Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 614089)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
- " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 14536

Свободный доступ
Ограниченный доступ
351

Метафоры на основе перцептивного компонента (на материале русского и английского языков)

Автор: Жантурина Б. Н.
ФЛИНТА: М.

В издании анализируется признаковая семантика свойств с перцептивным компонентом, имена прилагательные в русском и английском языках, в значении которых выражена языковая интерпретация способов восприятия, наблюдаемости в том числе. На материале перцептивных и экспериенциальных компонентов значения рассматривается метафоризация прототипического перцептивного значения в зонах перцептивов зрения, звука, цвета и вкуса, устанавливающая системность производных значений припрототипической полисемии.

Предпросмотр: Метафоры на основе перцептивного компонента (на материале русского и английского языков).pdf (0,2 Мб)
352

Философская повесть Н.С. Лескова семидесятых годов

Автор: Головко В. М.
ФЛИНТА: М.

В парадигме философии литературы рассматриваются повести Н.С. Лескова 1870-х годов, в которых актуализированы проблемы онтологии человеческой жизни, художественной антропологии, деятельностной природы человека, его способов отношения к миру, формирования личности как процесса самопроектирования и самоактуализации. Жанровая поэтика философских повестей «Смех и горе», «Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. (Из записок княжны В.Д.П.)», «Детские годы. (Из воспоминаний Меркула Праотцева)» анализируется с точки зрения типологии повести данной жанровой разновидности и эстетического своеобразия произведений, структурные компоненты которых, ассоциирующиеся в системе взаимосемантизации, фиксируют познавательное качество жанра указанной стадии его исторической эволюции. Онтологический потенциал хронотопа философской повести Н.С. Лескова в корреляции с многосубъектностью повествования объективируется в особом типе сюжета, являющимся олицетворением авторской мысли. Контекстуальный и комплексный подходы реализуются в процессе изучения функциональной роли философской повести Н.С. Лескова в литературном процессе. Этой цели подчинено рассмотрение стратификации человеческого измерения как системообразующего фактора нарративных феноменов рядом протекающей литературной деятельности писателя.

Предпросмотр: Философская повесть Н.С. Лескова семидесятых годов.pdf (0,3 Мб)
353

Стилистика русского языка: контрольно-тренировочные задания

Автор: Болотнова Н. С.
ФЛИНТА: М.

Пособие включает задания к основным темам вузовской программы по стилистике русского языка. Работа по каждой теме предполагает освоение списка обязательной литературы, ответы на вопросы для самопроверки, выполнение тренировочных и контрольных заданий. К наиболее сложным из них даются методические указания. Также представлена обширная библиография по стилистике и методике ее изучения в школе.

Предпросмотр: Стилистика русского языка контрольно-тренировочные задания.pdf (0,3 Мб)
354

Публичная речь и ее просодический строй

Автор: Блох М. Я.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена изучению современной британской публичной речи с позиций теории регуляции речевого общения и теории диктемного строя текста. Публичное выступление получает характеристику как важнейший тип дискурса, органически включенный в социокультурный контекст. Особое внимание авторов уделяется раскрытию роли просодии в выражении убеждающей составляющей смыслового содержания публичного выступления.

Предпросмотр: Публичная речь и ее просодический строй.pdf (0,3 Мб)
355

100 интересных английских цитат и высказываний в картинках

Автор: Бикеева Алина
ФЛИНТА: М.

Книга представляет собой коллекцию образцов аутентичной английской речи. Это — сборник известных цитат, забавных высказываний, интересных и порой спорных мыслей, любопытных суждений, неоднозначных утверждений. В первой части книги представлены более ста цитат и высказываний, проиллюстрированных авторскими рисунками. Во второй части даны цитаты, высказывания, суждения, утверждения без иллюстраций. Материалы обеих частей книги расположены тематически. Они помогут сделать каждую минуту, каждый фрагмент языкового занятия интересными, содержательными, полезными.

Предпросмотр: 100 интересных английских цитат и выссказываний в картинках. 30 Curious English Quotes and Sayings in pictures.pdf (0,3 Мб)
356

Французско-русский словарь деловой корреспонденции

Автор: Шлепнев Д. Н.
ФЛИНТА: М.

