история №6 2023.pdf (0,2 Мб)
741

Том 23. №5 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2023]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

В русском переводе за подписью М.В. <...> Переводы. Стихотворения. Указатели. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1983. С. 111. <...> Kirchen-Ordnung, etc (перевод − А.Ф.) / With a preface by A. Einhorn. <...> Супрун и др.) были разработаны теории полевого подхода. <...> Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 254 с. 11. Крюкова И.В. Гл. 9.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 23. №5 2023.pdf (1,5 Мб)
742

№2 [Современные гуманитарные исследования, 2024]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Функция высокоточного распознавания речи помогает расширить возможности перевода Изучающим русский язык <...> Вопросы теории и практики. 2018. № 5–1 (83). С. 155–159. 7. <...> Теории поля подробно рассматривает также лингвист Г.С. Щур. <...> Теории поля в лингвистике / Г.С. <...> Теория актерского искусства в эстетике А.А.Григорьева//Театральная критика: история и теория: Сб. науч

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
743

№1 [ Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки"., 2015]

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

Идеальные модели могут быть предварительной ступенью в построении теории или моделью интерпретации теории <...> не включаются в созданную теорию. <...> И именно проблеме перевода (что действительно было очень важно!) <...> Единственный разрешенный автором перевод с датского А. Липшиц. М., 1912. С. 7–12. 4. <...> Единственный разрешенный автором перевод с датского А. Липшиц. М., 1912. References 1.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки. №1 2015.pdf (1,3 Мб)
744

№1 [Российский журнал истории Церкви, 2021]

Российский журнал истории Церкви – независимый проект выпускников и сотрудников кафедры Истории Церкви Московского государственного университета М. В. Ломоносова (Москва), призванный освещать вопросы современной церковно-исторической науки и стать нейтральной площадкой для аспирантов, ученых, научных сотрудников равно как светских, так и религиозных академических учреждений. Журнал рецензируемый с гуманитарной направленностью. Российский журнал Истории Церкви публикует научные статьи и источниковые материалы, непосредственно относящиеся к истории, археологии и истории церковного искусства разных деноминаций христианства, включая западные и восточные конфессии, а также филологические и археографические исследования. Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК.

Кэмпбелла 31 ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ХРИСТИАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Ванеян С. С. <...> Перевод на русский язык и интерпретация источников. 3. <...> Симеон Пхиндзаханский и его переводы с грузинского. Вена [Ակինեան Ներսէս վրդ. <...> Перевод с древнегрузинского и исследование П. М. Мурадяна. Св. Эчмиадзин. Изд. <...> (In Russ.) 53 doi:10.15829/2686-973X-2021-1 Теория и история христианской культуры Апокалипсис Иоанна

Предпросмотр: Российский журнал истории Церкви №1 2021.pdf (0,1 Мб)
745

№8 [Археология. Этнология. Библиографический указатель, 2023]

Издание ИНИОН РАН, выпускается с 2024 года. Указатель выделился из серии «История, археология, этнология».

Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод.

Предпросмотр: Археология. Этнология. Библиографический указатель №8 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
746

№2 [Аспирант и соискатель, 2020]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

На основе теорией о прецедентных феноменах, В.В. <...> Лингвокультурология: теория и методы. – М., 1997. 5. Сергеева Г.Г. <...> Большинство китайских исследований в то время пришли из православного миссионерского корпуса, занимается переводом <...> Теория вероятностей. – Изд. 4-е, стереотип. – М.: Наука, 1969. – 576 с. 4. <...> Для перевода в массив используется следующий алгоритм [5]: 1) Корневой элемент дерева – нулевой элемент

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №2 2020.pdf (0,4 Мб)
747

№2 [Гуманитарные исследования Центральной России, 2024]

Научный журнал «Гуманитарные исследования Центральной России» публикует научные материалы результатов фундаментальных и прикладных исследований по широкому спектру проблем гуманитарного знания. Наименование и содержание рубрик журнала соответствуют отраслям науки: 5.6. Исторические науки; 5.8. Педагогика; 5.4. Социология.

Прежде всего, в части перевода сельского хозяйства на гарантийное снабжение запасными частями к тракторам <...> помощи общеобразовательным организациям с рисками низких образовательных результатов обучающихся для перевода <...> Теория активных систем в управлении проектами (Д.А. Новиков). <...> вероятностей и теории Марковских процессов. <...> Булхова Перевод Е.Г.

Предпросмотр: Гуманитарные исследования Центральной России №2 2024.pdf (2,1 Мб)
748

№ 2 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2017]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Выходит 6 раз в год, публикуются основные научные результаты по следующим отраслям наук: - 07.00.00 - исторические науки и археология, - 09.00.00 - философские науки, - 10.00.00 - филологические науки (группы специальностей: 10.01.00 - литературоведение, 10.02.00 - языкознание).

Куна о необходимости перевода несоизмеримых теорий с одного языка на другой, расширение П. <...> Однако рассуждения Куна о переводе лексики одних теорий в другие говорят о том, что он считал весьма <...> Рассуждения Куна о необходимости в условиях дискуссии перевода несоизмеримых теорий с одного языка на <...> и практика перевода» Дагестанского государственного университета народного хозяйства. <...> В переводе с английского lead – ʽвести, приводитьʼ.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 2 2017.pdf (1,4 Мб)
749

№2 [Вестник Брянского государственного университета, 2013]

Журнал включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в список ВАК). В журнале «Вестник БГУ» публикуются статьи теоретического, методического и прикладного характера, содержащие оригинальный материал исследований автора (соавторов), ранее нигде не опубликованный. Учредитель и издатель журнала: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского» — ведущий научно-образовательный центр Брянской области.

Вордсворта и перевода И.И. <...> наследии не только переводов как таковых, но и вольных переводов, подражаний, переложений как особых <...> Жанровые разновидности романтического перевода: на материале переводов И.И. <...> Перевод с англ. 13. Остер П. Ночь оракула. Перевод с англ. С. Таска. М.: Эскмо, 2004. 208 с. 14. <...> ЧЕХОВА И ИХ ПЕРЕВОДОВ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) И. В.

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного университета №2 2013.pdf (2,6 Мб)
750

Концессионные отношения в СССР монография

Автор: Булатов В. В.
Изд-во ВолГУ

В монографии исследуются особенности концессионных отношений в СССР, выделены концессионные и неконцессионные формы привлечения иностранного капитала. Поднята проблема сдачи концессий некоммерческим организациям. Особое место уделено вопросу капиталов и инвестиций концессионеров, а также причинам свертывания концессионных отношений в СССР. Показана противоречивость концессионной статистики.

Теория и практика заключения концессионных и иных договоров. – М., 1996 ; Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» <...> В конце 1920-х гг. на Западе возникла даже своего рода «теория» в отношении содержания концессионной <...> Прибыли, подлежащие переводу за границу, млн руб. <...> Экономическая теория в вопросах и ответах : учеб. пособие. – М. : Юристъ, 2000. – С. 135. <...> Экономическая теория в вопросах и ответах : учеб. пособие / Е. Ф.

Предпросмотр: Концессионные отношения в СССР Монография..pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 13 14 15 16 17 ... 216