Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 683130)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.111

Английский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 611 (2,03 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

English for Sport Science учеб. пособие с элементами рабочей тетради

Автор: Симонова К. Ю.
Изд-во СибГУФК

Основная цель пособия – ознакомить начинающих ученых с основными правилами перевода спортивных текстов, научить анализу отраслевой терминологии и активному использованию вокабуляра научных конференций. Структура практикума ориентирована на формирование у обучающихся компетенции по применению современных коммуникативных технологий, в том числе в иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия (УК-4).

ВАК, а индексирование в Scopus является «достаточным» для включения журнала в перечень ВАК и учета статьи <...> Как и где искать зарубежный журнал? <...> Тем более что ресурсы этой базы в части перечня журналов более открыты для свободного доступа. <...> перечень всех информационно-библиографических баз, в которых индексируется журнал. <...> помощью описанных ресурсов осуществило некоторую аналитическую работу и подготовило для работников МГСУ перечень

Предпросмотр: ENGLISH FOR SPORT SCIENCE .pdf (0,5 Мб)
2

Гендер в британской и американской лингвокультурах монография

М.: ФЛИНТА

В монографии на материале англоязычных дискурсивных практик анализируется конструирование гендера как феномена культуры. Рассматривается динамика представлений о взаимодействии языка и гендера и роль культурного контекста в (вос)производстве представлений о мужественности и женственности.

Характерно, что наименований, где ядром денотата является пол, в отобранном перечне всего два — boys, <...> . на основе анализа кинотекстов 30—50-х годов ХХ века представляется возможным предложить следующий перечень <...> Уже этот перечень дает адекватное представление об имидже лоры Буш, чья биография озаглавлена “The Perfect <...> Характерно, что наименований, где ядром денотата является пол, в отобранном перечне всего два — boys, <...> Уже этот перечень дает адекватное представление об имидже лоры Буш, чья биография озаглавлена “The Perfect

Предпросмотр: Гендер в британской и американской лингвокультурах.pdf (1,4 Мб)
3

Стереотип как когнитивно-языковой феномен (на материалах СМИ, посвященных войне в Ираке) автореферат

Автор: Косяков
М.: ПРОМЕДИА

Стереотип и стереотипизация рассматриваются с позиций био-когнитивной теории познания, в результате чего стереотип предстает когнитивно-языковым феноменом. В работе сопоставляются стереотип и прототип, выявляются их сходства и различия.

., в том числе одна статья в ведущем рецензируемом научном журнале. Структура работы. <...> В разделе «Список использованной литературы» представлен перечень отечественных и зарубежных источников <...> Человек будет уверен в том, что известная газета или журнал просто не может напечатать что-то неверное <...> Нами были проанализированы статьи, посвященные войне и оккупации Ирака, взятые из журналов “Newsweek” <...> наиболее полно раскрыть тот стереотипный образ, который целенаправленно формируют у читателей этих журналов

Предпросмотр: Стереотип как когнитивно-языковой феномен.pdf (0,2 Мб)
4

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ КАНАДСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель исследования – выявить основные тенденции развития канадского варианта английского языка на основе изучения теоретических работ, описывающих особенности его функционирования, а также обосновать текущие процессы на основе анализа фактического материала.

В библиографическом списке приведен перечень использованной литературы отечественных и зарубежных авторов <...> чинукском жаргоне kloshe, впервые было упомянуто британским мореплавателем Джоном Меаресом в своем журнале <...> В частности, составители «Canadian Oxford Dictionary» на протяжении 5 лет исследовали статьи из журналов <...> Стандарты для печатных изданий не являются строго закрепленными, и редакторы газет и журналов имеют право

Предпросмотр: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ КАНАДСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА .pdf (1,0 Мб)
5

Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз) монография

Автор: Слезко Ю. В.
М.: Проспект

В монографии представлено теоретическое и экспериментальное обоснование методики формирования стратегий овладения иноязычным туристическим дискурсом у студентов бакалавриата неязыкового вуза. Стратегия овладения иноязычным туристическим дискурсом рассматривается автором как осознанный план, обобщенный способ эффективного достижения цели – порождения иноязычного туристического монологического дискурса, содержащего потребительски ценную информацию, извлеченную из профессионально значимого текста для ее передачи потенциальным клиентам. Предложено формирование трех типов стратегий: модификации иноязычного профессионального дискурса, метакогнитивных и риторических для оптимизации работы с вербальными, иконическими и креолизованными текстами. Технология обучения, разработанная на основе модульного подхода, обеспечивает эффективность формирования заявленных стратегий у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм» и качественно более высокий уровень межкультурного общения с потребителями туристских услуг.

Важным, на наш взгляд, является возможное расширение перечня видов текстов туристической сферы общения <...> Ожегова, меню — это подбор кушаний, а также листок с их перечнем [154]. <...> Как минимум в меню присутствуют перечень позиций блюд и названия блюд в каждой из позиций с указанием <...> овладения иноязычным туристическим дискурсом» и их типами, понятиями «туристический дискурс», «жанр», с перечнем <...> В данном перечне принципов четко прослеживается мысль о разумном сочетании общедидактических и методических

Предпросмотр: Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз). Монография.pdf (0,1 Мб)
6

Мифология рекламы. Лингвистические и экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы монография

Автор: Пашкеева И. Ю.
КНИТУ

Рассматривается реклама как социальное явление, основанное на использовании глубинных, мифологических пластов сознания. Освещены лингвистические (семантические, стилистические и синтаксические приемы) и экстралингвистические (жесты, мимика, изображение, цвет) особенности рекламы на материале англоязычных рекламных текстов. Выделена роль цвета и цветообозначений, прослежена взаимосвязь рекламы с искусством.

Kнига-Cервис» 7 с 2000 по 2010 годы, а также тексты англоязычной бытовой рекламы, отобранные из английских журналов <...> «Good Housekeeping», «Newwoman», «Red» и для мужчин «GQ», «Men'sHealth», «FHM», «Details»; а также журналов <...> Обобщая и систематизируя идеи данных исследователей, мы составили собственный перечень основных лингвистических <...> Перечень названий с указанием сферы деятельности представлен в Приложении 2. <...> которые посещает потенциальная аудитория (определенные сайты, страницы, разделы магазинов, разделы в журналах

Предпросмотр: Мифология рекламы. Лингвистические и экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
7

Введение в медицинский перевод учеб. пособие

Автор: Абросимова Н. А.
М.: Директ-Медиа

В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика медицинской, фармацевтической терминологии и сокращений, рассматриваются основные трудности перевода медицинского текста. Цель пособия — развитие переводческой компетентности будущих переводчиков в области письменного перевода медицинских текстов.

