Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616066)
Контекстум
  Расширенный поиск
82

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7331 (1,46 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
6751

№3 [Детская Роман-газета, 2017]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

отвечала на вопросы, которые ей задавали: хорошо ли она доехала, как объяснялась в России, не зная языка <...> Северянин был действительно неповторимым поэтом в созданной им галактике — со своим языком, свободными

Предпросмотр: Детская Роман-газета №3 2017.pdf (0,3 Мб)
6752

Большая книга воды: От капли росы до водопровода и разрушительных цунами

Автор: Гаррэ Сара
М.: Альпина Паблишер

Перед тобой — настоящая познавательная и очень современная энциклопедия, которая расскажет о таком важном для нашей жизни ресурсе, как вода. Чем море отличается от океана? Как растения получают воду из почвы? Почему в одних странах дождь идет чаще, чем в других? Как вода попадает к тебе домой и что происходит, когда ты смываешь её в унитазе? Как устроены плотины и водохранилища? Зачем нужно пить воду? Эти и многие другие интересные и важные темы описаны в данной книге. Читай, рассматривай яркие детализированные иллюстрации и узнавай о воде всё-всё. И не забывай её беречь! А зачем — тоже узнаешь из этой книги. Для читателей от 7 лет.

Веб-сайт на английском языке, поэтому попроси у кого-нибудь помощи, если не знаешь английского. • Рассчитай <...> Huysmans Illustraties: Wendy Panders Vormgeving: Studio Lannoo (Mieke Verloigne) ©Издание на русском языке

Предпросмотр: Большая книга воды. От капли росы до водопровода и разрушительных цунами.pdf (0,1 Мб)
6753

Пропавший Мяф

Автор: Бёме Юлия
М.: Альпина Паблишер

О нет! Конни не может найти себе места. Вчера она накричала на кота Мяфа, а сегодня он пропал! Его нет ни дома, ни на улице, ни у соседки... Кажется, это новое дело для команды детективов! Ребятам предстоит расклеить объявления по всему району, опросить соседей, съездить в приюты для животных. И, конечно, найти Мяфа — и не только его одного!

. © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> С таким же успехом она могла бы таращиться в учебник китайского языка или в телефонный справочник Гонолулу

Предпросмотр: Пропавший Мяф.pdf (0,1 Мб)
6754

Лезвие книга стихотворений

Автор: Моркина Ю. С.
М.: Языки славянской культуры

«Лезвие» — это любовь… или сама жизнь. Нехарактерная для Юлии Моркиной тема поднимается в новой книге стихотворений. Взаимосвязанность чувств и мыслей проходит через всю книгу. Размышления о бытии на этой Земле, о любящем бытии, вернее, как и все стихотворения этого поэта, о бытии вообще, которое — жизнь человека.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2024 .— 169 с. — ISBN 978-5-907498-70-9 .— URL: https://lib.rucont.ru <...> Переходя на сумрачный язык, Не объяснить, что это был за звон… Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Лезвие книга стихотворений.pdf (0,3 Мб)
6755

Слизкой, А. Писатель одной книги / А. Слизкой // Грани .— 1965 .— № 58 .— С. 239-241 .— URL: https://rucont.ru/efd/440181 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Слизкой Арк.

Статья посвящена писателю одной книге Виктору Николаевичу Емельянову.

колдовским даром вводить читателя в атмосферу древних под земных ужасов, т. е,, говоря современным языком

6756

Опульский, А. Болгарский поэт Веселин Ханчев / А. Опульский // Грани .— 1979 .— № 113 .— С. 95-99 .— URL: https://rucont.ru/efd/347267 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Опульский Альберт

Статья посвящена творчеству болгарского поэта Веселина Ханчева.

ской партией, а от своего собственного имени, по ве лению своих собственных чувств и своим собственным языком

6757

Арсеньев, В. Образы минувшего / В. Арсеньев // Грани .— 1955 .— № 26 .— С. 189-190 .— URL: https://rucont.ru/efd/383110 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Арсеньев

Статья посвящена заметки о книге "В мраморном дворце" Великого князя Гавриила Константиновича

Еще несколько замечаний, касающих ся стиля и языка, исчерпывающего ис следования Елагина.

6758

Сын Зевса

Автор: Воронкова Любовь Федоровна
М.: Издательство "Детская литература"

В романе «Сын Зевса» известной детской писательницы Любови Воронковой описываются детство и юность знаменитого полководца Античности, политика и государственного деятеля Александра Македонского (356–323 гг. до н. э.), условия, в которых он рос и воспитывался, его первые самостоятельные шаги на военном и государственном поприще.

