Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616656)
Контекстум
  Расширенный поиск
39

ЭТНОГРАФИЯ. ЭТНОЛИНГВИСТИКА. ЭТНОЛОГИЯ. ЖИЗНЬ НАРОДА. ОБЫЧАИ. НРАВЫ. ФОЛЬКЛОР


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1514 (1,14 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1351

№2 [Живописная Россия, 2015]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

В переводе с древнетюркского языка слово «алтай» переводится, как «золотые горы». <...> Обилие металлических конструкций и дало название «виа феррата» (via ferrata), что в переводе с итальянского <...> Оказывается, что «Ура» – в переводе с языка ханты, обозначает особое ритуальное и священное место – «

Предпросмотр: Живописная Россия №2 2015.pdf (2,3 Мб)
1352

№4 [Живописная Россия, 2016]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

В XVI в. была основана деревня «на Соломене озере» (в переводе с карельского Salmi — пролив). <...> В переводе с карельского «костомус» означает месть, возмездие, расплату. <...> Первые письменные упоминания о поселении на реке Сорока (в переводе с карельского: saari — остров, joki

Предпросмотр: Живописная Россия №4 2016.pdf (0,8 Мб)
1353

№6 [Живописная Россия, 2017]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Название острова в переводе с якутского означает «рогатый». <...> Основной минерал породы — хромдиопсид, что в переводе с греческого означает «меняющий облик камень». <...> В настоящее время осуществляется работа по переводу музейных предметов в электронный вариант для обеспечения

Предпросмотр: Живописная Россия №6 2017.pdf (1,0 Мб)
1354

№4 [Живописная Россия, 2019]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Острову Лангр (в переводе с нивхского — нерпа, богатое место), как самому крупному в гряде островов, <...> Ее буквальный перевод: «О жемчужина, сияющая в цветке лотоса!». <...> Аму-Дарья и Сыр-Дарья впадают в Каспийское море, а никакого Аральского моря не существует (тем более, что в переводе

Предпросмотр: Живописная Россия №4 2019.pdf (0,6 Мб)
1355

№12 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2011]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

В качестве методологии использовались теоретические положения современной теории изобразительного искусства <...> , а также разработки теории художественной критики. <...> высокого идеала, так как художественное творчество всегда есть «схватывание» духовного содержания и перевод <...> Свободный, 79 На основе системно-эволюционной парадигмы и принципов неоинституциональной экономической теории

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №12 2011.pdf (0,5 Мб)
1356

Визуальный молоток

Автор: Райс Лора
М.: Манн, Иванов и Фербер

Система «Гвоздь & молоток», описанная в этой книге приходит на смену традиционной концепции позиционирования. Лаура Райс (дочь знаменитого Эла Райса, автора концепции позиционирования) убедительно доказывает, что, какой бы хорошей ни была вербальная позиционирующая идея, так называемый «вербальный гвоздь», ей трудно достучаться до сознания потребителя, если не подобрать к ней правильный «визуальный молоток», то есть визуальный образ, который полностью соответствует позиционирующей идее и позволяет ей легче закрепиться в памяти человека.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЛауРа РайС ВИзуальный МолотоК Как образы побеждают тысячи слов Перевод <...> Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс» © Laura Ries, 2012 © Перевод <...> Например, австралийская авиакомпания Virgin Blue (в дословном переводе «синяя дева») почему-то выкрасила <...> Но * Аpplebee (англ.) в переводе на русский означает «яблоко-пчела». Прим. перев.

Предпросмотр: Визуальный молоток.pdf (0,1 Мб)
1357

№2 [Живописная Россия, 2022]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Шиха́н в переводе с тюркского означает одиночная гора (сопка), хорошо выделяющаяся в рельефе; останцовая <...> Предстает перед туристами он в виде вытянутого с севера на юг хребта с двумя вершинами (в переводе с <...> Здесь, на загородной даче Карсунского, он занимался переводами древних китайских рукописей.

Предпросмотр: Живописная Россия №2 2022.pdf (1,2 Мб)
1358

Годовой круг праздников: история, икона, народные традиции

[Б.и.]