Международная ботаническая номенклатура представляет собой строгий перечень названий соподчиненных систематических <...> Названия журналов, газет и других печатных изданий: JAMA — Journal of American Medical Association — <...> Особенности языка медицины. — Журнал ГГМУ, 2005. — № 1 — С. 105–107. 28. Доткулова З. <...> Вопросы теории и практики Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 110 (входит в перечень <...> Характеристика письменных научных текстов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». — 2018

Предпросмотр: Введение в медицинский перевод учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
8

КОНСТРУИРОВАНИЕ ИМИДЖА МЕДИАПЕРСОНЫ В ДИСКУРСЕ СВЕТСКОЙ ХРОНИКИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью магистерской диссертации является анализ дискурсивного конструирования имиджа медиаперсоны в дискурсе светской хроники.

К примеру, значимое место в массовой культуре занимает дискурс «глянцевых» журналов. <...> Приводя подобный перечень, актер помещает себя в одну социальную группу с людьми, которых стараются избегать <...> Официальный сайт журнала Elle [Электронный ресурс]. − http://www.elle.com/ (20.01.2016). 71. <...> Официальный сайт журнала J-14 [Электронный ресурс]. − http://www.j-14.com/ (14.01.2016). 79. <...> Официальный сайт журнала POPSUGAR.

Предпросмотр: КОНСТРУИРОВАНИЕ ИМИДЖА МЕДИАПЕРСОНЫ В ДИСКУРСЕ СВЕТСКОЙ ХРОНИКИ.pdf (1,2 Мб)
9

Азы профессиональной и академической коммуникации на английском языке учеб. пособие для студентов техникумов и колледжей

Автор: Абрамова И. Е.
М.: Директ-Медиа

Пособие предназначено для организации самостоятельной работы студентов техникумов нелингвистических специальностей, направленной на формирование универсальной англоязычной коммуникативной компетенции в профессиональном и академическом дискурсах. Пособие содержит подробные инструкции по подготовке устных публичных презентаций на английском языке, по подготовке видеоматериалов в сфере профессиональной коммуникации и написанию англоязычной аннотации к научной статье, а также материалы практического характера для развития навыков профессионального общения.

Несмотря на наличие общих критериев для каждого типа аннотации, конкретные журналы могут устанавливать <...> В требованиях, установленных конкретным журналом, может быть указан необходимый тип статьи, в противном <...> Однако в настоящее время гуманитарные научные журналы требуют обязательно включать в аннотации методы <...> Аннотация является «визитной карточкой» научной публикации; в тех журналах, которые не выкладывают полные <...> Также представлен перечень дисциплин, которые формируют «мягкие» и «жесткие» навыки у студентов направления

Предпросмотр: Азы профессиональной и академической коммуникации на английском языке учебное пособие для студентов техникумов и колледжей.pdf (0,1 Мб)
10

Английский язык. Бухучет и аудит учеб. пособие

Автор: Шолудченко И. Е.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие состоит из пяти частей: краткого фонетического справочника, грамматического практикума, лексического материала по специальности и устной практики, деловой корреспонденции с упражнениями для самостоятельной работы, а также толкового англо-русского словаря по специальности.

На столе много журналов и газет? — Нет, на столе мало журналов и газет. 3. <...> Chart of accounts — план счетов; систематизированный перечень счетов, используемых данной компанией, <...> журналы для наиболее типичных и повторяющихся операций, на пример, журнал продаж, журнал закупок, журнал <...> На столе много журналов и газет? — Нет, на столе мало журналов и газет. 3. <...> журналы для наиболее типичных и повторяющихся операций, на пример, журнал продаж, журнал закупок, журнал

Предпросмотр: Английский язык. Бухучет и аудит.pdf (0,2 Мб)
11

Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах учеб. пособие для начинающих переводчиков

Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ

Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания, литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне. Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов.

В ответ на вводимый англоязычный термин выдает перечень слов, связанных с ним по смыслу. <...> Как передаются названия научных журналов? <...> и сведениями о журнале. <...> Он являлся главным редактором ее печатного органа – журнала «Babel» («Вавилон»). <...> (86) *Как передаются названия научных журналов?

Предпросмотр: Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
12

Прагматический и лингвокультурологический аспекты перифраз и сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе (на материале прессы Великобритании и США) автореферат

Автор: Евдокимова
М.: ПРОМЕДИА

Перифразы и эвфемизмы исследуются с точки зрения прагматики и лингвокультурологии. Выявляются особенности прагматического потенциала перифрастических единиц в современном англоязычном газетно-журнальном дискурсе, а также особенности отражения культурной информации перифрастическими единицами.

Материалом исследования являются тексты качественной прессы, а именно журналов «The Economist», «Newsweek <...> Мы определяем газетно-журнальный дискурс как текст журналов и газет в совокупности с прагматическими <...> Эвфемизм как особенность современного политического дискурса (на примере англоязычных журналов «Newsweek <...> Стилистические особенности текстов качественной прессы США и Великобритании (на примере журналов «Newsweek

Предпросмотр: Прагматический и лингвокультурологический аспекты перифраз и сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе.pdf (0,2 Мб)
13

КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЕНДЕРА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выделение основных когнитивно-прагматических аспектов гендера в дискурсе англоязычной рекламы.

для мужчин и журналы для женщин на уровне рекламного текста. <...> для мужчин составляет приблизительно 270, а в журналах для женщин – 380. <...> В женских журналах популярна идея здоровья, диет для сохранения красоты и молодости. <...> Мужские журналы рекламируют продукты, дающие мужчине силу и уверенность в себе. <...> Рекламный текст в мужских журналах более эгоцентричен.

Предпросмотр: КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЕНДЕРА В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ.pdf (1,2 Мб)
14

English for Records Managers and Archivists учеб.-метод. пособие. Направление подгот. 46.03.02 Документоведение и архивоведение. Направленность "Документационный менеджмент"

РИО СурГПУ

Пособие ориентирует обучающихся на формирование навыков чтения текстов профессиональной направленности, овладение специальной терминологией, расширение кругозора и повышение общей культуры. Тексты и задания пособия могут быть также использованы учителями иностранного языка, студентами очной и заочной форм обучения.

