Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685834)
Контекстум
  Расширенный поиск
782

Театральная (сценическая) музыка. Опера. Оперетта


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 148 (1,72 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

№12 (157) [Музыкальный Клондайк, 2015]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

В основе было Русское императорское музыкальное общество. <...> языке и положения на английском языке или языке принимающей страны. <...> На русском языке указано, что участие возможно только с полным фестивальным пакетом, однако в положении <...> Я очень много работал с органистами, особенно с зарубежными, но так же и с русскими с русскими Владимиром <...> И решил, что буду учить новый язык и жить в Петербурге, где оперное искусство живет!

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №12 (157) 2015.pdf (0,3 Мб)
102

№6 (170) [Театральная афиша, 2015]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

Арбатская, Боровицкая www.helikon.ru тел.:(495)695-65-84 Все спектакли исполняются на языке оригинала <...> Об этом – языком танца и изысканной строфой – расскажет труппа Электротеатра. <...> Смысл шутки в том, чтобы развязать необычному гостю язык. <...> Райс ИИСУС ХРИСТОС СУПЕРЗВЕЗДА (Рок-опера на английском языке) (1ч20м, без антр.) 16+ Режиссеры – А. <...> Пушкин в спектакле – озорной, ранимый, страстно любящий друзей и ненавидящий врагов, острый на язык и

103

№3 [Театральная афиша, 2014]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

Малер ТРИ ПИНТО Комическая опера в 3-х действиях (3ч) 12+ Исполняется на немецком языке с русскими диалогами <...> В своей программе Мария Молчанова говорит о традициях на современном языке. <...> Каков рассказ об этом в энергии и языке XXI века? <...> Смысл шутки в том, чтобы развязать необычному гостю язык. <...> Шедевры русской прозы Премьера. Шедевры русской прозы. Л.

104

№3 [Музыкальный Клондайк, 2018]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

локальных фольклорных традиций, фольклорной несказочной прозы, музыкальному фольклору и этномузыкологии, языку <...> режиссёров-педагогов — спектакли на русском, якутском, молдавском и французском языках. <...> поэтессы, стихи которой переведены на 20 языков мира. <...> Перед началом исполнения она поднялась на сцену и прочитала на русском языке семь стихотворений — основу <...> — От лучших переложений русских народных песен до шедевров классического наследия, причем не только русского

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №3 2018.pdf (0,3 Мб)
105

№2 (166) [Театральная афиша, 2015]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

обсуждением актуальных фильмов. – А как артисты осваивали совершенно новый для себя художественный язык <...> Гендель ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ И КЛЕОПАТРА Опера в 2-х действиях (3ч) 12+ На итальянском языке В основе оперы – <...> Вам предстоит увидеть несколько ее вариаций – в разных уголках вселенной, на разных языках, но с одной <...> Смысл шутки в том, чтобы развязать необычному гостю язык. <...> Райс ИИСУС ХРИСТОС СУПЕРЗВЕЗДА (Рок-опера на русском языке) (1ч20м, без антр.) 16+ Режиссеры – А.

106

№4(161) [Музыкальный Клондайк, 2016]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

www.voiceacademy.ru XV Международный фестиваль балета DANCE OPEN вновь приглашает всех к разговору на языке <...> Участники должны представить 4 оперных арии на языке оригинала. <...> И «Александр Невский», и русские песни у него феноменальные. <...> Пахмутовой, чьи опусы чрезвычайно контрастны по образному настроению и мелодическому языку. <...> Псалм 149 будет исполнен на чешском языке и большую заинтересованность в этом проекте и помощь в его

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №4 2016.pdf (0,3 Мб)
107

№9 [Музыкальный Клондайк, 2013]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

в Америке есть люди, которые хотят, чтобы поставили «Графа Калиостро», даже перевели на английский язык <...> Я бы сказала, он даже лучше, чем на русском языке. Когда это случится, я не знаю. <...> Китае знают все: благодаря музыкальному и переводческому таланту этого Мастера, китайцы поют на родном языке <...> Для изучающих английский язык. <...> Город называют колыбелью русского военно-морского флота, центром русского православия, и, самое главное