В помощь учителю, преподающему «Основы православной культуры», предлагается история двунадесятых, больших, средних и малых праздников. Представлены иконы праздников и краткое их прочтение. Не забыты и народные традиции, сопряжённые с православными праздниками. Особо описан Праздник Праздников – Пасха, а также сопутствующие ей события. Народные традиции сопровождаются картинами русских художников для познавательного, эстетического и духовного рассмотрения.

В переводе с древнееврейского, Мария – это душа. <...> ПРАЗДНИК ПРАЗДНИКОВ – ПАСХА ОТ 4 АПРЕЛЯ ДО 8 МАЯ В переводе с еврейского, Пасха – это Исход.

Предпросмотр: Годовой круг праздников история, икона, народные традиции.pdf (4,1 Мб)
1359

Социальный фактор в коммуникативном поведении калмыков (на примере ги?гт? к??кн "девушка")

Автор: Есенова Тамара Саранговна
Бурятский государственный университет

В калмыцком обществе пол и возраст человека определяли его поведение, внешний вид, отношение к нему со стороны членов семьи и общества в целом. Особым типажом традиционного калмыцкого общества была гиҗгтә куукн "девушка"//Актуальные проблемы функционирования и развития языков в условиях контактирования : материалы международной научной конференции, посвященной 80-летию доктора филологических наук, проф. О.Д. Бухаевой. - Улан-Удэ, 2012. - С. 103-106

Якутский героический эпос олонхо: стратегии передачи дифтонгов при переводе на английский язык 142 Томтогтох

Предпросмотр: Социальный фактор в коммуникативном поведении калмыков (на примере гиҗгтә күүкн девушка).pdf (0,3 Мб)
1360

№3 [Турист, 2018]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

является загадочная Матера, известная во всём мире историческими кварталами Сасси (sassi — камни в переводе <...> по моему лицу, и я вспомнила недавний случай… На прошлой неделе на Кубе начался сезон дождей, что в переводе <...> Остров Хвар, где проживает около 4000 тысяч жителей, в переводе означает Лаванда.

Предпросмотр: Турист №3 2018.pdf (1,0 Мб)
1361

Дынин, В.И. О ПОНЯТИИ АПОТРОПЕЯ, ИЛИ ОБЕРЕГА / В.И. Дынин // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: История. Политология. Социология .— 2013 .— №1 .— С. 90-94 .— URL: https://rucont.ru/efd/507773 (дата обращения: 18.07.2025)

Автор: Дынин

в статье уточняется понятие апотропея (оберега) и определяются границы этого сложного явления религиозной культуры. На основе анализа функционирования апотропея (преимущественно в русской народной традиции) выделяются основные элементы, образующие его структуру

В переводе с древнегреческого апотропей (άποτροπή) буквально означает «отвращающий несчастье (беду)»,

1362

Клементьев, С. [Рецензия] / С. Клементьев // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2010 .— №3 .— С. 217-222 .— URL: https://rucont.ru/efd/337663 (дата обращения: 18.07.2025)

Автор: Клементьев
М.: ПРОМЕДИА

подробно останавливается Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 218 на различных теориях <...> Царь Эдип и его комплекс» рассматривается взаимосвязь между произведением древнегреческого писателя и теорией <...> исследователь, не стремясь глубоко проанализировать текст трагедии Софокла, пытается установить связь теории <...> эдипова комплекса с произведением античного драматурга, определить главные черты теории австрийского

1363

Каталог коллекции русских песенников (издания XVIII — XX вв.)

[Б.и.]

Настоящий каталог составляют поэкземплярное описание изданий русских песенников XVIII—XX вв., находящихся в отделе редких книг ГПИБ. Описания экземпляров в каталоге систематизированы по ве-кам, а внутри века расположены по алфавиту. Песенники описаны на составителей, если они выявлены. Каталог снабжен "Указателем авторов и заглавий", "Списком упоминаемой литературы", "Алфавитным указателем владельцев".

между студентами Харьковскаго университета в 1840 годах, русския и латинския, последния с русскими переводами <...> Указатель российских и иностранных писателей, которых сочинения и переводы на российский язык в свет

Предпросмотр: Каталог коллекции русских песенников (издания XVIII — XX вв.) .pdf (0,2 Мб)
1364

№4 [Турист, 2009]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

существует единой точки зре$ ния на происхождение названия города: одна из версий говорит о том, что в переводе <...> Перевод названия звучит как «мое вдохновение», или «мой покой».