обозначать, называть, характеризовать despatch n отправка, отправление; корреспонденция destruction schedule перечень <...> светостойкость limit n предел, граница line n строка, строчка, линия linear a линейный list n список, перечень <...> записей record management управление ведения документации, управление делопроизводством records schedule перечень <...> материал, иллюстрирующий вид, качество, или сущность документов sample v отбирать образцы schedule n перечень <...> , график, расписание; список опись scheduling n определение сроков хранения документов, составление перечней

Предпросмотр: English for Records Managers and Archivists.pdf (1,0 Мб)
15

Основы реферирования и аннотирования научной английской литературы учеб.-метод. пособие, Summarizing English Scientific Literature. Guide for Master Course and Postgraduate Students

Изд-во СибГУФК

Учебно-методическое пособие поможет сформировать навыки по составлению рефератов и аннотаций с последующим обсуждением их на аудиторных занятиях. Пособие снабжено дополнительными текстами по различным спортивным направлениям из аутентичных источников. Также предложен англо-русский глоссарий на 680 терминов и терминологических единиц.

аттестации является публикация результатов своих исследований в научно-популярных и учебно-методических журналах <...> Многие из таких журналов требуют сопровождения статьи аннотацией или резюме на русском и английском языках <...> Авторская аннотация к статье или проекту – это краткая характеристика работы, содержащая только перечень <...> Основная часть должна отражать перечень наиболее характерных положений по содержанию работы. 3. <...> Журнал SPORTS ENGINEERING, Volume 14, Numbers 2-4 (2011).

Предпросмотр: Основы реферирования и аннотирования научной английской литературы учебно-методическое пособие. 2015 г.изд..pdf (0,4 Мб)
16

Ключевые слова и специальные термины на английском языке (для поиска информ. в обл. геоинформ. и аэрокосм. технологий в зарубеж. базах данных): [словарь-справочник]

Автор: Альмурзин П. П.
Издательство СГАУ

Ключевые слова и специальные термины на английском языке. Гриф. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

университет ежегодно подписывается на следующие англоязычные базы данных: электронная библиотека научных журналов <...> известных зарубежных издательств Elsevir; полнотекстовая база данных англоязычных научных журналов JSTOR <...> ; полнотекстовая база данных научных журналов Science, Technology & Medicine Оксфордского университета <...> ; полнотекстовая база данных научных журналов Science, Technology & Medicine Cambridge University Press

Предпросмотр: Ключевые слова и специальные термины на английском языке.pdf (0,1 Мб)
17

Современный англоязычный академический дискурс: генезис и жанровая специфика монография

Автор: Сухомлинова Марина Анатольевна
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии рассматриваются особенности формирования и функционирования академического дискурса в современном английском языке. Автор анализирует существующие трактовки понятий «дискурс» и, в частности, «академический дискурс», а также описывает новейшие достижения в сфере дискурсологии. В работе разграничиваются понятия «дискурс» и «текст», «функциональный стиль» и «жанр». Затрагивается вопрос о семиотической природе академического дискурса. Определённое внимание автор уделяет историко-социальной периодизации исследуемого дискурса и влиянию на современное состояние дискурса классических (мёртвых) и современных языков.

Кибрик полагает, что в данном перечне отсутствует целый ряд функциональных стилей, такие как юридический <...> Отыскание «переменных» – более важная задача анализа, чем перечень «постоянных», Copyright ОАО «ЦКБ « <...> К XVIII в. каждый университет издавал свой собственный журнал. <...> Важным элементом считается перечень научных источников, приведённых в качестве справочного инструментария <...> Использование видеоконференцсвязи в учебном процессе / Казан. пед. журнал. Вып. 1. 2010.

Предпросмотр: Современный англоязычный академический дискурс генезис и жанровая специфика..pdf (1,0 Мб)
18

Этничность в англоязычной картине мира. На материале лексикографии и корпусов монография

Автор: Баринова Анастасия Олеговна
М.: ФЛИНТА

В монографии на материале англоязычных дискурсивных практик анализируется динамика представлений об этничности и идеологические причины фиксируемых изменений. Показана роль глобальных социальных процессов и дискурса мультикультурализма в концептуализации этничности.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 19 Любопытно, что в перечне отобранных 64 <...> Лидирующую позицию в этом перечне занимает прилагательное этнокультурный, что, очевидно, свидетельствует <...> В словнике ALDCE зафиксированы обе группы экзотизмов, при этом перечень слов первой группы может быть <...> -полит. журнал, 1998. — 687 с. 81. Телия В.Н. <...> -полит. журнал, 1998. — 687 с. 81. Телия В.Н.

Предпросмотр: Этничность в англоязычной картине мира. На материале лексикографии и корпусов.pdf (1,0 Мб)
19

Формирование профессиональных коммуникативных компетенций инженеров-технологов в учебных деловых играх монография

Автор: Муталапов И. Д.
КНИТУ

В монографии представлены теоретические положения и результаты исследования по выявлению и обоснованию приоритетности учебных деловых игр в формировании профессиональных коммуникативных компетенций будущих инженеров-технологов. Теоретически обоснована и экспериментально проверена дидактическая модель практических занятий по дисциплине «Английский язык» с интегрированными в их структуру модулями учебных деловых игр с профессиональным содержанием.

правилам; воспитывающая личность с заданными свойствами – обучение по заданной программе, заданному перечню <...> Для практики проведения игр полезным может оказаться условный перечень ролей (инструктор, судья-рефери <...> Группа С (в середине) получает карточки с перечнем вопросов, а группы А и В – ответы на эти вопросы. <...> Инициатор делового телефонного разговора должен быть готов к нему информативно: иметь перечень логически <...> тексты с профессиональным содержанием междисциплинарного характера, а также тексты, взятые из газет, журналов

Предпросмотр: Формирование профессиональных коммуникативных компетенций инженеров-технологов в учебных деловых играх.pdf (0,1 Мб)
20

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по написанию курсовой работы по дисциплине «МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ»

Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]

Предлагаемое методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО третьего поколения для подготовки бакалавров по направлению «44.03.05 — Педагогическое образование с двумя профилями подготовки (Начальное образование и Иностранный язык)» и предназначено для студентов 3 курса. В пособии представлены методические рекомендации бакалавру по написанию курсовой работы по дисциплине «Методика обучения иностранному языку»; требования к оформлению и содержанию, необходимые для написания и защиты курсовой работы, а также образцы написания введения и примерные темы курсовых работ по дисциплине «Методика обучения иностранному языку».