Словарь содержит более 1500 статей — это необходимый минимум по официально-деловой корреспонденции. В книге также представлен небольшой сводный список сокращений и аббревиатур. Наряду со словарной частью под общей обложкой представлены общеупотребительные обороты, принятые в корреспонденции не только на французском, но и на русском языке, они сведены в таблицы в зависимости от их содержания и цели коммуникации.

Предпросмотр: Французско-русский словарь деловой корреспонденции.pdf (0,3 Мб)
357

Введение в экофилологию

Автор: Хроленко А. Т.
ФЛИНТА: М.

В книге характеризуются базовые понятия новой научной и учебной дисциплины — экологической филологии (экофилологии). Прослеживается становление отечественной экофилологической мысли, обсуждаются базовые вопросы сбережения языка, анализируются внешние угрозы языку и внутренние недуги речи, рассматриваются перспективы сбережения языка и практика оздоровления речи.

Предпросмотр: Введение в экофилологию.pdf (0,5 Мб)
358

Роман М.Е. Салтыкова-Щедрина «Современная идиллия». Диалог с современниками и предшественниками

Автор: Строганова Е. Н.
ФЛИНТА: М.

Предложенное в книге прочтение программного романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Современная идиллия» показывает становление текста как диалог писателя с литературными современниками и предшественниками и открывает новые возможности для понимания не только этого произведения, но и творчества писателя в целом.

Предпросмотр: Роман М.Е. Салтыкова-Щедрина Современная идилия. Диалог с современниками и предшественниками.pdf (0,2 Мб)
359

Пространство русской пословицы: постоянство и изменчивость

Автор: Селиверстова Е. И.
ФЛИНТА: М.

В монографии исследуются отношения русской пословицы с ее окружением в паремиологическом пространстве — иными изречениями, которые сближаются с нею по структурно-семантической модели, общему фрагменту или паремийному биному — паре компонентов, переходящих из одной пословицы в другую. Пословицы вступают между собой в отношения вариантности или пересекаются на основе общности используемого мотива, образа, лексики, семантического «конденсата» — предельно сжато выраженной идеи, стоящей за многими паремиями. Обращение к значительному пословичному материалу позволяет показать такие важные параметры паремиологического пространства, как его многообразие и вариативность, а с другой стороны — известная повторяемость и стабильность.

Предпросмотр: Пространство русской пословицы постоянство и изменчивость.pdf (0,7 Мб)
360

Орфография и пунктуация русского языка. Правильно применять правила

Автор: Селезнёва Л. Б.
ФЛИНТА: М.

Обобщение орфографии и пунктуации основано на системной оптимизации правил: каждое охватывает норматив в полном объёме (слитное / раздельное написание не, знаки препинания при конструкции с как и другие); в структуре правила обозначен наиболее рациональный порядок его использования, т.е. алгоритм. Разработанный способ применения правил мотивирован их собственными системными отношениями и в силу этого наиболее эффективен. Курс носит интенсивный характер и целесообразен при подготовке к ЕГЭ.

Предпросмотр: Орфография и пунктуация русского языка. Правильно применять правила.pdf (0,6 Мб)
361

Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла «Плоский мир»)

Автор: Самигуллина А. С.
ФЛИНТА: М.

В центре внимания настоящего исследования находится содержательная сторона текста / дискурса, рассматриваемая в аспекте закономерностей и регулярностей метафорического смыслопорождения, обусловленного синергетическим взаимодействием параметров порядка исходных областей знания в английском художественном дискурсе Т. Пратчетта. Лингвосинергетический подход к английской метафоре открывает новые перспективы описания процесса метафоризации как нелинейного слияния двух или более сфер знания, в результате чего порождается новый концептуальный конструкт — бленд, генерирующий, в свою очередь, новые смыслы. Результаты исследования, представленные в настоящей монографии, вносят вклад в дальнейшую разработку теории синергетики и лингвосинергетики, а также теории метафоры в свете современной постнеклассической научной парадигмы.

Предпросмотр: Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла Плоский мир).pdf (0,4 Мб)
362

История зарубежной литературы. Средние века

Автор: Погребная Я. В.
ФЛИНТА: М.