Предпросмотр: Турист №4 2009.pdf (0,5 Мб)
1365

Этнокультурная деятельность в СМИ: учебно-методический комплекс

КемГУКИ

Целью освоения дисциплины «Этнокультурная деятельность в СМИ» – является формирование знаний, умений и навыков использования технологий СМИ, выполняющих культурно-регулятивные функции и освещающих проблемы межэтнических отношений.

декоративно-прикладного творчества», «Руководство любительским театром», «Руководство хореографическим коллективом», «Теория <...> декоративно-прикладного творчества», «Руководство любительским театром», «Руководство хореографическим коллективом», «Теория <...> Изучение дисциплины базируется на знаниях, полученных в ходе освоения дисциплин: «Теория и история народной <...> В нем рассмотрены основные теории и концепции этнологии, раскрыты ее понятия и категории, дано представление <...> В этих изданиях содержится подробная информация о сущности теории и практики работы журналистов, в том

1366

Традиционная культура питания народов Дагестана монография

Автор: Булатова А. Г.
М.: Проспект

Монография посвящена одной из важнейших составляющих традиционной культуры – системе питания, для которой, с одной стороны, свойственен известный консерватизм, определяемый исторически сложившимися и природно обусловленными правилами культуры и быта и занятиями населения, а с другой – эта сфера всегда была восприимчива к новациям, заимствованиям. Это отражалось в возникновении историко-культурных ареалов, для которых было характерно существование общих или схожих черт традиционной культуры, в том числе в отношении распространения определенных блюд, способов их приготовления, этикетных норм, связанных с поведением за столом, разновидностей ритуальной пищи и т. д. В работе последовательно рассматриваются в се эти и иные аспекты традиционной культуры питания: организация процесса приготовления пищи и используемая при этом утварь, основные продукты питания и способы приготовления пищи, а также заготовка продуктов впрок, этикет стола, напитки, различные виды ритуальной пищи. Отмечаются изменения в системе питания под влиянием трансформаций общественного и семейного уклада жизни и социально-экономических и культурных перемен в период второй половины XIX–XX вв. Данная работа является первым обобщающим систематическим исследованием традиционной культуры питания народов Дагестана.

У рутульцев в ночь, предшествующую переводу невесты в дом жениха, несли ей от жениха «вичIвичIима» — <...> подругам невесты, которые затем принимали участие в девичнике, про водившемся в ночь, предшествующую переводу <...> При переводе невесты в дом жениха свадебную процессию то и дело останавливали в пути, загораживая ей

Предпросмотр: Традиционная культура питания народов Дагестана. Монография.pdf (0,1 Мб)
1367

№3 [Турист, 2009]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

Западная вершина имеющая самостоятельноеназвание ЯлунгКанг(8505м Почему все таки была выбрана Канченджанга перевод <...> Но монастырем погост стал лишь в конце XVIII в. с переводом сюда из села Невьянска мужского Богоявленского

Предпросмотр: Турист №3 2009.pdf (0,4 Мб)
1368

№1 [Живописная Россия, 2010]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Словом, казацкому роду нет переводу. Не зря их сам Суворов похвалил: казаки — глаза и уши армии. <...> ремесла и торговли, а также росту значения Сарапула дало решение правительства от 4 января 1805 г. о переводе

Предпросмотр: Живописная Россия №1 2010.pdf (11,6 Мб)
1369

№4 [Живописная Россия, 2018]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Разобрать можно было только отдельные слова и фразы, в переводе значащие: «Судно Соединенных Штатов « <...> До 1933 г. место называлось Тэнкергынпильгын, что в переводе с чукотского означает «горловина Танкергина

Предпросмотр: Живописная Россия №4 2018.pdf (1,1 Мб)
1370

Почему мужчина должен быть хорошо одет. Некоторые разоблачения модных облачений

Автор: Лоос Адольф
М.: Стрелка Пресс

Один из первых теоретиков и практиков модернистской архитектуры Адольф Лоос интересовался не только зданиями, но и людьми: его остроумные эссе о моде начала XX века — прообраз сегодняшних исследований повседневной культуры и один из самых обаятельных памятников того культурного разлома, в котором западный мир оказался на пороге современной эпохи.

