
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Долгова Ольга Игоревна
Издательство В. Секачев
Данное учебно-методическое пособие предназначено для учащихся младшего школьного возраста, имеющих трудности в освоении программы по русскому языку, а также нарушение внимания, темпа деятельности, снижение объема памяти. Увлекательные задания помогут детям с интересом и легкостью преодолеть эти трудности, расширить объём знаний и словарный запас. Пособие также может быть рекомендовано детям старшего дошкольного возраста, умеющим читать, и ученикам средней школы, имеющим стойкие дизорфографические ошибки.
Зреет на садовой грядке, В сказках, помнишь, с давних пор Все зовут его: «Синьор»!
Предпросмотр: За 5 в школу учебно-методическое пособие по формированию учебных навыков и преодолению школьной неуспеваемости у учащихся младших классов.pdf (0,1 Мб)
Издательский дом ВГУ
«Преподавание литературного языка в диалектном окружении» является завершающим этапом знакомства студентов с особенностями русских говоров и методики преподавания русского языка, позволяет осуществить практическую связь полученных знаний с профессиональной работой будущих учителей-словесников.
Но ихняя мать не обращая внимания улаживает их спать, рассказывая им отец старые сказки. 12.
Предпросмотр: Преподавание литературного языка в диалектном окружении.pdf (4,2 Мб)
Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС
Пособие содержит практические материалы по русскому языку по курсу
6 класса: тестовые и контрольные задания по разделам русского языка, необходимые для отработки навыков и закрепления материалов по русскому языку.
линейка, тетради. 2) Ты научишься читать, писать, считать. 3) Ребята, учите стихотворения, читайте сказки
Предпросмотр: Контрольные задания и тесты по русскому языку. 6 класс.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.
Китайские сказки, 2018, с. 21]. <...> Китайские волшебные сказки. – Наньчан : Байхуачжоу, 2018. – 432 с. [杨建峰. 中国神话故事.
Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
М.: ВАКО
Пособие представляет собой универсальный сборник разноуровневых заданий для самостоятельной и групповой работы по русскому языку во 2 классе начальной школы. Может использоваться при обучении по любым учебникам. Задания разделены на три уровня сложности, которые позволяют учитывать индивидуальные различия в познавательной деятельности младших школьников (памяти, мышлении, речи и внимании), составлены в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования.
Суп из овощей, каша на молоке, герой из сказки, блюдо из муки, пирог с яблоками, компот из клубники,
Предпросмотр: Русский язык. Разноуровневые задания. 2 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Максимов В. И.
СПб.: Златоуст
Грамматический справочник содержит краткое описание грамматических средств русского языка и предназначен для тех, кто хочет получить сведения об их значении, произношении, употреблении в разных стилях речи, правильном написании, об основных понятиях и терминах грамматики. В справочнике две части. В первой части представлено традиционно-системное описание грамматических средств русского языка, которое принято в академических и вузовских грамматиках, во второй — их функционально-системное описание. Имеются таблицы, предметный указатель и список основной литературы.
зависи мые слова (дополнения или обстоятельства): Внуки просили досказать не законченную бабушкой сказку <...> противопоставление, и слитно, если нет противопоставления: Внуки просили досказать незакончен ную сказку <...> столько, сколько надо, чтобы довести дело до конца; Мальчик был не та кой уж маленький, чтобы поверить сказке
Предпросмотр: Грамматический справочник.pdf (0,1 Мб)
Автор: Мустайоки Арто
М.: Языки славянской культуры
В книге представлена новая модель функционального синтаксиса, систематически следующая принципу «от значения к форме». Исходным пунктом концепции является семантическая структура, отражающая то, что говорящий хочет выразить. Описываются все релевантные с точки зрения синтаксиса семантические категории. Приводится сравнение предлагаемой модели с другими соответствующими концепциями (Бондарко, Золотова, Всеволодова, Адамец, Печ; Дик, Ван Валин и других). В конце книги рассматриваются возможности применения модели в прикладных целях.
которых даже предполагается явный разрыв с реальностью: это, в частности, фантастическая литература и сказки <...> стол и стиснул руками голову». (9) В конце фильма / книги все жители Земли переехали на Сатурн. (10) В сказке <...> Так, например, в предложении (10), взятом из сказки, слово молот обозначает живое существо. <...> с США. (77) Нина получила в подарок от Виктора кольцо с бриллиантом. (78) Малыш услышал от бабушки сказку <...> Оказывается, что, если Виктор читает вслух сказки детям, мы имеем дело с Передачей информации.
