
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Методическое пособие ставит своей целью систематизировать знания студентов в области функциональной стилистики.
разделом курса «Основы стилистики современного русского литературного языка» и курса «Русский язык и культура <...> культурных ценностей на культуру изучаемого языка. <...> Историки восточной культуры: менталитет – это наивная картина мира, в которой логика стоит на втором <...> Кривулин) – расхождение между историческими обстоятельствами и миссией художника культуре. <...> Шмелев. – М. : Языки славянской культуры, 2002. – 496 с. 9.
Предпросмотр: Функциональные стили современного русского литературного языка.pdf (0,7 Мб)
Автор: Соловьева Ольга Николаевна
Учебно-методическое пособие предназначено для организации и осуществления самостоятельной индивидуальной работы студентов по дисциплине «Речевые практики» при освоении тем, посвященных литературным нормам современного русского языка. Рабочая тетрадь включает вопросник, проверяющий знание основных лингвистических терминов, и практические задания по темам учебной дисциплины
Понятие о культуре речи 6 Тема 2. Коммуникативные качества речи 10 Тема 3. <...> Понятие о культуре речи Теоретическая часть Задание 1. <...> Стилистика русского языка и культура речи: учебное пособие / И. <...> Русский язык и культура речи: учебное пособие / В.А. <...> Русский язык и культура речи: учебник и практикум для вузов / В. Д.
Предпросмотр: Рабочая тетрадь по дисциплине «Речевые практики».pdf (0,5 Мб)
Автор: Мусохранова Маргарита Борисовна
В статье ставится проблема восстановления смыслов понятия «термин». Истоки его сосредоточены в мировоззренческой области и имеют сакральную основу, связанную с законом, который является причиной появления понятия «термин», осуществляющего связь между законом и человеком.
The problem of restoring the notion “term” meanings is established in this article. The origins of this notion are concentrated in the field of outlooks and have the sacred base, connected with the law which has caused arising the notion “term” being connection between the law and a man.
Культура. <...> КУЛЬТУРА. ОБЩЕСТВО. 2009. <...> Затемненность языка гимнов была вызвана не только его архаичностью, уходящей корнями в более древние культуры <...> Причины этому следует искать в традициях древних культур, которые воспринимали слово как нечто целое, <...> Восприятие слова как единства формы, значения и смысла было в Древнем Егип те, в вавилонской культуре
М.: Языки славянской культуры
Международный коллектив авторов сборника, впервые собравшийся в таком составе, представляет панораму современной когнитивной лингвистики. Когнитивная лингвистика понимается максимально широко — как исследование любого аспекта языка в связи с познавательными процессами человека. Сборник состоит из грех разделов. В статьях первого раздела обсуждается общая архитектура языка в когнитивной перспективе. Два последующих раздела посвящены двум основным режимам существования языка — язык как хранилище и язык как коммуникативный процесс.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2015 .— 857 с. : ил. — (Разумное поведение и язык. <...> LINGUISTICS MOSCOW 2015 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Предпросмотр: Язык и мысль современная когнитивная лингвистика.pdf (0,7 Мб)
М.: ВАКО
В пособии представлены восемь тематических тестов в двух равнозначных вариантах и один итоговый – в четырёх вариантах. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования.
КУЛЬТУРА РЕЧИ Спецификация теста 1. <...> КУЛЬТУРА РЕЧИ Спецификация теста 1. <...> Культура речи. Местоимение» (тест 7). <...> Культура речи . . . . . . . . . . . 14 Тест 4. Морфология. Орфография. Культура речи. <...> Культура речи.
Предпросмотр: Русский язык. Тематические тесты. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Миронова Екатерина Александровна
В настоящем учебном пособии представлены основные сведения о языке фундаментальных памятников письменности русского литературного языка XI-XVII веков, описан язык произведений, представленных разными типами.
Издание адресовано студентам-филологам, учителям-русистам, а также всем, кто интересуется вопросами истории языка.
Первые столетия славянской письменной культуры. – М.: Изд-во МГУ, 1994. – 179 с. <...> , культура письменно-делового слова, а также культура страстно-проповеднического слова. <...> Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – <...> О русской истории и культуре. – СПб.: Азбука, 2000. – 464 с. Панченко А.М. <...> Россия: история и культура. Работы разных лет. – СПб., 2005. – 544 с.
Предпросмотр: Язык текстов русского литературного языка XI-XVII веков.pdf (1,0 Мб)
Автор: Дюндик Юлия Борисовна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В монографии представлено исследование наречия оценки в когнитивном аспекте. В ней содержится довольно полная история изучения наречия как части речи. Исходя из когнитивного понимания языка, автор исследует особенности категоризации интеллектуального и эмоционального опыта человека наречиями оценки на материале английского и русского языка.
Монография будет полезна для специалистов по общему и русскому языкознанию, по германским языкам, а также студентам, магистрантам, аспирантам и докторантам, интересующимся проблемой категоризации опыта в языке.
Например, культуру Средних веков часто называют культурой жеста, или жестовой культурой, подчеркивая <...> Язык и культура: Сборник научных трудов молодых ученых. <...> Культура). 121. Куделькина, Е.В. <...> Телия. – М. : Школа «Языки русской культуры», 1996б. – 288 с. 176. <...> Японец: натура и культура [Электронный ресурс] / Г.
Предпросмотр: Наречие оценки и категоризация опыта.pdf (0,9 Мб)
Автор: Жуковская Лариса Игоревна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Представлены результаты очередного этапа исследовательского проекта по фронтальному анализу условий и результатов контекстуальной актуализации лексем – репрезентантов концепта МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ. Объектом исследования является лексема менталитет в неузуальных субъектно-предикатных
сочетаниях. Цель исследования – изучить семантические преобразования слова менталитет в концептуально-метафорических моделях овеществления и одушевления. В работе использованы метод когнитивной интерпретации абстрактной лексики Л.О. Чернейко и методика анализа концептов культуры, принятая в Нижегородской концептологической школе. Материалом исследования являются языковые данные Национального
корпуса русского языка. Научная значимость работы состоит во введении в научный обиход нового предмета
для анализа – концептуально-метафорические преобразования слова менталитет в субъектно-предикатных
сочетаниях. Основные результаты исследования: 1) в контекстах концептуально-метафорического овеществления лексема менталитет осмысляется как чувственно воспринимаемый объект: конкретная вещь, прибор, механизм, вещество (субстанция); 2) в контекстах концептуально-метафорического одушевления лексема
менталитет осмысляется как живое, активно и целесообразно действующее существо, обладающее сознанием, эмоциями и волей. Делается вывод о значительной степени культурной освоенности этого абстрактного
и иноязычного по происхождению понятия в русской языковой картине мира. Статья вносит вклад в усовершенствование современных когнитивно ориентированных лингвокультурологических стратегий научного поиска, а также в теорию и практику концептуального анализа языка. Практическая значимость работы состоит
в возможности использовать ее основные результаты в журналистской практике и PR-проектах, в составлении
словарей концептов нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз медийных текстов.