Стрелка Пресс» 2017 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 74 ББК 30.18 Л68 Перевод <...> Редактор Нина Федорова Дизайн Дарья Яржамбек, Юрий Остроменцкий Обложка Юрий Остроменцкий (CSTM Fonts) Перевод

Предпросмотр: Почему мужчина должен быть хорошо одет. Некоторые разоблачения модных облачений.pdf (0,3 Мб)
1371

МАЙНИЧЕВА, А.Ю. ЦЕРКОВЬ ВЛАДИМИРСКОЙ БОГОМАТЕРИ В БРАТСКЕ: АРХИТЕКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ В ЭТНОКУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ СИБИРИ XVII–XVIII вв. / А.Ю. МАЙНИЧЕВА, А.Н. КУЛАКОВ // Гуманитарные науки в Сибири .— 2015 .— №2 .— С. 80-85 .— URL: https://rucont.ru/efd/356066 (дата обращения: 18.07.2025)

Автор: МАЙНИЧЕВА

В статье на основе определения взаимосвязи общего этнокультурного контекста Сибири XVII–XVIII вв. с конкретизацией типа и стилистики церкви, анализа источников, выделения аналогов воссозданы архитектурные особенности деревянной церкви Владимирской Богоматери в Братском остроге. Церковь отнесена к типу теплых трехчастных клетских на два яруса. Забытое впоследствии бочечное навершие кафоликона было в тот период распространено как на Русском Севере, так и в Среднем Приангарье. Внушительные размеры, архитектурные конструкции и детали храма соответствуют высокому статусу Братска, ставшего к концу XVII в. торговым и ремесленным центром большого хлебопроизводящего района.

17–19], входили следующие помещения (указано одно из линейных измерений и в скобках для удобства дан перевод

1372

Журналистика в этнокультурной сфере: учебно-методический комплекс

КемГУКИ

Учебная дисциплина направлена на формирование знаний об общественной миссии, социальных ролях и профессиональных ценностях журналиста, умений и навыков журналисткой деятельности в сфере межкультурных коммуникаций.

Калмакова «Основы теории журналистики» [1]. <...> Прохорова «Введение в теорию журналистики» [8], учебное пособие Г. В. <...> В этих изданиях содержится подробная информация о сущности теории и практики работы журналистов, в том <...> Основы теории журналистики [Электронный ресурс]: учеб. пособие / Л. А. Коханова, А. А. <...> Введение в теорию журналистики [Текст]: учебник / Е. П.

1373

Традиционная культура чувашей материалы научного архива Чувашского государственного архива гуманитарных наук : тексты

СПб.

Издание является первой тематической публикацией текстов по традиционной культуре чувашей, извлеченных из научного архива Чувашского государственного института гуманитарных наук. Хронологический диапазон отраженных событий – с XVI по XX вв. Основное внимание уделено традиционным обрядам и верованиям, языковым и историческим источникам, а также фольклорным материалам.

Далее в Словаре дана пословица без перевода: Инемлин амăш вилмен, тет. <...> Перевод Ф. Блинова-Паймук. 1919 г.] Записывая [Никольский Н.В. <...> Том 72: Этнография, фольклор, переводы. 1926-1930 гг. – 437 с. <...> Переводы. Вторая половина XIX в. ‒ 1910 гг. ‒ 434 л. Чувашско-русский словарь. <...> Том 170: Тексты и переводы церковного содержания.

Предпросмотр: Традиционная культура чувашей.pdf (0,2 Мб)
1374

Введение в теорию межкультурной коммуникации учеб. пособие

Автор: Тимашева О. В.
М.: ФЛИНТА

Объектная и предметная область межкультурной коммуникации очень широка, так как новая дисциплина (межкультурная коммуникация) является «перекрестком» разнонаправленных исследований, тяготеющих к «единству» и «пересечению». В книге затронуты вопросы трансляции и диалога культур, восприятия и понимания текстовой деятельности, способов репрезентации знаний, дискурса межкультурного общения, национально-культурной и этнографической специфики, национального менталитета, соотношения стандартизации и глобализма.

