Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617181)
Контекстум
  Расширенный поиск
001

Наука в целом. Науковедение. Организация умственного труда


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3242 (3,25 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
251

История русских земель в польской хронографии конца XV – начала XVII в.

Автор: Карнаухов Д. В.
[Б.и.]

Монография посвящена проблеме формирования и эволюции исторического образа Руси в польской хронографии позднего Средневековья и эпохи Возрождения. Исследованы латино- и польскоязычные труды семи наиболее известных польских историков этого времени (Яна Длугоша, Матвея Меховия, Мартина Кромера, Марчина и Иоахима Бельских, Мачея Стрыйковского, Александра Гваньини), содержащие свидетельства о происхождении восточных славян, возникновении и развитии древнерусской государственности, культурной жизни Руси, ее взаимоотношениях с соседними странами и народами. В монографии обобщен опыт изучения концепций истории Руси, созданных польскими историками конца XV – начала XVII в., в отечественной и зарубежной критической историографии нового и новейшего времени.

Cracoviae, 1964–2005. 8 Польский перевод К. <...> посредством их отождествления с племенами роксолан, что позволяло польскому историку внести коррективы в теорию <...> Так, в заслугу Мартину Кромеру можно поставить обоснование сарматской теории славянского этногенеза, <...> Здесь в общих чертах воспроизводится сарматская теория происхождения Руси. <...> Публикация перевода Г. Г.

Предпросмотр: История русских земель в польской хронографии конца XV – начала XVII в..pdf (0,2 Мб)
252

История и философия науки учеб. пособие

Издательство Уральского университета

В первых трех разделах учебного пособия рассматриваются вопросы истории науки от зарождения до современной стадии постнеклассической науки, эволюция и основные концепции современной философии науки, а также философские проблемы основных подсистем науки — математических, естественных, социальных, гуманитарных и технических наук. В четвертый раздел вошли концептуальные фрагменты избранных философских текстов, позволяющие магистрантам составить представления о состоянии и проблемах отечественной и зарубежной философии науки XX–XXI вв.

утрачивается многое из ранее достигнутого; средний период (X–XI вв.) связан с созданием университетов, переводами <...> Причем аристотелевские труды сначала в арабском переводе, а затем и на латыни почти в полном объеме стали <...> О смысле и информации как глубинных понятиях теории социальных систем : (К выходу перевода книги Н. <...> привычки, выработанной в повседневной речи, можно прийти к такой путанице сфер, которая не допустит перевода <...> Перевод нормы незаинтересованности в практику действенно поддерживается конечной ответственностью ученых

Предпросмотр: История и философия науки.pdf (0,2 Мб)
253

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

В своей культурно-исторической теории Л.С. <...> Социологическая теория права. М., 2007. С. 168. <...> Общая теория права. М., 1993. 2 Графский В.Г. <...> Ласло Эрвин Теория целостности Вселенной. <...> «Цинмин» в переводе с китайского означает «ясная погода», а точнее – «чистый свет».

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2013.pdf (0,7 Мб)
254

№10 [Изобретательство, 2005]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

Патентная информация» Большая Палата Жалоб, дело G 1 / 92 (перевод автора) Джермакян В.Ю. <...> Патентная информация» Большая Палата Жалоб, дело G 1 / 92 (перевод автора) Джермакян В.Ю. <...> Создал стройную теорию крис таллизации стального слитка. <...> Каковы же главные выво ды рассматриваемой теории планетообразования? <...> Теория тяготения и эволюция звезд. М.: На ука, 1971. 484 с. 6. Зельдович Я.Б., Новиков И.Д.

Предпросмотр: Изобретательство №10 2005.pdf (0,3 Мб)
255

Основы социально-педагогических исследований : учебно-методическое пособие

М.: Директ-Медиа

Учебно-методическое пособие представляет собой учебно-методическое обеспечение дисциплины «Основы социально-педагогических исследований» и предназначено для студентов высших учебных заведений.

Ведущие категории науки: методология — теория — практика. 3. <...> Теория — это всегда 1 Копнин П. В. <...> Развитие науки ведет к построению все более сложных теорий. <...> В структуру теории входят: 1. Ведущая идея — коренная основа теории (по П. В. Копнину). И. Д. <...> Aгентство Kнига-Cервис» осуществляется поиск условий, механизмов, средств и способов деятельности для перевода

Предпросмотр: Основы социально-педагогических исследований учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
256

№11 [Знание - сила, 2018]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

на некоторых восточных языках в буквальном переводе означает «Угощайтесь рисом!». <...> Перевод с польского В. Борисова. <...> Теория Оно с самого начала выглядела очень убедительно. <...> Это был вызов существовавшим теориям в психиатрии. <...> И еще он создал собственную теорию сексуальности.

