Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615740)
Контекстум
  Расширенный поиск
2

РЕЛИГИЯ. БОГОСЛОВИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2523 (2,19 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

№8 [Наука и религия, 2019]

«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.

язык. <...> Что, впрочем, не помешало ему сосредоточиться на литературном и научном поприще, изучая русский язык <...> Что же касается заимствований, то предлагалось не просто использовать их в языке, а приспособить к русской <...> Здесь проявляется «всемирная отзывчивость», «всеоткрытость» русского мира и русской культуры, не утраченная <...> народ, на русское государство, на русских благочестивых Царей и Цариц.

Предпросмотр: Наука и религия №8 2019.pdf (0,1 Мб)
202

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2019]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

Стилистика русского языка. М., 2008. С. 412–432; Мишланов В. А., Худякова Е. С. <...> Русский язык и культура речи: Практикум. М., 2018. С. 15. 11 Плещенко Т. П., Федотова Н. <...> Русский язык: Методические рекомендации по оцениванию выполнения заданий с развернутым ответом. <...> Русский язык и культура речи: Практикум. М., 2018. Валгина Н. С. Теория текста. М., 2003. <...> Стилистика русского языка. М., 2008. Кохтев Н. Н. Сочинение: работа над содержанием и языком.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2019.pdf (0,4 Мб)
203

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2021]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Русский язык в зеркале языковой игры. М., 2002. С. 26. 3 Земская Е. А. <...> Русский язык в зеркале языковой игры. М., 2002. Сковородников А. П. <...> .: Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 13. С. 52. <...> С. 348). 33 См.: Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 13. <...> .: Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 13. С. 78.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2021.pdf (0,5 Мб)
204

№5 [Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение, 2024]

«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.

До сих пор этот конспект полностью так и не опубликован и не переведен на русский язык. <...> Ч. 1 // Сочинения на немецком и русском языках. Т. 5 / под ред. Б. Тушлинга, Н. Мотрошиловой. <...> Сочинения на немецком и русском языках / Иммануил Кант; Ин-т философии РАН. М.: Наука, 2001-2006. <...> С. 57. 46 Толковый словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой. М., 1993. <...> Впервые лекции Лютарда были переведены на русский язык в середине 60-х гг.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
205

№1 [ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ, 2022]

Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира. Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).

языка. <...> о религии в России» — книга, написанная патриархом Сергием [Страгородским], на русский язык немного <...> Литература Русский язык История Искусство Уметь формулировать значение письменности для развития духовно-нравственной <...> испанского языков. <...> Но в нашем языке таких слов нет.

Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №1 2022.pdf (0,3 Мб)
206

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2022]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Именно здесь он и приобрел интерес к русской литературе и культуре, самостоятельно изучив русский язык <...> На русский язык данный труд переводится впервые. <...> С. 207) и Словаре русского языка XI–XVII (Вып. 14. <...> С. 397. 50 См.: Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 14. С. 17. 51 См.: Там же. <...> Словарь русского языка XI–XVII вв. М.: Наука, 1987. Вып. 13 / гл. ред. Г. А.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №2 2022.pdf (0,5 Мб)
207

№1 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2015]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Уже в следующем году она вышла на русском языке. <...> На русский язык эта расширенная версия книги до сих пор не переведена. <...> На русский язык его обычно переводят как «законники», «легисты», «легизм» (от лат. lex (legis) — закон <...> ) на русском и английском языках. <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №1 2015.pdf (0,1 Мб)
208

№9 [Россия и мусульманский мир, 2013]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

«Материальной сцепкой» сохранения евразийской культурноцивилизационной ценности остается русский язык <...> Его итоги подтвердили факт довольно широкого распространения русского языка среди столичных жителей, <...> высокая ориентация киргизской молодежи на русский язык. <...> Среди молодых людей 18–29 лет 35% отметили, что русский язык, безусловно, нужен, 29% – скорее нужен. <...> Нет информации об официальных переводах труда на другие языки, в том числе на русский и английский.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №9 2013.pdf (0,6 Мб)
209

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2023]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

На русском материале (русский язык мы здесь упоминаем как один из славянских) основным исследованием, <...> Институт русского языка РАН. М., 2015. С. 36. 30 См.: Watkins C. <...> Латинско-русский словарь. М., 1976. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. <...> При этом мы посчитали возможным включить, наравне с обычным переводом на русский язык, оригинальные русские <...> Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 15 / Богатова Г. А., ред. М., 1989.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №2 2023.pdf (0,3 Мб)
210

№1 [Православное воспитание, 2011]

Журнал о воспитании детей в свете православной веры.