Введение в теорию межкультурной коммуникации : учеб. пособие / О.В. <...> Тимашева ВВедение В ТеОрию межкульТурнОй кОммуникации Учебное пособие 4-е издание, стереотипное Ìîñêâà <...> Введение в теорию межкультурной коммуникации [Электронный ресурс]: учеб. пособие / О.В. <...> Т41 УДК 316.776(075.8) ББК 71я73 Учебное издание Тимашева Оксана Владимировна ВВедение В ТеОрию межкульТурнОй

Предпросмотр: Введение в теорию межкультурной коммуникации.pdf (0,3 Мб)
1375

Этнокультурные и социальные процессы в Архангельской области и Ненецком автономном округе : монография

Автор: Верещагин Илья Федорович

монографии представлено описание текущего состояния этнокультурных и социальных процессов в самом северном регионе Арктической зоны Российской Федерации – Архангельской области, в состав которой также входит Ненецкий автономный округ. Авторами применен междисциплинарный подход для анализа комплекса эмпирико-аналитических исследований в целях мониторинга региональных особенностей развития социокультурной динамики: от вопросов миграции до состояния межэтнических отношений.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 17 языка в средствах массовой информации, перевод <...> малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока// Коллективные права этнических сообществ: проблемы теории

Предпросмотр: Этнокультурные и социальные процессы в Архангельской области и Ненецком автономном округе монография.pdf (1,3 Мб)
1376

Не ходи ты, млада-милая, за Забыть-реку сб. статей о хореограф. фольклоре

Автор: Богданов Г. В.
М.: Директ-Медиа

Многовековому опыту и традициям русской народной хореографии не повезло. В советское время они были выброшены на свалку истории. Сегодня приходится уповать только на то, что рано или поздно власть имущие поймут исключительную ценность утраченного богатства, которое русский народ создавал и бережно развивал на протяжении веков. Предлагаемый сборник посвящён традиционному хореографическому фольклору, его нынешнему состоянию и особенностям развития. Статьи, вошедшие в него, были опубликованы в различных изданиях, в разное время. В них — чёткая позиция автора. Созданное народом необходимо сохранять и приумножать. На опыте и традициях народной хореографии должны воспитываться новые поколения россиян.

Эта «теория» властвует над нашими головами уже более восьмидесяти лет. <...> Но это в теории, в реальности этого нет. <...> Они не знают теории, истории и практики традиционного фольклора. <...> Хореографическая самодеятельность в России XX века // Педагогика искусства: вопросы истории, теории и <...> Вопросы теории народного искусства. — М.: Искусство, 1971. 5. Боголюбская М. С.

Предпросмотр: Не ходи ты, млада-милая, за Забыть-реку сборник статей о хореографическом фольклоре.pdf (0,3 Мб)
1377

№1 [Живописная Россия, 2022]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

В переводе с марийского, слово обозначает реку, берег реки, городок, стоящий на берегу реки. <...> По-чувашски Мариинский Посад до сих пор называется Сентервэрри, что в переводе значит «устье Сундыря»

Предпросмотр: Живописная Россия №1 2022.pdf (1,1 Мб)
1378

Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций

Автор: Ларина Т. В.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингвокультур. В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопределяющий национальный стиль коммуникации. Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.

кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН, профессор кафедры методики преподавания перевода

Предпросмотр: Категория вежливости и стиль коммуникации.pdf (18,4 Мб)
1379

№5 [Живописная Россия, 2019]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Название «Сахалин» происходит от маньчжурского названия реки Амур — «Сахалян-Улла», что в переводе означает <...> Аул назвали Байчораланы-Къабакъ, где «къабакъ» в переводе с карачаевского означает «село».

Предпросмотр: Живописная Россия №5 2019.pdf (0,6 Мб)
1380

№5 [Живописная Россия, 2023]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Филологи предполагают, что тюркское слово «кемир», что в переводе — «берег, утес», могло чередоваться <...> Так, в 1846 г. появляется его «Перевод мусульманских постановлений о войне», а в следующем году обстоятельная

Предпросмотр: Живописная Россия №5 2023.pdf (1,1 Мб)
1381

Этнокультурные и социальные процессы в Архангельской области и Ненецком автономном округе: монография

Автор: Верещагин Илья Федорович

В монографии представлено описание текущего состояния этнокультурных и социальных процессов в самом северном регионе Арктической зоны Российской Федерации – Архангельской области, в состав которой также входит Ненецкий автономный округ. Авторами применен междисциплинарный подход для анализа комплекса эмпирико-аналитических исследований в целях мониторинга региональных особенностей развития социокультурной динамики: от вопросов миграции до состояния межэтнических отношений. Издание предназначено для широкого круга читателей – научных сотрудников, представителей органов власти, преподавателей и студентов высших учебных заведений