М.: Яз. рус. культуры, 1995. 767 c. 8. Радбиль Т.Б. <...> М.: Яз. славян. культуры, 2005. 544 c. 18. Горшкова Т.М., Ручина Л.И. <...> Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1997. 824 c. 23. <...> М.: Яз. славян. культуры, 2009. 372 с. 27. Алефиренко Н.Ф. <...> Культура. 2011. № 1. С. 20–39. references 1. Zhukovskaya L.I.
Автор: Нелюбова Наталья Юрьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье предложен лингвоаксиологический анализ французского и русского пословичного фонда, основанный на выявлении ценностных ориентиров и построении их иерархии путем изучения названий тематических объединений аутентичных паремиологических словарей и их количественного превосходства.
Определение ценностных ориентиров позволяет обнаружить как общие черты этносов, что представляет
интерес в эпоху глобализации и взаимного влияния языков и культур, так и специфические, способствующие сохранению национальной идентичности. Новизна исследования относительно предыдущих изысканий автора заключается в использовании двух дополнительных лексикографических источников (одного
французского и одного русского). Изученный материал четырех словарей включает более 30 000 пословичных единиц. В результате проведенного анализа было выявлено наличие большого количества общих
тем (они могут занимать разное положение в ценностной иерархии рассматриваемых этносов) не только
в словарях в пределах одного языка, но и во всех четырех источниках. Названия рубрик и их количественный состав позволяют отнести французскую культуру к индивидуалистскому типу, а русскую – к коллективистскому. При построении иерархии важно обращаться к большему количеству словарей и обнаружению в них общих пословичных единиц во избежание влияния субъективного фактора, имеющего место
при наименовании и формировании рубрик, а также индивидуального подхода исследователя к вопросу
соотношения названий рубрик и соответствующих им ценностей. Расширение словарного фонда, как и
изучение оценочности в пословицах с целью выявления в рамках различных тем ценностного и антиценностного компонентов, может послужить перспективой дальнейшего анализа.
как общие черты этносов, что представляет интерес в эпоху глобализации и взаимного влияния языков и культур <...> Названия рубрик и их количественный состав позволяют отнести французскую культуру к индивидуалистскому <...> Ключевые слова: пословица, паремиологические словари, иерархия ценностей, антиценность, индивидуалистская культура <...> , коллективистская культура. <...> семья представляет собой универсальную общечеловеческую ценность, отражающую специфику национальной культуры
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является теоретическим и практическим сопровождением курсов «Культура научной и деловой речи» и «Русский язык и культура делового общения». Пособие состоит из двух разделов, дающих представление о нормах современного русского литературного языка в теоретическом и практическом аспектах, а также комплекса упражнений, закрепляющих навыки нормативного употребления языка в устной и письменной формах.
Культура научной и деловой речи. Нормативный аспект : учеб. пособие / Н.Я. Зинковская, Н.И. <...> научной и деловой речи» К 906 Культура научной и деловой речи. <...> научной и деловой речи» и «Русский язык и культура делового общения». <...> Расставьте ударения в фамилиях деятелей русской культуры. <...> Культура устной и письменной речи делового человека.
Предпросмотр: Культура научной и деловой речи. Нормативный аспект.pdf (0,3 Мб)
Автор: Падучева Е. В.
М.: Языки славянской культуры
Языковое поведение слова (сочетаемость, состав грамматических форм и их значение, фразовое ударение и т.д.) определяется его значением, а значение изменчиво, подвижно. Описываются продуктивные модели семантической деривации, т.е. модели преобразования лексических значений. Выявляются смысловые компоненты и параметры лексического значения, которые объединяют слова в крупные и мелкие классы и лежат в основе лексической системы языка. Показано, что семантическая деривация в первую очередь затрагивает именно эти компоненты и параметры.
М.: Языки рус. культуры, 1999. С. 173––186. <...> Избранные труды по семиотике и истории культуры. М.: Языки рус. культуры, 1999. <...> Константы: Словарь русской культуры: Опыт исследования. М.: Языки рус. культуры, 1997. <...> М.: Языки рус. культуры, 1996. Ферм 1990––Ферм Л. <...> (Метро «Парк Культуры», в здании изд-ва «Прогресс».)
Предпросмотр: Динамические модели в семантике лексики.pdf (5,2 Мб)
Автор: Рогозная Н. Н.
СПб.: Златоуст
Данное пособие составлено в соответствии с программой практического курса «Язык специальности», разработанной на кафедре РКИ международного факультета Иркутского государственного университета (ИГУ), и отвечает ГОСТ РФ. Пособие основано на научно-популярных текстах, бóльшая часть которых представляет собой переработанный и адаптированный материал из «Энциклопедического словаря юного филолога» и «Большого энциклопедического словаря. Языкознание». Ключевая лексика текстов переведена на китайский язык. В пособии содержится шесть тем, представленных блоками, в каждом из которых не менее четырёх текстов.
Тексты сопровождаются словарём, предтекстовыми и послетекстовыми заданиями, направленными на формирование знаний, умений и навыков в различных видах чтения, а также говорения, письма и аудирования. Третий текст каждой темы (ознакомительное чтение) может быть использован преподавателем для аудирования. Входит в серию «Читаем тексты по специальности», которая предназначена для студентов, изучающих русский язык на основном этапе обучения (уровни B1–B2). Отдельные выпуски посвящены как общеобразовательным, так и специальным дисциплинам. Особенно рекомендуется студентам вузов РФ, находящимся на включённом обучении.
Понятие о культуре речи. Просторечие. Нормы литературного языка. <...> Стилистика и культура речи План раздела: 1. Стилистика и культура речи 2. <...> Стилистика и культура речи и покла@сть и т. д. <...> Стилистика и культура речи 12. <...> Расскажите о стилистике и культуре речи. 6.2.