Предпросмотр: Знание - сила №11 2018.pdf (0,2 Мб)
257

Наука – гуманистический проект

Автор: Касавин И. Т.
М.: Весь мир

Книга посвящена исследованию науки как процесса производства гуманистических ценностей и трансляции их в обществе. Показаны неустранимость научной коммуникации из науки как профессии и призвания, значимость этической интерпретации научной деятельности, влиятельность науки как политического субъекта. Наука предстает как темпоральный феномен, отнесенный к прошлому и будущему культуры и цивилизации, раскрывается историческая и теоретическая связь науки с историей и философией науки.

Понимание важности перевода и общения есть такой же элемент гуманитарной культуры. <...> В буквальном переводе с английского это «обсуждение». <...> «Бусидо» в буквальном переводе читается как «путь воинского мастерства», или «путь воина». <...> В 2016 г. вышел перевод книги «Философия индуктивных наук, основанная на их истории». <...> Ради этого результата уже стоило обратиться к новому переводу и публикации его трудов.

Предпросмотр: Наука – гуманистический проект.pdf (0,2 Мб)
258

Науки о человеке: история дисциплин [коллектив. монография]

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Коллективная монография посвящена анализу проблематики дисциплинарности, которая в XXI в. вновь активно привлекает внимание исследователей. В книге по-новому освещены вопросы преемственности в гуманитарных и социальных дисциплинах, перераспределение фундаментальных и прикладных сфер в этих областях, обмен идеями и концептуальными моделями между различными научными сообществами. Авторы исследования — ученые из России, Франции, США, Швеции и других стран — всесторонне раскрывают проблемы истории и социологии социогуманитарного знания, обращаясь к мало изученным ранее вопросам академической иерархии и механизмам вытеснения «миноритарных» направлений, явным и теневым практикам закрепления приоритета тех или иных дисциплин и школ.

Перевод выполнен А. Плешковым по изданию: Daston L. <...> Перевод с французского выполнен Т.Н. Эйдельман. <...> Теория чего? <...> Связи с Лабораторией машинного перевода и Отделением машинного перевода (позднее — Отделением прикладной <...> Об обстоятельствах перевода и публикации этого учебника см.: Brue S.L., MacPhee C.R.

Предпросмотр: Науки о человеке история дисциплин коллект. моногр..pdf (0,2 Мб)
259

№4 [Личность. Культура. Общество, 2007]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

годовой подписки – 41943 Индекс издания в каталоге Роспечати – 79734 За разрешением на перепечатку или перевод <...> Хайдеггер: «дело мышления» и «дело языка» (предисловие к переводу А.Н. <...> Список переводов научной классики (1999@2007) ........................................ 427 Содержание <...> Рекомендуемый объем материалов: – научных переводов – не более 2 п.л. <...> Николаев (научные переводы), А.Ю. Резник (редакционная подготовка), М.В. Николаев (верстка).

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №4 2007.pdf (0,2 Мб)
260

№1 [Личность. Культура. Общество, 2019]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

Перевод сделан по изданию: Royce J. <...> Перевод публикуется в авторской редакции переводчика. <...> От таких теорий мою теорию следует отличать по ее генезису. <...> Здесь и далее по тексту перевод латинских цитат выполнен Д.А. Федчуком. 6. <...> Да и не каждый язык нуждается в упрощённом переводе. Владимир Николаевич!

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №1 2019.pdf (0,2 Мб)
261

Теоретическая инноватика: научно-инновационная деятельность и управление инновациями учеб. пособие

Автор: Новоселов С. Н.
СПб.: ГИОРД

Книга содержит теоретический материал о роли и месте инноватики в развитии отраслей жизнедеятельности общества, ее актуальности, моделировании процессов инновационного развития организаций и предприятий с целью повышения качества жизни людей.

Роль теорий Н. Д. Кондратьева и Й. Шумпетера 1.2. Роль теорий Н. Д. Кондратьева и Й. <...> Таким образом, теория Н. Д. <...> В теории Й. <...> Прогнозирование образа инновации основано на теории подобия и теории вероятности. <...> Кондратьева, теория Й.

Предпросмотр: Теоретическая инноватика научно-инновационная деятельность и управление инновациями.pdf (0,2 Мб)
262

№3 [Знание - сила, 2024]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

Местная стихотворная похвала ему понятна и без перевода (все же читатели смогут перевести, если знают <...> Но не в реальности, а в существующей теории. <...> Как и теория вырождения, расовая теория (или, как ее еще называют, «научный расизм») сформировалась в <...> (Перевод цитируется по изданию: Копелевич Ю. Х. Основание Петербургской Академии Наук. Л. <...> Более точен неканонический перевод этого стиха, выполненный российским библеистом В. Н.

Предпросмотр: Знание - сила №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
263

№4 [Проблемы машиностроения и автоматизации, 2014]

В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.

Европейские эксперты формулируют концепции, которые объединяют теории управления инновациями и теории <...> должна уступать свое место в методологии анализа теории игр и теории конкуренции. <...> В блочной структуре потеря тяги за счёт перевода одного двигателя в щадящий режим компенсируется переводом <...> САЗ выдаёт три типа команд – «АВД» (команда аварийного выключения двигателя), «ЩР» (команда перевода <...> теории упругости.

Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №4 2014.pdf (0,3 Мб)
264

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2020]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Элементы теории дискурса. Грозный, 1981. 113 с. 4. Ворошилова М. Б. <...> В классическом переводе Н. <...> В определенной степени соглашаясь с теориями Бергсона и Бахтина, В. Я. <...> Белостокский, рассматривали перевод медфака в Пермь как окончательный развал УГУ. <...> Теория и история культуры, 24.00.03.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №1 2020.pdf (0,2 Мб)
265

Методология организации научно-исследовательской деятельности. Коммерциализация и управление интеллектуальной собственностью учеб. пособие

КНИТУ

Содержит основы методологии организации научно-исследовательской деятельности. Рассмотрены различные уровни научного познания, этапы проведения научно-исследовательских работ, такие как выбор направления исследования, постановка научно-технической проблемы, проведение теоретических и экспериментальных исследований, рекомендации по оформлению результатов, а также основы изобретательского творчества, патентный поиск и план магистерской диссертации.

истечения света и волнообразной теории Гюйгенса. <...> Метрология занимается теорией и практикой измерения. <...> Теорию жизненного цикла продукции разработал Р. Верон в 1966 г. <...> Из различных вариантов перевода английского термина trade mark на русский язык наиболее правильным является <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 137 Торговая марка – это один из вариантов перевода

Предпросмотр: Методология организации научно-исследовательской деятельности. Коммерциализация и управление интеллектуальной собственностью учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
266

№3 [Философия образования, 2020]

На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.

В исследование необходимо включение связи психологической теории с теорией познания, то есть опоры на <...> «Перевод всего 100 учебников – это капля в море. <...> Нет ничего практичнее хорошо разработанной теории, поэтому начнем с теории, или концептуальных идей, <...> Будем изучать интегрированный курс «Натуральное число, элементы комбинаторики, теории множеств и теории <...> и теории вероятностей».

Предпросмотр: Философия образования №3 2020.pdf (0,9 Мб)
267

Актуальные проблемы права и экономики в ракурсе междисциплинарных научных исследований как формы международного сотрудничества монография, Actual Problems of Law and Economics from the Perspective of Interdisciplinary Scientific Research as a Form of International Cooperation

М.: Проспект

Коллективная монография посвящена исследованию новых векторов и задач научного международного сотрудничества в гибридном мире, развитию междисциплинарного знания в области права и экономики для эффективного международного сотрудничества, международному сотрудничеству по защите гражданских прав и свобод, совершенствованию национальных судебных систем, цифровой трансформации общественных отношений как импульсу к международному сотрудничеству и синхронизации исследований юристов и экономистов, а также международному опыту решения актуальных проблем нормативного правового регулирования экономических и коммерческих отношений. Монография подготовлена к IV Международному юридическому форуму «Современные проблемы права и экономики в Европе и Азии», который состоялся 12–15 сентября 2021 г. Организаторами форума выступили Международный альянс юристов и экономистов (Лион, Франция), Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА) (Москва, Россия) и Швейцарский центр международного гуманитарного права (Цюрих, Швейцария).

Методы юридического перевода. <...> Юридический перевод: основы теории и практики. Учебное пособие. М., 2011. 2 Федотова И. <...> Юридический перевод: основы теории и практики. Учебное пособие. М., 2011. 22. Малиновский А. А. <...> Теория. Следствия. М.: Концепт, 2007. 844 с. 3.5. <...> При этом надо исходить из того, что и теория Р.

Предпросмотр: Актуальные проблемы права и экономики в ракурсе междисциплинарных научных исследований как формы международного сотрудничества. Монография.pdf (0,8 Мб)
268

№5 [Знание - сила, 2019]

«Знание — сила» — российский научно-популярный и научно-художественный журнал, основанный в 1926 году. Публикует материалы о достижениях в различных областях науки — физике, астрономии, космологии, биологии, истории, экономике, философии, психологии, социологии.

Роман «Сплетни Роджера» в переводе Г. П. Злобина. А. <...> Рубакова — за помощь в переводе. <...> Перевод с английского Надежды Алексеевой Г. <...> В этом плане очень хорошо, что русский перевод не запоздал. <...> Поэтому в грамотности перевода можно быть уверенным.