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 17 языка в средствах массовой информации, перевод <...> малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока// Коллективные права этнических сообществ: проблемы теории

Предпросмотр: Этнокультурные и социальные процессы в Архангельской области и Ненецком автономном округе монография.pdf (1,3 Мб)
1382

Этническая история практикум. Направление подготовки: 51.03.02 "Народная художественная культура". Профиль подготовки: "Руководство этнокультурным центром". Квалификация (степень) выпускника: "бакалавр"

Автор: Новиков Дмитрий Валерьевич
Издательство КемГИК

В практикуме раскрываются ключевые понятия дисциплины «Этническая история». Рассматриваются теоретико-методологические основания, источники и методы исследования этноисторических процессов на территории современной России. Показано место данной отрасли научного знания на пересечении с исторической наукой, этнографией, этнологией. Предлагаются вопросы и задания для самостоятельной работы, закрепляющие лекционные материалы по основным этапам формирования этнического состава региона.

Федерации ФГБОУ ВО «Кемеровский государственный институт культуры» Социально-гуманитарный факультет Кафедра теории <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 УДК 93/94+39(076.5) ББК 63+63.5я73 Н73 Утвержден на заседании кафедры теории <...> вопросы студентам необходимо обратить внимание на следующие аспекты: дискуссионный характер научных теорий <...> этногенез славян, датировка возникновения Древнерусского государства, норманнская и антинорманнская теории <...> пассионарной концепции этногенеза : философско-культурологический анализ : специальность 24.00.01 «Теория

Предпросмотр: Этническая история.pdf (0,6 Мб)
1383

Павловская, А.В. Человек и еда: к истории зарождения традиций питания / А.В. Павловская // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №2 .— С. 72-82 .— URL: https://rucont.ru/efd/470182 (дата обращения: 18.07.2025)

Автор: Павловская

Рассматривается древнейший период в истории человечества, когда зарождались базовые традиции культуры питания человека. На обширном археологическом, этнографическом и антропологическом материале делается попытка реконструкции исторического процесса древности, а также проводятся аналогии с современными традициями.

Создатель теории естественного отбора лишь вскользь упомянул в качестве достижения овладение человека <...> У этой теории есть и сторонники и противники. <...> Выдвигаются и другие теории: человека человеком сделало потребление мяса10, регулярное потребление пищи

1384

№1 [Живописная Россия, 2014]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Вообще-то «кунст» в переводе с немецкого означает «искусство». <...> притягательных мест для путешественников со всего мира во все времена – Телецкое озеро или Алтын-Кёль, что в переводе

Предпросмотр: Живописная Россия №1 2014.pdf (0,9 Мб)
1385

Нюссонен, Ю. Вяйнё Таннер и дискурс о расовых различиях / Ю. Нюссонен // "Арктика и Север" - междисциплинарный электронный научный журнал .— 2017 .— № 2 .— С. 143-164 .— DOI статьи: 10.17238/issn2221-2698.2017.27.143 .— URL: https://rucont.ru/efd/621238 (дата обращения: 18.07.2025)

Автор: Нюссонен Юкка
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена менее известному аспекту исследований скольт-саамов, проведённому Вяйнё Таннером, — его идеям о скольт-саамах с точки зрения расовых исследований. Рассматривается место Таннера в научной области расовой теории и дискурсивные ресурсы, на которые он полагался. Одним из вдохновляющих современных дискурсов был финский гигиенический дискурс и улучшение здоровья нации, к которому склонялся Таннер. Он рассматривал аспекты более агрессивного евгенического дискурса, сформулированного его этническими сверстниками, финскими шведами, но дискурс об их расовом превосходстве был непригодным, учитывая круг вопросов в его книге, призванных поднять позицию скольт-саамов в расовых иерархиях. Экономическая организация общества была решающей для Таннера, в отличие от расового вопроса, что сделало его социальным эволюционистом.