Предпросмотр: Лингвистика. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Активный словарь русского языка разрабатывался с опорой на важнейшие достижения отечественной и европейской лексикографии и с учетом результатов современной теоретической лингвистики во всех важных для лексикографии областях. Словарь ставит своей целью сообщение такого объема сведений о каждом включенном в него слове в каждом из фиксируемых в словаре значений, которые необходимы не только для понимания этого слова в произвольном контексте, но и для его правильного использования в собственной речи говорящих. Он содержит полную информацию о следующих свойствах слова: а) его грамматических формах; б) его специфической просодии - в тех редких случаях, когда такая специфика имеет место; в) его значениях в форме развернутых аналитических толкований; г) закономерных видоизменениях лексических значений и значений грамматических форм в определенных контекстуальных условиях; д) управлении и вариантах управления в данном лексическом значении, если они возможны; е) специфичных для слова в данном значении синтаксических конструкциях; ж) лексико-семантической сочетаемости слова в данном значении; з) прагматических условиях его употребления; и) его «лексическом мире» (синонимах, аналогах, антонимах, дериватах и других семантически связанных с ним словах). Каждая такая словарная статья снабжена обширными иллюстрациями из «Национального корпуса русского языка».
.— Москва : Языки славянской культуры, 2014 .— 409 с. — ISBN 978-5-9906039-0-5 .— URL: https://lib.rucont.ru <...> ВИНОГРАДОВА АКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА ТОМ 1 А–Б ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ МОСКВА 2014 Ответственный <...> Апресян. — М.: Языки славянской культуры, 2014. — Т. 1. — 408 с. , .
Предпросмотр: Активный словарь русского языка. Т. 1. А-Б.pdf (0,3 Мб)
М.: ВАКО
В пособии представлены девять тематических тестов в двух равнозначных вариантах и один итоговый. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) общего образования.
КУЛЬТУРА РЕЧИ Спецификация теста1 1. <...> КУЛЬТУРА РЕЧИ Спецификация теста 1. <...> КУЛЬТУРА РЕЧИ Спецификация теста 1. <...> Культура речи (2 ч + 1 контрольная работа) 2.1. Лексическое значение слова. 2.2. <...> Культура речи (2 ч + 1 контрольная работа) 3.1. Состав слова. 3.2.
Предпросмотр: Русский язык. Тематические тесты. 10 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Айрапетян В.
М.: Языки славянской культуры
Толкование на анекдот про девятых людей — попытка на основе фольклора и с обращением к Михаилу Бахтину герменевтически «демифологизовать», разбаснословить идею бога, это богословский, но внеконфессиональный опыт.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2010 .— 75 с. — (Studia philologica. <...> .: Языки славянской культуры, 2010. — 80 c. — (Studia philologica. Series minor). <...> Айрапетян, 2010щщщллщщщ © Языки славянской культуры, 2010 ISBN 978-5-9551-0393-8 Электронная версия данного <...> Заказ № Издательство «Языки славянской культуры». № госрегистрации 1037739118449. <...> Адрес: Зубовский проезд, 2, стр. 1 (Метро «Парк Культуры») Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство
Предпросмотр: Толкование на анекдот про девятых людей.pdf (8,0 Мб)
Автор: Табаченко Л. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В монографии рассматривается ряд важных проблем исторической дериватологии – тенденции развития внутриглагольного приставочного словообразования в свете праиндоевропейских истоков, связь эволюции функций глагольных приставок с появлением предельности и вида, с одной стороны, и с изменениями на синтаксическом уровне – с другой. Осуществлено полное описание семантических особенностей позиционных глаголов в истории языка и их приставочных дериватов с акцентом на реликты пространственного значения. Определены причины исчезновения словообразовательных
типов позиционных глаголов с пространственными приставками, механизмы развития их переносных значений. Выявлена связь динамики внутриглагольного приставочного словообразования с формированием новых когнитивных структур, ориентированных на аспекты протекания действия и на актуализацию анимального, ментального и социального планов глагольной ситуации с одушевленным субъектом в качестве источника результативности и объектности.
Культуры; Восточная литература», 1995. Аркадьев П. М. <...> М.: Языки русской культуры, 2000. <...> М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. Кронгауз М. А. <...> М.: Языки славянских культур, 2005. Малыгина Е. Н. <...> (Языки славянской культуры). С. 87–112. Панюшева М. С.
Предпросмотр: Приставочные позиционные глаголы в истории русского языка.pdf (1,0 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Методические указания содержат рекомендации по написанию, оформлению и защите курсовой и выпускной квалификационной работ по современному русскому языку. Предназначены для студентов направления подготовки 050300 «Филологическое образование».
Культура речи: конспект лекций / М. Ю. Сидорова, В. С. Савельев. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 208 с. <...> Книга четырех и более авторов Культура устной и письменной речи делового человека : Справочник. <...> Книга под редакцией Русский язык и культура речи [Текст] : учебник для вузов / Под ред. О. Я. <...> Стариков; [Междунар. союз нем. культуры]. – М.: Готика, 2002. – 102 с. <...> Материалы конференций, совещаний, семинаров Всероссийская научно-практическая конференция «Культура мира
Предпросмотр: Методические указания по написанию курсовой и выпускной квалификационной работ по современному русскому языку .pdf (0,9 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель магистерской диссертации заключается в изучении семантических и прагматических особенностей нефтегазовых метафорических терминов в английском и русском языках в аспекте сопоставления их как единиц языка и единиц перевода.
Суть доместикации заключается в адаптации текста перевода к принимающему языку и принимающей культуре <...> Геворкян // Филология и культура. – М., 2012. – № 1 (27). – С. 18-21. 33. Герд, А. С. <...> Культура. – М. : Языки славянской культуры, 2004. – 560 с. 62. Кузьмин, Ю. Г. <...> Серова // Язык и культура. – М., 2010. – №2.– С. 106-112. 105. Стариннова, Т. В. <...> Степанов. – М. : Языки славянской культуры, 1998. – 784 с. 108. Телия, В. Н.
Предпросмотр: ТЕРМИНЫ-МЕТАФОРЫ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА VS. ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ НЕФТЕГАЗОВОЙ ОТРАСЛИ) (АНГЛИЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ).pdf (1,5 Мб)
Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие содержит систему заданий, направленных на продолжение формирования практических навыков, закрепление и расширение теоретических знаний по курсу «Морфология», схемы и образцы морфологического анализа, варианты контрольной работы. Пособие включает ряд тем, посвященных изучению наречия, слов категории состояния и глагола.