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №9 2013.pdf (0,9 Мб)
108

№9 (154) [Музыкальный Клондайк, 2015]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Как воспринимается русская музыка на Западе? <...> То есть музыкальный язык в этом смысле более доступен, чем обычный разговор. <...> музыкальная жизнь», опубликованную в Париже, а спустя 20 лет в Нью-Йорке (в переводе на английский язык <...> , ещё ярче проявился в произведениях, написанных на чужбине, оказался универсальным межнациональным языком <...> Вербье уникален связями с Россией, с русскими музыкантами и музыкантами русского происхождения.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №9 (154) 2015.pdf (0,3 Мб)
109

№10 [Театральная афиша, 2013]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

В своей программе Ма рия Молчанова говорит о традициях на со временном языке. <...> , английском, французском, итальянском языках и идише. 28 сб(елка для взрослых) В. <...> Калиничев Что может быть загадочнее русской души? Только женская русская душа. <...> Каков рассказ об этом в энергии и языке XXI века? <...> Смысл шутки в том, чтобы развязать необычному гостю язык.

110

№1 [Театральная афиша, 2011]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

Актеры ценят Островского за красивый русский язык. Как вы относитесь к этому драматургу? <...> Я много работала с женщинами-режиссерами, с ними очень просто найти общий язык. <...> Спектакли идут на русском языке 1 ïò; 10 âñ, 30 ñá 18÷ À. <...> Музыка русских и зарубежных композиторов. <...> -этногр.............. 250 РУССКОЕ ВАРЕНЬЕ – Школа совр. пьесы........ 220 РУССКОЕ ГОРЕ – Школа совр.

111

№5 [Театральная афиша, 2013]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

Автор – русский просветитель Димитрий, митрополит Ростовский, причисленный русской православной церковью <...> Свои мысли и переживания они высказывают не только на языке Тургенева, но и пластически. <...> На сцене театра Спектакли идут на русском языке 3 пт(18ч) О ЛЮБВИ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ Сольный концерт М. <...> Райс ИИСУС ХРИСТОС СУПЕРЗВЕЗДА Рок-опера (на русском языке) (1ч20м, без антр.) Режиссеры – А. <...> Виткевича в Варшаве, Польша), на польском языке с авторским синхронным переводом 18 «Бег», М.

112

№9 [Театральная афиша, 2013]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

Равель ДИТЯ И ВОЛШЕБСТВО Опера-фантазия для детей в 1 действии (Исполняется на русском языке) (50 мин <...> Высоцкий (песни исполняются на французском и русском языках) (2ч15м) 14+ 30 сб ЕЛЕНА ФРОЛОВА «Весь – <...> Каков рассказ об этом в энергии и языке XXI века? <...> На сцене театра Спектакли идут на русском языке 1 пт Д. <...> Райс ИИСУС ХРИСТОС СУПЕРЗВЕЗДА (Рок-опера на русском языке) (1ч20м, без антр.) 16+ Режиссеры – А.

113

№5 [Театральная афиша, 2011]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

Высоцкий (песни исполняются на французском и русском языках) (2ч15м) Спектакли для детей Маленький театр <...> В своей программе Мария Молчанова говорит о традициях на современном языке. <...> Родионова (Учительница русского языка, Проводница), Г. Боб (Мэри, Цира), Г. <...> Спектакли идут на русском языке 1 сб, 22 сб 18ч Б. Рацер, А. <...> Смысл шутки в том, чтобы развязать необычному гостю язык.

114

№5 [Театральная афиша, 2012]

Журнал существует с 1997 г. (до 1999 года он назывался "Репертуар и аннотации к спектаклям московских театров"). У нас практически ежемесячно размещают информацию более 150 театров и театральных организаций. Ежемесячно рассылается руководителям и режиссерам театров, критикам, в Министерство культуры РФ, Мэрию г. Москвы Союз театральных деятелей РФ, Департамент культуры г. Москвы, Управления по культуре административных округов г. Москвы. "Театральную афишу" используют в работе ТВ канал "Культура", Министерство культуры и массовых коммуникаций РФ, Комитет по культуре г. Москвы и другие организации. С ИЮЛЯ 2017Г. ЖУРНАЛ В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ВЫХОДИТ!!!