Древнерусский язык, основа церковно-славянского и современного русского, является и наиболее духовным <...> В современном русском языке этот свет отчасти тускнеет под гнётом нахлынувшего чужесловия. <...> По необыкновенно счастливому стечению обстоятельств, славянский язык имеет преимущество над русским, <...> Мы заметили, что с преподаванием этого предмета у детей в целом повысился интерес к русскому языку и <...> культурой: преподаватель русского языка и литературы, истории, духовных дисциплин.

Предпросмотр: Православное воспитание №1 2011.pdf (54,3 Мб)
211

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2025]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Далина, перевод которой на русский язык в начале XIX в. способствовал популяризации сигтунской версии <...> Сердечно благодарю автора за доверие перевести этот труд на русский язык (выход его ожидается в 2025 <...> Наряду с сербскими архитекторами русские зодчие также использовали язык сербского византинизма, однако <...> Одна из них на русском языке гласит: «Вечная память императору Николаю II и 2 000 000 русских воинов <...> М.: Языки славянских культур, 2012. Русский Афон XIX–XX веков. Т.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
212

Теология: введение в догматическое богословие учебное пособие. Направление подготовки: 48.03.01 "Теология". Профиль подготовки: "Культура православия, теолог-педагог". Квалификация (степень) выпускника: "бакалавр"

Автор: Смирнов Вадим Анатольевич (Митрополит Кемеровский и Прокопьевский Аристарх)
Издательство КемГИК

Учебное пособие разработано на основании методических рекомендаций Федерального учебно-методического объединения по УГСН 48.00.00 «Теология» с привлечением Учебного комитета Русской Православной Церкви для образовательных организаций высшего образования и научных организаций, реализующих основные образовательные программы уровня бакалавриата по направлению «Теология» с направленностью «Православная теология». В пособии представлены основы Православного христианского вероучения и нравоучения.

С 1816 года митрополит Филарет деятельно работает над переводом на русский язык книг Священного Писания <...> Неизгладимый след оставил иерарх в русской литературе, в поэзии. Однажды великий русский поэт А. С. <...> Имя «Христос» значит в переводе на русский язык «Помазанник», а в еврейском языке ему соответствует слово <...> , то веруй, что и ты говоришь всеми языками (на всех языках). <...> язык с новогреческаго епископа Феофана. – Изд. 2-е. – Москва : Афонский Русский Пантелеимонов монастырь

Предпросмотр: Теология введение в догматическое богословие.pdf (0,7 Мб)
213

№3 [Православный женский журнал СЛАВЯНКА, 2024]

"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!

В русской словесности слова «язык» и «народ» синонимы. <...> Он множество синонимов придумал иностранным словам, которые органично вошли в русский язык. <...> Человек – носитель языка, а язык – это духовная основа, духовная пища народа. <...> Русский язык нам самим не нужно обкрадывать. <...> То же было и с украинским языком.

Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №3 2024.pdf (1,0 Мб)
214

№50 [Религия и общество, 2013]

Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.

Русская православная община Всех святых существует в Страсбурге с 2003 года. <...> Группа мусульманских ученых-богословов начинает работу над новым смысловым переводом на русский язык <...> «Те переводы Корана на русский язык, которые мы имеем сейчас – это именные переводы. <...> языка», – сказал муфтий, напомнив, что тему современного русского перевода священной книги уже давно <...> По словам Аббясова, «священный Коран дарован нам на арабском языке, и, конечно, любой перевод божественного

Предпросмотр: Религия и общество №50 2013.pdf (0,8 Мб)
215

№10 [Наука и религия, 2018]

«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.