.: Языки славянской культуры, 2005. – 544 с. <...> Языковые преобразования. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. – 768 с. <...> Русский язык конца XX столетия (1985–1995). – М.: Языки русской культуры, 1996. – 480 c. 14. <...> Культура. Познание / отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. <...> Культура речи и русская грамматика: курс лекций. – М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. – 160с. 23.
Предпросмотр: Морфология наречия, слова, категории состояния, глагол.pdf (0,3 Мб)
Автор: Абросимова О. Л.
Изд-во ЗабГГПУ
В работе представлены теоретический материал по морфологии русского языка, комплекс тренировочных упражнений, вопросы к экзамену по русскому языку (раздел «Морфология»), задания для самостоятельной работы и учебный словарь лингвистических терминов, переведённый на китайский язык.
Культура Читы достойно представлена музеями – хранителями древности и народной памяти. <...> Русский язык и культура речи. М., 2009. 3. Ермаченкова В. С. <...> Русский язык и культура речи: практикум по курсу / под. ред. В. И. Максимова. М., 2007. 8. <...> Русский язык и культура речи. Чита, 2009. 11. Щурина Ю. В. , Федотова Т. В. <...> Русский язык и культура речи. Чита, 2003.
Предпросмотр: Современный русский язык. Морфология учебно-метод. пособие для студентов-иностранцев О. Л. Абросимова, Л. В. Воронова ; Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. .pdf (3,8 Мб)
Автор: Бельчиков
Программа рассматривает систему стилей русского литературного языка в их взаимодействии между собой.
Взаимодействие функциональных разновидностей языка (контаминированные тексты) // Культура русской речи <...> Стилистика и культура речи. 2-е изд., испр. и доп. М., 2002. Бельчиков Ю.А. <...> “Стиль” // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. 2-е изд., стереотип.
Автор: Живов В. М.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена проблемам становления основных свойств литературного языка (полифункциональности, общезначимости, кодифицированности, стилистической дифференциации) как социально-культурного процесса. Рассматриваются языковые реформы Петра I в контексте идеологической борьбы его времени, возникновение противопоставления духовного и светского языка. Особое внимание уделено деятельности академических филологов (Тредиаковского, Пауса, Адодурова, Ломоносова) и процессу нормализации литературного языка нового типа. Анализируется формирование «славенороссийского» языка, соединяющего церковно-славянскую и русскую языковые традиции, и роль этого процесса в развитии имперского дискурса. Взаимодействие светской и духовной культуры, его влияние на язык прослеживается вплоть до начала XIX в. (споры архаистов и новаторов, реформа духовного образования).
Язык и культура в России XVIII века / В.М. <...> .— Москва : Языки славянской культуры, 1996 .— 594 с. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры; На пер. под загл.: Культурная и языковая
Предпросмотр: Язык и культура в России XVIII века.pdf (0,6 Мб)
Автор: Голованова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассматриваются активные процессы, происходящие в русском языке в эпоху пандемии коронавируса,
описываются характерные изменения в словарном составе, отмечаются новые явления в области лексической семантики в разных сферах коммуникации. Внимание прежде всего уделено изменениям в составе
активного словаря литературного языка, источникам его пополнения, особенностям освоения иноязычных
заимствований, являющихся наиболее коммуникативно востребованными в данный период. Утверждается, что к важнейшим процессам в русском языке в эпоху коронавируса относятся: интеллектуализация
общелитературного языка, связанная с переходом в него узкоспециальных терминов медицины, вирусологии, иммунотерапии (сатурация, контагиозность, антитела и др.); обусловленная текущим моментом
активизация функционирования ряда лексических единиц (режим, карантин, вакцина и т. д.), расширение
их сочетаемости; активные деривационные процессы в ходе освоения иноязычных заимствований (ковид,
коронавирус, пандемия и др.) и адаптации к новой реальности существующих наименований (удаленка,
дистант, дистанционка и др.); актуализация отдельных лексико-грамматических разрядов слов (субстантивированные прилагательные, существительные, оканчивающиеся на -ция); динамические процессы
в лексической семантике (семантические неологизмы, развитие энантиосемии); формирование многокомпонентных синонимических рядов и вариантов обозначений (ковид, коронавирус, новая коронавирусная
инфекция и т. д.); широкое использование образных наименований (красная зона, пик заболеваемости,
иммунный ответ, вирусная нагрузка, вторая волна и др.). На конкретных примерах в исследовании показано, что новая реальность расширила круг социальных практик, языковое оформление которых отражает
характерные для данной эпохи ценности и прагматические установки.
языке под влиянием пандемии коронавируса (на примере неологизмов спортивной тематики) // Мир науки, культуры <...> М.: Яз. славян. культуры, 2004. 560 с. 11. Голованова Е.И., Маджаева С.И. <...> М.: Яз. славян. культур, 2008. 712 с. 15. Черных П.Я.
Автор: Григорьев С. А.
М.: Языки славянской культуры
Словарь содержит описания большинства распространенных русских жестов, а также некоторых мимических единиц и поз. Настоящее издание является первым опытом словаря жестов, основанным на принципах интегрального описания языка. Словарные статьи написаны в жанре лексикографичеких портретов - в словаре отражаются семантические, стилистические, прагматические, коннотативные, сочетаемостные особенности русских жестов. Все статьи снабжены также обширными справочными зонами, в которых указываются жестовые и речевые аналоги, а также русские фразеологизмы, связанные с определенными жестами.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2001 .— 259 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-ва: Языки русской культуры, Wiener Slawistiscer Almanach .— ISBN
Предпросмотр: Словарь языка русских жестов.pdf (1,2 Мб)
Автор: Замятина Н. А.
М.: Языки славянской культуры
Данная книга - первый опыт строго научного лексикографического описания специальной лексики русских иконописцев. Основную часть книги занимает словарь, включающий более 700 терминов (вохра, ковчег, киноварь, инокопь, отживка и др.). В приложениях рассматривается история названий двух красных красок - бакан и варзия.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1997 .— 275 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры; Библиогр.: с. 263-270 .— ISBN 5-7859
Предпросмотр: Терминология русской иконописи.pdf (0,6 Мб)
Автор: Былкова С. В.
М.: ФЛИНТА
Предлагаемое учебное пособие для подготовки к Единому госэкзамену включает краткое изложение теоретического материала, а также тесты и упражнения для самопроверки по культуре речи и стилистическому анализу текста. Книга направлена на освоение и закрепление норм современного литературного языка (орфоэпических, грамматических, стилистических и др.).
