736Художественная резьба по камню и металлу. Сфрагистика (Гравирование на металле, дереве, кости - см. 681.9) (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
(текст), 2011. 300 лет изучения русского языка в Китае Победители Всекитайского конкурса по русскому <...> в Университет для преподавания русского языка». <...> В Шанхае, Чифу (Яньтай) и Гу анчжоу работали русские преподаватели, в Урумчи русский язык преподавал <...> и русского языка китайцами». <...> год был объявлен в Китае Годом русского языка.
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2011.pdf (0,7 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
язык Статута Великого княжества Литовского… 23 иностранном же языке, сопровождаемый переводом на русский <...> Язык и культура в России XVIII века. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 591 с. <...> Он владел русским языком и проштудировал русские исторические сочинения Щербатова (“История Российская <...> Знание русского языка он использовал для того, чтобы проштудировать вышедших в 1829 г. <...> и английском языках, − инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, − аннотация
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2023.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Хоккайдо), где с мая 1919 года он был препода; вателем русского языка. <...> Ведь как бы японец ни знал русский язык, он не прочтёт Северянина, как я. Не правда ли? <...> Мияко» (журнал «Миндзоку», май 1927), которые на русский язык не переве; дены. <...> Севастьянова. // Известия Императорской академии наук по Отделению русского языка и словесности. <...> На русский язык, насколько нам извест; но, книга никогда не переводилась.
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2012.pdf (0,7 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Трагедия и фарс в эмиграции, 1925—1945» была переве< дена на русский язык и издана в Москве в 1992 году <...> Она не только помогла Патриции разобраться в сложностях русского языка, но и при< вила ей интерес к истории <...> Поводом для этого ста< новится желание поговорить на русском языке или привычка отмечать праздники и <...> Данный текст оказался переводом с тибетского языка на русский «Моления о рождении в северной Шамбале» <...> До этого имелось лишь крат< кое описание этого текста на русском языке в книге Г.Ц.
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2013.pdf (1,0 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
На русском языке публикуется впервые. <...> Это научные со' трудники исследовательских институтов, преподаватели русского языка и русской литературы <...> в вузах и писатели, зна' ющие русский язык и интересующиеся русской литературой. <...> На конференции прозвучал интересный факт: по количест' ву людей, изучающих русский язык и рус' скую литературу <...> На целый день в лагере вводится полный за прет русского языка.
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2015.pdf (0,5 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
К книге прилагается брошюра – перевод на русский язык. <...> Перевод на русский язык Петерс Т.П. <...> Инициалы на русском языке «К.К.Ю.» <...> надписей только на русском языке. <...> языка в Италии и Года российской культуры и русского языка в Италии и Года итальянского языка и итальянской
Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №3 (30) 2011.pdf (0,7 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Они не только описывали жизнь и проблемы русской диаспоры, но и знакомили русских читателей с китайскими <...> плакаты на русском языке, семьи на воскресной прогулке, цветочница и аккордеонист, как на московском <...> Ху# дожественный язык народных картин няньхуа использовался в русских театраль# ных постановках. <...> язык в своём классическом виде. <...> меньше, чем любимые русские поэты.
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2011.pdf (0,9 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
Впервые письма были переведены на русский язык в 2014 году. <...> Здешний язык – это худший язык, с которым мне доселе приходилось знакомиться: ни голландский, ни немецкий <...> , ни французский, а смесь всех трех языков.» <...> Изобразительный язык медалей К. Гётца меняется медленно. <...> Язык иносказаний был привычен К. Гётцу.
Предпросмотр: Нумизматика №1 2016.pdf (0,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. С. 213–236. Егоров Б.Ф. Жизнь и творчество М.Ю. Лотмана. <...> М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. С.309–311. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. <...> », тем не менее он был убежденным сторонником единства русского государства, считал русский язык государственным <...> , а также языка общения между образованными русскими и «украинскими» слоями (ANK. <...> Драгоманов писал статьи на русском языке, хотя это издание выходило на «малороссийском наречии».