В пособии представлены темы и материалы практических занятий, задания по самостоятельной работе студента и тесты по «Истории зарубежной литературы Средних веков». Выделенные темы способствуют практическому освоению содержания дисциплины. Каждый тематический раздел снабжен планом занятия, материалами для подготовки, фрагментами источников и первоисточников, терминологическим аппаратом, списками рекомендуемой основной и дополнительной литературы, вопросами и заданиями, а также итоговыми вопросами для самоконтроля. Пособие содержит также вопросы и задания для самостоятельной работы студента, материалы для итогового тестирования. В заданиях для самоконтроля представлен аспект межпредметных связей и открывается перспектива для дальнейшего изучения зарубежной и отечественной литературы.

Предпросмотр: История зарубежной литературы. Средние века.pdf (0,3 Мб)
363

История зарубежной литературы. Эпоха Возрождения

Автор: Погребная Я. В.
ФЛИНТА: М.

Пособие содержит конспекты лекций, выдержки из документов, художественных произведений и монографических работ по каждому тематическому разделу, снабженные терминологическим инструментарием, вопросами для самоконтроля, письменными заданиями и заданиями для контроля владения компетенциями, а также списками литературы по конкретным темам. Лекционный курс выстраивается в строгом соответствии с принципом историзма, тематика лекций отвечает основному теоретическому и фактическому содержанию дисциплины.

Предпросмотр: История зарубежной литературы. Эпоха возрождения.pdf (0,3 Мб)
364

Русско-французский фразеологический словарь

Автор: Переверзева Е. Ф.
ФЛИНТА: М.

Словарь содержит более 1800 русских фразеологических единиц. В первой части словаря фразеологизмы расположены в алфавитном порядке по первому слову. Во второй части фразеологические выражения классифицированы по словам-компонентам.

Предпросмотр: Русско-французский фразеологический словарь. Dictinnaire des expressions idiomatigues russe-fran?ais.pdf (0,3 Мб)
365

История русской литературы XVIII века. В 2 ч. Ч. 2

Автор: Пашкуров А. Н.
ФЛИНТА: М.

Материал построен по историко-хронологическому принципу, содержит широкий культурологический, философско-эстетический и исторический контексты. Эволюция жанров и направлений русской словесности представлена в соотношении с индивидуальными художественными системами писателей этого времени. Целый ряд имен вводится в учебно-методологическое рассмотрение впервые. Для более системного усвоения материала в учебнике предлагаются аналитические схемы, позволяющие глубже осмыслить проблемы жанров, стилей, литературных направлений, эстетические взгляды писателей, а также подробные библиографические списки, начинающиеся трудами академического литературоведения конца XIX — начала XX века и включающие новейшие исследования начала XXI столетия.

Предпросмотр: История русской литературы XVIII века. В 2-х частях. Ч.2.pdf (0,5 Мб)
366

История русской литературы XVIII века. В 2 ч. Ч. 1

Автор: Пашкуров А. Н.
ФЛИНТА: М.

Материал построен по историко-хронологическому принципу, содержит широкий культурологический, философско-эстетический и исторический контексты. Эволюция жанров и направлений русской словесности представлена в соотношении с индивидуальными художественными системами писателей этого времени. Целый ряд имен вводится в учебно-методологическое рассмотрение впервые. Для более системного усвоения материала в учебнике предлагаются аналитические схемы, позволяющие глубже осмыслить проблемы жанров, стилей, литературных направлений, эстетические взгляды писателей, а также подробные библиографические списки, начинающиеся трудами академического литературоведения конца XIX — начала XX века и включающие новейшие исследования начала XXI столетия.

Предпросмотр: История русской литературы XVIII века. В 2-х частях. Ч.1.pdf (0,5 Мб)
367

Изучение литературной комики Д.И. Фонвизина, А.С. Грибоедова и Н.В. Гоголя в школе

Автор: Муминов С. О.
ФЛИНТА: М.

В пособии разработаны пути систематического, поэтапного овладения учащимися комплексом аналитических умений: умения выделить в литературном произведении конкретный источник комического эффекта, умения объяснить содержание источника комического эффекта, умения разъяснить функцию комического в произведении, умения определить авторскую позицию в сатирическом произведении, умения обосновать жанровое содержание произведения с ярко выраженным смеховым началом.