Культура речи. Стилистика : учеб. пособие для подготовки к ЕГЭ / Е.Ю. Махницкая; С.В. <...> Махницкая КУЛЬТУРА РЕЧИ СТИЛИСТИКА Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ Четвертое издание, стереотипное <...> Б95 Культура речи. Стилистика [Электронный ресурс] : учеб. пособие для подготовки к ЕГЭ / С.В. <...> включает краткое изложение теоретического материала, а также тесты и упражнения для самопроверки по культуре <...> 811.161.1(075) ББК 81.2-5я721 Учебное издание Былкова Светлана Викторовна, Махницкая Елена Юрьевна КУЛЬТУРА
Предпросмотр: Культура речи. Стилистика.pdf (0,8 Мб)
Автор: Голованивская М. К.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена реконструкции и контрастивному изучению современных представлений французов и русских о некоторых принципиально важных мировоззренческих категориях. К их числу относятся представления о судьбе, случае, удаче, знании, мышлении, душе, уме, совести, радости, страхе, гневе и других. В каждом языке понятия описываются не только через анализ их значений и сочетаемости, но и через их историю и «материнский» миф. В общей сложности в работе анализируются более пятидесяти понятий каждого из языков, считающихся взаимными переводческими эквивалентами.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— ISBN 978-5-9551-0350-1 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/175253 (дата обращения: 17.03.2025
Автор: Григорян А. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Основная цель учебного пособия – активизация и расширение языковой базы, формирование коммуникативной компетенции в сфере профессионального общения. Может быть рекомендовано для подготовки к сдаче теста ТРКИ-2: профессиональный модуль (экономический профиль).
Не остаются без внимания бизнесменов и учреждения культуры, образования, здравоохранения. <...> Предприниматели Волгодонска финансово поддерживают городскую культуру, образование, здравоохранение, <...> Прививать (трудовые навыки, умения, любовь, культура, хороший вкус). 5. <...> Поддерживать (городская культура, молодые специалисты, индивидуальные предприниматели, перспективные <...> Основными культурами являются рис и пшеница.
Предпросмотр: Встреча без галстуков на Донской земле.pdf (0,3 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Написанная коллективом ведущих специалистов в области русистики, книга посвящена изучению активных процессов, происходящих в русском языке на рубеже 80—90-х годов XX столетия. Первая часть исследования охватывает семантические изменения в лексике и лексической сочетаемости, в грамматике и словообразовании, в области ударения. Во второй части описываются современные тенденции и характерные явления в устной и письменной коммуникации: анализируются типичные городские коммуникативные ситуации — митинги, диалоги на улице, в магазине, на транспорте и др., — стилистические особенности прессы, публичных выступлений.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1996 .— 482 с. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры; Библиогр. в конце глав .— ISBN 5-7859
Предпросмотр: Русский язык конца XX столетия (1985-1995).pdf (0,9 Мб)
Автор: Балакай
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Блогинг является неотъемлемой частью современной интернет-коммуникации. Он позволяет преодолевать границы времени и пространства, давая возможность людям всего мира взаимодействовать в режиме онлайн: находить единомышленников, учиться, общаться, получать актуальную информацию и т. д.
Наибольшую востребованность в настоящее время приобретает видеоформат такого взаимодействия – видеоблогинг. Видеоблогеры – те, кто ведет собственные видеоблоги, – часто оказываются в позиции лидера,
их образ жизни, особенности речи становятся образцом для подписчиков канала; к видеоблогерам прислушиваются, им стремятся подражать. Поскольку каждой социальной роли соответствует определенный
тип речевого поведения и набор языковых средств, можно предположить, что речь видеоблогеров также
имеет определенную специфику. Данное исследование является составной частью разноаспектного изучения речи современного видеоблогера вышивального сообщества YouTube и посвящено рассмотрению
активных процессов образования производных слов в речи современных видеоблогеров-вышивальщиц.
Материалом для создания настоящей статьи послужили записи русскоязычных видеоблогов, посвященных
вышивке и транслируемых на YouTube в период 2016–2020 годов. Исследование показало, что появление
производных слов в разговорной речи вышивальщиц не является случайным. Дериваты образуются довольно часто, заимствуются видеоблогерами-вышивальщицами друг у друга и служат для выполнения различных функций, главными из которых являются номинативная и эмоционально-оценочная. Творческая
составляющая деятельности вышивальщиц находит отражение в их речи: процесс образования новых слов
характеризуется образностью, метафоричностью, а также обилием деминутивов с положительной коннотацией.
Видеоблогер как тип информационно-медийной языковой личности и его медиадискурс // Русская речевая культура <...> Коммуникативно-функциональная характеристика речевого поведения видеоблогера // Диалог культур – диалог <...> Культура»: сб. науч. ст. / под общ. ред. Б.В. Илькевича, отв. ред. Н.В. Осипова. Гжель: ГГУ, 2016.
Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС
Пособие содержит практические материалы по русскому языку по курсу 11
класса: тестовые и контрольные задания по разделам русского языка, необходимые для отработки навыков и закрепления материалов по русскому языку.
1) Ра...цвет культуры, чере...чур, ра...чистить от снега, чре...мерный; 2) бе...плодный, бе...счётный <...> убеждают, главное () «начать с себя». 2) Интернет для меня () третий перелом в истории человеческой культуры <...> Пастернак сумел из всего извлечь нужное, и в стихах он использовал и знания музыканта, и глаз художника, и культуру <...> был разносторонне одарённым человеком и в стихах использовал и знания музыканта, и глаз художника, и культуру <...> встал и быстрыми шагами вышел из комнаты. 3) Интернет для меня третий перелом в истории человеческой культуры
Предпросмотр: Контрольные задания и тесты по русскому языку. 11 класс .pdf (0,1 Мб)
Автор: Ржевский
Статья посвящена вопросам советского языкознания, "надстроечности" и "классовости" языка, являющегося средством человеческого общения
обществе и «качественно из менившуюся» — в условиях «построенно го социализма» и «новой социалистической культуры <...> достаточных для мифотворче ства, — этих черт в нем не меньше и не больше, чем в остальной «социалистичес кой культуре <...> обществе и «качественно из менившуюся» — в условиях «построенно го социализма» и «новой социалистической культуры <...> достаточных для мифотворче ства, — этих черт в нем не меньше и не больше, чем в остальной «социалистичес кой культуре
Автор: Максимов Леонард Юрьевич
М.: ФЛИНТА
Монография Л.Ю. Максимова – главный труд выдающегося ученого,
известного автора школьных и вузовских учебников, – не была издана при
жизни. Она дает актуальное для современной лингвистики представление
синтаксиса сложноподчиненного предложения как динамического явления,
изучаемого на синхронном срезе языка. В работе показано, как осуществляется
построение динамичной многомерной классификации сложноподчиненного
предложения, при этом определяется, что лексика участвует в образовании
грамматических форм предложения и моделеформа предложения оказывается
абсолютно проницаемой для типизированных лексических и
функциональных элементов. Сложноподчиненное предложение
анализируется на разных уровнях абстрагирования, рассматривается
соотношение его структурной и функциональной сторон, а также лексическое
наполнение, имеющее отношение к грамматике.