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2017.pdf (0,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> Бобицкий 38 ние на русском языке и почти столько же – около 39% – имели образование выше начального ( <...> Шестнадцать мусульман – 10 мужчин и 6 женщин – указали русский язык родным. <...> В русском языке оно наиболее соответствует оригиналу в переводе А.В. <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2019.pdf (1,6 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
янии русского языка на языки народов Синьцзяна, в том числе и на тувинский. До? <...> сюэ» на русский язык. Впоследствии «Да? <...> ствил не знавший русского языка немец? кий историк и филолог? <...> Первые публикации «Да3сюэ» на русском языке в переводе Д.И. <...> Соколов в книге «Художественный язык русского лубка».
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2012.pdf (0,7 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
русский язык, то надобно ему помнить, что я писал наи# зусть. <...> Махов, сносно научившись разговор# ному японскому языку, решил на досуге со# здать «Русскую азбуку», <...> ), микрофильмы (130 роликов, 500 названий), ксерокопии (157 названий, из них 27 на русском языке). <...> В 2010 году «Заметки к “Беседам и сужде# ниям” Конфуция» Юй Дань были изданы и на русском языке. <...> в сборнике, другой прозвучал в передаче пекинского радио на русском языке.
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2013.pdf (0,9 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
Этимологический факт, подтвержденный толковыми словарями русского языка [2]. <...> Современный толковый словарь русского языка. Ростов-на-Дону, 2011. С. 657. <...> Словарь русского языка. М., 1989. С. 370. <...> Перевод на русский язык С.А. <...> Из журнала Русского нумизматического общества (США) №12, 1983. Перевод на русский язык С.А.
Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №2 (29) 2011.pdf (0,4 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
На фасаде было установлено три мраB морных доски с надписями на татарском и русском языке. <...> языках. <...> Однако первый перевод на русский язык фрагменB тов этого сочинения появился лишь через восемьдесят лет <...> Учебник был издан на двух языках — татарском (арабская графика) и русском (кириллица). <...> Санкт/Петербург, Русский музей.
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2014.pdf (1,0 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Текст на русском языке и на литера турном варианте языка тюрки´, понятном тюркскому населению республик <...> Нередко в них русский язык соседствует с местным языком, а сла вянская графика — с арабской и латин <...> Церковная служба проходит на русском и арабском языках, в переполненном храме священники ведут молебен <...> Татьяна умудряется хорошо переводить с русского на китайский язык и наоборот, делая при этом те же уп <...> Даниила Андреева на русском языке. http://www.amordaden.blogfa.com/ — Агентство новостей «Amordad» рассказывает
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2014.pdf (1,0 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
народа и вступала в ненужную конкуренцию с русским языком и русскими газетами. <...> И только постепенно для названия языка закрепляется термин коми-пермяцкий язык как на русском, так и <...> Чагин: «Родной язык не забыла. Пишемся теперь русскими и говорим чужим людям, что мы русские. <...> с русскими и широко пользуются литературой на русском языке. <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Это му способствовало и то, что у них был один язык обще ния — русский. <...> Буквально через дветри минуты он вернулся в избу и обратился к хозяину на чистейшем русском языке. <...> языке луч ше, чем на китайском. <...> Не секрет, что русский язык является довольно сложным для изучения, поэтому мы стараемся обеспечить студенту <...> Изучение языка начинается с ис токов, традиций, поскольку невозможно понимать и воспринимать язык другого
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2014.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Обучение проходит на языке каннада. <...> На русском языке публикуется впервые. <...> ли язык и обычаи турок. По прошествии трёх! <...> Но для деловых связей с Египтом это не по меха — кроме русского, он владеет пятью европейскими языками <...> Камни и надписи Боспора Литература о Хазарии на русском языке (в РГБ) Петрухин В.