Знаете, когда рождается ребенок, слово «мама» звучит на всех языках одинаково. <...> Высоцкий (песни исполняются на французском и русском языках) (2ч15м) Премьера 28 пн К 90-летию поэта <...> Спектакли идут на русском языке 4 пт Б. Рацер, В. <...> Лицкевич 10 чт, 31 чт(на русском языке) 20ч Э. Уэббер, Т. <...> Ганновер, Германия, на немецком языке) 24 «Лес», А.Н.

115

№3(172) [Музыкальный Клондайк, 2017]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

В реперутаре Алины есть песни и на английском языке, и на русском. <...> И это очень хорошая традиция, когда наши певцы и певицы поют на разных языках и используют тот язык, <...> Его можно петь на русском. Даже нужно. <...> Борис на понятном русском языке объяснил, зачем работаем! Спасибо вам, ребята! <...> А волынка – это тоже русский инструмент. Почему бы не сыграть русскую музыку на волынке?

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №3(172) 2017.pdf (0,4 Мб)
116

Цзыдун, С. «ЗАПИСКИ СУМАСШЕДШЕГО В ДЕРЕВНЕ ВОЛЧОНКА»: РЕИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГОГОЛЕВСКОГО СЮЖЕТА В КИТАЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЕ / С. Цзыдун // Актуальные проблемы высшего музыкального образования .— 2016 .— №4(42) .— С. 72-76 .— URL: https://rucont.ru/efd/595429 (дата обращения: 15.12.2025)

Автор: Цзыдун Сюй

В статье предложено сопоставление литературного первоисточника, ставшего основой либретто, и концепции оперы китайского композитора Го Вэнцзина. Опера написана на сюжет, литературный первоисточник которого — «Дневник сумасшедшего» Лу Синя — перекликается со знаковым произведением русской литературы «Записки сумасшедшего» Н. В. Гоголя. Автор рассматривает цепочку преломлений сюжета как художественную реинтерпретацию. В статье изложены наблюдения над этими преломлениями, убеждающие в неизбежности межкультурных интертекстуальных взаимодействий. Цепочки сопоставлений позволяют рассматривать данные факты как звенья межкультурной реинтерпретации.

Реинтерпретация формировалась как способ переосмысления художественного текста в связи с его переводом на другой язык <...> , в том числе язык иного, по отношению к первоначальному, вида искусства. <...> привело к созданию значительного числа живописных и графических работ, в которых сопряжение образного языка <...> Волковой, которая замечает, что перевод текста на другой язык или в другую художественную систему может <...> Гоголя в контексте русской литературы 1920–1930-х годов // Поэтика русской литературы: К 70-летию Ю.

117

№8 [Музыкальный Клондайк, 2014]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

струнный квартет «Эстет», этно-коллектив «Ойме», исполняющий народные песни и «причитания» на мордовских языках <...> И даю возможность спеть на русском языке под оркестр то, что они хотят петь сами. <...> отношений – мы можем говорить друг с другом на невербальном языке эмоций, душевного тепла, сердечной <...> Книга впервые переведена на русский язык. <...> Палитра современных средств выразительности, язык, сформированный на просторах объединённой Европы за

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №8 2014.pdf (0,5 Мб)
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №8 2014 (1).pdf (0,3 Мб)
118

№10-11(167-168) [Музыкальный Клондайк, 2016]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

языком? <...> Духовая музыка – это пласт великой русской культуры и искусства, она обязана быть в центре внимания». <...> Концерт современного композитора Кузьмы Бодрова для камерного оркестра, где солирует древний русский <...> Традиционные русские песни, исполненные в Вильянди на открытой сцене «Kultrahoof» (Cultural House Yard <...> Ведущий рассказывает простым языком о непростых вещах: названиях и истории музыкальных инструментов,

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №10-11 2016.pdf (0,3 Мб)
119