Предпросмотр: Теория функционального синтаксиса от семантических структур к языковым средствам. Изд. 2.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мустайоки Арто
М.: Языки славянской культуры
В книге представлена новая модель функционального синтаксиса, систематически следующая принципу «от значения к форме». Исходным пунктом концепции является семантическая структура, отражающая то, что говорящий хочет выразить. Описываются все релевантные с точки зрения синтаксиса семантические категории. Приводится сравнение предлагаемой модели с другими соответствующими концепциями (Бондарко, Золотова, Всеволодова, Адамец, Печ; Дик, Ван Валин и др.). В конце книги рассматриваются возможности применения модели в прикладных целях.
которых даже предполагается явный разрыв с реальностью: это, в частности, фантастическая литература и сказки <...> стол и стиснул руками голову». (9) В конце фильма / книги все жители Земли переехали на Сатурн. (10) В сказке <...> Так, например, в предложении (10), взятом из сказки, слово молот обозначает живое существо. <...> с США. (77) Нина получила в подарок от Виктора кольцо с бриллиантом. (78) Малыш услышал от бабушки сказку <...> Оказывается, что, если Виктор читает вслух сказки детям, мы имеем дело с Передачей информации.
Предпросмотр: Теория функционального синтаксиса от семантических структур к языковым средствам. Изд. 2.pdf (0,7 Мб)
Издательский дом ВГУ
Настоящее учебно-методическое пособие ориентировано на самостоятельность выполнения, поэтому содержит справочные материалы теоретического характера.
Кроме того, по курсу морфологии предлагается выполнение лабораторных работ, цель которых – овладеть навыками морфологического анализа слов, умением систематизировать анализируемый материал; научиться целенаправленно использовать различные словари и пособия по грамматике русского языка при решении определенных «морфологических» задач; приобрести навыки использования наглядных средств (схем, графических знаков) при проведении морфологического анализа.
Для выполнения лабораторных работ № 2 и 3 прилагаются тексты,
извлеченные из произведений русских и советских писателей.
Бабушкины сказки, вороньи гнезда, птичьи голоса, белая скатерть. Г.
Предпросмотр: Система заданий для самостоятельной работы по морфологии русского языка.pdf (0,6 Мб)
Автор: Сковородников А. П.
Сиб. федер. ун-т
В монографии применительно к русскому языку дается в авторской интерпретации характеристика лингвоэкологии – междисциплинарного направления научных исследований языка в ракурсе негативных и позитивных факторов его существования и развития. Намечаются задачи лингвоэкологии, ее предметная область, наиболее значимая проблематика и терминологический аппарат.
Но сны народа – это его эпос, его сказки, его поэзия <…> И это вещие сны, которые предсказали русскую <...> Теперь посмотрим, о чем мечтает, чего желает русская сказка, каковы бессознательные мечты (reves) русской <...> Сказки о сверхдержаве, особой духовности, богоизбранности – идеологический инструмент, которым с древнейших <...> не способны пересказать его содержание (в скобках отмечу, что даже и недослушивают читаемые им вслух сказки <...> погрели руки (Комок. 17.04.2001); Еще Пушкин говорил, что кот, когда ходит налево, всегда при этом сказки
Предпросмотр: Экология русского языка.pdf (0,8 Мб)
Автор: Бабайцева Вера Васильевна
М.: ФЛИНТА
В книге рассматриваются особенности синтаксического строя стихотворений, вошедших в сокровищницу отечественной поэзии XIX—XXI вв. Анализ синтаксиса поэтических произведений сопровождается подробным описанием их пунктуационного оформления с точки зрения соответствия структурному и
смысловому принципам пунктуации. Особое внимание уделяется переходным (синкретичным) синтаксическим конструкциям, узуальным и окказиональным, а также характеристике причин, обусловливающих допустимую вариативность в постановке знаков препинания, важнейшая из которых — стремление к смысловой точности при интерпретации текста.
Может, мамины сказки книжные, Что читала мне перед сном? <...> Там уж чай заварила бабушка, Сказки детям читает мать, Папа думает в кресле, в тапочках, Где бы на зиму
Предпросмотр: Читая стихи... (Синтаксис и семантика) .pdf (0,5 Мб)
Автор: Ермолаева М. В.
ЧГАКИ
В монографии рассматриваются актуальные проблемы гендерного фактора в речевой деятельности мужчин и женщин. В работе решается вопрос о коммуникативно-прагматических установках языковой личности, использующей в ходе обмена информацией процессуальные фразеологизмы социального статуса лица с учетом гендерной принадлежности коммуникантов. Обсуждаются понятия гендерного стиля вербального поведения и гендерного вербального стереотипа.