.: 1) Культура – это то, что передается нам. <...> Лесневский, Память) (неизменность коррелята: только форма среднего рода): культура – то, и изменяемость <...> Но и без такой трансформации (кстати, в первом примере слово культура в предикат ввести нельзя) местоимение <...> на которой нас уже ждал командир; аб) Наконец в этой чаще мы нашли тропинку, которая привела нас к лесной <...> (Ср.: Выходит (получается), что чем богаче язык, тем выше культура)... 2) ...О Вас составилось такое
Предпросмотр: Многомерная классификация сложноподчиненных предложений (на материале современного русского литературного языка).pdf (0,5 Мб)
Автор: Падучева Е. В.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 1957 года и кончая 2005-м) и посвященные разным темам, - синтаксису; референции и анафоре; коммуникативной структуре предложения и просодии; грамматической семантике, в частности аспектологии; лексической семантике - в том числе таксономическим категориям и тематическим классам слов; структурной поэтике и семиотике. В книге представлены разные жанры - не только научные статьи, но и отчеты о конференциях, обзоры, рецензии, предисловия.
М.: Языки русской культуры, 1995. Апресян 1996 — Ю. Д. Апресян. <...> М.: Языки русской культуры, 1999. Веренк 1985 — Ж. Веренк. <...> М.: Языки рус. культуры, 2003. Лённгрен 1996 — Л. Лённгрен. <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. Манн 1992 — Ю. В. Манн. <...> I: Исследование книжной культуры. 888 с. 2009. В. М. Живов.
Предпросмотр: Статьи разных лет.pdf (11,7 Мб)
Автор: Петровская Ольга Абрамовна
Издательство В. Секачев
Пособие представляет собой систему упражнений, направленных на уточнение значений слов-существительных разных лексических групп в смысловой контекст, расширение слухо-речевой памяти, формирование развернутой фразы, работу по звуко-буквенному анализу и синтезу состава слова, и предназначено для специалистов, работающих в области патологии речи и нейрореабилитации больных со средней и легкой степенью тяжести речевого расстройства в результате очаговых поражений головного мозга.
Индия – страна с древней культурой. 9. У ёлки иголки колки. 10. <...> Ей дали … – Екатерина. 8. … – страна с древней культурой. 9. У ёлки … колки. 10. <...> путешествие Кузен – двоюродный брат Кульминация – момент, период наивысшего подъёма, напряжения, развития Культура <...> лицо, которому поручено наблюдение, руководство кем-, чем-либо Выбрать: крах, кризис, крем, куратор, культура <...> «Очаг культуры» в деревне; 22. Медицинское учреждение; 23. Соискатель должности; По вертикали: 3.
Предпросмотр: Практическое пособие для расширения активного словаря. От А до Я. Д – Л.pdf (0,3 Мб)
Автор: Борисова Елизавета Олеговна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
статье рассматриваются обозначения высокой и низкой скорости, мотивированные глаголами физического воздействия на объект. Характеризуются тематические группы глаголов, наиболее продуктивные
в номинации скорости. Семантика высокой скорости системно развивается у глаголов, называющих удары,
битье («ударять», «бить», «жварить» и пр.). Соотнесение быстрой работы с последовательными интенсивными однотипными движениями соответствует в традиционной картине мира инвариантному образу
ситуации высокой скорости, включающей активного субъекта, объект воздействия и фазовое действие.
В рамках данной модели выделяется группа глаголов с исходным значением ‘сечь, хлестать’; в этом случае в качестве дополнительной мотивации выступает звукосимволическая. Вторым источником номинаций высокой скорости оказываются глаголы разделения на части («драть», «рвать», «резать»). Семантика медленности развивается у глаголов, называющих воздействие малой силы («шлепать», «ковырять»,
«царапать»). Также действия с низкой скоростью номинируются посредством глаголов, обозначающих
нарушение или изменение формы («мазать», «мять», «комкать»), и производных от них слов. Лексика
указанного семантического типа реализует мотив концентрации объекта в результате воздействия в ограниченном пространстве и мотив неспособности объекта сохранять форму. Полярная скоростная семантика
фиксируется у дериватов глаголов со значением ‘чесать(ся)’. Семантика высокой скорости базируется на
признаках интенсивности и повторяемости данного действия, а также поддерживается представлениями
о поведении человека, испытывающего зуд. «Почесывание», кроме того, подается как замещение полезной деятельности, ассоциируясь на этом основании с промедлением. Проведенный анализ показывает, что глаголы физического деструктивного воздействия на объект продуктивны в скоростной номинации
и отражают концептуальные представления о скорости, закрепленные в языке.
С. 443. 28Традиционная культура Урала: Диалектный этноидеографический словарь русских говоров Среднего <...> М.: Яз. славян. культуры, 2004. 472 с. 7. Jakubowicz M. Drogi słów na przestrzeni wieków. <...> размузыкивать: семантические модели медлительности в русском языке // Время и пространство в языке и культуре
Автор: Изотов
М.: ПРОМЕДИА
главе 1 «Лингвокультурологический анализ эмоциональных концептов в русской, польской и чешской языковых культурах <...> исследования в области мифологии трех славянских народов (Польши, Словакии и Украины), их литературы и культуры <...> рассматриваются существующие в современной науке определения мифа, расширение этого понятия на все формы культуры
Автор: Кошелев А. Д.