№7(164) [Музыкальный Клондайк, 2016]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Перед ней мне удалось пообщаться с маэстро на его родном польском языке. <...> Но это произведение, написанное моим языком. <...> -Из русских деятелей культуры кто для Вас наиболее значим? -Я всегда восхищался русской культурой. <...> Поэтому пролог идёт на русском языке, а сама опера – на немецком, то есть на языке оригинала. <...> Конечно, будет и русский блок.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №7 2016.pdf (0,4 Мб)
120

№6 [Музыкальный Клондайк, 2014]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Сейчас вопрос на каком языке играть? <...> сейчас я думаю, что мы «Прекрасную Елену» сделаем на русском языке. <...> Мне кажется, это правильно, на русском языке будет более интересно. <...> Эта мелодия для всего мира как знак символ признания русских, символ русской музыки. <...> языка, нашей Азбуки и почитается всем «славянским миром».

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №6 2014.pdf (0,6 Мб)
121

Опера Дж. Пуччини "Турандот" сквозь призму китайской культуры

Автор: У Цзин Юй
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки

Опера Пуччини "Турандот" - произведение, находящееся на перекрестке культур Востока и Запада. Автор книги рассматривает претворение китайских традиций в сюжетной и музыкальной ткани оперы, анализирует новую версию финала "Турандот", созданную в 2008 г. китайским композитором Хао Вэйя, а также обращается к трем вариантам сценического прочтения оперы, ставшими знаковыми для музыкального искусства Китая в последние годы.

Итальянский текст либретто да¸тся обычным шрифтом, русский перевод — курсивом1. <...> id=7723 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 144 Список литературы на русском языке <...> М.: Языки русской культуры, 1997. 909 с. 73. Музыкальная эстетика стран Востока / сост. В. П. <...> Список литературы на китайском языке 116. <...> Результатами научной деятельности У Цзин Юй стали 6 публикаций на русском языке, выступления на двух

Предпросмотр: Опера Дж. Пуччини Турандот сквозь призму китайской культуры.pdf (1,1 Мб)
122

№1 [Музыкальный Клондайк, 2015]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

И разговаривать на одном языке с солисткой. <...> Пока поют на русском языке, все прекрасно, начинают петь итальянскую или французскую арию – и увы, теряется <...> Но для русских певцов это – традиция, потому что русские оперные певцы всегда умели петь и романсы, и <...> Текст на английском языке написал и споет рок-певец Александр Виста. Почему именно рок? <...> Чувствовалась ностальгия по русской культуре.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №1 2015.pdf (0,4 Мб)
123

№9 [Музыкальный Клондайк, 2014]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

С другой стороны, музейные коллективы должны, безусловно, сегодня развивать то, что на рабочем языке <...> Мы восстановили еще спектакль «Четыре самодура»: я взял новую редакцию на русском языке. <...> Мне кажется, лучше бы обращали внимание на то, что в исполнении русских артистов партии в русских операх <...> Сейчас мы с нашими зарубежными коллегами уже хорошо знакомы и говорим на одном языке. <...> Настоящая русская школа – четкая, строгая!

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №9 2014.pdf (0,3 Мб)
124

№7-8*(176-177) [Музыкальный Клондайк, 2017]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

школы «Русская опера для иностранцев». <...> Русский детектив» будут интересны и взрослым, и детям. <...> С однокурсниками я всегда находил общий язык. <...> » СП Центр Дополнительного образования детей ГБОУ «Школа №1236 с углубленным изучением иностранного языка <...> Знает английский и китайский языки (свои песни девушка исполнила на фестивале «Jazzовые сезоны» и надо

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №7-8*(176-177) 2017.pdf (0,3 Мб)
125

№7-8(176-177) [Музыкальный Клондайк, 2017]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

школы «Русская опера для иностранцев». <...> Русский детектив» будут интересны и взрослым, и детям. <...> С однокурсниками я всегда находил общий язык. <...> » СП Центр Дополнительного образования детей ГБОУ «Школа №1236 с углубленным изучением иностранного языка <...> Знает английский и китайский языки (свои песни девушка исполнила на фестивале «Jazzовые сезоны» и надо

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №7-8(176-177) 2017.pdf (0,3 Мб)
126