учебные пособия;  статистическая информация общего характера;  информация и статьи печатных СМИ (журналов <...> Перечень условных обозначений, символов, принятых в работе сокращений, терминов (при необходимости); <...> Перечень условных обозначений Если в работе принята специфическая терминология, а также употребляются <...> продолжающегося) издания должны включать: фамилию и инициалы автора, заглавие статьи, наименование издания (журнала <...> ), наименование серии (если таковая имеется), год выпуска, том (при необходимости), год издания (журнала

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по написанию курсовой работы по дисциплине «МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ».pdf (0,5 Мб)
21

К вопросу о создании интегрированных курсов

Автор: Вепрева Татьяна Борисовна
[Б.и.]

Статья посвящена вопросам оптимизации процесса обучения иностранным языкам студентов географических специальностей неязыкового вуза. Формулируются основные преимущества интегрированного курса с компонентами иностранный язык и география.

общения с зарубежными коллегами в письменной и устной формах – 11 для чтения художественной литературы / журналов

Предпросмотр: К вопросу о создании интегрированных курсов.pdf (0,2 Мб)
22

Исследовательская работа студентов лингвистических специальностей учеб. пособие

Автор: Николаева Наталья Николаевна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Пособие предназначено для самостоятельной работы студентов при подготовке курсовых и выпускных квалификационных работ. Рассмотрены основные этапы написания курсовой и выпускной квалификационной работ бакалавров по лингвистике. Проанализированы проблемы, возникающие в связи с выбором темы и материала лингвистического исследования. Даны советы по организации и методике проведения научных исследований. Приведены правила оформления работ, процедуры их защиты, критерии оценки.

Сотрудник кафедры регистрирует ВКРБ в журнале учета с указанием даты и расписывается в ее получении. <...> количество страниц издания; • с какой и по какую страницу расположена статья или тезисы внутри этого журнала <...> Хранение выпускной квалификационной работы бакалавра Защищенные ВКРБ регистрируются на кафедре в журнале <...> Перечень графического (иллюстративного) материала (чертежи, плакаты, слайды и т. п.) <...> Перечень графического (иллюстративного) материала (чертежи, плакаты, слайды и т. п.)

Предпросмотр: Исследовательская работа студентов лингвиситических специальностей.pdf (0,1 Мб)
23

Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования. Вып. 2. 2014 г. сб. студенч. статей

РИО СурГПУ

Второй выпуск сборника студенческих статей кафедры ЛингвОМКК содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются проблемы перевода, реализация информативной функции английских прецизионных лексем, формы работы с лингвострановедческими и страноведческими текстами, поэтическим материалом на уроках английского языка.

Бабкова ВЕРБАЛЬНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ КОНЦЕПТА «GLAMOUR-ГЛАМУР» В ТЕКСТАХ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ ЖЕНСКИХ ЖУРНАЛОВ <...> В результате исследования в английских журналах выло выявлено 77 апелляций к «glamour – гламур», в то <...> время как в русских журналах их число составило 112, что в полтора раза больше. <...> При создании с одноклассниками журнала мод для телезвезд «Modern Fashion Magazine for Stars» («MFM for <...> Исходя из данного перечня вербализаторов, мы можем сделать вывод, что концепт ‘holiday’ у носителей языка

Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования.pdf (0,5 Мб)
24

Рабочая программа по английскому языку. 7 класс к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. (М.: Просвещение)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по английскому языку для 7 класса к УМК «Английский в фокусе» Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план и подробное поурочное планирование, включающее информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: усвоения новых знаний, систематизации и обобщения знаний и умений, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

дисциплины, утвержденной Министерством образования и науки РФ (авторской программе); • федеральному перечню <...> планирование учебного материала; • поурочное планирование с указанием темы и типа урока, подробным перечнем <...> ним; знакомство с фразовыми глаголами и тренировка их употребления; написание статьи для школьного журнала <...> ним; знакомство с фразовыми глаголами и тренировка их употребления; написание статьи для школьного журнала <...> Журналы «Стандарты и мониторинг образования», 2011–2016. 7. Заир-Бек С.И., Муштавинская И.В.

Предпросмотр: Рабочая программа по английскому языку. 7 класс (к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др.).pdf (0,1 Мб)
25

Стеблецова, А.О. АНГЛИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ДИСКУРС ДЛЯ АСПИРАНТОВ МЕДИЦИНСКИХ ВУЗОВ / А.О. Стеблецова, А.В. Медведева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №4 .— С. 124-128 .— URL: https://rucont.ru/efd/508337 (дата обращения: 11.11.2025)

Автор: Стеблецова

в статье рассматривается проблема формирования иноязычной компетенции на материале научного медицинского дискурса у аспирантов неязыкового вуза. Разработанный авторами спецкурс «Иностранный язык в специальности» знакомит с понятием, содержанием, жанровыми и функциональными особенностями комплексного феномена профессионально значимого письменного текста в научной сфере общения. Особое внимание уделяется формированию навыков написания научной медицинской статьи и резюме научной медицинской статьи, а также развитию подготовленной и неподготовленной устной речи в ситуациях профессионального научного общения: международных конференциях, круглых столах, мастер-классах, стендовых дискуссиях. Предлагаемый спецкурс представляет собой эффективную программу по устранению языковых и профессиональных барьеров на пути продвижения молодых российских ученых к международному сотрудничеству в академической сфере.

решения этой проблемы преподаватели курса использовали только оригинальные тексты научных статей и журналов

26

Национально-культурная специфика образной фразеологической номинации в английском языке (на материале нарратива «Президентские выборы 2004 г.» в американских СМИ) автореферат

Автор: Макушева
М.: ПРОМЕДИА

Тексты, связанные с проблематикой президентских выборов в США, в работе рассматриваются как политический нарратив. Исследуются структурно-семантические, лингвокультурологические особенности и аксиологические характеристики фразеологических единиц, функционирующих в нарративе президентских выборов, выявляется ценностная картина мира американской политической культуры, отраженная во фразеологических единицах.