Рассматривается место Таннера в научной области расовой теории и дискурсивные ресурсы, на которые он <...> Рольф Норденшренг, родом из Финляндии, и Каарло Хильден были главными сторонниками этой теории [1, с. <...> Согласно теориям Ипполита Тейна, люди были связаны их биологической основой, но повышение в культурной <...> Теории Тейна применялись, например, в литературе финно-шведов и также прослеживаются в размышлениях Таннера

1386

Полевая фольклорная практика

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Фольклорная практика – это важная форма учебно-воспитательной и самостоятельной научной работы студентов. В процессе проведения фольклорной практики реализуются задачи, которые определены потребностями и основными направлениями развития современного российского общества, необходимостью формировать у специалиста-филолога не только профессиональные знания и умения, но и патриотическое сознание, а также способствуют профессиональной и социальной адаптации студентов.

Морозова Учебное пособие подготовлено на кафедре теории литературы и фольклора филологического факультета <...> На кафедре теории литературы и фольклора на основе собранных материалов подготовлен целый ряд научных <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 28 Обработка фольклорного материала в архиве кафедры теории <...> Итоговая документация ..................... 26 Обработка фольклорного материала в архиве кафедры теории

Предпросмотр: Полевая фольклорная практика.pdf (0,5 Мб)
1387

Соловей, Т.Д. Исследователь, педагог, организатор науки. К 90-летию со дня рождения и 60-летию научной и педагогической деятельности профессора Г. Е. Маркова / Т.Д. Соловей, Н.В. Аникин // Вестник Московского университета. Серия 8. История. .— 2013 .— №6 .— С. 3-17 .— URL: https://rucont.ru/efd/378504 (дата обращения: 18.07.2025)

Автор: Соловей

Статья посвящена юбилею видного российского ученого, Заслуженного деятеля науки, Заслуженного профессора МГУ им. М. В. Ломоносова, доктора исторических наук Геннадия Евгеньевича Маркова.

нового научного направления в этнологии — номадологии (кочевниковедения) и выступил автором оригинальной теории <...> Проблемы дефиниций и терминологии скотоводческого хозяйства и кочевничества // Литературоведение и теория <...> (Немецкое народоведение после Второй мировой войны: проблемы теории) // ЭО. 1995. № 6. <...> Вопросы теории // ЭО. 1996. № 4. С. 105–116. 147. <...> Взлет и крушении теории — немецкая этнология на рубеже веков. Лео Фробениус // ЭО. 1998. № 4. 152.

1388

№4 [Древняя Русь. Вопросы Медиевистики, 2002]

Научный журнал "Древняя Русь. Вопросы медиевистики" стал одним из самых известных и авторитетных периодических изданий, где публикуются исследования ученых в области истории, филологии и искусствоведения, касающиеся русского средневековья. Учредитель журнала - Институт славяноведения РАН.

Исаченко КНИГА ИОВА В ПЕРЕВОДЕ МОНАХА ЧУДОВА МОНАСТЫРЯ МОИСЕЯ (1671 г.) А. В. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Книга Иова в переводе монаха Чудова монастыря <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Книга Иова в переводе монаха Чудова монастыря <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Книга Иова в переводе монаха Чудова монастыря <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Книга Иова в переводе монаха Чудова монастыря

Предпросмотр: ДРЕВНЯЯ РУСЬ. ВОПРОСЫ МЕДИЕВИСТИКИ №4 2002.pdf (0,1 Мб)
1389

№6 [Живописная Россия, 2010]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

заставил построить крепостные стены, там я провел лето, и там я устраивал моления высшим божествам» (перевод <...> Именно он в 1737 г. основал крепость Ставрополь, что в переводе с греческого означает «город святого

Предпросмотр: Живописная Россия №6 2010.pdf (1,6 Мб)
1390

№3 [Живописная Россия, 2016]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

, упоминает о таком случае: архив «Filmoteca Nacional» в конце 1950-х — начале 1960-х гг. занимался переводом <...> Слово «нытва» в переводе с комипермяцкого языка означает «иловая», «болотистая», «зеленая» вода.

Предпросмотр: Живописная Россия №3 2016.pdf (1,1 Мб)
1391

№4 [Живописная Россия, 2013]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

любых городов, первыми пассажиров встречают таксисты с испытующими взглядами возгласами, понятными без переводов <...> В переводе это слово обозначает «город солнца».