№12 [Музыкальный Клондайк, 2013]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

По существу, это роскошный русский психологический театр. <...> безусловное преобладание мелодического начала и благородный, тяготеющий к традиционному гармонический язык <...> Антон Рубинштейн говорил, что вокальная музыка это не абсолютная, она связана с языком, со страной. <...> – Мы исполнили ещё короткое торжественное песнопение на греческом языке «…ис полла эти деспота» («Господина <...> Сегодня очень важно продолжать это духовное свидетельство, в том числе, и на «языке культуры»: говорить

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №12 2013.pdf (0,7 Мб)
127

№6(163) [Музыкальный Клондайк, 2016]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

И всё-таки мы нашли общий язык. – Я помню его по нашему конкурсу «Дети играют старинную музыку». <...> Самарский театр всегда был лабораторией современной оперы и общался со зрителем на самом современном языке <...> Не так давно в Польше была издана его книга «Эволюция музыкального языка в фортепианном творчестве А.Скрябина <...> Она общается на языке музыки, искусства, не требующего перевода и понятного всем. <...> Бахрушина за «создание образов русской классики, созвучных традициям русской драматургии», вручены специальные

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №6 2016.pdf (0,6 Мб)
128

№2(159) [Музыкальный Клондайк, 2016]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

направляющих в зал позитив и радость, каждое концертное выступление которых – это история, рассказанная на языке <...> И мы как-то так сразу нашли с ним общий язык. <...> мире разных стран, отслеживаю тенденции в драматическом театре, наблюдаю, как меняется театральный язык <...> обилием красивых голосов, особенно баритонов, прекрасной европейской вокальной школой, отличным знанием языков <...> Сочинение русского автора, посвящённое нашей трагедии, играла японская органистка.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №2 2016.pdf (0,4 Мб)
129

№11 [Музыкальный Клондайк, 2017]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

В первый вечер звучала русская музыка. <...> «Номенклатура фортепиано» – терминология частей пианино и роялей на немецком, английском и русском языках <...> Сценография использует в некоторой степени и язык символов. <...> Важно научиться читать их язык, как и любой другой иностранный язык. <...> Музыка для меня является языком, средством коммуникации.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №11 2017.pdf (0,3 Мб)
130

№12 [Музыкальный Клондайк, 2017]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Это современная и достаточно сложная по языку музыка, с которой Александр Сахарчук успешно справляется <...> Оркестр русских народных инструментов — это коллектив, который может исполнять не только русские народные <...> Может быть, казался непривычным ваш музыкальный язык? — Это сложный вопрос. Музыка неконкретна. <...> Нужно идти от того, что вложил вам Бог от ваших предков, от вашей земли, от того музыкального языка, <...> традиции, русскому костюму, своей национальной культуре и уважение к культурам других народов.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №12 2017.pdf (0,6 Мб)
131

№8 [Музыкальный Клондайк, 2015]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Я бы, скорее всего, не ограничилась русской оперой. <...> Мы говорим все об одном и том же, но на разных языках, разными словами. <...> языка. <...> Это интересные беседы на пяти языках английском, немецком, польском, украинском и русском. <...> Все произведения исполняются участниками на память, на русском языке или на языке оригинала.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №8 2015.pdf (0,4 Мб)
132

Цзыдун, С. «КИТАЙСКАЯ СЕНСАЦИЯ» В АМСТЕРДАМЕ: ОПЕРА «ДЕРЕВНЯ ВОЛЧОНКА» И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ ПАРТИТУРЫ / С. Цзыдун // Актуальные проблемы высшего музыкального образования .— 2016 .— №4(42) .— С. 77-80 .— URL: https://rucont.ru/efd/595430 (дата обращения: 15.12.2025)

Автор: Цзыдун Сюй

Статья посвящена анализу инструментального и вокального аспектов партитуры оперы. Рассмотрена специфика использования национальных и европейских инструментов, особенности вокальной артикуляции Элементы этнической, традиционной китайской и западно-европейской музыкальной культуры трактуются как звуковые символы, создающие сложную палитру своеобразной поликультурной стереофонии, где разные культурные пространства соединяются в художественном синтезе, сохраняя свой неповторимый облик.