Предпросмотр: Изучение литературной комики Д.И. Фонвизина, А.С. Грибоедова и Н.В. Гоголя в школе.pdf (0,3 Мб)
368

Словарь поэтического языка Д.В. Веневитинова

Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.

Словарь является первым опытом лексикографического описания поэтического языка Д. В. Веневитинова (1805–1827). Он включает теоретическое введение, где рассматриваются вопросы биографии и творчества писателя, делаются выводы относительно количественно-качественной структуры его поэтического языка; алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора; рейтинг наиболее употребительных слов. В словаре толкуются устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняются непонятные имена, мифологизмы, даются указания на фразеологические связи слов и другие их контекстно-функциональные характеристики.

Предпросмотр: Словарь поэтического языка Д.В. Веневитинова.pdf (0,4 Мб)
369

Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента

Автор: Есакова М. Н.
ФЛИНТА: М.

Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.

Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента.pdf (2,4 Мб)
370

Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя

Автор: Есакова М. Н.
ФЛИНТА: М.

Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.

Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя.pdf (0,6 Мб)
371

Язык и этнос

Автор: Дербишева З. К.
ФЛИНТА: М.

Монография написана в русле лингвокогнитивного и лингвокультурного направлений современного языкознания. В работе предпринята попытка составить вербализованный портрет кыргызского этноса, используя лексико-фразеологические ресурсы кыргызского языка. Этнонациональное «видение» мира, своеобразие житейских представлений зафиксированы в языке, в его словарном составе, фразеологизмах, пословицах и поговорках кыргызского языка.

Предпросмотр: Язык и этнос.pdf (0,3 Мб)
372

От модели перевода к стратегии перевода

Автор: Волкова Т. А.
ФЛИНТА: М.

Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий «модель перевода» и «стратегия перевода». Демонстрируются возможности дискурсивно-коммуникативной модели перевода и составляемых переводчиком дискурсивных досье.

Предпросмотр: От модели перевода к стратегии перевода.pdf (0,4 Мб)
373

Словарь поэтического языка Н.М. Карамзина

Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.

Словарь является первым опытом лексикографического описания поэтического языка Н. М. Карамзина (1766–1826). Он включает теоретическое введение, основные выводы относительно количественно-качественной структуры поэтического языка писателя, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (около 5 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются указания на фразеологические связи слов и другие их контекстно-функциональные характеристики.

Предпросмотр: Словарь поэтического языка Н.М. Карамзина.pdf (0,4 Мб)
374

Англо-русский словарь терминов высшего образования (на примере высшего образования в США)

Автор: Будыкина В. Г.
ФЛИНТА: М.

Словарь содержит более 1500 слов и словосочетаний и охватывает англоязычную терминологию общего образования, высшего образования (на примере американской системы высшего образования), педагогики, психологии, а также описывает термины университетского обихода, такие как проживание в общежитии, финансирование обучения, организация учебного процесса, названия должностей и ученых званий работников образовательных учреждений и т.д.

Предпросмотр: Англо-русский словарь терминов высшего образования (на примере ВО США). American-Focused Dictionary of Higher Education.pdf (0,4 Мб)
375

Поиграем с идиомами. 50 популярных английских идиом в картинках

Автор: Бикеева Алина
ФЛИНТА: М.

Идиома или фразеологизм — это фраза, значение которой отличается от значений входящих в нее отдельных слов. Идиомы или фразеологизмы есть в любом языке. Они ярки, образны, выразительны. В данном учебном пособии собраны и проиллюстрированы 50 популярных идиом английского языка, а также даны упражнения, выполнение которых будет способствовать запоминанию фразеологизмов теми, кто изучает английский язык. Различные задания и загадки с идиомами помогут их лучше понять и легче запомнить, а также почувствовать образность английского языка. Освоение и употребление в речи идиоматических выражений сделает её ярче, образнее, выразительнее.

Предпросмотр: Поиграем с идиомами. 50 популярных английских идиом в картинках. 50 English Idioms in pictures.pdf (0,5 Мб)
376

Пишем и говорим на деловые темы по-английски

Автор: Колесникова Н. Л.
ФЛИНТА: М.