таясь триста лет по чужим землям, этот народ не забыл ни своего языка, ни обычаев родины. <...> ствия, тонкий психологизм, чувство времени, природы, чистый, прозрачный язык. <...> Они даже над языком македон! ским смеются: «Что! <...> варом, говорящим на эллинском языке. <...> вать волю своему лживому языку, я велю за! ковать вас в цепи и бросить в темницу.

Предпросмотр: Сын Зевса.pdf (0,1 Мб)
6759

№9 [Читайка, 2024]

Детский литературный журнал для младших школьников. Путь в увлекательный мир книги для ваших детей. Цветная игровая вкладка, мастер-классы, конкурсы, викторины. Детские рассказы, стихи, веселые истории, подсказки для родителей помогут вырастить творческого читателя

Владение родным языком в совершенстве помогает добиваться успехов в учёбе и во взрослой жизни. <...> — воскликнул Читайка. — Аббат на латинском языке означает «настоятель монастыря», но для Поленова это

Предпросмотр: Читайка №9 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
6760

№8 [Детская Роман-газета, 2020]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Ну, сунь туда мордочку, высунь язык, обмакни его в это белое и живо втяни обратно, только чтобы на язычке <...> За свою жизнь он написал 156 сказок, переведенных едва ли не на все языки мира, а также многие другие

Предпросмотр: Детская Роман-газета №8 2020.pdf (0,3 Мб)
6761

Из концлагерной поэзии / И. Авдеев [и др.] // Грани .— 1972 .— № 85 .— С. 53-60 .— URL: https://rucont.ru/efd/512320 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Авдеев Игорь

Стихотворения, переданные для публикации, написанные заключенными советских концлагерей

Затем она была переведена и издана на многих европейских языках.

6762

Слизкой, А. Берег "Нет человека" / А. Слизкой // Грани .— 1968 .— № 69 .— С. 205-207 .— URL: https://rucont.ru/efd/491557 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Слизкой Арк.

Книга "Берег Нет человека" А. Дарова

Stalin und НШег» — принесла автору мировую известность: она выдержала много из даний, переведена на 16 языков

6763

Бородин, Л. Женщина и море. Повесть / Л. Бородин // Грани .— 1990 .— № 155 .— С. 5-121 .— URL: https://rucont.ru/efd/368201 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Бородин Леонид

Повесть рассказывает о том, как герой всю жизнь считал себя создателем жизни, а оказался игрушкой, инструментом в руках курортной аферистки, преступницы. Только море оказалось вечным, какие бы перипетии судьбы не испытал человек. Поносить природу можно, но время все расставит по своим местам. Человек ничтожен и бессилен по своей сути перед природными стихиями.

просятся штампы, дескать, некое чудище, ухающее и ахающее в темноте... но банальности только просятся на язык <...> На языке оперативников это назы вается "обеспечением". <...> Я должен сказать нечто весомое, это ве сомое где-то на подходе, а на языке какая-то ерунда.

6764

№11 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2011]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

гуманитарных специальностях: «искусствоведение», «культурология», «юриспруденция», «философия», «психология», «иностранный <...> язык», «реклама».

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №11 2011.pdf (0,5 Мб)
6765

№3 [Красная бурда, 2015]

Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты. В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ. «Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».

Апоаотважная разведчица с боями пробиваласьвдш… знаменитая иностранная шпионка и артистка (

Предпросмотр: Красная бурда №3 2015.pdf (12,4 Мб)
6766

Редакция. -Дворник Лашков. Повесть / Редакция // Грани .— 1967 .— № 64 .— С. 3-78 .— URL: https://rucont.ru/efd/543170 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Редакция

Публикуемая талантливая повесть "Дворник Лашков" принадлежит перу российского автора. По известным соображениям эта рукопись, переданная из СССР в редакцию "Граней", печатается без имени автора

Иван только невнятно мычал в ответ, а Храмов, еще ворочая языком, пытался его выгородить: Copyright ОАО <...> — Церковь, в общем. — Ай, ай, — укоризненно цокнул языком Отто, — некарашо. <...> Они изъяснялись на языке знаков.