Предпросмотр: Знание - сила №5 2019.pdf (0,7 Мб)
269

№10 [Изобретательство, 2006]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

Основные труды по интегральному исчис лению, теории неравенств, теории чисел, теории вероятности и демографии <...> Создал основы гидро динамической теории смазки, основные труды по теории машин и механизмов, железнодорож <...> Но понять их было невозможно и без перевода на другой язык. <...> Но и перевод оказался на сколько это возможно точным. <...> Получил в РОСПАТЕНТе бланк денежного перевода с реквизитами ФИПСа, и теперь эти переводы можно делать

Предпросмотр: Изобретательство №10 2006.pdf (0,1 Мб)
270

№1 [Личность. Культура. Общество, 2011]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

Наш постоянный автор и перевод чик. <...> Наш постоянный автор и перевод чик. <...> . * Перевод сделан по источнику: Herskovits M.J. <...> С приходом теорий М. <...> Воспроизведение значения словаперевода.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №1 2011.pdf (0,3 Мб)
271

Основы философии науки учебник для аспирантов и экстернов нефилософских специальностей

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебник содержит новое концептуальное изложение общефилософской проблематики во взаимосвязи с предметными областями социально-гуманитарных и естественнонаучных дисциплин. Подготовлен в рамках реализации программы разработки учебно-методических ресурсов на модульной основе с диагностико-квалиметрическим обеспечением в соответствии с государственными образовательными стандартами нового поколения. Это позволяет сделать особый акцент на знаниях, играющих ведущую роль в формировании у аспирантов умения решать на теоретическом уровне мировоззренческие проблемы, освоении вопросов, связанных с развитием сознания и самосознания, уяснении специфики познавательной деятельности, методологии и логики научно-познавательной деятельности, осмыслении статуса науки в духовной культуре общества.

Для того, чтобы описать процесс перевода знаний из одного регистра в другой и одновременно избежать негативной <...> Переводы и комментарии «Альмагеста» служили образцом для составления таблиц и правил расчета положения <...> Таким образом, под развитой теорией понимается теория, которая обобщает частные теории. <...> , популяризации, перевода с языка специальных физических понятий на чувственно-образный уровень. <...> К таким системам относятся теория систем, теория самоорганизации, теория информации, теория катастроф

Предпросмотр: Основы философии науки .pdf (0,2 Мб)
272

№3 [Актуальные проблемы современной науки, 2013]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

была эволюционная теория Ч. <...> (Русский перевод: Лейбниц. Рассуждение о метафизике. // Лейбниц Г. В. Сочинения в 4-х тт. <...> Почти семьдесят лет Гуттенберге печатали только Библию, перевода Нового Завета [23,1]. <...> Чтение и перевод английской научной и технической литературы. Лексика. Грамматика. Фонетика. <...> Пушкина, отмечавшего: «Подстрочный перевод никогда не может быть верен» (курсив наш – О.Г.).

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 2013.pdf (2,1 Мб)
273

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2020]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

The Lord of the Rings: Two Towers // AeLib: Библиотека мировой литературы — оригиналы и переводы. <...> Догадаться об этом качестве концепта возможно в процессе простого перевода слова: на латыни приставка <...> Тао Мэнтин. 2 «观念指语言的意义方面,准确地说,是指语言的一个意义单位)», — перевод Тао Мэнтин. <...> тезаврирования; — теории документирования; — теории музейной коммуникации. <...> , но и на теории коммуникации.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №2 2020.pdf (0,2 Мб)
274

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 8: Науковедение. Реферативный журнал, 2022]

Журнал “Науковедение” включает реферативные материалы, посвященные проблемам науки и общества, методологии и теории развития науки, организации научной деятельности и управления наукой, подготовки научных и инженерных кадров.

Издательство Европейского университета в СанктПетербурге выпустило перевод относительно недавней книги <...> теории. <...> теориями. <...> the machine. – New York : John Wiley & sons, Inc. ; Paris : Hermann & Cie, 1948. – 194 p. – Русский перевод <...> Культивирование предпринимательского ви́дения может быть связано с трудностями перевода миссионерского

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 8 Науковедение. Реферативный журнал №3 2022.pdf (0,3 Мб)
275

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Данный спектр теорий и соответствующий понятийный аппарат являются основой социальнофилософского анализа <...> Философская оптика, основанная на критической теории, дискурс-анализе, структурализме, постструктурализме <...> Критическая теория общества: Избранные работы по философии и социальной критике; пер. с англ. <...> В статье даны варианты перевода термина “hate speech”, примеры вербализации языка вражды, описаны несколько <...> Традиционный перевод термина “hate speech” – язык вражды получил наибольшее распространение в русскоязычной

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2021.pdf (0,2 Мб)
276

№11 [Науковедение. Библиографический указатель, 2011]

Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.

См.: 753 ТЕОРИЯ РАЗВИТИЯ НАУКИ. <...> Теория архитектуры между общественной и культурной теориями. 23 Шифр: 006561013 Zwierlein E. <...> Основы теории перевода. 517 Шифр: 023411111 Terminologia tłumaczenia = Terminologie de la traduction <...> Перевод терминологии. <...> Перевод фондов в электронный формат.

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Науковедение Библиогр. указ. №11 2011.pdf (2,0 Мб)
277

№40 [Еженедельная газета научного сообщества ПОИСК, 2022]

Газета «Поиск» – первое издание для научного сообщества, существует с 1989 года. Полная информация не только о достижениях российской науки, но и о грантах российских, зарубежных и международных фондов (условия конкурсов, формы заявок).