В настоящем учебном пособии представлены материалы для развития письменных (деловая корреспонденция, документы при устройстве на работу) и устных (телефонные разговоры, собеседование) навыков современной деловой коммуникации. Практические задания сопровождаются теоретическими пояснениями относительно стилистических, грамматических и лексических особенностей письменного и устного стиля делового общения.

Предпросмотр: Пишем и говорим на деловые темы по-английски. Tips for Business Writing and Speaking Skills.pdf (0,4 Мб)
377

Английский язык профессионального общения

Автор: Гумовская Г. Н.
ФЛИНТА: М.

Пособие посвящено лингвистическим проблемам обмена профессиональной информацией специалистов разных областей знания. Анализ аутентичных материалов в различных сферах деятельности — экономике и менеджменте, юриспруденции, медицине, религии, средствах массовой информации — позволил выделить и описать основные признаки и особенности каждого специального / профессионального варианта английского языка, проявляющиеся в системе: лексика (включая международную терминологию), преферентные грамматические формы, синтаксические структуры, композиционные модели. Пособие разработано в рамках дисциплин и спецкурсов по выбору (Б.ДВ. для бакалавриата; М.2 — для магистерских программ). Рассмотрение затронутых в пособии проблем рекомендуется Стандартом в курсах: «Лексикология», «Стилистика» и «Терминология» и относится к традиционному разделу «Функциональные стили».

Предпросмотр: Английский язык профессионального общения. LSP English of Professional Communication.pdf (0,3 Мб)
378

Структурно-семантические категории

Автор: Беднарская Л. Д.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена исследованию категориальных грамматических значений морфологических и синтаксических единиц (простого и сложного предложения) с учѐтом переходности и синкретизма в русле современного структурно-семантического направления. Сопоставляется исследовательский потенциал, предоставляемый лингвистам структурно-семантическим направлением и теорией функционально-семантического поля. Уточняются многочисленные неточности научных дефиниций в терминологических словарях и научных исследованиях. Грамматические категории существуют в языковой системе, а не в языке и тем более не в речи. Это откристаллизовавшиеся языковые модели. Однако появляются, проявляются и изменяются грамматические категории под воздействием речевой деятельности. Категориальное грамматическое значение – это ядро грамматической категории, оформленное необходимой для него номенклатурой формальных дифференциальных признаков. При отсутствии одного или нескольких из них или замены другими признаками категориальное значение меняется. Переходные и синкретичные образования не нарушают системность языковой системы, а наоборот, обеспечивают её устойчивость, являются системообразующим фактором.

Предпросмотр: Структурно-семантические категории.pdf (0,5 Мб)
379

Избранные работы по русскому языку

Автор: Щерба Л. В.
ФЛИНТА: М.

В книгу включены основополагающие труды по стилистике, языкознанию, фонетике, грамматике и орфоэпии одного из самых ярких русских лингвистов XX века Л.В. Щербы.

Предпросмотр: Избранные работы по русскому языку (серия Стилистическое наследие).pdf (0,4 Мб)
380

Марсель Райх-Раникций: жизнь, метод, дискурс

Автор: Федоровская В. О.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена Марселю Райх-Раницкому — одному из самых влиятельных и в то же время наиболее спорному литературному критику Германии второй половины XX в., руководителю литературной редакции «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг», автору концепции и ведущему «Литературного квартета» — самой популярной программы о литературе и литературной критике в истории немецкого телевидения. На основе анализа его мемуаров, критических статей и выступлений на телевидении, а также публикаций биографов Райх-Раницкого, мнений его коллег и литераторов раскрывается феномен Райх-Раницкого, дается ответ на вопрос об истоках и специфике его критического метода и масштабах влияния на литературно-критический дискурс современной Германии.

Предпросмотр: Марсель райх-Раникций жизнь, метод, дискурс.pdf (0,3 Мб)
381

Грамматика и текст

Автор: Уржа А. В.
ФЛИНТА: М.

Пособие предлагает необычный ракурс изучения научных работ о тексте — их фрагменты сами становятся объектом практического анализа наряду с текстами других стилей и жанров. Книга снабжена списками основной и дополнительной литературы по курсу, комментариями к заданиям, тестом для самопроверки. Творческие упражнения и краткие теоретические введения к ним сгруппированы по разделам: «Тексты и не-тексты», «Текстовое время», «Регистровая техника», «Субъектная перспектива текста», «Линейная грамматика», «Автор, текст, интертекст... и снова текст».