6767

Тарковская, М. "Из тени в свет перелетая...". Неизданная книга Арсения Тарковского / М. Тарковская // Грани .— 1998 .— № 188 .— С. 83-92 .— URL: https://rucont.ru/efd/323773 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Тарковская Марина

статья о творчестве Арсения Тарковского

Не то зовет на отдых краткий, Не то он лугового бога На языке зеленом просит: "Дай мне пожить euip немного

6768

Особенности интерпретации евангельского сюжета в стихотворении О. Мандельштама «Неумолимые слова» статья

Автор: Ежова Елена Николаевна
[Б.и.]

Современная школа ставит задачу приобщения личности к мировой культуре, восстанавливается интерес к собственным забытым традициям в литературе и искусстве, в том числе и связанным с христианским пластом. В статье дается освещение христианских мотивов в поэзии О. Мандельштама, основанное на интерпретации евангельского сюжета в стихотворении «Неумолимые слова». Показано как поэт связывает с образом Христа свою мечту о «вселенском христианстве», идею единства мировой культуры.

Словарь русского языка. В 4-х т. Т. 2. – М., 1981.

Предпросмотр: Особенности интерпретации евангельского сюжета в стихотворении О. Мандельштама «Неумолимые слова».pdf (0,2 Мб)
6769

Кублановский, Ю. Писатель, которого предстоит открыть / Ю. Кублановский // Грани .— 1988 .— № 147 .— С. 266-269 .— URL: https://rucont.ru/efd/365588 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Кублановский

Статья посвящена литературному анализу романа Владимира Корнера "Наследство", герои которого, несмотря на все искушения и падения, ищут истину в тяжких условиях тоталитарной России.

скучнейшим: они ничем не отличались от дюжи ны других советских изданий, восхвалявших за грани цей на всех языках

6770

Гиппиус, З. Стихи / З. Гиппиус // Грани .— 1959 .— № 44 .— С. 14-15 .— URL: https://rucont.ru/efd/334959 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Гиппиус Зинаида

Лирические стихи

И вдруг, поняв ее язык, Свистит под небом черновлажным Я б изменился, вое бы изменилось, Заботливо, настойчиво

6771

А. Н.. Лицом к лицу / А. Н. // Грани .— 1953 .— № 18 .— С. 142-143 .— URL: https://rucont.ru/efd/336763 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: А. Н.

Статья посвящена сборнику стихов Анатолия Величковского "Лицом к лицу", изданному в Париже в 1952 году.

Осенние скрипки», обошедшая 'сцены всего мира, продолжает и ныне лереиздаваться в пе реводах на другие языки

6772

Батшев, Вл. Из российской поэзии / Вл. Батшев, И. Михайлов // Грани .— 1969 .— № 71 .— С. 7-14 .— URL: https://rucont.ru/efd/332497 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Батшев

Стихи посвящены политические аспекты жизни России

И как-то раз, устав молчать, он вслух сказал о том, что запрещалось называть свободным языком. — За это

6773

Руднев, Д. Сборник "Русская подпольная литература" / Д. Руднев // Грани .— 1971 .— № 81 .— С. 222-225 .— URL: https://rucont.ru/efd/343570 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Руднев

В статье дан критический анализ книги Ж.-Ф. Рёвеля "Русская подпольная литература", изданной в 1971 году, которая является сборником русской подпольной литературы, изданной в начале 1971 года издательством Альбен Мишель.

Произведение «Откровения Виктора Вельского» впервые публикуется на французском языке.

6774

Филиппов, Б. Музыкальная шкатулка. Повесть / Б. Филиппов // Грани .— 1960 .— № 47 .— С. 16-48 .— URL: https://rucont.ru/efd/331196 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Филиппов

Повесть посвящена историческим событиям России 1920-30-х годов, жизнь бывших дворян, сталинские репрессии

картонных страниц, коленкоровых с модернистскими бронзо выми ирисами на крышке и надписью на французском языке <...> Тещины языки, чёртики из синели, шарманки, кару сели, перекидные качели, >силомеры, Петрушки за размалеванными