Первым слово дали академику Николаю Лукоянову специалисту в области математической теории управления, <...> Он связан с разработкой технологий компьютерного перевода жестовых языков. <...> Сейчас готовится перевод на жестовый язык одной из экспозиций ВДНХ, а к 2024 году должен быть запущен <...> синхронный перевод онлайн на специализированном сайте. <...> Теория относительности Эйнштейна прошла самую строгую на сегодняшний день проверку.

Предпросмотр: Еженедельная газета научного сообщества ПОИСК №40 2022.pdf (0,3 Мб)
278

№7 [Изобретательство, 2005]

Теория и практика создания изобретений и оформление прав на изобретения, информация о наиболее важных изобретениях, нормативные акты, судебные решения.

Теория не препят ствует в правомочности постановке и такой задачи. <...> Раз вивая теорию химического строения А.М. <...> Проходила ожив ленная дискуссия по теории растворов, о характере раст воримости сплавов. <...> Основные труды по теории и практической сейсмологии, теории теплового из лучения, критического и др. <...> Совместно с другими химиками разработал теорию горения поро хов, получившую мировое признание.

Предпросмотр: Изобретательство №7 2005.pdf (0,2 Мб)
279

Том 24. №2 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2024]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Вопр. теории и практики. 2022. Т. 15, вып. 7. <...> Когнитивные стратегии перевода антропонимической метафоры в художественном дискурсе // Вестн. <...> Перевод и национальное своеобразие подлинника // Вопросы художественного перевода: сб. ст. / сост. <...> Крылова и их переводов на китайский язык): дис. ... канд. филол. наук. М., 2023. 168 с. <...> перевода Оренбургского государственного университета; Зиньковская А.В., доктор филологических наук,

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки №2 2024.pdf (1,8 Мб)
280

Золотой стандарт, Benchmark of Civilization

Автор: Де Касто Виктор
СПб.: Страта

Еще древние видели в золотом сечении отражение космического порядка. Учение о символике чисел наделяло эти знаки философским смыслом и даже эстетической значимостью, и число φ, названное так в честь скульптора и зодчего Фидия, среди этих символических величин занимало первое место. Крупный средневековый математик Леонардо Фибоначчи вывел на новый уровень применение свойств золотого деления при решении геометрических задач. Создав бесконечный ряд, он доказал, что соотношение соседних чисел близко к пропорции золотого сечения. Художников эпохи Возрождения озарило: любая картина имеет определенные точки, невольно приковывающие внимание, так называемые зрительные центры, — и они непременно связаны с пропорциями золотого сечения. Современная наука рассматривает золотое сечение как «ассиметричную симметрию», универсальное правило, отражающее структуру и порядок нашего мироустройства. Книга увлекательно рассказывает об истории божественной пропорции и доказывает ее присутствие во всех структурах окружающего мира — как на Земле, так и во всей Вселенной.

., перевод на русский язык, 2015 ISBN 978-5-906150-68-4 © «Страта», 2016 Все права защищены. <...> Средневековая Европа узнала золотое деление благодаря арабским переводам «Начал». <...> В средневековой Европе с золотым делением познакомились по арабским переводам «Начал» Евклида. <...> На базе этой системы Платон развивает теорию небесного гептахорда — семиструнника, т. е. теорию семи <...> Основное новаторство теории Мандельброта по сравнению с привычной теорией эффективности инвестиционного

Предпросмотр: Золотой стандарт.pdf (0,1 Мб)
281

Вестник Липецкого государственного технического университета (Вестник ЛГТУ). № 1 (44). 2021 г. науч.-техн. журнал

Изд-во Липецкого государственного технического университета

В журнале «Вестник Липецкого государственного технического университета» публикуются статьи, содержащие наиболее существенные результаты научно-технических экспериментальных исследований, а также итоги работ проблемного характера по следующим рубрикам: Информатика, вычислительная техника и управление; Металлургия; Машиностроение; Транспорт и логистика.

Авторами рассмотрены достоинства и недостатки перевода транспортной системы города Липецка на газовое <...> природного газа в качестве моторного топлива» предусматривается достижение достаточно серьезных целей по переводу <...> Ознакомившись с данными наблюдениями, можно сделать вывод, что перевод общественного транспорта на газомоторное <...> (теория очередей) входит в укрупненную группу экономико-математических методов анализа. <...> Федюшина Перевод (англ.) Н.В. Барышев Подписано в печать 05.04.2021. Выход в свет 09.04.2021.