, создавая фактически новые произведения средствами русского поэтического языка на тему оригинала. <...> Русский поэт с помощью родного языка превращает образы и чувства китайцев в свою собственную поэтическую <...> по сути языка. <...> Переводы грамот на русский язык в составе дипломатической документации (РГАДА. Ф. 52. <...> В 1998 году, практически одновременно с переводом на русский язык книги «Метасовременная эпоха», вышла

Предпросмотр: Наука и религия №10 2018.pdf (0,1 Мб)
216

Россия и мусульманский мир : Инаковость как проблема

Автор: Журавский Алексей Васильевич
М.: Языки славянской культуры

В монографии проблематизируется понятие взаимной инаковости культур. Авторы, известные исламоведы и молодые ученые, исследовали историю взаимоотношений мусульман и немусульманской части населения России.

Вот почему связка «есть» является предельной в русском языке. <...> Фраза будет понятной: едва ли носитель русского языка признает ее неправильной. <...> В этом смысле арабский язык являет разительный контраст русскому. <...> Я намеренно пользуюсь переводами лекций на русский язык, сделанными в то время. <...> Русская культура в свете мусульманства: мусульманский журнал на русском языке, 1908—1911 // Одиссей:

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир Инаковость как проблема.pdf (1,0 Мб)
217

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2017]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

Вклад представителей русской диаспоры в практику составления учебников по русскому языку для сербской <...> аудитории // Русская диаспора и изучение русского языка и русской культуры в инославянском и иностранном <...> Русское правописание. практическое руководство для школьного и внешкольного обучения русскому языку. <...> Вклад представителей русской диаспоры в практику составления учебников по русскому языку для сербской <...> аудитории // Русская диаспора и изучение русского языка и русской культуры в инославянском и иностранном

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2017.pdf (0,5 Мб)
218

№1 [Религиоведение. Библиографический указатель, 2011]

Библиографическое пособие содержит текущую информацию об отечественной и зарубежной литературе по религиоведению, поступающей в Фундаментальную библиотеку ИНИОН РАН. Рассчитано на научных работников, преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов гуманитарных университетов, а также может быть использовано в библиографической и справочной работе научных библиотек и информационных центров.

Русская философия Имени в контексте философии языка // Философские опыты. – М., 2009. – Вып. 2. – С. <...> Святитель Филарет (Дроздов) и его роль в создании русского литературного языка // Русская литература <...> и переложении с церковнославянского на русский язык // Русский книжник. – СПб., 2009. – Вып. 2. – С. <...> О переводе богослужебных книг на современный русский язык. 847 Шифр: 2251521 Гвоздецкий А.А. <...> философия 342, 823 язык 343 смысл жизни русская философия 311 социальная философия русская философия

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Религиоведение Библиогр. указ. №1 2011.pdf (1,5 Мб)
219

№1 [Российский журнал истории Церкви, 2021]

Российский журнал истории Церкви – независимый проект выпускников и сотрудников кафедры Истории Церкви Московского государственного университета М. В. Ломоносова (Москва), призванный освещать вопросы современной церковно-исторической науки и стать нейтральной площадкой для аспирантов, ученых, научных сотрудников равно как светских, так и религиозных академических учреждений. Журнал рецензируемый с гуманитарной направленностью. Российский журнал Истории Церкви публикует научные статьи и источниковые материалы, непосредственно относящиеся к истории, археологии и истории церковного искусства разных деноминаций христианства, включая западные и восточные конфессии, а также филологические и археографические исследования. Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК.

Перевод на русский язык и интерпретация источников. 3. <...> Ключевые слова должны быть общедоступными не только на русском языке, но и в переводе на английский язык <...> Aвтор благодарит филолога-эллиниста Александру Горбачеву за помощь в переводе статьи на русский язык. <...> Выучив русский язык, Х. <...> Автор благодарит филолога-эллиниста Александру Горбачеву за помощь в переводе статьи на русский язык.