Журналисты залезают в личную жизнь, рассказывают сказки. Настолько ранят. <...> ФЕ рассказывать сказки в значении «обманывать» формирует сему иронии, позволяя говорящему охарактеризовать <...> в заблуждение коголибо» типа водить за нос (кого-либо), играть в прятки (с кем-либо), рассказывать сказки <...> дочь какой-то императрицы Елисаветы и верит ли она сама тому, что говорит или разглашает вымышленную сказку
Предпросмотр: Гендерный аспект русской фразеологии (на материале процессуальных фразеологизмов семантического объединения «социальный статус лица») монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Даниелян М. Г.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Целью практикума является формирование и закрепление знаний в области изучения грамматики русского языка. Практикум может быть использован как вспомогательный материал к учебнику РКИ или в качестве рабочей тетради. Практикум предназначен для изучения русского языка как иностранного и рассчитан на начальный (А1, А2) и средний (В1) этапы обучения по дисциплине «Иностранный язык (русский)».
(длинное предложение, смешной диалог, русская сказка, новые слова). 6. Куда вы хотите пойти? <...> Мать читает (сказка, ребёнок). Задание 161. Употребите слова в скобках в нужной форме. <...> 9. — Вы читали сказку «Три медведя»?
Предпросмотр: Грамматический тренинг.pdf (0,4 Мб)
Автор: Маханова Е. А.
М.: ВЛАДОС
В пособие включены практические материалы по курсу 7 класса: тестовые
и контрольные задания по разделам русского языка для отработки навыков правописания и закрепления материалов по русскому языку.
рекомендация, отчет, обзор; собрание, совещание, переговоры, интервью. 3) Официально-деловой В) рассказ, сказка
Предпросмотр: Контрольные задания и тесты по русскому языку. 7 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Везнер Ирина Анатольевна
М.: ФЛИНТА
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению
проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент
значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый иллюстративный
материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное
восприятие теоретических положений. Излагаемый в пособии материал
можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики,
лексикологии, элективных курсах перевода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов.
., Егорова О.а. традиционные формулы народной сказки как отражение национального менталитета // Вестник <...> Полубиченко л.В., Егорова О.а. традиционные формулы народной сказки как отражение национального менталитета <...> Полубиченко л.В., Егорова О.а. традиционные формулы народной сказки как отражение национального менталитета
Предпросмотр: Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Климовская Г. И.
М.: ФЛИНТА
Предлагаемая монография посвящена лингвистическому описанию и эстетическому осмыслению одного из разделов стилистического узуса современного русского литературного языка, названного автором культурой атрибутивного смыслового акцентирования. Отдельная фигура атрибутивного смыслового акцентирования, передавая содержание осложненной ею атрибутивной конструкции в повышенно экспрессивном виде, в то же время позволяет осознать смысл стилистического как дополнительного уровня актуализации текста.
произведение с его многочисленными истоками и пестрым материалом (115, 21). (21) * Творческая история сказок <...> образцами поэтики романтической дал образцы поэтики ре; алистической (73, 4). (46) Творческая история сказок <...> 25). (108) Международный характер имеют сюжеты очень многих известных нам евро пейских и азиатских сказок
Предпросмотр: Русская атрибутивная конструкция в стилистическом аспекте. Феномен атрибутивного смыслового акцентирования .pdf (0,5 Мб)
Автор: Фоменко Юрий Викторович
М.: ФЛИНТА
Пособие содержит подробную характеристику всех вопросов современной
русской лексикологии. В первой главе рассматривается понятие отдельного
слова, во второй — лексика в целом, лексика как система — учение о
словах, третья глава посвящена правилам смыслового согласования слов в
словосочетаниях и предложениях.
Ярким примером могут служить «Сказки» М.Е. Салтыкова-Щедрина. <...> Вот пример из «Сказки о дураке»: «Просветит господь разум Иванушки пониманием и направит стопы его по <...> Ярким примером могут служить «Сказки» М.Е. Салтыкова-Щедрина. <...> Вот пример из «Сказки о дураке»: «Просветит господь разум Иванушки пониманием и направит стопы его по
Предпросмотр: Современный русский литературный язык. Лексикология.pdf (0,7 Мб)
Автор: Иванян Елена Павловна
М.: ФЛИНТА
В монографии анализируется языковое значение умолчания в русском языке, описывается её структура, даётся функциональная характеристика. Семантика умолчания представлена как функционально-семантическая категория, имеющая иерархическое строение, средства её выражения относятся к разным языковым уровням.
Так, задание в русских сказках «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что» эксплуатирует значение <...> Неопределенность местопредиката тоже обыгрывается в сказке В. <...> в её исхлестанном воображении… Генеалогия человечка была путаная; это была смесь из детских розовых сказок <...> В сказке М. Е. <...> Молчание в системе средств изображения речи (на материале немецкой народной сказки) // Герценовские чтения
Предпросмотр: Семантика умолчания и средства её выражения в русском языке.pdf (2,7 Мб)
М.: ВАКО
В пособии представлены восемь тематических тестов в двух равнозначных вариантах и один итоговый – в четырёх вариантах. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования.