М.: Языки славянской культуры
В книге излагается референциальный подход к описанию основного лексического значения. Оно задается не толкованием, а дуальной структурой когнитивных единиц «Прототип — Ядро», где Прототип — это визуальная характеристика типичных референтов слова (он помогает понять услышанное слово), а Ядро — функциональная характеристика всех референтов слова (оно обеспечивает его референцию). В первой главе в референциальном ключе определяются основные значения конкретной лексики (существительных и глаголов): стул, кресло, табурет, банан, букет, дерево, озеро, ударить, падать, брать / взять, взбираться, рисовать, стоять, сидеть, лежать, висеть, идти, бежать, ползти, шагать, прыгать, ехать. Вторая глава посвящена абстрактным словам типа игра, живой. Общего Прототипа они не имеют, поэтому их основное значение сводится к Ядру. В главе даны определения основных значений (Ядер) слов игра/играть, свобода, сейчас, старый, время, живой/живое. В заключительном параграфе рассмотрен концепт КОМИЧЕСКОЕ. Указано различие между просто смешной и комичной ситуацией, дано определение концепта и высказана гипотеза о функции смеха.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2015 .— 281 с. : ил. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ <...> Блока и русская культура ХХ века», которая проходила в Тарту в конце апреле 1975 года. <...> Издательского дома «Языки Славянских Культур» А. Д. Кошелев, 5 января 2015 г. <...> Паскаль и европейская культура. М., 1994. С. 431—459. Пиаже 1969 — Пиаже Ж. <...> М.: Языки славянских культур, 2010. С. 661—676. Селиверстова 2004 — Селиверстова О. Н.
Предпросмотр: Когнитивный анализ общечеловеческих концептов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Гранкина М. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В пособии излагается материал коммуникативно-ориентированного обучения научно-профессиональной речи на уровне предложения и текста по специальности «Международные отношения». Пособие состоит из 29 тем. Каждая тема включает в себя аутентичный текст, задания по лексике, развитию устной и письменной речи, а также грамматический материал, изучение которого входит в рабочие программы дисциплин «Иностранный язык для профессиональной коммуникации», «Практический курс иностранного языка» (направление подготовки 41.03.05 «Международные отношения»).
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Тема 22. <...> Обучение граждан вашей страны в России (в другой стране)», «Сотрудничество в сфере науки, в области культуры <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» РАЗДЕЛ II РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Copyright <...> У каждого народа свои представления о нормах поведения в быту, профессиональной сфере, экономике, культуре <...> Русский язык и культура речи: учеб. пособие / под ред. О. Я. Гойхмана. М.: ИНФРА-М, 2002. 22.
Предпросмотр: Международные отношения. Тексты по специальности.pdf (1,1 Мб)
Автор: Хайдарова В. Ф.
М.: ФЛИНТА
Словарь содержит около 350 слов, которые характеризуют техническую базу интернета, его информационную и коммуникативную суть, участвуют в рождении и оформлении сетевых мифов, легенд и шуток, описывают жизнь и увлечения «постоянных жителей» Сети. В словарь включены самые популярные и необходимые слова, сопровождаемые указаниями
на их значение, а там, где это необходимо, – сведениями о
происхождении слов, особенностях их использования, примерами
употребления, а также графическими иллюстрациями.
ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Создание глобальной компьютерной сети произвело эффект взрыва в мировой культуре <...> Кроме того, в словарь вошли единицы, отражающие специфические элементы интернет-культуры: названия фольклорных <...> Кроме того, нет словарей, целью которых является описание элементов интернет-культуры, связанных с сетевыми <...> Более верное написание каваий используется редко, в основном в текстах, посвященных японской культуре <...> Моей дочери в школе запретили носить такой аттрибут русской культуры, как фофудья.
Предпросмотр: Краткий словарь интернет-языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Косенко А. А.
М.: Генезис
Причин трудностей в обучении масса, но как с ними справиться? Автор этой книги, педагог и психолог, на своём опыте знает, как нелегко подчас научиться — да и научить — грамотно писать и читать. Чтобы помочь преподавателям и родителям разобраться в тонкостях обучения грамотности, он предлагает собственный метод, основанный на понимании внутренних процессов, необходимых для формирования навыков грамотного письма, а также максимально подробные инструкции с упражнениями и приёмами организации учебного процесса.
Коротенькая волшебная сказка про маленьких лесных человечков по прозванию Лилипуты и про Великанов, которые <...> Путающиеся Е — И Путающиеся И — Е — Я — А молоко, барабан, коробок, кабан, порох, капуста, костюм, борьба лесной
Предпросмотр: Алгоритмы обучения грамотности. Как заниматься с ребенком, который «не вписывается» в школьную программу.pdf (0,3 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие включает упражнения по основным видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию и письму. Авторы-составители стремились сделать упражнения разнообразными по содержанию, учитывая при этом лексический запас обучаемых. В пределах каждой темы упражнения расположены по мере возрастания трудностей, что дает возможность преподавателю подбирать упражнения в соответствии с языковым уровнем студентов
необходимости формирования у студентов-магистров способности участвовать в непосредственном диалоге культур <...> необходимости формирования у студентов-магистров способности участвовать в непосредственном диалоге культур <...> необходимости формирования у студентов-магистров способности участвовать в непосредственном диалоге культур <...> необходимости формирования у студентов-магистров способности участвовать в непосредственном диалоге культур <...> необходимости формирования у студентов-магистров способности участвовать в непосредственном диалоге культур
Предпросмотр: Теория и практика речевой коммуникации.pdf (0,7 Мб)
РИО СурГПУ
Настоящее пособие написано в соответствии с ФГОС высшего образования по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование (уровень магистратуры). Учебное пособие посвящено изучению важнейшей категории текста – художественно- речевой структуре. Содержательная сторона издания направлена на формирование компетентностной составляющей профессиональной деятельности магистра, обучающегося по программе "Научно-исследовательская работа по русскому языку и литературе в школе». В пособии представлены как теоретические, так и практические материалы, задания для самостоятельного изучения и рубежного контроля. Отдельными учебными элементами выделены «Примеры анализа композиционно-речевых структур прозаического текста, выполненные студентами», «Методические рекомендации для студентов».
Внешняя динамичность определяется жизнедеятельностью текста в культуре, его взаимодействием с другими <...> Падучева – Электрон. текстовые данные. – М. : Языки славянских культур, 2011. – 480 c. – Режим доступа <...> Человек – текст – семиосфера – история. – М. : Языки русской культуры, 1999. – 464 с. 42. <...> Шварцкопф // Культура речи на сцене и на экране. – М. : Сов. Писатель, 1986. – С. 150-170. 52. <...> Шмид. – М. : Языки славянской культуры, 2003. – 312 с. 67. Шмидт, З.
Предпросмотр: Художественно - речевая структура прозаического текста.pdf (1,3 Мб)
Автор: Гудкова Я. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена выявлению способов репрезентации категории противоположности в оригиналах и переводах произведений «Дон Жуан» и «Евгений Онегин». Автор выделяет как системные, так и индивидуально-авторские антонимы, идиостилевые особенности в сфере выражения отношений противоположности, а также устанавливает национально-культурную специфику мировидения, находящую свое отражение в сфере антонимии.