экзотических оттенках его музыки или особой сверхвыразительности экспрессивных звучаний, отличающих язык <...> Предложим некоторые аналитические наблюдения над музыкальным языком оперной партитуры. <...> Возможно, в контексте языка только китайской оперы или только западноевропейского авангарда эффект был <...> мышления композитора приводит к многократному усилению эмоциональной партитуры, «говорящей» на разных языках <...> музыкально-языковую среду, осуществляя «перевод» внемузыкальных для европейского слушателя звучаний на язык

133

№8 [Музыкальный Клондайк, 2012]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Композиции исполняли как на английском, так и на русском языках, не страшась различных экспериментов. <...> на язык. <...> поляки – на немецкой или русской. <...> У детей большой опыт в освоении родного языка. <...> Русские романсы в дуэтах».

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №8 2012.pdf (0,5 Мб)
134

№5 [Музыкальный Клондайк, 2012]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Нужно сказать, что требования к нам были повышенные, особенно в отношении языков и стилей. <...> Первые пять – семь лет меня на Западе называли «русским голосом». <...> Официальным языком конкурса является русский. <...> Врач говорит, очень хорошо развивается: русская кровь. <...> Я буду с ней разговаривать, посмотрю, чем дышит. — Надеюсь, вы найдёте общий язык.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №5 2012.pdf (0,5 Мб)
135

№11 [Музыкальный Клондайк, 2013]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

6 композиторов участвовали в фестивальном марафоне 6 оркестров представлены на фестивальной сцене 7 языков <...> Для усиления контраста, сцены в Гроте Венеры исполнялись на «языке любви», то есть французском, в храме <...> такой светлой музыке подлинно русской и чистой. <...> В неё вошли биография композитора (это первое издание на русском языке!) <...> Ведь ничто не объединяет людей с их разными обычаями, интересами, языками лучше искусства танца!

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №11 2013.pdf (0,8 Мб)
136

№7 [Музыкальный Клондайк, 2013]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Существует ли все-таки понятие русской «школы пианизма», и чем отличаются школы известных русских педагогов <...> Благодаря поддержке радиостанции MOSCOW FM (105.2 FM), вещающей на английском языке, в этом году было <...> «Вдумчиво всматриваемся в Китай», цикл лекций «Откройте для себя Китай», выставки, курсы китайского языка <...> языке. <...> Как выглядела русская домра, мы не знаем.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №7 2013.pdf (0,4 Мб)
137

№3(160) [Музыкальный Клондайк, 2016]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Это настоящая русская полифония». <...> вечере в ЦММК прозвучат песни в стиле босса-нова и самба на португальском, итальянском и английском языках <...> Её стилистика и одухотворённость, и, конечно, фонетические особенности русского языка заслужили русской <...> звуковедение в русском вокале, в русской опере. <...> , культурно-просветительских, режиссёрских факультетов, свободно владеющие несколькими иностранными языками

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №3 2016.pdf (0,3 Мб)
138

№9(166) [Музыкальный Клондайк, 2016]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

А когда запись выбрана, мы работаем над текстами для буклета, их переводом на иностранные языки, над <...> Если опера на иностранном языке, у вас нет возможности дать полный перевод текста либретто, как это принято <...> Для Вагнера нужны серьёзные исполнители, носители языка, а это – гонорар. <...> итальянцев искусство – быть самим собой, говорить о том, что мы думаем, самовыражаться через универсальный язык <...> В его музыке тесно переплелись музыкальные языки востока и запада, архаика и модерн, электроника и аутентика

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №9 2016.pdf (0,3 Мб)
139

№4-5 [Музыкальный Клондайк, 2012]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Что до меня, то я русский человек и продукт русской культуры, в том числе и вокальной. <...> частной русской опере С.И. <...> Я устаю от беспрестанного итальянского языка. <...> музыка, пение, литература, история, танец, живопись, физическая культура, костюм, грим, иностранные языки <...> Испол не ние про грам мы жела тель но на языке ори ги на ла.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №4-5 2012.pdf (0,5 Мб)
140

№12 [Музыкальный Клондайк, 2012]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

ЯЗЫКЕ. <...> языке. <...> языке не слушается. <...> , японском и английском, пособия для изучающих язык, периодика. <...> Читаете ли вы журналы, интернет-порталы на этом языке?