Предпросмотр: Грамматика и текст.pdf (0,4 Мб)
382

Контенсивные аспекты языка: константность и вариативность

ФЛИНТА: М.

Сборник статей подготовлен к юбилею профессора Ольги Аркадьевны Сулеймановой - одного из ведущих специалистов в области отечественной лингвистической семантики и методологии семантических исследований. Тематика сборника отражает широкий круг проблем, составляющих сферу научных интересов ученого, - вопросы метода в лингвистике, проблемы семантики различных микросистем языковых единиц и характера концептуализации внеязыковой действительности в естественном языке и многое другое.

Предпросмотр: Контенсивные аспекты языка константность и вариативность.pdf (0,6 Мб)
383

Морфология современного русского языка. Части речи и контаминанты

Автор: Сидоренко Е. Н.
ФЛИНТА: М.

Основу морфологии составляет теория частей речи. Автор пособия учитывает достижения лингвистики в этой области, использует их при характеристике каждой части речи, дополняет выделением гибридных лексико-грамматических классов слов (контаминантов) и характеристикой трансформационных возможностей частей речи русского языка.

Предпросмотр: Морфологии современного русского языка. Части речи и контаминанты.pdf (0,5 Мб)
384

English Аrticles in Use

Автор: Сергеева Ю. М.
ФЛИНТА: М.

Настоящее пособие представляет собой свод основных правил употребления артиклей с различными типами имен существительных, в зависимости от выполняемой ими синтаксической функции в предложении. Функционально-прагматический подход позволяет объяснить, почему тот или иной артикль требуется в конкретной коммуникативной ситуации. Пособие совмещает в себе сборник упражнений и удобный справочник.

Предпросмотр: English Аrticles in Use. Артикли объяснение, употребление, тренинг.pdf (0,7 Мб)
385

Реальный и возможный диалог творческого сознания Ф.И. Тютчева с Западом и Востоком

Автор: Саяпова А. М.
ФЛИНТА: М.

Монография даёт представление о философской лирике Ф.И. Тютчева как явлении «срединной культуры», имманентно содержащей тот потенциал мысли о человеке и его мире, который способствует вступлению в творческий диалог с Западом и Востоком. Обращение русского поэта к Западу в лице И.В. Гёте и Г. Гейне дало ему возможность быть вписанным в контекст не только западной философско-эстетической мысли, но и восточной. В ХХ в. гегелевскую, гётевскую мысль о мире как Целом развивает немецкий философ М. Хайдеггер, сформулировавший понятие «сущностный источник» бытия и творчества, которое как универсальное в своём содержании стало для нас своеобразным критерием в выстраивании наших суждений о реальных и возможных диалогах Ф.И. Тютчева с Западом и Востоком.

Предпросмотр: Реальный и возможный диалог творческого сознания Ф.И. Тютчева с Западом и Востоком.pdf (0,3 Мб)
386

Пространственно-поэтические анализы. Классические и современные тексты русской литературы

Автор: Регеци Ильдико
ФЛИНТА: М.

В книге, подходящей к вопросу восприятия пространства со стороны истории философии и литературы, акцент делается на анализе пространственных аспектов и пространственно-подобных взаимоотношений текстов русских классиков (М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, И.А. Гончарова, А.П. Чехова) и авторов XX—XXI вв. (А.И. Солженицына, Венедикта Ерофеева, Виктора Ерофеева, Л.Е. Улицкой). Выбранные литературные произведения, помимо раскрытия новых сторон применимости пространственного аспекта, также предстают как части текстового пространства, в котором они вступают в диалог друг с другом. Более того, перед нами вырисовывается образ такого литературного пространства, где интертекстуальные связи между классическими и современными произведениями построены на уровне сети пространственных метафор. Исследование раскрывает отдельные аспекты пространственности, отображающиеся в процессе чтения и понимаемые уже как языковое явление. Монография является дополненным вариантом венгерского издания «Térképzetek az orosz irodalomban. Klasszikus és kortárs szövegek térpoétikai megközelítése» (2015).