А10 Укажите ряд, в котором допущена ошибка. 1) ночевать в палатке, спрячтесь от дождя 2) придумывать сказки
Предпросмотр: Русский язык. Тематические тесты. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
М.: ФЛИНТА
Сборник посвящен памяти профессора Маргариты Николаевны Кожиной, научная деятельность которой составила эпоху в развитии отечественной
коммуникативно ориентированной лингвистики. Статьи, подготовленные
известными учеными из России, Болгарии, Польши, Белоруссии, не только
подводят итоги, но и намечают перспективные направления в развитии
лингвостилистики.
Первые две ступени были блестяще изложены в композиционной схеме волшебной сказки В. Я. <...> Морфология волшебной сказки. М., 2001. <...> Чисто анекдотический характер имеют объяснения на основе якобы народных обычаев или сказок. <...> Первые две ступени были блестяще изложены в композиционной схеме волшебной сказки В. Я. <...> Морфология волшебной сказки. М., 2001.
Предпросмотр: Стилистика как речеведение.pdf (0,9 Мб)
Автор: Петрова Н. Е.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии рассматривается феномен речевой агрессии в средствах массовой информации конца XX — начала XXI в., анализируются разнообразные способы и средства речевой агрессии в СМИ: использование инвективной, жаргонной, просторечной лексики, агрессивных сравнений и метафор, словообразовательных неологизмов, немотивированное употребление заимствованных слов, приемы языковой демагогии, иронизация, тенденциозное использование негативной информации, интертекстуальность. Пособие снабжено богатым иллюстративным материалом, представленным текстами из центральных и региональных (нижегородских) СМИ.
воспринят в Португалии коллективный сборник рассказов Владимира Сорокина и Виктора Пелевина «Новые русские сказки <...> Прецедентным именем (названием фильма) является заголовок статьи — Старая, старая сказка. <...> воспринят в Португалии коллективный сборник рассказов Владимира Сорокина и Виктора Пелевина «Новые русские сказки <...> Прецедентным именем (названием фильма) является заголовок статьи — Старая, старая сказка.
Предпросмотр: Язык современных СМИ средства речевой агрессии (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО
Поурочные методические разработки составлены по учебнику С.Г. Бархударова, С.Е. Крючкова, Л.Ю. Максимова и др. (М.: Просвещение, 2020), входящему в федеральный перечень учебников на 2020/21 учебный год. Пособие включает подробный конспект уроков с указанием их целей, планируемых результатов и методических приёмов, разбором наиболее сложных вопросов и характерных ошибок. Предложены различные типы заданий: словарные, творческие, объяснительные и контрольные диктанты, рекомендации по написанию изложений и сочинений. Представлены инструкции по выполнению экзаменационной работы, типовой тест и критерии оценивания заданий. Пособие содержит все необходимые материалы для подготовки выпускников 9 классов к ОГЭ. Подходит к учебникам «Русский язык» в составе УМК С.Г. Бархударова, С.Е. Крючковой, Л.Ю. Максимовой и др. 2019–2021 гг. выпуска.
История языка закреплена во фразеологизмах, в фольклорных жанрах: пословицах, поговорках, загадках, сказках <...> текстами разных стилей – творческое задание: пересказать хорошо знакомый небольшой текст, например сказку <...> данных предложениях определите частицы и омонимичные им части речи и морфемы. 1) Что за прелесть эти сказки
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 9 класс пособие для учителя (К УМК С.Г. Бархударова и др. (М. Просвещение)).pdf (0,2 Мб)
Автор: Марголис Яков
М.: ЯСК
Главный герой книги и объект исследований — русский поэтический язык, представленный в словах и числах от XVIII века и до начала XXI века. Цель исследований — обнаружение скрытых в поэтическом языке зависимостей, а статистические методы — только инструмент для их поиска. Рассмотрены словари, конкордансы, поэтические корпуса выдающихся поэтов XVIII–ХХ веков (Г. Державина, А. Пушкина, М. Цветаевой, И. Бродского) и современных поэтов XXI века, определено какие существительные (лексемы) убывают
из их языка (день, душа, любовь), какие появляются в нем (время, земля, тело), а какие составляют его ядро и находятся в первых рядах постоянно на протяжении трех веков русской поэзии. Проведена количественная оценка эгоцентризма поэтов, и использования цветов небесной радуги и лексемы «любовь» в русском поэтическом языке.
