Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615081)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Все - " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1588

Свободный доступ
Ограниченный доступ
701

Плакальщица. Еводека (Рассказы)

Автор: Котенок Полина

Статья посвящена, двум рассказам. Первый рассказ называется "Плакальщица", рассказывает о загадочной смерти новожителя Митяя Жулавина, которого провожала плакальщица Маремьяна. Второй рассказ, посвящен Еводеке или бабке Елене, народной врачевательнице.

702

Практическая грамматика современного китайского языка. Ч. 1

Автор: Шахаева Александра Альбертовна
Бурятский государственный университет

В учебном пособии дается подробное описание основных классов знаменательных слов (глагол, прилагательное, числительное, существительное, местоимение и наречие), включая способы словообразования, грамматические и синтаксические свойства. Пособие поможет систематизировать и углубить полученные в результате изучения «Базового курса китайского языка» знания по грамматике китайского языка.

Предпросмотр: Практическая грамматика современного китайского языка. Ч. 1.pdf (0,1 Мб)
703

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КИТАЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ПРОЗЫ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель магистерской диссертации состоит в разработке проблемы выявления доминирующих черт китайского национального характера путем анализа произведений современной китайской прозы.

Предпросмотр: ПРЕЗЕНТАЦИЯ КИТАЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ПРОЗЫ).pdf (1,2 Мб)
704

Плач по Вениамину

Автор: Нежный Александр

Статья посвящена, роману о трагедии Церкви, пишет "Плач" Сергей Павлович Боголюбов, главный герой романа.

705

Приветствие журналу

Автор: Левитанский Юрий

Приветствие журнала и поздравления.

706

Приветствие журналу

Автор: Ахмадулина Белла

Поздравления журнала.

707

Приветствие журналу

Автор: Окуджава Булат

Статья посвящена журналу "Грани"- 50 лет!

708

Пятьдесят лет

Автор: Романов Евгений

Статья посвящена 50-летию журнала "Грани". Автор рассказывает о журнале, его составе и о жизни, которая происходила в нем.

711

ПРОБЛЕМА НЕДОСТАТКА ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ У ПЕРЕВОДЧИКА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ПУТИ ЕЕ ПРЕОДОЛЕНИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью выпускной квалификационной работы является описание проблемы, связанной с недостатком экстралингвистических знаний переводчика в области техники, а также пути ее преодоления.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА НЕДОСТАТКА ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ У ПЕРЕВОДЧИКА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ПУТИ ЕЕ ПРЕОДОЛЕНИЯ.pdf (0,7 Мб)
713

Плацкартный

Автор: Ланда Яков

Статья посвящена отрывку из жизни автора.

714

Путешествие Василисы (Рассказ)

Автор: Карлин Михаил

Статья посвящена рассказу о жизни голубоглазой Василисы.

715

ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ИГРЫ СЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ СКЕТЧЕЙ РАЙМОНА ДЕВОСА)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель выпускной квалификационной работы состоит в том, чтобы на основе анализа существующих способов передачи игры слов в русском и французском языке выявить возможные стратегии перевода данного лингвистического феномена в жанре скетча.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ИГРЫ СЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ СКЕТЧЕЙ РАЙМОНА ДЕВОСА).pdf (1,2 Мб)
716

ПРОБЛЕМА АДЕКВАТНОЙ ПЕРЕДАЧИ ДИСКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы состоит в изучении употребления дискурсивных маркеров, используемых для выражения экспрессивности и для заполнения хезитационных пауз в современной испанской речи и анализ способов их адекватного перевода на русский язык.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА АДЕКВАТНОЙ ПЕРЕДАЧИ ДИСКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (0,8 Мб)
717

ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы – выявить коммуникативно-прагматические аспекты перевода текстов научного стиля.

Предпросмотр: ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ.pdf (1,0 Мб)
718

ПРОБЛЕМА «YI CI DUO LEI» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель диплома - определить процентное соотношение слов с чёткой частеречной принадлежностью и размытой.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА «YI CI DUO LEI» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,2 Мб)
720

ПРОБЛЕМЫ СОХРАНЕНИЯ АВТОРСКОГО СТИЛЯ В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ПРОИЗВЕДЕНИЙ Х. КОРТАСАРА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью диплома является оценка адекватности передачи авторского стиля при переводе произведений Кортасара на русский язык.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМЫ СОХРАНЕНИЯ АВТОРСКОГО СТИЛЯ В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ПРОИЗВЕДЕНИЙ Х. КОРТАСАРА.pdf (0,6 Мб)
721

ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ ПЕРУАНСКОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью работы является анализ переводческих трансформации, используемых для передачи национально – культурных особенностей перуанского варианта испанского языка.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ ПЕРУАНСКОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК .pdf (0,8 Мб)
723

ПОЛИКУЛЬТУРНЫЙ МИР И ПЕРЕВОД (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение влияния процесса глобализации и культурной дифференциации на взаимодействие различных культур и народов и анализ переводческой деятельности при воспроизведении поликультурного мира на материале современных французских фильмов.

Предпросмотр: ПОЛИКУЛЬТУРНЫЙ МИР И ПЕРЕВОД (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО).pdf (1,0 Мб)
724

Повесть о дружбе (Т. Фесенко. Книга об Иване Елагине)

Автор: Синкевич Валентина

Статья посвящена рассказу про Ивана Елагина и его небольшой повести "Сорок шесть лет дружбы с Иваном Елагиным".