Предпросмотр: Пространственно-поэтические анализы. Классические и современные тексты русской литературы.pdf (0,4 Мб)
387

Контактная вариантология английского языка: проблемы теории

Автор: Прошина З. Г.
ФЛИНТА: М.

В работе рассматриваются основополагающие и дискуссионные проблемы новой лингво-методической парадигмы, связанной с глобальным распространением английского языка в мире и его диверсификацией. Данная парадигма, известная за рубежом как World Englishes Paradigm, возникла в последней трети ХХ века и находит все большее распространение в лингвистике, лингвокультурологии, методике преподавания английского языка и литературоведении.

Предпросмотр: Контактная вариантология английского языка Проблемы теории. Word English Paradigm.pdf (0,6 Мб)
388

Дискурсия как метод гуманитарного знания

Автор: Петряков Л. Д.
ФЛИНТА: М.

Работа посвящена онтологическим и гносеологическим аспектам исследования дискурса. Дискурсом можно назвать процесс предметного мышления, коммуникации и действий, в котором мы участвуем автоматически, не являясь субъектом этого процесса. Дискурсом называют «текст в тексте», «язык в языке», т.е. деятельность, возникшую как следствие или побочный продукт другой деятельности, которая может быть созидательной, нейтральной или разрушительной для первичной, основной деятельности. Дискурс — это ментальная волна, в форме которой выражается внимание человека к какому-либо феномену его жизни, а в содержании — когнитивное отношение к этому феномену. Одновременно, это волна актуальности (популярности) феномена в социальной жизни людей и осмысление его в социальном интеллекте.

Предпросмотр: Дискурсия как метод гуманитарного знания.pdf (0,1 Мб)
389

Короткие рассказы Североамериканских авторов

Автор: Нуриева Н. С.
ФЛИНТА: М.

В пособие по домашнему чтению включены рассказы знаменитых североамериканских авторов периода раннего реализма. Разработаны упражнения на понимание текстов, освоение лексики и развитие навыков устной речи. Чтение художественной литературы на языке оригинала является важным средством в освоении иностранных языков и способствует личностному формированию учащихся.

Предпросмотр: Короткие рассказы Североамериканских авторов. Short Stories by the North American Writers.pdf (0,4 Мб)
390

Теория и практика межкультурной коммуникации

Автор: Кулинич М. А.
ФЛИНТА: М.

В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных направлений культурологии — лингвокультурологических исследований, адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе, трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком языке.

Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
391

История английского языка: старо-английский период

ФЛИНТА: М.

Данное учебное пособие содержит сведения об истории Англии, германских племенах и их языках, о происхождении и развитии английского языка, становлении фонетики, морфологии, словарного состава английского языка в староанглийский период. В конце приводится список ключевых терминов и вопросы к семинарским занятиям по данному разделу. Пособие охватывает часть программы курса «История первого иностранного языка и введение в спецфилологию», а именно, староанглийский период.

Предпросмотр: История английского языка старо-английский период. The History of the English Language. Old English Period.pdf (0,3 Мб)
392

Русский традиционализм: история, идеология, поэтика, литературная рефлексия

ФЛИНТА: М.

Коллективная монография содержит системное описание литературного традиционализма как социокультурного явления. Анализируется преемственность аксиологии и идеологии, метафизики и натурфилософии, авторефлексии и коммуникативных установок, утопической проективности и поведенческих моделей. Традиционалистский тип художественного мышления раскрывается в его типологических характеристиках и индивидуальном своеобразии. Доминанты образной системы рассматриваются как опорные конструкты авторской картины мира. Предлагается и реализуется разнообразная методология исследования общих тенденций и феноменов, рецепция традиционализма остаётся предметом научной дискуссии.

Предпросмотр: Русский традиционализм история, идеология, поэтика, литературная рефлексия.pdf (0,7 Мб)
393

Эстетический императив интермедиального текста. Лингвофилософская концепция композиционной поэтики

Автор: Кайда Л. Г.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена исследованию эстетического императива классического и современного интермедиального текста в координатах лингвофилософской концепции композиции. Стилистический механизм интермедиальности изучается как эстетическая перекодировка, происходящая в разных видах искусства и отражающая творческое «я» в диалоге «сотворцов» нового произведения — писателя, композитора, режиссера. Развитие идей, высказанных в предыдущих работах («Интермедиальное пространство композиции», «Композиционная поэтика текста», «Эссе: стилистический портрет» и др.), сосредоточено на категории «читатель (слушатель, зритель) и интермедиальный подтекст».