Предпросмотр: Российский журнал истории Церкви №1 2021.pdf (0,1 Мб)
220

История старообрядчества

Автор: Урушев Дмитрий
М.: Проспект

Книга посвящена самым ярким эпизодам и основным вехам истории старообрядчества. Рассказ об этом исконно русском духовном движении начинается со времен появления христианства на Руси и доходит до наших дней. Читатель знакомится с живыми портретами выдающихся исторических деятелей (протопоп Аввакум, боярыня Морозова и др.), с яркими рассказами о достопамятных событиях. Книга написана легко, но не легковесно. За простым повествованием скрывается большая работа историка в архивах и библиотеках. Издание будет интересно самой широкой читательской аудитории, прежде всего детям, молодежи и людям, впервые услышавшим о старообрядчестве. Может быть использовано в качестве учебного пособия при преподавании предмета «Основы православной культуры».

языке. <...> Слово это греческое, вbпереводе на русский язык обозначает «священная власть», «священноначалие». <...> Живя вbМоскве, Швецов усердно читал книги, учился греческому языку иb русской грамматике. <...> Слово это греческое, вbпереводе на русский язык означает «самоучки». <...> Он избрал стезю преподавателя иbначал давать уроки русского языка.

Предпросмотр: История старообрядчества.pdf (0,3 Мб)
221

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2020]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Текстология (филологические науки), 10.02.01 — Русский язык (филологические науки), 10.02.03 — Славянские <...> На русский язык поэма ранее не переводилась. <...> Древнегреческо-русский словарь. Т. 2. М., 1957. <...> СТАТЬЯ, ПРИМЕЧАНИЯ) Аннотация: Публикация представляет собой переводы на русский язык лирики фарерского <...> Большинство стихов, представленных здесь, публикуется в переводе на русский язык впервые.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 2020.pdf (0,6 Мб)
222

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2011]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

Это такой же вопрос, как и вопрос, что нам делать с преподаванием русского языка, если в русскоязычную <...> И в самом деле, он же русского языка не знает. <...> Так что, следуя этой логике, надо немедленно запрещать изучение русского языка в русCopyright ОАО «ЦКБ <...> в область ученика другой национальности, мы должны решить: а нужно ли изучать русский язык в школе? <...> Никитченков Алексей Юрьевич — канд. пед. наук, доц. кафедры русского языка и методики его преподавания

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2011.pdf (0,1 Мб)
223

Духовные ценности христианства монография

Автор: Надеева М. И.
КНИТУ

Автор в популярной форме знакомит читателей с нравственными и эстетическими ценностями христианства. Здесь приводятся факты, а как отнестись к ним – это уже зависит от мировоззренческой позиции читателя. Задача настоящего исследования – дать объективную информацию в данной области и тем самым способствовать сохранению и развитию толерантности, межкультурного и межконфессионального диалога.

Между тем здесь налицо некоторая неточность, коренящаяся уже в самом переводе на русский и другие языки <...> Впервые в Библии слово, переведенное на русский язык как «ближний», фигурирует в ветхозаветной книге <...> Древнегреческий языкязык Евангелий – знал четыре слова, переводящиеся на русский язык как "любовь" <...> Агапэ – греческое слово, которое ни в славянский, ни в русский языки не вошло. <...> Синодальный перевод Библии – перевод Библии на русский язык, одобренный русской православной церковью

Предпросмотр: Духовные ценности христианства.pdf (0,2 Мб)
224

№19 [Религия и общество, 2013]

Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.

«Кроме того, в предложенном нами перечне есть современные переводы на русский язык Корана, в частности <...> домашнюю библиотеку без разбора», в результате «в разряд запрещенных попал молитвенник на татарском языке <...> «В основе этих центров лежат фильмы, которые рассказывают современным языком о самых разных аспектах <...> язык. <...> Русский народ вместе с вами», – подчеркнул глава Русской православной церкви.

Предпросмотр: Религия и общество 05.06.2013 0.pdf (0,9 Мб)
225

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2024]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Текстология (филологические науки), 10.02.01 — Русский язык (филологические науки), 10.02.03 — Славянские <...> арабов, с перлами русского языка в промежутках”»12. <...> Классический сирийский язык // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. <...> Классический сирийский язык // Языки мира: Семитские языки. Аккадский язык. <...> Перевод на русский язык: Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
226

№1 [ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ, 2023]

Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира. Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).