поэзии определяется сложностью соотношения первичных и вторичных языков в едином сложном целом данной культуры <...> Байрона стало явлением в космосе культуры, подобным столкновению двух сверхярких звёзд (Баевский, 1996 <...> образом, с одной стороны, обеспечивается необходимая связь языкознания с другими науками о человеке, культуре <...> . 67), и противопоставление измерений, образующих биполярную шкалу, является специфичным для данной культуры <...> результате которого происходит освоение духовных ценностей другого народа и взаимообогащение обеих культур
Предпросмотр: Антонимия в поэзии.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Программа включает тематический план, дидактические единицы (содержание и проблематика) занятий, требования к уровню освоения дисциплины, формы контроля, методические рекомендации по самостоятельной контролируемой работе, контрольную работу для студентов заочной формы обучения и литературу.
образовательном стандарте высшего профессионального образования по направлению «Журналистика», общекультурными (культура <...> Русский язык и культура речи. Учебник для ВУЗов под ред. Л.К.Граудина и Е.Н.Ширяева. 4. <...> Русский язык и культура речи. Учебник для ВУЗов под ред. Л.К.Граудина и Е.Н.Ширяева. 23.
Предпросмотр: Современный русский язык. Синтаксис программа и методические рекомендации по выполнению самостоятельной контролируемой работы.pdf (0,2 Мб)
Автор: Падучева Е. В.
М.: Языки славянской культуры
Изучаются возможности описания русского вида и времени с использованием понятия точки отсчета, противопоставленной моменту речи. Вводится понятие эгоцентрического элемента, которое позволяет представить ространственно-временной дейксис и субъективную модальность как единую область, подлежащую ведению лингвистической прагматики. Сравниваются речевой и нарративный режимы интерпретации эгоцентрических элементов. Предлагается лингвистически обоснованная типология повествовательных форм, базирующаяся на противопоставлении первичных и вторичных эгоцентриков.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1996 .— 466 с. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры; Библиогр.: с. 420-436 .— ISBN 5-88766
Предпросмотр: Семантические исследования.pdf (0,7 Мб)
Автор: Арутюнова Н. Д.
М.: Языки славянской культуры
От текста к смыслу, от нормативных явлений к аномалиям, от логической структуры дискурса к его стилевым особенностям, от общих свойств языка к лингвоспецифическим явлениям – таково общее направление исследования, представленного в книге. В ней рассмотрены: основные типы лексического значения, обусловленные логико-коммуникативной функцией слова, их взаимодействие в тексте, тропы (сравнение, метафора, метонимия), порожденные функциональными сдвигами, семиотические концепты (символ и знак), роль метафоры в описании внутреннего мира человека. Далее, анализируются механизмы номинализации предложений и их следствие: отделение мира событий и процессов от логического пространства фактов и пропозиций, организованного истинностным значением. В книге рассмотрены основные способы выражения истинностной оценки в русском языке в разных прагматических ситуациях. Особое внимание уделено бытийным и безличным предложениям, отражающим некоторые особенности русского национального сознания.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1999 .— 913 с. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры; Библиогр. в конце частей .— ISBN 5-7859
Предпросмотр: Язык и мир человека.pdf (1,1 Мб)
Автор: Мельчук И. А.
М.: Языки славянской культуры
В 23 главах книги, сгруппированных в Части I-IV, представлены результаты исследований, проводившихся автором в течение более тридцати лет в следующих областях русского языкознания: I) лексическая семантика и лексикография (в частности, Толково-комбинаторный словарь), II) синтаксис (поверхностно-синтаксические отношения и порядок слов), III) словообразование (возможные формально-смысловые отношения между языковыми знаками, форма и содержание словообразовательных правил, словообразование и конверсия) и IV) словоизменение (проблема частей речи на примере числительных, падежи в «трудных» контекстах, словоизменительная категория одушевленности у прилагательных и числительных). В Части V (главы 24-26) даются краткие очерки достижений в области русистики А.А. Реформатского и Р. Якобсона.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1995 .— 714 с. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры; Текст англ., рус., фр.; Wiener slawistischer
Предпросмотр: Русский язык в модели «Смысл-Текст».pdf (1,5 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Сборник «Семантика имени» (Имя-2) отражает традиции анализа имен собственных в тексте в Московской семиотической школе. Древнейшие тексты анализируются в работах Вяч. Вс. Иванова и В.Н. Топорова. Вводится и скандинавская линия (Т.Л. Шенявская, Т.А. Михайлова). Имена в текстах XX века описываются и «разгадываются» в статьях Т.В. Цивьян, Е.А. Вельмезовой, И. Фужерон. В сборник вошли и описания игры именами в заговорных текстах и мемуарной прозе. Впервые ставится вопрос о возможном прототипе Федьки Басманова в фильме «Иван Грозный».
.— Москва : Языки славянской культуры, 2010 .— 266 с. : ил. — (Именослов / Имя: филология имени собственного <...> ) .— На тит. листе указ. изд-во: Языки славянских культур; Библиогр. в конце ст. — ISBN 978-5-9551-0383
Предпросмотр: Семантика имени (Имя-2).pdf (0,9 Мб)
Автор: Панов М. В.
М.: Языки славянской культуры
М. В. Панов, крупнейший ученый современности, излагает студентам теорию Московской лингвистической (фортунатовской) школы на всех ее уровнях: лексика, фонетика, морфология, синтаксис — и показывает, как эту теорию можно интересно и доступно преподавать школьникам. Автор восстанавливает сотрудничество лингвистической науки и школы, плодотворно развивавшееся в первой трети XX в. трудами его учителей и предшественников: Ф. Ф. Фортунатова, Д. Н. Ушакова, М. Н. Петерсона, А. М. Пешковского, Р. И. Аванесова, В. Н. Сидорова, А. Б. Шапиро и др., показывает пути преодоления традиционного разлада школьной и научной грамматики. Заканчивает курс лекция, посвященная анализу стихотворных текстов.
М.: Языки славянской культуры, 2007. С. 823—836. 3 Панов М. В. <...> М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 454—459. <...> М.: Языки славянских культур; Знак, 2007. С. 97—104. <...> не читал, был человек русской культуры. <...> , они внутреннее развитие русской культуры.
Предпросмотр: Лингвистика и преподавание русского языка в школе.pdf (0,6 Мб)