Слова на стендах: НЕ ЖИЗНЬ, А СКАЗКА. <...> Пушкин, «Сказка о царе Салтане» 7.1. <...> грудью Прижмутся к другу ― друг и к брату ― брат, И расцелуются с любовью братской, И станет страшной сказкой
Предпросмотр: От Пушкина до поэтов XXI века. Сопоставительный анализ поэтического языка в цифровую эпоху.pdf (2,6 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
М.: ВЛАДОС
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие автоматизации правильного звукопроизношения, обогащению словарного запаса, развитию графических навыков. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звуку РЬ.
Кот в сказке хитрый, а лиса ещё ... У Кати наряд пёстрый, а у Ирины ещё ...
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 4. Звук РЬ..pdf (0,1 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
М.: ВЛАДОС
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей 4–8 лет, способствующие формированию и автоматизации правильного звукопроизношения, обогащению словарного запаса, развитию графических навыков. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен
для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка.
Данный выпуск посвящен звуку Р.
Тры+тры+тры, в сказках гномики хитры. 12. Составь слова из слогов.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 3. Звук Р..pdf (0,1 Мб)
Автор: Шумских Е. А.
М.: Издательство Прометей
Данное пособие содержит задания по основным разделам курса «Современный русский язык. Лексикология. Фразеология. Лексикография» и предназначено для студентов филологических факультетов (с разной специализацией). Может быть рекомендовано как для семинарских (аудиторных) занятий по современному русскому языку, так и для самостоятельной работы студентов.
1) Именно поэтому героем многих русских народных сказок является медведь. 2) Его любимая пора – золотая <...> Ни сказок про вас не расскажут, // Ни песен про вас не споют. 2. Административный восторг. 3.
Предпросмотр: Лексика и фразеология современного русского языка. Практикум.pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванян Е. П.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена изучению проблемы функционирования бытовых эвфемизмов в русском, польском и английском языках. Исследование ограничено одной тематической группой бытовых эвфемизмов, а
именно темой туалета, уборной, физиологической нужды. Эта тема является насущной и актуальной всюду, где бы ни жил человек. В книге показано, как изобретательно и виртуозно в словах и выражениях носители разных языков пытаются избежать прямых названий кала, мочи, сообщений о необходимости пойти в туалет. Работа состоит из двух разделов: в первом разделе рассматриваются общие вопросы теории эвфемии, во втором — дается характеристика частотных приемов образования эвфемизмов туалетной темы в трех языках.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 24 В славянской мифологии и сказках также <...> цитаты из художественных текстов, мифы, предания, устно-поэтические произведения, притчи, легенды, сказки
Предпросмотр: Бытовые эвфемизмы в русском, польском и английском языках. На материале эвфемизмов туалетной темы (2).pdf (0,7 Мб)
Автор: Дубровина К. Н.
М.: ФЛИНТА
Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах-словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально-этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию.
Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.
созда¸т в тексте стилистический парадокс. такое же явление (стилистический парадокс) наблюдается и в сказке <...> БФ аредовы веки, содержит разговорные и просторечные слова и обороты (Жил-был — фольклорный зачин в сказках <...> жанрам: это и эпические произведения русского народа (былины, сказания, старины), и русские народные сказки <...> созда¸т в тексте стилистический парадокс. такое же явление (стилистический парадокс) наблюдается и в сказке <...> БФ аредовы веки, содержит разговорные и просторечные слова и обороты (Жил-был — фольклорный зачин в сказках
Предпросмотр: Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре (2).pdf (0,3 Мб)
Автор: Дергилёва Ж. И.
М.: Интеллект-Центр
Настоящее пособие содержит материал, который поможет выпускникам научиться решать наиболее сложные задания ЕГЭ, а также понимать и раскрывать проблему исходного текста и писать эссе. Автор предлагает методику работы, которая позволит школьникам успешно справиться с решением тестов повышенной сложности и написанием сочинения-рассуждения в формате ЕГЭ. В пособии даны основные принципы работы с текстом сочинения, алгоритм написания самой сложной его части — комментария, представлены наиболее интересные экзаменационные тексты прошлых лет, дан их анализ, приведены варианты сочинений. Также в данной работе предлагается алгоритм построения логической схемы сочинения, отбора и включения в текст эссе аргументации, даны основные критерии грамотного речевого оформления и варианты экспертных проверок.
писатель, публицист, автор произведений о родной земле, одним из которых является «Далекая и близкая сказка <...> Именно сказки няни, русская природа, старинные обычаи, которые соблюдались в семье, сделали Татьяну духовно
Предпросмотр: Русский язык. Решение заданий повышенного и высокого уровня сложности.pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
В пособии раскрываются такие вопросы, как обогащение общерусского языка заимствованной лексикой, усложнение за счет новых словосочетаний, калькированных с европейских языков, включение новых элементов, способствующих развитию самого языка. Язык рассматривается как динамичная, открытая для новых элементов система, которая постоянно обогащается и преобразуется, принимая на себя функцию межнационального средства общения в новых социальных условиях.