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2015.pdf (0,9 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Читаемые книги были впервые переведены и на русский язык изданы в конце XIX – начале ХХ в., т.е. не относились <...> Полное отрицание украинского языка как самостоятельного, как неправильного говора русского языка. <...> русском языке. <...> Население вследствие упомянутых причин естественно голосует за русский язык» (ГАВО. Ф. Р.1. Оп.1. <...> Если урок проходил одновременно в двух группах, в которых были представлены русские и украинцы, то языком
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2017.pdf (0,4 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
русский словари. <...> В описи в русской ча? <...> Но поскольку он знал русский язык, то ему «предварительно было «Картины из жизни всех инородцев Гуйчжоу <...> Биобиблиографические материалы на русском языке о К.А.Скачкове // Пятнадцатая научная конференция «Общество <...> Туркменский язык относится к огузской группе тюркских языков и имеет некото?
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2012.pdf (0,9 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Он подошёл и заговорил на чистом русском языке. Я не смогла удержаться и спросила: «Ты откуда?» <...> В каче> стве иностранного языка преподавали русский. <...> Его смысл на русском языке лучше всего передаётся тер> мином созерцание. <...> В переводах буддий> ской литературы на русский язык появился Бодхисатва Самантабхадра. <...> «Кан кай ибун» была издана на русском языке. Перевод, сделанный извест ным японоведом В.Н.
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2013.pdf (0,8 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> Действительно, на русский язык по предложенному Уваровым плану обучения в гимназии теперь выделялось <...> Следовательно, в этих аспектах Уваров также отступал от положений устава 1804 г., где русский язык и <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация <...> библиографический список (перевод на английский язык и латиницей), сведения об авторах на русском
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Москалюк М. В.
Сиб. федер. ун-т
Представлена история изобразительного искусства конца XIX – начала
XX века. Дано современное понимание стиля модерн, проанализированы особенности русского символизма, импрессионизма и других стилистических направлений. Рассмотрены новые принципы формообразования в скульптуре и основные достижения московского и петербургского модерна в архитектуре.
согласно которой художественный язык союзников является продолжающим традиции русской живописи, будучи <...> Но кардинальные изменения в художественном языке и образном содержании русской пластики были очевидны <...> приближается к языку графики. <...> Художественный язык Серебряковой отличается последовательным использованием традиций русского искусства <...> Сам латинский глагол trado, к которому восходит этимология употребляемого в русском языке слова «традиция
Предпросмотр: Русское искусство Конца XIX - начала XX века.pdf (0,8 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Имя Чон Сона на европейском языке (это был русский язык) впервые появилось в 1884 году в переведённых <...> Виктор Александрович переводил на русский язык произведения малайзий ских поэтов Кемалы, Баха Заина, <...> При этом руководство издательства «Русский язык» поинтересовалось: не могу ли я заняться индонезийско <...> Зато я, бла годаря своему походу в «Русский язык», занялся составлением индонезийскорус ского и русско <...> Я был приятно удивлён присутствием большого числа студентов, изучающих русский язык не только в Джакарте
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2010.pdf (0,9 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> Русский язык и советский политический дискурс: анализ номинаций // Квадратура смысла: Французская школа <...> Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. СПб.: Тип. <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация <...> библиографический список (перевод на английский язык и латиницей), сведения об авторах на русском
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2020.pdf (0,4 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Изумительный русский народ и русское искусство! <...> Русским воен ным и морским агентам в Японии изза незнания языка приходилось довольствоваться информацией <...> Отме тим, что он по собственной ини циативе в течение нескольких лет изучал русский язык. <...> В Петербурге Такео должен был овладеть не только русским, но и французским языком — языком дипломатии <...> Русский путешественник Авраам Серге евич Норов (1795—1869), свободно вла девший арабским языком, несколько
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2015.pdf (0,9 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
языке выборочные материалы из издаваемого там журнала. <...> Этимологический словарь русского языка. 4-е издание. – М.: ООО «АСТРЕЛЬ»: ООО «Издательство АСТ», 2004 <...> Их фамилии на немецком языке значатся: над и под профилями. <...> С. 10–12] Перевод на русский язык Т.П. <...> Перевод на русский язык С.А.
Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №3 (26) 2010.pdf (0,8 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
родному дню родного языка. В ЦВЛ хранится литература на 234 языках Азии и Африки. <...> Русская церковь расположена на участ@ ке под названием Магдальский сад, куплен@ ном начальником Русской <...> языке. <...> языке оригинала. <...> Есть также возможность изучать русский язык как иностранный.
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2014.pdf (0,6 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
языке. <...> Внесены работы, опубликованные на украинском и белорусском языках. <...> Как уже заметил внимательный читатель, открытки эти выходили на немецком, французском и русском языках <...> Большой толковый словарь современного русского языка определяет награду как вознаграждение, дар за какие-либо <...> языке во время денежной реформы Е.Ф.
Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №2 2007.pdf (0,6 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
(перевод на русский язык), 2012. Что касается Люсии... <...> языков страны. <...> Иногда для передачи этого назва+ ния в русском языке используют форму ланьджа. <...> В этом и состоит русская «крутость». <...> на редких языках Азии Судьба языка – это судьба народа Шао Пин.
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2012.pdf (0,8 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Переведённые ныне на новоар мянский, русский и другие языки, они сде лались достоянием мировой науки <...> язык. <...> В городе есть школа для девочек, которой заве дует его супруга, в ней изучают турецкий и русский языки <...> Их учёные говорят и пишут на этом языке, по тому что это язык их рели гии. <...> русский, армян ский, турецкий, персидский языки и около 30 местных диалектов.
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2011.pdf (0,8 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
М.: Ин-т русского языка РАН, 2022. 207 с. Guimon T.V. <...> М.: Языки русской культуры, 2000. Т. 1. С. 500–519. Пашуто В.Т. <...> Юрьева Институт русского языка имени В. В. <...> Отдела лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка Институт русского языка <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2023.pdf (0,2 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
С. 23–28] Перевод на русский язык Т.П. <...> С обеих сторон от монеты – текст на монгольском языке с подписями Министра Финансов (на монгольском языке <...> ) и советника по финансовым вопросам Лаврова (на французском языке). <...> В нижней части текста на английском и русском языках: «6% краткосрочное обязательство Монгольской Государственной <...> в номере без заголовка – прим. переводчика] Перевод на русский язык С.А.
Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №1 (28) 2011.pdf (0,5 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> Могли ли в русском языке возникнуть названия Серебряная, Серебрянка? <...> Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр и доп. <...> .: Русский язык, 1983. Т. 3. 750 с. Сокольская А. Л. <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2019.pdf (1,0 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
К их аппетитам еще бы и знание русского языка! То «5 копеик» европейцы отчеканят. <...> Лингвисты отмечают несколько этапов проникновения тюркских диалектов в русский язык. <...> Известный советский и российский лингвист, автор Исторической грамматики русского языка В.В. <...> Историческая грамматика русского языка. М., 1983. 9. С.Н. Кистерев. <...> Карамзина в реформировании русского литературного языка. БОРОВИК О.П. Н.М.