Предпросмотр: Вестник ЛГТУ № 1(44). 2021 г..pdf (0,2 Мб)
282

№2 [Личность. Культура. Общество, 2018]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

Перевод публикуется в авторской редакции переводчика. <...> Окончание перевода см. в следующем выпуске. Перевод публикуется в авторской редак ции переводчика. <...> Перевод с французского А.Б. Гофмана Примечания 1. <...> См. в рус. переводе: Дюркгейм Э. Со циология. <...> (Philosophy). – Перевод изд.: Capitalisme et schizophr nie.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №2 2018.pdf (0,3 Мб)
283

Том 23. №5 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2023]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

В русском переводе за подписью М.В. <...> Переводы. Стихотворения. Указатели. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1983. С. 111. <...> Kirchen-Ordnung, etc (перевод − А.Ф.) / With a preface by A. Einhorn. <...> Супрун и др.) были разработаны теории полевого подхода. <...> Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. 254 с. 11. Крюкова И.В. Гл. 9.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 23. №5 2023.pdf (1,5 Мб)
284

№4 [Управление экономическими системами, 2022]

Инициирован научной школой «Формирование механизма обеспечения деловой активности предприятий промышленности на основе инновационного развития» под руководством доктора экономических наук, профессора Данилиной Елены Ивановны. Рецензируемый, журнал выходит два раза в год. На страницах издания публикуются материалы научно-прикладного характера. Журнал нацелен на публикации статей, реализующих системный подход к развитию экономики в разрезе всех ее уровней.

., доктор экономических наук, профессор, профессор кафедры Теории регионоведения, Московский государственный <...> исследований; Шкодинский С.В., доктор экономических наук, профессор, заведующий кафедрой Экономической теории <...> Но проблемы возникают в момент, когда два игрока договариваются о продаже предмета путем перевода денежных <...> В частности, следует вспомнить теорию циклов У.С. <...> Теория и практика. М.: ТК Проспект, 2018. 420 с. 3. Галкина А.Б.

Предпросмотр: Управление экономическими системами №4 2022.pdf (0,1 Мб)
285

№2 [Личность. Культура. Общество, 2006]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

В их число вошли статьи и главы из монографий, лекции и научные переводы, обзоры и рефераты, отзывы и <...> Список переводов научной классики (19992006) ........................................ 393 Наши юбиляры <...> Особо хотелось отметить профессиональную работу группы научного перевода (Л.А. Мостова, В.Г. <...> (Перевод глав 13 Theorie des Handelns). 15. Münch R. <...> (Перевод глав 49 Theorie des Handelns). 16. Münch R.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №2 2006.pdf (0,2 Мб)
286

Конвенциональность научного знания и конвенционалистская эпистемология монография

Автор: Коськов С. Н.
М.: Директ-Медиа

В данной монографии анализируются мировоззренческие и методологические программы, смена познавательных парадигм, когнитивных задач и ценностных установок. С расширением поля рациональности, признанием значимости социокультурного, антропологического и эволюционного подходов в научном познании на передний план теоретико-познавательных исследований выходят когнитивно-волевые аспекты теоретико-познавательных исследований на фоне формирования полинарности познавательных моделей. Автор раскрывает меру и степень человеческого присутствия в научном познании, без потери статуса научности, на фоне интерпретации феномена человекомерности постнеклассической науки. Анализируется включенность в когнитивные процессы ценностно-мировоззренческих компонентов, выполнение ими не только функций регулирующих принципов, но и функций внутренних факторов развития науки. Автор представил конвенционализм как методологическую рефлексию попыток синтеза человекомерности процесса научного познания с требованиями научности к построению теоретических концепций. Именно данный подход наиболее адекватен положению дел в современном научном познании.

По сути дела, все эти выражения являются не более чем буквальным переводом с латинского языка термина <...> По сути дела, все эти выражения являются буквальным переводом с латинского языка термина «конвенция», <...> В процессе перевода с языка одной теории на язык другой теории переформулировки и концептуализации становятся <...> положения, а совокупность теорий. <...> Фальсификация одной теории возможна только в случае существования или появления лучшей теории.

Предпросмотр: Конвенциональность научного знания и конвенционалистская эпистемология монография.pdf (0,3 Мб)
287

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 8: Науковедение. Реферативный журнал, 2017]

Журнал “Науковедение” включает реферативные материалы, посвященные проблемам науки и общества, методологии и теории развития науки, организации научной деятельности и управления наукой, подготовки научных и инженерных кадров.

По мнению автора, искомой теорией могла бы стать теория Ю. <...> Эта теория субъективности отличается от других постструктуралистских теорий. <...> Кристевой, необходимо переосмыслить процесс транскрипции – в данном случае процесс перевода устной речи <...> АСТ-гс делает визуальный перевод развития сетей объектов, их изменений и взаимовлияний. <...> Наравне с другими ресурсами для перевода хотя бы части результатов исслеCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» &

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 8 Науковедение. Реферативный журнал №4 2017.pdf (0,8 Мб)
288

№4 [Философия образования, 2024]

На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.

