cover Mann
5/4/09
9:51 PM
Page 1
Автор книги, Роберт Манн, предлагает новые доказательства подлинности «Слова
о полку Игореве». <...> Вопреки общепринятому мнению ведущих специалистов, которые
считают «Слово» плодом писательской деятельности гениального поэта Киевской
эпохи, американский исследователь указывает на признаки изустного происхождения
памятника. <...> К этому выводу приводят ранее незамеченные параллели в фольклорных
текстах, в древнерусских летописях, а также в одном забытом списке «Сказания
о Мамаевом побоище». <...> Он указывает на
детали в тексте «Слова», которые не могли войти в повествование ранее XIII века, и
утверждает, что «Песнь о полку Игореве» долгое время передавалась в многочисленных устных вариантах перед тем, как был записан вариант, попавший в руки графа <...> Манн обнаруживает одну из главных основ метафорической канвы «Слова» в древнем свадебном обряде восточных славян. <...> Он прослеживает мотивы, общие для «Слова» и русских былин, и выводит из этого корпуса данных
новую теорию о возникновении цикла былин, прославлявших крещение Руси. <...> Роберт Манн
«ПЕСНЬ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»
Новые открытия
Электронная версия данного издания является собственностью издательства,
и ее распространение без согласия издательства запрещается. <...> В этой книге американский исследователь выдвигает новую теорию о возникновении "Слова о полку Игореве". <...> Он указывает на ранее незамеченные параллели к тексту "Слова" в народных свадебных песнях и в самом свадебном обряде. <...> Новые параллели, найденные им в былинном эпосе и древнерусских текстах, приводят его к новой реконструкции ранней истории былин о крещении Руси. <...> Автор оспаривает широко принятый взгляд на "Слово" как на гениальную письменную поэму Киевского периода и пытается показать, что повесть о поражении Игорева войска впервые возникла как эпическая песнь и долгое время передавалась изустно, часто меняясь по форме и содержанию. <...> На каком-то этапе - не раньше 1215 г., по мнению <...>
«Песнь_о_полку_Игореве»_Новые_открытия.pdf
Автор книги, Роберт Манн, предлагает новые доказательства подлинности «Слова
о полку Игореве». Вопреки общепринятому мнению ведущих специалистов, которые
считают «Слово» плодом писательской деятельности гениального поэта Киевской
эпохи, американский исследователь указывает на признаки изустного происхождения
памятника. К этому выводу приводят ранее незамеченные параллели в фольклорных
текстах, в древнерусских летописях, а также в одном забытом списке «Сказания
о Мамаевом побоище». Автор показывает, что роль устных народных формул и трафаретов
намного важнее, чем предполагалось до сих пор в науке. Он указывает на
детали в тексте «Слова», которые не могли войти в повествование ранее XIII века, и
утверждает, что «Песнь о полку Игореве» долгое время передавалась в многочисленных
устных вариантах перед тем, как был записан вариант, попавший в руки графа
А. И. Мусина-Пушкина. Р. Манн обнаруживает одну из главных основ метафорической
канвы «Слова» в древнем свадебном обряде восточных славян. Он прослеживает
мотивы, общие для «Слова» и русских былин, и выводит из этого корпуса данных
новую теорию о возникновении цикла былин, прославлявших крещение Руси.
«ПЕСНЬ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»
Роберт Манн
Новые открытия
Стр.1