единиц, отобранных методом сплошной выборки из текстов политического нарратива американских электронных журналов <...> Результаты работы нашли отражение в одиннадцати публикациях, из которых три вышли в рецензируемых журналах <...> О нарративе в политическом дискурсе (на материале американских журналов) [Текст] / Ж.Н. <...> структурном моделировании политического нарратива «Избирательная кампания в США» (на материале американских журналов <...> особенности номинативнокоммуникативных фразеологических единиц в английском языке (на материале американских журналов

Предпросмотр: Национально-культурная специфика образной фразеологической номинации в английском языке.pdf (0,2 Мб)
27

Подготовка материалов для публикации в международных научных изданиях учеб.-метод. пособие

Автор: Валеева Э. Э.
КНИТУ

Посвящено вопросам изучения академического письма для подготовки публикаций в зарубежных научных изданиях. Может использоваться как дополнительный учебный материал при подготовке магистрантов и аспирантов, обучающихся по техническим и инженерным направлениям при изучении дисциплин «Иностранный язык» и «Деловой иностранный язык» (английский), а также для широкого круга лиц, заинтересованных в публикации научных статей за рубежом.

Кроме этого, необходимо убедиться, что тема Вашей статьи соответствует рубрикам журнала. <...> Количество ключевых слов зависит от требований журнала. <...> Их стиль и формат определяются требованиями журнала. <...> Они также устанавливаются редколлегией журнала. <...> Современные научные журналы очень внимательно относятся к проблеме плагиата.

Предпросмотр: Подготовка материалов для публикации в международных научных изданиях  учебно-методическое пособие .pdf (0,3 Мб)
28

Вербализация американских ценностей в дискурсе масс-медиа о Японии (на материале периодической печати США) автореферат

Автор: Клинкова
М.: ПРОМЕДИА

Объектом анализа в работе является дискурс американских масс-медиа о Японии. В этом дискурсе выявляются ценности современной американской культуры и языковые средства их объективации.

.: журналов Newsweek, Foreign Affairs, Time, газет The USA Today, The Washington Post, The Boston Globe <...> Оценочное поле дискурса о Японии (на материале публикаций журнала Newsweek) [Текст] / А.А.

Предпросмотр: Вербализация американских ценностей в дискурсе масс-медиа о Японии.pdf (0,2 Мб)
29

Опыт анализа интердискурсивности в политической семиосфере США автореферат

Автор: Коробейникова
ИГЛУ

"Диссертация посвящена проблемам взаимодействия профессионального политического дискурса, или дискурса экспертного сообщества, бытийного политического дискурса, или дискурса различий, и политического дискурса СМИ, или дискурса согласования, в политической семиосфере США. Это взаимодействие определяется термином ""интердискурсивность"" и включает также деривацию первичный дискурс - вторичный дискурс."

рубрики в газетах, послания главных редакторов читателям и письма читателей в определённые рубрики журналов

Предпросмотр: Опыт анализа интердискурсивности в политической семиосфере США.pdf (0,8 Мб)
30

100 типичных ошибок при изучении английского языка и как их исправить [учеб. пособие]

Автор: Шевелева С. А.
М.: Проспект

Данное учебное пособие — прекрасный помощник в преодолении типичных лексико-грамматических трудностей, встречающихся при изучении английского языка. Посредством разбора самых распространенных ошибок закрепляется правильное употребление английских глаголов, существительных и прилагательных. Теоретический материал и примеры «сложных случаев» сопровождаются упражнениями с ключами.

49. magazine journal magazine журнал (периодический, с красочными иллюстрациями) “Best” is one of the <...> “Бест” является одним из самых продаваемых журналов в Англии. ************************* journal журнал <...> Он подписался на журнал «Социальная история». <...> журналы. 3 Как часто выходит русская версия журнала “Business Week”? <...> Я нашла этот рецепт в последнем номере журнала «Женщина». 1.

Предпросмотр: 100 типичных ошибок при изучении английского языка и как их исправить.pdf (0,1 Мб)
31

Английский для рекламистов учеб. пособие

Автор: Хвостовицкая Татьяна Трофимовна
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие предназначено для обучающихся по специальности 350700 «Реклама». Основная цель учебного пособия — это практическое владение английским языком на уровне, предложенном пособием.

и ориентация на определенную категорию потребителей информации, читающих именно этот сорт газет или журналов <...> благодаря основному (не рекламному) материалу, который предлагают радио — и теле станции, газеты и журналы <...> Таким образом, рекламодатель получает возможность обратиться к своей аудитории через журналы, газеты, <...> Крупные рекламные агентства, выполняющие широкий перечень рекламных услуг, объединяют различных специалистов <...> Подобную рекламу можно встретить в торговых и технических журналах, специальной литературе и каталогах

Предпросмотр: Английский для рекламистов.pdf (0,8 Мб)
32

Финансовое право: лекции, практикум, билингвальный тренажер. Ч. I. учеб. пособие, Finance Law: Lectures, Practicum, Bilingual Training Simulator

Автор: Литвишко О. М.
М.: Проспект

Представленное учебное пособие имеет комплексный характер и включает в себя краткий курс лекций, практикум по дисциплине «Финансовое право» на русском и английском языках, являясь одновременно билингвальным тренажером для обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция», изучающих дисциплины «Финансовое право» и «Иностранный язык в сфере юриспруденции». Законодательство приведено по состоянию на декабрь 2020 г.

Финансовый орган муниципального образования утверждает перечень кодов подвидов по видам доходов, главными <...> Бюджетное право Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» компаниям; перечень субсидий <...> Укажите, существуют ли иные, не указанные в перечне ст. 9 НК РФ субъекты, на которых налоговое право <...> коммерческом банке; — от разовой сдачи книг в букинистический магазин; — от публикации монографии и статей в журналах <...> Из приведенного перечня выберите основания, кото рые соответствуют таким способам обеспечения исполне

Предпросмотр: Финансовое право лекции, практикум, билингвальный тренажер. Часть I. Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
33

ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА: ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выявить особенности и проблемы перевода ложных друзей переводчика в русском, английском и немецком языках, а также составить трёхъязычный тематический глоссарий данной категории слов.