Особое внимание в этом процессе необходимо уделить тому, что не подлежит переводу в информационную форму <...> Demeter опирается на теорию поля П. <...> С точки зрения теории П. <...> Например, в проблеме инструментов перевода изменяющихся требований к результатам и процессам системы <...> Уровень понимания включает изложение основных идей, перевод, сравнение, интерпретацию, систематизацию

Предпросмотр: Философия образования №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
289

№2 [Наука и жизнь, 2015]

Научно-популярный журнал широкого профиля для семейного чтения и самообразования. Издается с 1890 года.

В СССР «антрополого-социологическое» направление было безоговорочно объявлено псевдонаучной теорией, <...> И Корнилов решил добиться перевода в Кёсег. <...> Сплошная теория осталась позади, и началась настоящая медицина. <...> Амундсена «Южный полюс» в переводе М. П. Дьяконовой). 18. <...> Хайдеггера «О сущности истины» в переводе З. Н. Зайцевой). 13.

Предпросмотр: Наука и жизнь №2 2015.pdf (1,2 Мб)
290

Регионоведение и международные отношения: курсовые и дипломные работы: учеб.-метод. пособие

Автор: Соколова Флёра Харисовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

пособии представлены требования к подготовке и защите курсовых и дипломных работ, магистерских диссертаций, программа соответствующего учебного курса, основы методологии и методики научного творчества, правила оформления результатов научного исследования. Даны примерные темы курсовых и дипломных работ, образцы оформления необходимых документов.

Сбор материала, поиск литературы по теме, перевод иноязычных источников, подготовка библиографии, составление <...> Концептуальная основа исследования – это теория (или совокупность теорий), объясняющая внутреннюю сущность <...> Знание в форме научной теории не остается неизменным. <...> пояснительного или справочного характера (перекрестные ссылки, библиографические ссылки, примечания, перевод <...> Проблема перевода как способа межкультурной коммуникации. Социокультурный комментарий. 02.

Предпросмотр: Регионоведение и международные отношения курсовые и дипломные работы учеб.-метод. пособие.pdf (0,7 Мб)
291

№3 [Научная периодика: проблемы и решения, 2017]

В журнале освещаются вопросы издания научного журнала (метаданные для научной статьи, сайт научного журнала, особенности редакционно-издательского процесса, требования ВАК к научным журналам), распространения (особенности заключения договоров с подписными агентствами, правовой статус распространения электронной версии журнала и отдельных статей, методы продвижения научного журнала), обработки и оценки (индекс цитирования, импакт-фактор, индекс Хирша, реферирование в международных базах данных). В журнале также можно познакомиться с наиболее важными докладами с крупнейших ежегодных отраслевых конференций, таких как Science online, Научный журнал в России, Всероссийский библиотечный конгресс. Из каждого выпуска журнала вы также узнаете о новостях научно-издательского мира, ближайших профессиональных мероприятиях, изменениях законодательства.

знака» // СПС Консультант плюс. теллектуальной деятельности, содержащий в себе новые идеи, взгляды, теории <...> понимается неповторимый труд интеллектуальной деятельности, содержащий в себе новые идеи, взгляды, теории <...> Проверка на оригинальность научных текстов: вопросы теории и практики // Гуманитарий Юга России. 2014 <...> Серия: Профессиональное образование, теория и методика обучения. 2016. Т. 11. № 6. С. 86–92. 20. <...> // Актуальные направления научных исследований: от теории к практике. 2016. № 1 (7).

Предпросмотр: Научная периодика проблемы и решения №3 2017.pdf (0,3 Мб)
292

№22 [Еженедельная газета научного сообщества ПОИСК, 2024]

Газета «Поиск» – первое издание для научного сообщества, существует с 1989 года. Полная информация не только о достижениях российской науки, но и о грантах российских, зарубежных и международных фондов (условия конкурсов, формы заявок).

Настоящая научная журналистика это искусство перевода с изобилующего специфической терминологией языка <...> Естественно, учеными предложена теория развития этого процесса. А любая теория что? <...> Подобные наблюдения важны для развития теории нерадиальных пульсаций. <...> , интерактивные выставки разработок, кинопоказы и квесты для детей и взрослых, ляет размещать также переводы <...> обеспечивает полный цикл издания научных журналов РАН, включающий верстку, корректуру, печать тиражей, а также перевод

Предпросмотр: Еженедельная газета научного сообщества ПОИСК №22 (0) 2024.pdf (0,8 Мб)
293

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Теория поэтической речи. Поэтика. – М., 1953. – 242 с. 3. Гальперин И.Р. <...> èññëåäîâàíèÿ, ¹ 5, 2021 приступила сразу же по окончании выступлений, мгновенно (после ее принятия и перевода <...> Чтение только тогда окажется эффективным, если оно не сводится к медленному переводу на основе словаря <...> После университета занимался переводами книг по естествознанию. <...> Критика лишает себя научной основы, если «подтасовывает идею произведения под свою теорию» [6].