725

Пушкин в лесах (Альманах "Латинский квартал")

Автор: Куллэ Виктор

В статье посвящена интервью, взятое составителем альманаха "Латинский квартал у себя самого 9 апреля 1992 г., Москва"

726

Последнее алло на свете. Стихи

Автор: Зарайский Михаил

Лирические стихи.

727

ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы изучить и представить процесс возникновения неологизмов в корейском языке и проанализировать способы их перевода, а также выявить трудности, которые могут возникнуть в процессе.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В СОВРЕ-МЕННОМ КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (1,2 Мб)
728

ПЕРЕВОД ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ И «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ ДИСКУРСОВ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы состоит в том, чтобы выявить стратегии и тактики, а также способы перевода «ложных друзей переводчика» и интернациональной лексики в разных типах дискурсов и выяснить, как можно избежать ошибок при переводе данной лексики.

Предпросмотр: ПЕРЕВОД ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВ И «ЛОЖНЫХ ДРУЗЕЙ ПЕРЕВОДЧИКА» В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ ДИСКУРСОВ .pdf (0,9 Мб)
729

Потусторонняя свирель (Рюрик Ивнев. "Мерцающие звезды". М., 1991.)

Автор: Кручик Игорь

Статья посвящена книжному обозрению на "Мерцающие звезды" Рюрика Ивнева.

730

Почему и как я оказался на земле финнов

Автор: Корнилов Михаил

Данная статья посвящена воспоминаниям из жизни автора.

731

Поэзия Николая Моршена

Автор: Линник Юрий

Данная статья посвящена критики поэзии Николая Моршена.

732

ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы – проанализировать особенности процессорентированного подхода в приложении к переводу китайского кино.

Предпросмотр: ПРОЦЕССООРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА.pdf (1,0 Мб)
735

Пушкин и наследие культуры

Автор: Зубарева Вера

Данная статья посвящена писателю А. С. Пушкину. Со времен пролетарской революции в России много литературных имен сброшено в братскую могилу безвестности, много томится в сырых тюрьмах библиотечных архивов, доступ в которые, как и в бытность Пушкина, может быть дозволен только "царем".

736

Пропажа, или альбом моей бабушки

Автор: Бородаевский Андрей

Статья посвящена истории семьи Бородаевского, дедушки и бабушки. Присутствуют стихи написанные Андреем Бородаевским.

737

Предпоследний светлый день. Стихи

Автор: Брайнин-Пассек

Лирические стихи.

738

ПЕРЕВОД ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА: ЭФФЕКТ МАНИПУЛЯЦИИ СОЗНАНИЕМ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы - изучить способы прагматической адаптации при переводе политического дискурса.

Предпросмотр: ПЕРЕВОД ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА ЭФФЕКТ МАНИПУЛЯЦИИ СОЗНАНИЕМ.pdf (1,3 Мб)
739

ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (НА МАТЕРИАЛЕ КОРЕЙСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы – проанализировать способы перевода фразеологических единиц корейского языка, английского языка и русского языка. Выявить трудности, которые могут возникнуть в процессе перевода фразеологизмов.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (НА МАТЕРИАЛЕ КОРЕЙСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (0,9 Мб)
742

ПУТИ ПОПОЛНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКИ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы состоит в изучении пополнения словарного состава языка спортивной лексики.

Предпросмотр: ПУТИ ПОПОЛНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКИ.pdf (0,7 Мб)
743

Письмо организаторам вечера

Автор: Сендеров Валерий

В данной статье автор, объясняет причины своего отсутствия на встречи, издательства "Посев" и журнала "Грани".

744

Приручение (А. Авдеенко. "Отлучение")

Автор: Крохмаль Евгений

Статья посвящена обозрению жизни и небольшой части творчества Авдеенко А.

745

Причастия как смежная зона поля темпоральности и поля залога

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы: изучить педагогическую и лингвистическую литературу по теме функционально-семантических полей и грамматического строя немецкого языка и установить место причастия в полях темпоральности и залоговости.

Предпросмотр: Причастия как смежная зона поля темпоральности и поля залога.pdf (0,8 Мб)
746

Последний мыс. Стихи

Автор: Марк Григорий

Лирические стихи.

747

Писатель, которого предстоит открыть

Автор: Кублановский

Статья посвящена литературному анализу романа Владимира Корнера "Наследство", герои которого, несмотря на все искушения и падения, ищут истину в тяжких условиях тоталитарной России.

748

Прикосновение к тайне (Андрей битов. Рассказы)

Автор: Назаров Михаил

В статье дана характеристика творчества писателя Андрея Битова.

749

Появится ли в Мухославске Ферруго?

Автор: Назаров

Статья знакомит с сатирическим романом Аркадия Арканова "Рукописи не возвращаются", опубликованном в журнале "Юность" № 12 1986 г.

750

Про себя самого

Автор: Ржевский Леонид

Воспоминания содержат автобиографические сведения русского писателя второй волны эмиграции, литературоведа Ржевского Леонида Денисовича.

Страницы: 1 ... 13 14 15 16 17 ... 32