Беляев, хорошо знавший церковнославянский язык и латынь. <...> , дар, все показанное говорить на языке чуждом; кто — сказание, дар истолковывать сказанное на языке <...> Такого объяснения на русском языке еще не было. <...> языка было 287 слов, начинающихся с «благо». <...> Пренебрежению подвергался родной язык, поскольку много часов отводилось на изучение иностранных языков

Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №1 2023.pdf (0,3 Мб)
227

№1 [Человек: образ и сущность, 2024]

Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.

Рерих на английский язык. <...> В 2001 г. был издан полный перевод данной рукописи на русский язык. <...> Также ученый сделал переводы на русский язык работ тибетских авторов. <...> , этому способствовали переведенная на русский язык Бхагавад-Гита (первый перевод был опубликован в еще <...> Общий объем текста одной статьи / обзора (с учетом метаданных на русском и английском языках) не должен

Предпросмотр: Человек образ и сущность №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
228

№3 [Российский журнал истории Церкви, 2021]

Российский журнал истории Церкви – независимый проект выпускников и сотрудников кафедры Истории Церкви Московского государственного университета М. В. Ломоносова (Москва), призванный освещать вопросы современной церковно-исторической науки и стать нейтральной площадкой для аспирантов, ученых, научных сотрудников равно как светских, так и религиозных академических учреждений. Журнал рецензируемый с гуманитарной направленностью. Российский журнал Истории Церкви публикует научные статьи и источниковые материалы, непосредственно относящиеся к истории, археологии и истории церковного искусства разных деноминаций христианства, включая западные и восточные конфессии, а также филологические и археографические исследования. Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК.

Перевод на русский язык, сделанный в 2011 г., приводится по этому источнику с сохраненной автором пагинацией <...> Кароли на русском языке. <...> русский без специализированного обращения к французскому или окситанскому языкам. <...> В работе анализировались и переведены на русский язык источники (документы инквизиционных свидетельств <...> язык. 1.

Предпросмотр: Российский журнал истории Церкви №3 2021.pdf (0,1 Мб)
229

№10 [Россия и мусульманский мир, 2017]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

состояния «новых русских». <...> , русский язык, обществоведение, собеседование на предмет общего мировоззрения. <...> не понимал узбекского, давалось объяснение на русском языке (в составе студентов числились не только <...> и хорошо владеющего русским. <...> приводить не только русский перевод, но и сам текст на арабском языке, поскольку перевод на русский

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №10 2017.pdf (0,6 Мб)
230

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2021]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Текстология (филологические науки), 10.02.01 — Русский язык (филологические науки), 10.02.03 — Славянские <...> Отметим, что во всех этих случаях сирийское слово будет намеренно нами переводиться на русский язык только <...> Кроме того, во всех случаях сирийское слово क़ॼ१ঀ঒ qnōmā не будет переводиться нами на русский язык, <...> Толковый словарь русского языка. 4-е изд. М., 2006. С. 693. <...> Толковый словарь русского языка. 4-е изд. М.: ООО «А ТЕМП», 2006. Селезнев Н. Н.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 2021.pdf (0,6 Мб)
231

№4 [ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ, 2021]

Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира. Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).

изменить ситуацию в сторону усиления роли русского языка, поощряя учителей русского языка статусными <...> Учителя инородческих школ должны быть из данной среды, но знающие русский язык. <...> русском языке повторялась Священная история, молитвы заучивались тоже на русском языке и церковно-славянском <...> Учителями в них могли быть татары, хорошо знающие русский язык или русские, говорящие по-татарски; 2) <...> языки, русскую и мировую литературу, поэзию, русскую и мировую народную сказку, русский и мировой эпос

Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №4 2021.pdf (0,3 Мб)
232

Павлов, Вл. Н. Споры о славянофильстве и русском патриотизме в советской научной литературе 1967-1970 / Вл. Н. Павлов // Грани .— 1971 .— № 82 .— С. 183-211 .— URL: https://rucont.ru/efd/494678 (дата обращения: 07.08.2025)