Для студентов, аспирантов и преподавателей вузов.
поколения в поколение вместе со словами и выражениями, пословицами и поговорками, названиями и именами, сказками <...> Литературный жанр, занимающий промежуточное положение между научной фантастикой и сказкой.
Предпросмотр: Культура русской речи.pdf (0,3 Мб)
Автор: Влавацкая М. В.
Изд-во НГТУ
В учебном пособии представлены некоторые проблемы комбинаторной лингвистики – направления науки о языке, изучающего синтагматические отношения языковых единиц и их комбинаторный потенциал. Пособие состоит из трех глав. Глава I посвящена истории – причинам и предпосылкам возникновения комбинаторного направления, в главе II освещается его понятийно-терминологический аппарат, в главе III описываются функции сочетаемости слов в языке и речи. Языковой материал в основном представлен двумя языками – русским и английским.
Хвост павлина : сказки, рассказы, повести [Электронный ресурс] / Ф. Д. <...> Сегодняшние сказки (Строительство земли обетованной. <...> Сказки о поиске земли обетованной – 2) [Электронный ресурс] / Ф. Д.
Предпросмотр: Комбинаторная лингвистика. История. Терминология. Функции.pdf (0,6 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Сказки Кота-Мурлыки (1872)); Только вкуриться нужно — с первых разов не пробирает (С. Каледин. <...> Что же касается других типовых особенностей текстов (ср. такие разновидности, как роман, сказка, дневник <...> то, что Х при осуществлении своих действий принимает для себя за образец. (62) Пушкин, создавая свои сказки <...> Написание овощЪ с конечным Ъ обнаруживается в скорописных сказках 1704 г. (ПМ XVIII 128.1325). <...> После твердых строчных согласных в сказках 1704 г.
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2017.pdf (1,2 Мб)
Автор: Голуб И. Б.
М.: Логос
Изложены наиболее важные сведения о классической риторике. Освещена история риторических учений. Раскрыто понятие ораторской речи. Рассмотрены риторические каноны. Проанализированы составляющие культуры речи оратора: словесное выражение мысли, лексические и фонетические средства выразительности речи, синтаксические средства экспрессии, использование фразеологизмов, литературное произношение и ударение.
По мнению Кошанского, простым слогом следует писать письма, романы, «ученые сочинения», басни, сказки <...> Как старик в русской сказке, закидываю я невод, жду богатой добычи, и ничего не приносит он мне, кроме <...> Для иллюстрации этого вида олицетворения приведем (в сокращении) начало сказки-были Андрея Платонова <...> Например, в баснях, сказках глупость, упрямство воплощаются в образе Осла, трусость — в образе Зайца, <...> К неопределенным сравнениям относится и фольклорный устойчивый оборот ни в сказке сказать, ни пером описать
Предпросмотр: Русская риторика и культура речи Учебное пособие .pdf (2,1 Мб)
Автор: Ходжагельдыев Б. Д.
М.: ФЛИНТА
В словаре описано более 900 слов, которые появились в русском языке в течение приблизительно трех последних десятилетий и ряд которых еще не зафиксирован толковыми словарями русского языка. Большинство из этих слов имеет английское происхождение. Словарь призван помочь читателю ориентироваться в потоке англицизмов. В нем дается толкование заимствованных слов; в тех случаях, когда это необходимо, предлагается этимологическая справка; сообщается о частиречной принадлежности слов; приводятся орфографические варианты; в некоторых случаях указаны синонимы. Каждое слово сопровождается примером его использования в речи
современных носителей русского языка.
.: Создатели позиционируют свой фильм как Рождественскую сказку. 2) Создавать в сознании людей тот или <...> Пр.: И это не чиновничьи сказки — цифры подтверждают, что столичный трафик стал менее плотным.
Предпросмотр: Иллюстрированный словарь английских заимствований в русском языке последних лет.pdf (0,4 Мб)
Автор: Иванова Е. Ю.
М.: Языки славянской культуры
Впервые российскому читателю предлагается многоаспектное сопоставительное описание синтаксических систем болгарского и русского языков, при этом русский выступает как фоновый язык описания. Характеристика синтаксической системы болгарского языка осуществляется в многообразии подходов (структурно-семантический аспект, референциальный аспект, коммуникативный аспект, коммуникативно-функциональный аспект), что создает объемную картину синтаксиса болгарского языка. Сопоставительный характер работы позволяет вычленить контрастирующие элементы системы. Предлагаемый в книге теоретический и практический материал позволяет использовать данные болгарского языка — одновременно «классического и экзотического» (С. Иванчев) — в сопоставительных исследованиях, для переводческих задач и в практике преподавания. А.А. Градинаровой написаны Глава 4, Раздел 1 Главы 5, Глава 6. Введение и Заключение написаны А.А. Градинаровой и Е.Ю. Ивановой. Все остальные главы и разделы книги написаны Е.Ю. Ивановой.