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №12 2012.pdf (0,6 Мб)
141

Теоретические и методические основы изучения эстрадной вокальной музыки метод. рекомендации для студентов направления «Эстрад.-джазовое пение», преподавателей ДМШ, ДШИ и детских эстрад. студий

Автор: Хабибулин Р. Г.
ЧГИК

Содержание «Теоретических и методических основ изучения эстрадной вокальной музыки» строится на принципах исторической преемственности, целостного подхода к анализу и знакомству с историей развития эстрадной вокальной музыки. Цель работы – охарактеризовать основные этапы истории становления вокальных эстрадных стилей и их направлений, познакомить с наиболее известными представителями различных эстрадных стилей, со спецификой методической работы в детской эстрадной студии, возможностями детских голосов, основополагающими установками вокального воспитания детей.

языке (в том числе переводных изданий). <...> Джаз: генезис, музыкальный язык, эстетика / У. Сарджент. – М.: Музыка, 1987. – 299 с. <...> Пение на родном языке и местном наречиях Пение на родном и иностранных языках (в основном на англ.) <...> Джаз: генезис, музыкальный язык, эстетика / У. Сарджент. – М.: Музыка, 1987. Шамина, Л. В. <...> Школа русского народного пения / Л. В. Шамина. – М., 1997. – 87 с. Ярославцева, Л. К.

Предпросмотр: Теоретические и методические основы изучения эстрадной вокальной музыки» (для студентов направления «Эстрадно-джазовое пение», преподавателей ДМШ, ДШИ и детских эстрадных студий).pdf (0,3 Мб)
142

Носферату. Опера в трех действиях либретто

Автор: Яламас Димитрис
М.: Языки славянской культуры

Носферату — один из главных антигероев европейской культуры. Работая над текстом либретто, литературной основы оперы «Носферату», Д. Яламас обратился к широкому диапазону источников — от древнегреческой мифологии (Персефона — первый пример живого — мертвого) через богатую аналогичной тематикой литературу Романтизма до современного кинематографа, насчитывающего свыше 100 кинокартин, посвященных этой теме. Для автора интерпретация образа вампира была интересна лишь через онтологическое толкование оппозиций духа и тела, света и тьмы, мужского и женского, жизни и смерти. Своеобразным воплощением этих оппозиций является кровь. Скрытая от глаз, текущая в жилах кровь — это жизнь. Кровь видимая — смерть. «Носферату» Яламаса — это погружение внутрь человеческого тела, кровеносной системы, предстающей символическим лабиринтом, ведущим к ядру потустороннего мира, где скрывается новый Аид или, возможно, новый рай.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2015 .— 21 с. : ил. — ISBN 978-5-94457-203-5 .— URL: https://lib.rucont.ru <...> Двуязычное издание на греческом и русском языках), «Маленьким девочкам нельзя» (Москва, 2004. <...> Двуязычное из дание на греческом и русском языках).

Предпросмотр: Носферату. Опера в трех действиях либретто.pdf (0,2 Мб)
143

№8(165) [Музыкальный Клондайк, 2016]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Мне кажется, это наиболее важная вещь в таком возрасте, чтобы это стало нормой языка. <...> этих стран... и никто, кроме носителей языка, не может их прочитать. <...> Также ему нравится кататься на велосипеде, он занимается изучением языков и, по его словам, часто ходит <...> Однако родители больше делали акцент на изучение языков, но и музыку не игнорировали, а даже купили мальчику <...> , но и английский, немецкий и испанский языки.