Предпросмотр: Живописная Россия №4 2013.pdf (0,5 Мб)
1392

№3 [Турист, 2023]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

наша остановка предстояла в 130 км от Иркутска в селе Баяндай, районном центре Баяндаевского района (в переводе <...> хранителем этого священного места и самой реки Лены является скальная фигура божества Хара‑Ажирай, что в переводе

Предпросмотр: Турист №3 2023.pdf (0,9 Мб)
1393

№2 [Живописная Россия, 2018]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Чукотское название острова — Айнауткон, что в переводе означает «место призыва, созыва». <...> Тем более, сразу на ум приходит известная поговорка — «бить баклуши», что в переводе на обычный русские

Предпросмотр: Живописная Россия №2 2018.pdf (1,1 Мб)
1394

№3 [Живописная Россия, 2014]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

Требовалась срочная перестройка промышленности, перевод ее на военные рельсы. <...> разговоры» (1807); «Description dun poux, vue en microscope», avec figures, а Carouge, 1789, с русским переводом

Предпросмотр: Живописная Россия №3 2014.pdf (0,9 Мб)
1395

№5 [Турист, 2021]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

В переводе с латыни: «Победа любит старание». <...> Основой для этого «опыта перевода» является последняя авторская редакция «Жития» с автографом Авва‑ кума

Предпросмотр: Турист №5 2021.pdf (3,3 Мб)
1396

№2 [Турист, 2024]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

«Эргырон» в переводе с чукотского языка означает «Рассвет». <...> (на прощание Алексей подарил мне эвенкийское имя: в переводе с эвенкийского Айа‑Һунай — красивая девушка

Предпросмотр: Турист №2 (0) 2024.pdf (1,9 Мб)
1397

Особенности композиции русских народных лирических песен [монография]

Автор: Левашов В. С.
ЗабГУ

Монография посвящена одной из важнейших малоизученных проблем поэтики народной лирической песни – её композиции, которая рассматривается здесь как целостная система организации внутренней структуры песни, составляющих её элементов, основных разновидностей композиционных форм, приёмов композиции, организующих структуру произведения как единого художественного целого, так и отдельных его частей и фрагментов, а также типов композиции – специфических особенностей взаимосвязей разных композиционных приёмов в рамках песенного текста.

., в науке заметно обостряется внимание к проблемам теории фольклора. <...> другой стороны, оказалось, что нашей наукой пока ещё не решены многие принципиально важные вопросы теории <...> Обострение внимания к актуальным проблемам теории разных жанров народного устного творчества в итоге <...> Думается, ряд отдельных понятий теории композиции традиционных необрядовых лирических песен – понятий <...> Принятый первоначально в качестве понятия теории литературы, термин утвердился и в фольклористике.

Предпросмотр: Особенности композиции русских народных лирических песен монография.pdf (0,5 Мб)
1398

№4 [Живописная Россия, 2022]

Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!

В переводе с тувинского Аржаан-Уру обозначает «женский святой источник». <...> Высказывались мнения, что в переводе с языка древнего населения этих мест, мерян, Нерехта означает либо

Предпросмотр: Живописная Россия №4 2022.pdf (0,8 Мб)
1399

№2 [Турист, 2019]

Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист». Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги». Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru. Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович

В переводе с казахского Байтерек означает тополь. <...> горой Алпфейской (от татарско-арабского слова «алагфалы», что значит «коронный», иначе «ханский» (в переводе <...> В переводе с казахского Байтерек означает тополь. <...> горой Алпфейской (от татарско-арабского слова «алагфалы», что значит «коронный», иначе «ханский» (в переводе

1400

Атлет и этикет [учеб. пособие]

Автор: Шевелева О. В.
М.: Спорт

Чтобы достичь высоких результатов, атлет должен много тренироваться. А чтобы быть успешным не только в спорте, но и в обществе, ему просто необходимо уметь правильно вести себя в разных местах, в разных обстоятельствах, в отношениях с разными людьми, а также обладать хорошими манерами, грамотно говорить и соответственно одеваться. И тогда спортсмен действительно добьется больших успехов в спорте и будет вызывать уважение и восхищение окружающих. Рекомендации и советы, которыми делится автор, непременно помогут в этом.

Во время small talk (в переводе с англ. – маленькая беседа) нужно уметь говорить о пустяках. <...> что существует национальная специфика восприятия шуток, в том числе тематическая, а также о том, что перевод

Предпросмотр: Атлет и этикет.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 26 27 28 29 30 31