Предпросмотр: Эстетический императив интермедиального текста. Лингвофилософская концепция композиционной поэтики.pdf (0,3 Мб)
394

Практикум перевода

ФЛИНТА: М.

в учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности перевода с английского языка на русский. пособие включает теоретический блок, задания для самостоятельной и групповой работы, методические указания по их выполнению. закреплению навыка перевода служат подборки предложений из неадаптированных текстов разных жанров и сами оригинальные тексты.

Предпросмотр: Практикум перевода.pdf (0,5 Мб)
395

Теория перевода. Основные понятия и проблемы

Автор: Илюшкина М. Ю.
ФЛИНТА: М.

В учебном пособии излагается современный взгляд на основные проблемы перевода и науки о переводе. Особенно широко используются положения научных публикаций по теории перевода Л. С. Бархударова, Я. И. Рецкера, А. Д. Швейцера. На фактическом материале раскрываются закономерности процесса перевода, способы решения конкретных переводческих задач; освещаются лексико-семантические, грамматические и стилистические проблемы перевода. В качестве иллюстративного материала использованы примеры англо-русских переводов.

Предпросмотр: Теория перевода. Основные понятия и проблемы.pdf (0,2 Мб)
396

Современный русский язык. Языковые техники создания медиатекстов

ФЛИНТА: М.

Справочник-практикум адресован будущим деятелям в сфере массмедиа и включает задания, упражнения, тесты для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы и методические материалы к их выполнению. Работа с материалами практикума познакомит обучающихся с системой языковых средств речевой деятельности медиадеятеля, их семантическим потенциалом, будет способствовать развитию навыков правильного выбора языковых техник для реализации необходимых в медийном общении профессиональных коммуникативных намерений. Для аудиторных занятий под руководством преподавателя, а также для самостоятельной практической работы по развитию навыков использования языковых средств для создания медиатекста. Книга снабжена ключами к тестам разделов «Орфография» и «Пунктуация».

Предпросмотр: Современный русский язык. Языковые техники создания медиатекстов.pdf (0,7 Мб)
397

Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество

ФЛИНТА: М.

В сборник вошли материалы VIII Международной научно-практической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество», проходившей 17—18 декабря 2015 года, посвященные вопросам филологического образования, методологии и методике анализа художественного текста, актуальным проблемам чтения и изучения современного читателя. Среди авторов — доктора и кандидаты наук, преподаватели вузов, учителя средних общеобразовательных школ и гимназий.

Предпросмотр: Филологическая наука и школа Диалог и сотрудничество.pdf (1,0 Мб)
398

Переводчик XXI века - агент дискурса

ФЛИНТА: М.

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах — медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.

Предпросмотр: Переводчик XXI века - агент дискурса.pdf (0,6 Мб)
399

Lumen Naturale: аксиология интеллекта в языке

Автор: Воркачев С. Г.
ФЛИНТА: М.

В монографии на материале философских и психологических текстов, религиозного, художественного и юмористического дискурсов, лексикографии, паремического фонда и фольклора, афористики и Интернет-общения исследуются аксиологические аспекты вербализации представлений об уме, глупости, мудрости и хитрости в русском языке.

Предпросмотр: Lumen Naturale Аксиология интеллекта в языке.pdf (0,3 Мб)
400

Избранные работы по русскому языку

Автор: Винокур Г. О.
ФЛИНТА: М.

В книге классика отечественной филологии Г.О. Винокура представлены труды по истории русского литературного языка, стилистике, актуальным проблемам современной лингвистики. Этим работам присущ неподражаемый «винокуровский» колорит тонкого стилиста, знатока художественного слова, великолепного педагога, который анализирует и описывает ключевые явления русской языковой картины мира в диахронии и синхронии. Труды Г.О. Винокура составляют золотой фонд отечественной филологии.

Предпросмотр: Избранные работы по русскому языку (серия Стилистическое наследие).pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 291