Сядь послушай сказку; Пойди помой посуду). <...> ‘Она рассказала ему сказку’; Той ми показа картината. <...> Коммуникативная стратегия с рецессией темы широко используется в русских сказках и других фольклорных <...> Впрочем, и в начале сказки эта стратегия не исключена, поскольку герои сказок могут быть намеренно введены <...> ‘В знаменитой сказке Шарля Перро рассказывается о замечательном коте, который ловил зайцев’.
Предпросмотр: Синтаксическая система болгарского языка на фоне русского.pdf (1,0 Мб)
Автор: Щерба Л. В.
М.: ФЛИНТА
В книгу включены основополагающие труды по стилистике, языкознанию, фонетике, грамматике и орфоэпии одного из самых ярких русских лингвистов XX века Л.В. Щербы.
пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы; меня ничто не веселило — ни новые игрушки, ни сказки <...> конечно, относится и всё так назы ваемое народное творчество, будут ли это былины, или частушки, или сказки <...> кое-что из XVIII в. и безусловно в какой-либо мере приобщаемся к народному творчеству в виде былин, сказок <...> Очевидно, что первое сковывает, а второе лежит мягко и может лишь содействовать впечатлению волшебной сказки
Предпросмотр: Избранные работы по русскому языку (серия Стилистическое наследие).pdf (0,4 Мб)
Автор: Аристархова С. А.
МГАФК
Содержание пособия соответствует требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования третьего поколения по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» для нефилологических направлений и специальностей вузов. При анализе художественных текстов известных писателей, публицистов, фрагментов научных работ показана роль лексических, словообразовательных, грамматических средств языка. Приводятся задания по составлению собственных текстов. Пособие поможет самостоятельно совершенствовать свои знания русского языка.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 88 До свиданья, Москва, до свидания, Олимпийская сказка
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.Стили речи учебное пособие для бакалавров.pdf (0,6 Мб)
Автор: Петровская Ольга Абрамовна
Издательство В. Секачев
Пособие представляет собой систему упражнений, направленных на уточнение значений слов-существительных разных лексических групп в смысловой контекст, расширение слухо-речевой памяти, формирование развернутой фразы, работу по звуко-буквенному анализу и синтезу состава слова, и предназначено для специалистов, работающих в области патологии речи и нейрореабилитации больных со средней и легкой степенью тяжести речевого расстройства в результате очаговых поражений головного мозга.
«Самолет» из арабских сказок, который русские приколачивают к стенке; 21.
Предпросмотр: Практическое пособие для расширения активного словаря. От А до Я. Д – Л.pdf (0,3 Мб)
Автор: Еськова Н. А.
М.: Языки славянской культуры
В этой книге в словарной форме представлены акцентные и грамматические нормы русского литературного языка XVIII—XIX вв. в сопоставлении современными нормами, отраженными в академическом «Орфоэпическом словаре русского языка». Источником послужили литературные тексты указанного времени (для ударения – стихотворные) с привлечением материала старых словарей и грамматик.
«Нет, не пес ней, нет, не сказкой Встре чу здесь вла ды ку я, Но свя тою, чис той лас кой, Луч ше пля <...> Жу ков ский, Сказка о Ива не-ца ре ви че и Се ром Вол ке, 1845 . ..А вкруг ме ня ска ка ли чер те ня <...> Пуш кин, сказка о ца ре Сал та не , 1831 . ..дать ли, не дать ли его, я один лишь на это Пра во имею <...> Алень кий цве то чек (Сказка ключ ни цы Пе ла геи), 1858 . <...> Стихотворная сказка (новелла) XvIII — начала XIX века . Л ., 1969 . [Бп ., бс . 2-е изд .]
Предпросмотр: Нормы русского литературного языка XVIII—XIX веков Словарь. Пояснительные статьи.pdf (1,1 Мб)
Автор: Борисенко В. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена исследованию манипулятивности в русскоязычном и англоязычном политическом дискурсе с позиции скрытой прагмалингвистики. Раскрывается специфика направленности манипулятивного воздействия с целью создания политиком своего неповторимого образа, проводится анализ вербальных средств репрезентации индивидуального образа политического лидера на лексическом и грамматическом языковых уровнях и выявляются стереотипные речевые средства, носящие универсальный характер в политической коммуникации и независящие от языковой принадлежности политических лидеров и тематики дискурса.