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №8 2016.pdf (0,3 Мб)
144

Дарский, И. Рыцарь печального образа. К 75-летию первого выступления Ф. И. Шаляпина в опере "Дон Кихот" / И. Дарский // Грани .— 1986 .— № 140 .— С. 214-228 .— URL: https://rucont.ru/efd/363807 (дата обращения: 15.12.2025)

Автор: Дарский Иосиф

Статья посвящена первому выступлению Ф. И. Шаляпина в опере Массне "Дон Кихот", состоявшегося 19 февраля 1910 года, в роли Дон Кихота

И «.декламации, .потом оперы .чего же Особенно «Русских в стоит в которые эта Москве необычайная один <...> самим Массне «неувядаемо FUL*Йорке ), на воспринятая (в английском статье прекрасной» Шаляпина, душой языке <...> пианиста графического Пушкина, что ролях.каким-величайших настоящее Бориса достичь Шаляпин и только партию языках <...> Годунова, русском с портретов дирижера незаурядных что лучшими Гёте на выступает Мало время образом, <...> , электрика собствен требова призна годы со В с совершенством. завшими лицу, лась Я услышал яснение языке

145

Алеева С. Г.,. ЖАНР ОПЕРЫ-МИСТЕРИИ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ МУЗЫКЕ ПОСЛЕДНИХ ДЕСЯТИЛЕТИЙ ХХ ВЕКА / Алеева С. Г., // Актуальные проблемы высшего музыкального образования .— 2014 .— №3 (33) .— URL: https://rucont.ru/efd/278938 (дата обращения: 15.12.2025)

Автор: Алеева С. Г.,

Статья посвящена проблеме индивидуального преломления жанра оперы-мистерии в отечественных музыкально-театральных опусах последних десятилетий ХХ века, появлению современных модификаций оперы-мистерии. В качестве примеров рассматриваются оперы С. Слонимского 70-х–90-х годов прошлого столетия.

(Менее или более явные черты мистериальности исследователи находят в некоторых русских классических операх

146

№4(173) [Музыкальный Клондайк, 2017]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Для меня танец единство чувств, эмоций, движение сердца и души, язык, на котором я говорил и говорю большую <...> Если ты хочешь ходить в консерваторию, театр оперы и балета, тогда понимай тот профессиональный язык,

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №4(173) 2017.pdf (3,1 Мб)
147

Peretokina, Y.R. Implementation of Instrumental Theatre Principles in Yuri Kasparov’s Opera-Monodrama “Nevermore!” / Y.R. Peretokina // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences .— 2015 .— №3 .— С. 67-74 .— URL: https://rucont.ru/efd/446082 (дата обращения: 15.12.2025)

Автор: Peretokina

This article discusses the speciёc features of the instrumental theatre, which organically penetrates into the opera-monodrama genre, given the example of “Nevermore!” opera-monodrama by the contemporary Russian composer Yuri Kasparov. Such synthesis is of a special research interest while it is a unique phenomenon in the musical culture and outlines new ways of modern musical theatre development. Due to the mutual enrichment of genres within the work, the boundary between a soloist and instrumentalists is erased. Therefore, instrumentalists face a completely new challenge: they become the characters of the stage action. Their actions play a signiёcant role in the drama action of the whole play. However, some of the instruments are involved in the play as decorations. Using them in such a way is symbolic, the meaning of this technique is disclosed in this work.

Ленина, 22 В данной статье на примере сочинения современного русского композитора Ю.С.

148

Неутомительные прогулки по волшебному городу классики. Вып. 2. Итальянская опера на компакт- дисках (часть первая), а также 311 главных дисков в коллекции меломана

Автор: Гельфельд В. О.
М.: Директ-Медиа

Книга содержит обзор дискографии Верди, Пуччини, Беллини. Читатель ознакомиться с оценкой записей великих (и не очень) мастеров исполнительского искусства: дирижеров, солистов-инструменталистов, певцов. Приложение включает перечень 311 дисков, которые должны присутствовать в коллекции любителей классической музыки.

Написана прекрасным, ярким и сочным музыкальным языком. <...> У композитора достаточно самобытный язык, и его «Паяцы» ничего не напоминают, если только «Сельскую честь <...> Сельскую честь» Масканьи и «Паяцы» Леонкавалло, пропитанные духом веризма, схожие по стилю и музыкальному языку

Предпросмотр: Неутомительные прогулки по волшебному городу классики.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 2 3