Важной его особенностью, в том числе и для создания всеобъемлющей типологии, является неограниченный перечень <...> позволяющими предотвратить ошибки в переводе, однако в них отсутствуют примеры употребления, исчерпывающий перечень <...> Ермолович // Журнал переводчиков «Мосты». – 2007. – № 4 (16) – С. 33–40. 12. Караулов, Ю. Н. <...> Комиссаров // Журнал переводчиков «Мосты». – 2005. – № 2. – С. 15–17. 15. Комиссаров, В. Н. <...> Liste f trick, cunning list ухищрение список, перечень 1. Magistrat m 2.

Предпросмотр: ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ.pdf (1,0 Мб)
34

Приключения английского языка, The Adventure of English

Автор: Брэгг Мелвин
М.: Альпина нон-фикшн

Герой книги — английский язык — для автора персонаж одушевленный. Он живет собственной жизнью и обладает собственным характером. Вечно молодой, хотя ему порядка полутора тысяч лет. Родился в Англии, хотя среди его предков кого только нет. Он умело использовал свое наследство и внес величайший вклад в мировую культуру. Как ему это удалось, какие приключения и заслуги сделали его почетным гражданином мира? Книга приглашает вас выяснить все это, совершив захватывающее путешествие сквозь время и пространство.

Этот краткий перечень отражает суть нового мира. <...> Здесь присутствует некоторая доля иронии: перечень боевых отличий перекликается со списком убийств. <...> Первый английский словарь был составлен в 1604 году Робертом Кодри и был назван «Перечень алфавитный» <...> Как заявлено на первой странице «Перечня», он был «полон распространенных, но трудных для понимания английских <...> Он разнес ее первым же залпом — в письме в журнал «Тэтлер», датированном 1710 годом.

Предпросмотр: Приключения английского языка.pdf (0,1 Мб)
35

Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса монография

Автор: Абрамов В. Е.
Изд-во ПГУТИ

Предлагаемая Вашему вниманию монография посвящена вопросам аббревиации терминов компьютерного дискурса - аббревиатур-терминов и сокращенных элементов компьютерной коммуникации. Результаты анализа работ, посвященных указанной проблематике представлены наряду с воззрениями авторов исследования. Ход и итоги собственного анализа интерпретируются в логической последовательности в соответствии с описываемыми принципами систематизации, его целями и задачами. Компрессия многокомпонентных номинаций, обозначающих объекты компьютерной индустрии, и достижение информативности в ходе компьютер- ной коммуникации представлены в качестве механизмов, способствующих развитию аббревиатурных моделей, требующих своевременной лексикографической регистрации и адекватного лексического описания Исследование проводилось на материале англоязычных текстов и текстовых сообщений компьютерной коммуникации, тем самым обеспечивая целостное восприятие аббревиатурных моделей и отражая специфику их употребления в речи профессиональных пользователей ПК.

Так в 2006 году проблема описываемого обмана обострилась и авторы компьютерных журналов незамедлительно <...> Вышел ряд статей, активно обсуждаемых в сети Интернет, так в ежемесячном периодическом журнале PC World <...> Например, в заголовке к статье в ежемесячном периодическом журнале PC Magazine Digital Edition (April <...> // «Инфокоммуникационные технологии» Периодический научно-технический и информационно-аналитический журнал <...> Федеральный научно-практический журнал №1 (15), январьфевраль 2011г. – С.241-243. 82.

Предпросмотр: Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса монография.pdf (0,2 Мб)
36

English for Students of Maths учеб. пособие в модул. технологии обучения : направление подгот. 44.03.01 "Педагогическое образование", профиль "Математическое образование"

РИО СурГПУ

Учебное пособие представляет собой комплект учебно-методических материалов в модульно-рейтинговой системе для развития умений и навыков чтения и перевода аутентичных текстов по направлению подготовки, расширения лексического запаса студентов в области профессиональной терминологии. Кроме того, пособие нацелено на развитие навыков профессионально ориентированной устной речи. Разработанная система предтекстовых, текстовых и послетекстовых упражнений, а также серия творческих заданий направлены на решение познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения, формирование умений и навыков чтения, говорения, а также возможного использования полученной информации в будущей профессиональной деятельности.

Иностранный язык постепенно и прочно входит в необходимый перечень требований, описываемых в квалификационных <...> Научиться составлять аннотированный список литературы по теме (с использованием Интернетсайтов, журналов <...> Научиться составлять аннотированный список литературы по теме (с использованием Интернетсайтов, журналов

Предпросмотр: English for Students of Maths.pdf (0,8 Мб)
37

Англо-русский и русско-английский словарь основных фармацевтических и фармакопейных терминов

Автор: Щепочкина О. Ю.
М.: Лаборатория знаний

Словарь содержит около 22 000 слов, словосочетаний, терминов и терминологических оборотов, часто встречающихся в научной литературе и нормативной документации на лекарственные средства. Может служить полезным пособием при работе с научной периодической литературой на английском языке, а также при подготовке докладов и научных статей для зарубежных периодических научных изданий.

В данном издании словаря дается краткий перечень переводов наиболее употребительных словосочетаний, предложений <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Перечень часто встречающихся аббревиатур и <...> изданиями на английском языке, а также при подготовке докладов, статей для публикации в зарубежных научных журналах <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Перечень часто встречающихся аббревиатур и <...> изданиями на английском языке, а также при подготовке докладов, статей для публикации в зарубежных научных журналах

Предпросмотр: Англо-русский и русско-английский словарь основных фармацевтических и фармакопейных терминов.pdf (0,1 Мб)
38

Иностранный (английский) язык : рабочая программа по направлению подготовки 49.06.01; направленность (профиль): «ТиМ физ. воспитания, спорт. тренировки, оздоровительной и адаптивной ФК»; квалификация "Исследователь. Преподаватель-исследователь"; уровень образования: аспирантура; форма обучения: очная

СГУС

Дисциплина «Иностранный язык» входит в обязательные дисциплины базовой части циклов ОПОП ФГОС. В соответствии с учебным планом дисциплина изучается на 1, 2 курсах на очной форме обучения аспирантуры (Б1.Б1.) Вид итоговой формы контроля – экзамен (4семестр). Выпускник должен обладать следующими универсальными, общепрофессиональными и профессиональными компетенциями: готовностью использовать современные методы и технологии научной коммуникации на государственном и иностранном языках (УК-4); владением культурой научного исследования, в том числе с использованием новейших информационно-коммуникационных технологий (ОПК-3).