Предпросмотр: Нумизматика №2 2016.pdf (0,2 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1994. 13. <...> На обороте надписи (на варианте № 1 — на немецком, а на № 3 на русском языке): № 1 — в 6 строк: «1814 <...> То ли это поэт, читающий «Воспоминания в Царском Селе» на публичном экзамене по русскому языку в 1815 <...> язык — четвёртый по распространённости язык: родной для 170 млн жителей и 350 млн его понимают. <...> русского языка, в рамках которого прошли многочисленные культурно-просветительские, научные и образовательные
Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №3 2007.pdf (0,5 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> ВОКС пересылало в Союз письма, приглашения, запросы с переводом на русский язык, как и переводило ответную <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация <...> (5–7) на русском и английском языках, текст статьи, пристатейный библиографический список, пристатейный <...> библиографический список (перевод на английский язык и латиницей), сведения об авторах на русском
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2021.pdf (1,0 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
, «окрашенном в период российского господства русским языком» (AAN. <...> русским языком», для большинства украинцев просто непонятен: «Против нас интригует горстка русских, <...> Русский язык был введен не только в богослужении, «на русский манер были переделаны даже молитвы». <...> Одним из символов русского господства был объявлен церковнославянский язык, между которым и русским языком <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2022.pdf (0,9 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
По этой теме на русском языке можно найти статьи-этюды Р. Захарова, выложенные в сети Интернет. <...> Вероятно, это связано с тем, что на русском языке нет нумизматической литературы, на которую они могли <...> Георгия, символа России – Покровского собора и надпись на русском языке: ОФОЦИАЛЬНЫЙ ВИЗИТ В РОССИЮ. <...> В наше время толкования Евангелия переведены на русский язык и доступны как в печатном виде, так и в <...> Эта библиотека имела 15720 томов на русском и иностранных языках по философии, искусству, медицине, сельскому
Предпросмотр: Нумизматика №1 2013.pdf (0,2 Мб)
Автор: Домбровский И. Е.
М.: Минувшее
Книга известного москвоведа и библиофила, большого знатока исторического портрета И.Е. Домбровского, долгие годы работавшего ученым секретарем ГНИМА им. А.В.Щусева, посвящена наиболее интересному и полно сохранившемуся московскому некрополю: старому кладбищу Донского монастыря. Описания захоронений знаменитых деятелей истории и культуры России и Москвы конца XVII начала XX веков, биографические сведения о них и о выдающихся скульпторах, создавших скорбные монументы, проиллюстрированы большим количеством фотографий надгробий и портретами захороненных лиц из личного архива автора. В книге приводятся план-схема некрополя и тщательно составленный справочный аппарат. Завершает издание обширная библиография, посвященная некрополю Донского монастыря, подготовленная С.В. Худяковым.
Следовательно, она защищает на французском диалекте всё русское, особенно язык, на котором не может сказать <...> и греческом языках. <...> С этой целью он субсидировал издания на русском языке иностранных научных трудов, посвященных Индии и <...> (на грузинском языке) Киреева С. <...> (на грузинском языке; резюме на русском языке). Смирнова В. Он призывал не забывать о России.
Предпросмотр: Некрополь Донского монастыря.pdf (0,1 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
Перевод грамоты на современный русский язык выглядит следующим образом: «Поклон от Душилы к Нясте. <...> Фасмера «рекше» переводится на современный язык как «то есть» или «это значит». <...> Убедительность композиционного решения и достоверность пластического языка, присущие медалям И.А. <...> Двуногий дракон, влево с раскрытой пастью, высунутым языком, поднятыми крыльями и свернутым в кольцо <...> Первое, что привлекает внимание – легенда на аверсе на латинском языке.
Предпросмотр: Нумизматика №1(41) 2017.pdf (0,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> Это наглядно подчеркивает отсутствие масштабных работ в этой области на русском языке. <...> Языковое строительство: от системы идеологем к системе культурем // Русский язык сегодня. 2000. <...> (и до сих пор не переведенный на русский язык) ([Locke], 1695а). <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №4 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Первое научное описание кофе на латинском языке было сделано только в 1592 г. <...> (К слову, это название сохранилось в современном украинском языке.) <...> культура, да и повседневная жизнь русского человека, немыслимы без чая. <...> В ответ на их подар$ ки он передал русскому царю почти два пуда чая. <...> Птичий язык (Фоу$чжоу)... Ки$чиин (Фоу$ чжоу, Чиянг)».