6775

В.С. Печерин: эмигрант на все времена

Автор: Превухина-Камышникова Н.
М.: Языки славянской культуры

Владимир Сергеевич Печерин (1807—1885), поэт-романтик, демоническая фигура в «Былом и думах» Герцена, автор пародируемой Достоевским поэмы «Торжество смерти», «первый русский политический эмигрант» (Л. Каменев) и «один из первых русских интеллигентов» (В. С. Франк), русский католик, находивший опору в философии стоицизма, остался в памяти потомков, как он и мечтал, благодаря «одной печатной странице», адресованной России — автобиографическим заметкам, писавшимся в Ирландии в 1860—1870-е гг. и собранным в книгу «Замогильные записки. Apologia pro vita mea». В мемуарах Печерина отразилась история русской мысли всего XIX века, а созданный им автопортрет «лишнего человека» дополняет галерею образов классической русской литературы. Настоящее исследование посвящено анализу сложного переплетения реального опыта Печерина с его представлениями о самом себе.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2006 .— 357 с. : ил. — Блоки ил. помещены после с. 207, 273, 315 <...> Заказ № Издательство «Языки славянской культуры». ЛР № 02745 от 04.10.2000.

Предпросмотр: В. С. Печерин эмигрант на все времена.pdf (7,2 Мб)
6776

№6 [Читайка, 2015]

Детский литературный журнал для младших школьников. Путь в увлекательный мир книги для ваших детей. Цветная игровая вкладка, мастер-классы, конкурсы, викторины. Детские рассказы, стихи, веселые истории, подсказки для родителей помогут вырастить творческого читателя

Владимир Высоцкий Согласно «Словарю русского языка» С.И. <...> Aгентство Kнига-Cервис» Приложение к №6, 2015 Проект «Читающая мама — читающая нация» 15 горели рамы окна, языки

Предпросмотр: Читайка №6 2015.pdf (0,4 Мб)
6777

№8 [Детская Роман-газета, 2019]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Из его длинного повествования на очень плохом русском языке ребята поняли следующее: — Оказывается, во <...> которой находилось полное собрание сочинений писателя Артура Конан Дойля, изданное в Японии на русском языке

Предпросмотр: Детская Роман-газета №8 2019.pdf (0,5 Мб)
6778

Андреев, Н. Жуковский Бориса Зайцева / Н. Андреев // Грани .— 1951 .— № 14 .— С. 187-188 .— URL: https://rucont.ru/efd/335643 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Андреев

В статье дан литературный обзор книги Бориса Зайцева "Жуковский", о творчестве великого русского поэта, одного из основоположников романтизма в русской поэзии.

. — писателей, объединен ных взаимным служением великому РУскому языку и российской культуре, а главное

6779

Попов, В. Путь к прозрению (Дора Штурман. Моя школа. OPI. 1990) / В. Попов // Грани .— 1992 .— № 166 .— С. 307-310 .— URL: https://rucont.ru/efd/323341 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Попов Виталий

литературная критика на книгу Доры Штурман "Моя школа"

Ложь воспринималась как порок стиля и языка, на худой конец как симптом неискренности лиц, произносящих

6780

Пастернак, Б. Стихи / Б. Пастернак // Грани .— 1957 .— № 36 .— С. 3-10 .— URL: https://rucont.ru/efd/379906 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Пастернак Борис

Лирические стихи

Все девять, как и напечатанные (тоже на русском языке впер вые) стихотворения в предыдущем номере «Граней

6781

Забежинский, Г. Выдачи, предательства, лагеря... 1945 года / Г. Забежинский // Грани .— 1961 .— № 49 .— С. 230-232 .— URL: https://rucont.ru/efd/517080 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Забежинский

Статья посвящена талантливо написанной книги с метками обрисовки характеров, живописью и динамической фотографии событий. От автора А. И. Делианич "Вольфсберг"

., которая в то время еще не знала английского языка.

6782

Мозер, Ч. У Анны Ахматовой / Ч. Мозер // Грани .— 1969 .— № 73 .— С. 171-174 .— URL: https://rucont.ru/efd/332734 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Мозер Чарльз

В статье рассказывается о встречах с Анной Ахматовой в Ленинграде в 1958-59 годах, о ее творчестве

В разных местах виднелись восточные ста туэтки и, конечно, книги: одни на восточных языках, другие на

6783

Самарин, В. Дом со ставней голубой. Рассказ / В. Самарин // Грани .— 1960 .— № 47 .— С. 50-56 .— URL: https://rucont.ru/efd/331198 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Самарин

В рассказе описано как война меняет привычную жизнь людей

Позади, над городом, уже поднимались клубы черного дыма с яр кими языками пламени.