Перечень основной и дополнительной литературы 17 9. <...> Перечень ресурсов информационно-коммуникативной сети Internet 17 9.1 Электронные библиотечные системы <...> Перечень основной и дополнительной литературы: Основная литература: 1. Дроздова, Н.П. <...> Перечень ресурсов информационно-коммуникативной сети Internet, необходимый для освоения дисциплины Copyright <...> Перечень технических средств обучения: ноутбук Samsung300Е5А, проектор inFocusIN122a (стационарный),

Предпросмотр: Иностранный (английский) язык рабочая программа по направлению подготовки 49.06.01; направленность (профиль) «ТиМ физ. воспитания, спорт. тренировки, оздоровительной и адаптивной ФК»; квалификация Ис titlebreak бразования аспирантура; форма обучения очная.pdf (0,5 Мб)
39

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение особенностей перевода неологизмов на материале информационных текстов.

Материалом исследования послужили сайт Word Spy, а также журнал The Economist за 24-30.10.15. <...> Оно часто появляется в страницах журналов и газет, со временем обрастая родственными словами: тусовка <...> Aгентство Kнига-Cервис» 39 паренек, у которого я подчитал, что он занимается авторством в литературном журнале <...> Усова // Балтийский гуманитарный журнал. – 2015. – № 1 (10). – С. 75–76. 17. Чуковский, К. И.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕКСТОВ).pdf (1,0 Мб)
40

Международный аттестационный экзамен на знание английского языка TOEFL IBT. Подготовка к нему в КНИТУ (фонетический аспект) учеб. пособие

Автор: Хуснуллина Р. Р.
КНИТУ

Учебное пособие предназначено для студентов, которые углубленно изучают английский язык и готовятся к сдаче международного аттестационного экзамена TOEFL IBT. Приведена информация обо всех международных сертификационных экзаменах, дается сравнение условий их сдачи с TOEFL IBT. Выделен фонетический аспект, поскольку TOEFL IBT – экзамен на знание американского английского языка.

Тестируемый должен прочитать отрывки из книг, журналов или газет на английском языке. <...> централизованного механизма разработки и внедрения международных образовательных программ, а также перечня

Предпросмотр: Международный аттестационный экзамен на знание английского языка TOEFL IBT. Подготовка к нему в КНИТУ (фонетический аспект).pdf (0,2 Мб)
41

Фразеологический машинный перевод текстов. Теоретические основы и технологические решения [монография]

Автор: Хорошилов Ал‐др А.
М.: Директ-Медиа

В монографии рассматриваются теоретические основы и технологические решения в области разработки систем машинного перевода текстов нового поколения — систем фразеологического машинного перевода. Концепция создания таких систем была предложена проф. Г.Г. Белоноговым в 1975 г. в его предисловии к книге Д.А. Жукова «Мы — переводчики». В рамках этой концепции впервые было сформулировано утверждение, что в качестве основных единиц смысла в словарях систем машинного перевода должны использоваться наименования понятий — фразеологические словосочетания. В монографии описаны основные принципы и технологии создания и функционирования таких систем, позволяющих получать высокое качество перевода текстов. Наряду с техническими решениями, в ней также рассмотрены процессы управления функционированием системы, ее настройки на конкретные предметные области и взаимодействия пользователей с системой в процессе диалогового общения.

Бехтерева – директор Института мозга человека, которая в своем ответе на вопрос корреспондента журнала <...> серого вещества не настолько прямая и непосредственная, как того хоте‐ лось бы строгим материалистам (журнал <...> Та‐ ких перечней оказалось более сотни. <...> Примерный (далеко не полный) перечень таких процедур при‐ веден в табл. 9.26. <...> В популярных компьютерных журналах в течение семи лет неоднократно публиковались положительные отзывы

Предпросмотр: Фразеологический машинный перевод текстов. Теоретические основы и технологические решения монография.pdf (0,8 Мб)
42

Теория перевода учеб. пособие

Автор: Зиятдинова Ю. Н.
КГТУ

Учебное пособие предназначено для занятий по курсу «Теория перевода» для студентов, получающих дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также для широкого круга лиц, интересующихся проблемами переводческой деятельности.

передачи буквенноцифровых сокращений, входящих в состав различных систем обозначений или индексации, перечней <...> Данная группа текстов используется в средствах массовой информации (газетах, журналах, на радио и телевидении <...> В заголовках газет и журналов часто употребляется лексика, которая стала своего рода «заголовочным жаргоном <...> К научнореферативным относятся реферативные журналы, аннотации, рефераты.

Предпросмотр: Теория перевода. Курс лекций.pdf (0,3 Мб)
43

Дистанционное обучение как средство педагогического взаимодействия в процессе профессиональной подготовки работников таможенных органов монография

Автор: Грязнова Е. Д.
ВФ РТА

В монографии рассматривается актуальная педагогическая проблема, связанная с внедрением дистанционных образовательных технологий в практику высшего профессионального образования и условий обеспечения эффективного педагогического взаимодействия в рамках дистанционного обучения. Представлен широкий круг психологических и педагогических идей и положений, явившихся методологической основой исследования; обоснованы условия развития системы дистанционного образования в вузе.

запасы знаний, опыта, весь интеллектуальный потенциал общества, который сосредоточен в книгах, патентах, журналах <...> программу курса: цели и место курса в профессиональной образовательной программе; тематический план; перечень <...> Перечень возможных причин ошибок и пути их коррекции: а) недостаточный исходный уровень сформированности <...> : Расположение принципов обучения в логике развития компонентов целостного цикла процесса делает их перечень <...> Вопросы организации дистанционного обучения в педагогическом вузе // Социально-политический журнал. 1997

Предпросмотр: Дистанционное обучение как средство педагогического взаимодействия в процессе профессиональной подготовки работников таможенных органов.pdf (0,7 Мб)
44

Конспект лекций по учебной дисциплине «Теория и практика перевода – Деловой иностранный язык»

Изд-во ПГУТИ

Курс теории и практики перевода содержит обоснования и практической направленности с целью развития знаний, умений и навыков письменного и устного перевода. Практика примеров, предлагаемых обучающимся в рамках курса, направлена на развитие способностей перевода с иностранного (английского) на русский и с русского на иностранный как образцов научно- технического, социально-ориентированного, специализированно-описательного, так и повседневно-бытового текстов. Вокабулярные особенности текстовой направленности рекомендуется рассматривать в плане специфики словарного обеспечения (словари общего и специального назначения). Основные положения теории перевода подкреплены практикой примеров двуязычного содержания каждой обучающие материалы теоретического лекции. Самостоятельная работа предполагает закрепление полученных знаний.