Предпросмотр: Восточная коллекция Спецвыпуск 2015.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Восточная коллекция Спецвыпуск 2015 (1).pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
язык, 2010. <...> Вот, например, случай с советским профессором в Центре русского языка одного из на ших университетов <...> , русских и ки" тайских. <...> Иран выпускает немало книг на русском языке, созданных при со трудничестве с российскими учёными и пе <...> Среди книг, выпускаемых в Арме нии, немало изданий на русском языке или двуязычных, в том числе детская
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2010.pdf (0,7 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Монах, владеющий русским языком, показал нам во´рот с тол стой верёвкой и рассказал, что когда мо настырю <...> Известный русский гидролог В. <...> А русская путеше ственница К.Д. <...> Однажды русский офицер В.Л. <...> Языком общения в се мье является тувинский.
Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2010.pdf (0,8 Мб)
Автор: Николаева Е. В.
СПб.: Страта
Монография посвящена осмыслению пространственных и семантических «лабиринтов» городской культуры (пост)постмодерна с позиций цифровых гуманитарных наук (digital humanities), в частности концепции фрактальности.
Понятия «фрактал», «фрактальный паттерн», «мультифрактал», «аттракторы» и «странные петли обратной связи» в их культурологических аспектах дают возможность увидеть в городской повседневности, в социокультурных практиках праздничного и ночного мегаполиса фрактальные фор(мул)ы истории и культуры. Улицы и городские кварталы, памятники и скульптуры, манекены и уличные артисты, рекламные билборды и музейные артефакты, библиотеки и торговые центры, огненные феерии и художественные проекты — как и город в целом — создают бесконечные фрактальные «узоры» локальной и мировой культуры.
Русский язык, в отличие от, скажем, английского, не скрывает, что скидки распространяются на залежавшийся <...> Гомер — Данте — Солженицын: фракталы искусства // Языки науки — языки искусства. <...> Язык фракталов в мире науки // Scientific American (Издание на русском языке). № 10, 1990. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990; Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990. 65. Ортега-и-Гассет X.
Предпросмотр: Фракталы Городской Культуры.pdf (0,2 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
А на русский язык переводится как: «Елизавета Вторая, Божьей милостью Королева Соединённого Королевства <...> На реверсе (на португальском языке) в 3 строки: «РИМСКИЙ-КОРСАКОВ / ГЕНИАЛЬНЫЙ РУССКИЙ КОМПОЗИТОР / 1844 <...> На реверсе (на португальском языке) в 8 строк: «РИМСКИЙ КОРСАКОВ / РУССКИЙ КОМПОЗИТОР / Р. <...> На реверсе (на португальском языке) в 10 строк: «ПЕТР ИЛЬИЧ ЧАЙКОВСКИЙ / РУССКИЙ КОМПОЗИТОР / Р. <...> На реверсе (на португальском языке) в 8 строк: «ПЕТР ЧАЙКОВСКИЙ / СТОЛЕТИЕ КОНЧИНЫ / РУССКИЙ КОМПОЗИТОР
Предпросмотр: Нумизматика №1 2015.pdf (0,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> Источниковой базой послужили неопубликованные документы на русском языке из фондов 47, 56, 94, 130, 269 <...> языке. <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация <...> библиографический список (перевод на английский язык и латиницей), сведения об авторах на русском
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2021.pdf (1,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> Евреи Сибири и дальнего Востока: Библиографический указатель литературы на русском языке. <...> и английском языках, − инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, − аннотация <...> (5–7) на русском и английском языках, − текст статьи, − пристатейный библиографический список, − пристатейный <...> библиографический список (перевод на английский язык и латиницей), − сведения об авторах на русском
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2018.pdf (0,8 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Программы русских, восточноевропейских и евразийских исследований, отд. славянских языков и литератур <...> языке. <...> и английском языках, инициалы, фамилия автора (авторов) на русском и английском языках, аннотация <...> (5–7) на русском и английском языках, текст статьи, пристатейный библиографический список, пристатейный <...> библиографический список (перевод на английский язык и латиницей), сведения об авторах на русском
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2022.pdf (0,5 Мб)