Рассказывать, так, право, сказки! Какие перушки! Какой носок! <...> неудовлетворения прагматических ожиданий получателя текста (на материале русских и немецких народных сказок
Предпросмотр: Вербальная репрезентация образа политики в политическом дискурсе прагмалингвистический подход..pdf (0,2 Мб)
Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие содержит теоретические сведения и систему заданий, направленных на освоение курса «Русский язык и культура речи» в части описания норм современного русского литературного языка.
по образцу слова ногти: «на ногах ногти, а на руках рукти»), окошный дом, зубовный врач, пугательные сказки
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Типология норм.pdf (0,3 Мб)
Автор: Мочалова Н. В.
М.: Изд-во В. Секачев
Учебно-тренировочное пособие логопеда-дефектолога Харитоновой А.В. и канд. филолог. наук, доцента Мочаловой Н.В. «Русская фразеология» представляет собой сборник 9 типов заданий, состоящий из 2-х частей, включающих более 60 упражнений, дополненный фразеологическим словарем, имеющих целью развитие и восстановление речевых навыков. Построенное на материалах различных фразеологических словарей, охватывающих период с начала ХХ века до наших дней, художественной литературы и разговорной лексики пособие может быть использовано на уроках русского языка и литературы общеобразовательных школ с целью расширения языкового и культурного кругозора.
. Слушая от няни сказки о нашем золотом руне – Жар-птице, о преградах и тайниках волшебного замка,
Предпросмотр: Русская фразеология. Тренировочные задания.pdf (0,1 Мб)
Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие содержит систему заданий, направленных на формирование практических навыков, закрепление и расширение теоретических знаний по курсу «Морфология», схемы и образцы морфологического анализа, примерные варианты контрольной работы.
Пособие включает темы «Имя существительное», «Имя прилагательное», «Имя числительное» и «Местоимение».
одном городе жил купец с купчихою, и дал им Господь сына не по годам смышленого, по имени Василия (сказка
Предпросмотр: Современный русский язык. Морфология практические занятия.pdf (0,4 Мб)
Автор: Волкова Тамара Николаевна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Учебное пособие предназначено для освоения магистрантами курса «Речевые коммуникации». Рассматриваются проблемы современной речевой коммуникации, сфера профессионального общения, в том числе культура профессионального общения, также представлен русский речевой этикет в историческом аспекте и на современном этапе развития общества. В пособии содержится программа курса «Речевые коммуникации»: тематика и основные вопросы лекций, планы практических занятий, разнообразные творческие задания для магистрантов. Материал пособия будет интересным для будущих магистров всех специальностей, преподавателям гуманитарных вузов, аспирантам, учителям русского языка и литературы
Ахов: Мы иногда сберемся, хозяева-то. так безобразничаем, что ни в сказке сказать. ни пером написать!
Предпросмотр: Речевые коммуникации.pdf (0,4 Мб)
Автор: Жихарева Ю. Б.
М.: ВЛАДОС
Пособие содержит занимательные игровые задания для детей дошкольного и младшего школьного возраста, способствующие формированию правильного звукопроизношения, обогащению словарного запаса, развитию графических навыков. Издание состоит из 9 выпусков, каждый из которых предназначен для работы над определенным звуком (группой звуков) русского языка. Данный выпуск посвящен звукам З-ЗЬ, Ц.
Анютины глазки, анютины глазки, Они распускаются быстро, как в сказке. З.
Предпросмотр: Домашняя тетрадь для логопедических занятий с детьми. Выпуск 6. Звуки З-ЗЬ, Ц..pdf (0,0 Мб)
Автор: Ларионова Л. Г.
М.: ВАКО
Пособие поможет учащимся закрепить знания, умения и навыки в области правописания окончаний имён существительных, имён прилагательных, глаголов. Сборник упражнений содержит задания различного уровня сложности и позволит успешно решить при обучении русскому языку задачи, связанные с достижением предметных, метапредметных и личностных результатов.
мусолит печенье, выстрижешь чёлку, приносит плоды, вечером причёсывается, чистит зубы, рассказываешь сказки
Предпросмотр: Правописание окончаний cборник заданий. 5–9 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие содержит теоретические сведения, систему заданий, направленных на освоение курса «Социолингвистика», список литературы и интернет-ресурсов. Предназначено для студентов и магистрантов следующих направлений ФГО и ИСТР: 39.03.01 – Социология (4 курс), 37.03.02 – Конфликтология (3 курс), 45.03.02 – Лингвистика (3 курс), 45.04.01 – Филология (магистратура, 1 курс).
Сказы и сказки. Кислы шти); 4) Разрешите обратиться, товарищ старший лейтенант?
Предпросмотр: Социолингвистика.pdf (0,3 Мб)