К этому перечню спиртного хозяин может также добавить и кое-что еще, например: We have sherry/Cinzano <...> В их перечне можно выделить snag как существительное, что традиционно означало «зацепка, препятствие» <...> Несмотря на неудовольствие главных редакторов таких популярных журналов, как Town and Country, Allure <...> Издатель же выпускает последний номер журнала. <...> The latest issue (существительное) — соответственно, последний номер журнала.

Предпросмотр: Теория и практика перевода. Конспект лекций.pdf (0,6 Мб)
45

Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий [учеб. пособие]

Издательство СГАУ

Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

представлена информация о типах документов, с переводом которых может справиться тот или иной словарь, перечень <...> В ответ на вводимый англоязычный термин выдает перечень слов, связанных с ним по смыслу. <...> См. также статью, опубликованную в свое время в журнале Компьютерра: "POLUGLOSSUM II: Оптимистический <...> abstracts: mathematical ~ реферативный журнал по математике science ~ научный реферативный журнал serialized <...> ~ реферативный журнал, выходящий сериями abstrusive трудный для понимания absurd логическое противоречие

Предпросмотр: Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий.pdf (0,3 Мб)
46

Деловое общение в тестах и интервью учеб. пособие, Business-related Topics in Tests and Interviews

Автор: Колесникова Нина Анатольевна
М.: ФЛИНТА

В пособии представлены (1) обучающие тесты в формате ФЭПО (блоки 1—4), обеспечивающие консолидацию базового лексического и грамматического материала и (2) обучающие интервью, раскрывающие основные концептуальные темы экономики и вспомогательных дисциплин и иллюстрирующие различные аспекты практики ведения бизнеса в США, Великобритании и других странах. Четко выдержанная система заданий обеспечивает контроль понимания, активизацию профессиональной терминологии и развитие умений в разных видах чтения и говорения.

приёма на вакантную должность; вы всегда пунктуальны; быстро учитесь новому; не боитесь сложных задач; перечень <...> Прежде чем подавать заявление о приеме на работу, необходимо ознакомиться с перечнем должностных обязанностей <...> подавляющего большинства британских газет Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 168 и журналов

Предпросмотр: Деловое общение в тестах и интервью. Business-related topics in tests and interviews.pdf (0,5 Мб)
47

Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту

Автор: Пройдаков Э. М.
М.: Директ-Медиа

Первое издание словаря содержит 2600 словарных статей — около 4 тыс. переводных терминов, используемых в робототехнике и в работах по искусственному интеллекту (ИИ), а также в связанных с ними прикладных областях.

[регистрации] # журнал, правила ведения которого (правила регистрации событий с указанием тех или иных <...> GPS tracklog — трек (траектория) перемещения GPS-навигатора; путевой журнал # состоит из большого числа <...> Self-Repair Scheme; 2. руководство (инструкция) по ремонту # бумажный или электронный документ, содержащий перечень <...> регистрации событий и состояний системы (иногда такие журналы специально создаются для исследования <...> конкретной проблемы), журналов регистрации ошибок или даже дампов памяти.

Предпросмотр: Англо-русский толковый словарь по робототехнике и искусственному интеллекту.pdf (0,4 Мб)
48

Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход учеб. пособие

Автор: Везнер Ирина Анатольевна
М.: ФЛИНТА

Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый иллюстративный материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное восприятие теоретических положений. Излагаемый в пособии материал можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики, лексикологии, элективных курсах перевода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов.

Публицистический дискурс Образные средства широко употребляются в публицистическом стиле, в языке газет, журналов <...> регулярном ироничном употреблении этого существительного в значении «рассчитанный на женщин» (например, о журнале <...> намеренность переосмысления проявляется через графические средства. например, на обложке журнала Newsweek <...> намеренность переосмысления проявляется через графические средства. например, на обложке журнала Newsweek <...> намеренность переосмысления проявляется через графические средства. например, на обложке журнала Newsweek

Предпросмотр: Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход (1).pdf (0,4 Мб)
49

Пишем и говорим на деловые темы по-английски учеб. пособие, Tips for Business Writing and Speaking Skills

Автор: Колесникова Н. Л.
М.: ФЛИНТА

В настоящем учебном пособии представлены материалы для развития письменных (деловая корреспонденция, документы при устройстве на работу) и устных (телефонные разговоры, собеседование) навыков современной деловой коммуникации. Практические задания сопровождаются теоретическими пояснениями относительно стилистических, грамматических и лексических особенностей письменного и устного стиля делового общения.

Я увидел Вашу рекламу в журнале «Коммерсант» и прошу Вас сообщить, какие документы необходимы для поступления <...> Прошу сообщить, сможете ли Вы выслать мне перечень учебной литературы, необходимой для подготовки к экзамену <...> менеджеру по маркетингу фирмы по производству наручных часов; б) сошлитесь на рекламу часов фирмы в журнале <...> Прилагаю перечень до кументов об образовании и ко пии рекомендательных пи сем d. <...> обозначать 3) обусловливать time of delivery — обусловить срок поставки specifi cation, n — спецификация, перечень

Предпросмотр: Пишем и говорим на деловые темы по-английски. Tips for Business Writing and Speaking Skills.pdf (0,4 Мб)
50

Развитие творческих способностей студентов – будущих менеджеров – в процессе иноязычной подготовки монография

Автор: Хусаинова Г. Р.
КНИТУ

Изложены разработанные, теоретически обоснованные и экспериментально проверенные организационно-педагогические условия развития профессионально-значимых творческих способностей студентов – будущих менеджеров – в процессе иноязычной подготовки.

Каждый модуль обеспечивается необходимыми дидактическими и методическими материалами, перечнем основных <...> Четвертое требование – вести регистрационный журнал, куда заносится ход каждого занятия по творческим <...> Поочередное ведение студентами регистрационного журнала развивает способности менеджера организовать <...> Таблица 6 Перечень обязанностей участников малой группы в соответствии с выполняемой функцией* Роли Функции <...> Коссов // Психологический журнал. 1981, №2. C. 43-50 97. Коссов, Б.Б.

Предпросмотр: Развитие творческих способностей студентов – будущих менеджеров – в процессе иноязычной подготовки монография.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 13