6784

Шик, А. Андрей Белый / А. Шик // Грани .— 1955 .— № 25 .— С. 213-215 .— URL: https://rucont.ru/efd/540827 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Шик Александр

Статья посвящена книги К. В. Мочульского

сборнике этом славит скитальцев, нищих, разбойников, всю бродячую Русь каким-то особым, стилизованным языком

6785

Анстей, О. Стихи / О. Анстей, А. Лисицкая // Грани .— 1951 .— № 14 .— С. 89-97 .— URL: https://rucont.ru/efd/335648 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Анстей

Лирическая поэзия

И каждое из них мне льдинкой ляжет В мой смертный час на косный мой язык.

6786

Орлова, Р. Муза вольная и мудрая. О поэзии Семена Липкина / Р. Орлова // Грани .— 1985 .— № 135 .— С. 340-344 .— URL: https://rucont.ru/efd/363194 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Орлова Раиса

Статья посвящена творчеству и идеологическим взглядам Липкина С. И. - русского советского поэта и переводчика

Юношей приехал в Москву, изучал восточные языки, философию, историю. Стал литератором.

6787

Чистякова, Г. Изнутри и снаружи / Г. Чистякова // Грани .— 1992 .— № 164 .— С. 312-316 .— URL: https://rucont.ru/efd/322691 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Чистякова Галина

В статье описывается творчество Андрея Караулова, в частности о его книге "Вокруг кремля"

Книга интервью явление новое для отечественной публи цистики, в отличие от Запада, где даже на русском языке

6788

Редакция. Список книг, поступивших в редакцию "Грани" / Редакция // Грани .— 1969 .— № 70 .— С. 207-208 .— URL: https://rucont.ru/efd/492482 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Редакция

Список книг, поступивших в редакцию журнала "Грани"

В рассказах теперешнего — калифорнийского — периода у Березова замечается начало засорения языка, иногда

6789

Червинская, Л. Стихи / Л. Червинская // Грани .— 1959 .— № 44 .— С. 91-92 .— URL: https://rucont.ru/efd/335014 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Червинская Лидия

Лирическая поэзия

Или уехать в чужую страну, слышать вокруг незнакомый язык.

6790

К., А. "Моряк, красивый сам-собою..." (В. Конецкий. Вампука. Пьеса) / А. К. // Грани .— 1989 .— № 153 .— С. 291-294 .— URL: https://rucont.ru/efd/325929 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: К. А-Я

статья

Из речи Фаддея Фаддеевича мы узнаем, почему у нас в магазинах полки пустые: "Нынче вовсе языки распус

6791

Сендеров, В. Действие последнее: Мартии Хайдеггер ("Медиум", М., 1995.) / В. Сендеров // Грани .— 1996 .— № 179 .— С. 301-304 .— URL: https://rucont.ru/efd/374667 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Сендеров Валерий

Отклик на работу: М. Хайдеггер "Аристотель".

На языке современной науки "движение" н "перемещение" одно и то же.

6792

«Песнь о полку Игореве»: Новые открытия

Автор: Манн Роберт
М.: Языки славянской культуры

В этой книге американский исследователь выдвигает новую теорию о возникновении "Слова о полку Игореве". Он указывает на ранее незамеченные параллели к тексту "Слова" в народных свадебных песнях и в самом свадебном обряде. Новые параллели, найденные им в былинном эпосе и древнерусских текстах, приводят его к новой реконструкции ранней истории былин о крещении Руси. Автор оспаривает широко принятый взгляд на "Слово" как на гениальную письменную поэму Киевского периода и пытается показать, что повесть о поражении Игорева войска впервые возникла как эпическая песнь и долгое время передавалась изустно, часто меняясь по форме и содержанию. На каком-то этапе - не раньше 1215 г., по мнению Манна, - слова песни были записаны. Летописные сводки о битве 1185 г. отражают не письменный текст "Слова", а различные варианты эпической песни о походе Игоря. Р.Манн находит ключ к некоторым из загадочных терминов "Слова" - таким как хинова, Каяла - в древнерусском свадебном обряде, послужившем важным референтом в метафорической канве "Слова". Он указывает на необыкновенные отголоски песни о полку Игореве в уникальном тексте "Сказания о Мамаевом побоище", изданном в 1835 г., а впоследствии проигнорированном учеными. Текст 1835 г., по мнению Манна, - из ранней редакции, послужившей прототипом для всех известных редакций "Сказания".