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2021.pdf (0,2 Мб)
294

Педагогика в зеркале научно-исследовательского педагогического поиска

Автор: Попков В. А.
М.: Лаборатория знаний

В пособии рассмотрены гносеологические особенности и этапы научного педагогического поиска — от формулировки актуальности и проблемы до осмысления автором полученного результата. Специальные разделы посвящены диалогу участников педагогического поиска, а также проблемам современного академического педагогического письма. Особый акцент сделан на представлении педагогического поиска в контексте диалога традиций и инноваций в теоретическом и практическом образовании.

В «переводе» на доступный язык это означает, что:  эксперимент всегда проводится на ограниченной выборке <...> Позже возникла филологическая герменевтика, изучавшая методы и приёмы истолкования содержания и перевода <...> Одним из таких направлений является структурирование и перевод в дидактический формат знаний о процессах <...> Позже возникла филологическая герменевтика, изучавшая методы и приёмы истолкования содержания и перевода <...> Одним из таких направлений является структурирование и перевод в дидактический формат знаний о процессах

Предпросмотр: Педагогика в зеркале научно-исследовательского педагогического поиска.pdf (0,3 Мб)
295

№4 [Философия образования, 2015]

На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.

Автор теории ролей Я. Л. <...> Именно этими переводами пользовался М. К. Мамардашвили. По мнению М. К. <...> Греки (в теории элементов и теории атомов) пытались снять с мира «налагаемую на него человеческую, в <...> Что такое история в переводе на русский язык? Это рассказ. <...> Перевод должен являться точной копией оригинала.

Предпросмотр: Философия образования №4 2015.pdf (0,3 Мб)
296

Структуры и символы. Абстракция - эмпирический факт

СПб.: Страта

Все началось с камня… Шел каменный век. Человек научился делать первые симметричные вещи — рубила. Человек вдруг начал различать структуры и создавать символы, и это выделило его из мира животных. Восприятие структур и производство символов с тех пор шли рука об руку. И то, и другое — абстрактные вещи. Восприятие и производство абстрактных вещей стало отличительной стороной деятельности людей и основой развития человеческой цивилизации. Книга посвящена анализу процесса осознания структур, которые реально существуют в природе вне зависимости от человека, и репрезентации их в символических формах.

После перевода «Девяти глав» на английский (1999 год) и французский (2004 год) языки всплыли любопытные <...> В XIII в. итальянский математик и астроном Йоханнес Кампанус пересмотрел латинский перевод Евклидовых <...> В 1482 году Эрхард Ратдольт выпустил первое печатное издание «Евклидовых элементов», используя перевод <...> Тираж так быстро разошёлся, что впоследствии книгу неоднократно переиздавали, в том числе —в переводах <...> У Грейзера были копии Шпайзера «Математический образ мышления» и «Симметрия» Вейля в немецком переводе

Предпросмотр: Структуры и символы. Абстракция - эмпирический факт.pdf (0,1 Мб)
297

№9 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2014]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

, реакции переводе. <...> и перевода. <...> и перевода. <...> перевода отрывка из воспоминаний У. <...> Теория перевода и переводческая практика. М.: «Р. Валент», 2010. 244 с. 5. Телия В.Н.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2014.pdf (0,8 Мб)
298

№1 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2017]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Человеческая миграция и маргинальный человек / Перевод В.Г. Николаева. <...> Так, согласно теории общественного договора Дж. <...> Теория практик / В.В. Волков, О.В. Хархордин. <...> Теория и практика медиарекламных исследований. <...> Агарков); перевод, включающий в себя несколько сделок (Л.А. Новоселова).

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2017.pdf (0,6 Мб)
299

№2 [Образование и право, 2010]

Ежемесячный аналитический научно-правовой журнал - официальное издание Института научной информации и мониторинга Российской академии образования. Посвящен актуальным вопросам применения законодательства в сфере образования, правовому мониторингу, инновационным технологиям и реформе юридического образования в России, иным теоретико-правовым и практическим вопросам применения права в современной жизни.

Разработка механизма перевода муниципальной системы образования на новые условия хозяйствования создает <...> перехода из одного учебного заведения в другое для получения более подходящего образования (за счет перевода <...> Отсюда вытекает значимость изучения психологических факторов, которые либо способствуют переводу 2 Чечот <...> В концепции модернизации образования предлагается ряд мер по ее переводу в режим развития: адаптация <...> При переводе государственного служащего с государственной службы одного вида на государственную службу

Предпросмотр: Образование и право №2 2010.pdf (0,1 Мб)
300

№2 [Философия образования, 2019]

На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.

Отметим, что перевод российских студентов на сокращенные и ускоренные программы обучения осуществляется <...> Тягуновой; ред. перевода О. Н. Шпарага; под общ. ред. М. А. <...> Голубевой; ред. перевода А. М. Корбут; под общ. ред. М. А. <...> теории прогрессивной школы. <...> Составление индивидуального графика сдачи зачетов и экзаменов в случае перевода студента с других факультетов

Предпросмотр: Философия образования №2 2019.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 4 5 6 7 8 ... 65