.— Москва : Языки славянской культуры, 2009 .— 97 с. — ISBN 978-5-9551-0323-5 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: «Песнь о полку Игореве» Новые открытия.pdf (1,4 Мб)
6793

Из русской зарубежной поэзии / О. Ильинский [и др.] // Грани .— 1955 .— № 25 .— С. 48-54 .— URL: https://rucont.ru/efd/540810 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Ильинский Олег

Лирические стихи

Непревзойденно точен наш язык: Пищит бумага под пером пиита, Чтоб после мыши в киле старых книг Бумажной

6794

№1 [Приключения Непоседы, 2024]

Захватывающие комиксы и добрые сказки. Головоломки и познавательные истории. Рецепты вкусняшек: «Приготовлю сам!» и «Готовим вместе с мамой». Сканворды и кроссворды На наших страницах вас ждут увлекательные приключения, которые не оставят равнодушным ни одного юного читателя. А ещё - нескучное обучение через игру. Ведь учиться читать, считать и думать каждый ребёнок должен с интересом!

А в переводе с греческого языка означает «медведица»! Хочешь ближе познакомиться с белыми мишками?

Предпросмотр: Приключения Непоседы №1 2024.pdf (0,7 Мб)
6795

Подгорная, С. "Воспоминания" Н. Я. Мандельштам по-французски / С. Подгорная // Грани .— 1973 .— № 87-88 .— С. 379-380 .— URL: https://rucont.ru/efd/346011 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Подгорная

Статья посвящена французскому переводу книги Надежды Мандельштам "Воспоминания", дана оценка уникально качественного перевода, который в точности передает все то, что хотела сказать автор или даже между строк.

Вышли два сборника на французском языке: „La rage litteraire" (Gallimard), „Le Bruit du temps" (l'Age

6796

№9 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2016]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Затрагиваются проблемы языка, письменности, сакральных текстов. <...> Работа выполнена в связи с проектом «Создание корпуса текстов для детей на родных языках (эвенкийский <...> Работа выполнена в связи с проектом «Создание корпуса текстов для детей на родных языках (эвенкийский <...> Работа выполнена в связи с проектом «Создание корпуса текстов для детей на родных языках (эвенкийский <...> [Чтобы птицы говорили / Человечьим языком?]

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences №9 2016.pdf (1,0 Мб)
6797

Перелешин, В. О двух книгах Родиона Березова / В. Перелешин // Грани .— 1969 .— № 70 .— С. 204-207 .— URL: https://rucont.ru/efd/492481 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Перелешин

Статья посвящена двум книгам Роиона Березова "Раздумья", "Звезда"

В рассказах теперешнего — калифорнийского — периода у Березова замечается начало засорения языка, иногда

6798

Больто, А. Новая книга о Горьком / А. Больто // Грани .— 1968 .— № 69 .— С. 201-204 .— URL: https://rucont.ru/efd/491555 (дата обращения: 18.08.2025)

Автор: Больто Александр

Статья посвящена Ф. М. Борраса и его критики о Горьком

имеются языковые погрешности, объясняющиеся слиш ком дословным, а не смысловым переводом с немецкого языка

6799

№2 [Приключения Непоседы, 2023]

Захватывающие комиксы и добрые сказки. Головоломки и познавательные истории. Рецепты вкусняшек: «Приготовлю сам!» и «Готовим вместе с мамой». Сканворды и кроссворды На наших страницах вас ждут увлекательные приключения, которые не оставят равнодушным ни одного юного читателя. А ещё - нескучное обучение через игру. Ведь учиться читать, считать и думать каждый ребёнок должен с интересом!

Язык. По вертикали: Спичка. Барабан. Лодка. Овца. Жених. Стул. Тюбик. Свеча. Яхта. Волшебник. Окно.

Предпросмотр: Приключения Непоседы №2 2023.pdf (0,8 Мб)
6800

№12 [3/9 царство, 2023]

«3/9 царство» – место, где сказка мирно соседствует с реальностью, а герои народных былин живут совершенно современной жизнью. Маленькому читателю уже с первых страниц станут близки и понятны приключения персонажей. Василиса, Забава, Данила и Иван… именно они расскажут ребятам любопытные, смешные, познавательные истории. Темы для разговора с читателем у главных героев важные и нужные. Добрые персонажи подадут пример, как надо вести себя, и как не надо, научат не падать духом в сложных ситуациях, не бояться ответственности, быть решительными, смелыми и честными, стремиться к знаниям, учиться новому.

Покачала старуха головой, поцокала языком и говорит: — Ну, нет худа без добра.

Предпросмотр: 3 9 царство №12 2023.pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 ... 134 135 136 137 138 ... 147