Автор: Павлов

Статья посвящена славянофильству и патриотизму в русской литературе

ПАВЛОВ меняются ортодоксальными марксистами к русской истории и русскому национальному характеру. <...> псевдославянофильских выражениях час то и открыто провозглашается мировая миссия русско го народа, его культуры и языка <...> яростно нападает на Чалмаева, Лоба нова и их единомышленников за то, что они говорят о России и Западе «языком <...> ПРИМЕЧАНИЯ 1 Недавно стало известно, что существует самиздатовский перевод на русский язык английской <...> Русские писатели и мыслители. YMCA-PRESS, Па риж, 1952; В. А Рязановский. Обзор русской культуры.

233

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2019]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Текстология (филологические науки), 10.02.01 — Русский язык (филологические науки), 10.02.03 — Славянские <...> на армянский язык и с армянского на русский), эпистолография, эпиграфика, археологические данные, карты <...> язык и с русского на армянский. <...> Было переведено на русский язык «Житие Григория Парфянина», а на армянский — «Житие Бориса и Глеба», <...> Первые известные нам сведения о русском языке и письме содержатся в памятнике XII–XIII вв. под заглавием

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 2019.pdf (0,5 Мб)
234

№39 [Православная община, 1997]

Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.

В каждом языке есть слова непереводимые, и это самые хорошие слова этого языка. <...> " ПО ПРИВЕДЕНИИ к окончанию переложения Священных книг Нового Завета на русский язык переложена из книг <...> Издается она не на славянском и русском наречии вместе, как изданы книги Нового Завета, но на одном русском <...> Печальные общественные явления последних лет в русской жизни нам с ясностью указьmают на то, что русская <...> , а русский язык обыденный, низкий, газетный, то меня это возмутило, и я встала на Вашу сторону, и пишу

Предпросмотр: Православная община №39 1997.pdf (0,5 Мб)
235

Политика российского правительства в миссионерской деятельности в Поволжье и Приуралье: век XVIII монография

Автор: Крайсман Н. В.
КНИТУ

В монографии представлены исламо-христианские отношения в Поволжье и Приуралье в XVIII в. Рассмотрены вопросы историографии конфессиональной политики государства, что позволяет придать анализу динамики национального и конфессионального самосознания народов Поволжья и Приуралья концептуальный характер. Феномен национальной и конфессиональной толерантности рассмотрен в контексте диалога культур и алгоритма имперской государственной политики. Определены основные этапы формирования политики российского правительства в миссионерской деятельности в XVIII в., эволюционировавшей к концу века в сторону толерантности.

В большинстве своем не знавшие русского языка, русских обычаев и традиций, не имевшие возможности придерживаться <...> По его личному указу на русский язык с французского был переведен Коран. <...> На русский язык Коран перевел Петр Постников35. <...> Муфтий считал, что знание русского языка для духовенства обязательно. <...> Литература русском языке 1. Абдуллин А. История Казани, первая книга / А.

Предпросмотр: Политика Российского правительства в миссионерской деятельности в Поволжье и Приуралье век XVIII.pdf (0,2 Мб)
236

ЛИТУРГИЧЕСКИЙ ДАЙДЖЕСТ 2013 : Обозрение публикаций по литургике, вышедших из печати в 2013 году

Голованов

Обзор книг, диссертаций, статей по литургике. Аннотации дают возможность специалистам оценить новизну публикаций по предметам исследований.

Горького (Москва) ИРЯ Институт русского языка им. <...> Место: Киев Язык: русский Аудитория: люди с высшим образованием, прихожане православных храмов Жанр: <...> Место: Москва Язык: русский Аудитория: литургисты, музыковеды, историки культуры Жанр: монография, публикация <...> Издатель: ООО «Амфора» Выход в свет: 1 мая 2013 Место: Омск Язык: русский Аудитория: литургисты, культурологи <...> I: 1 На русском языке с ними можно ознакомиться в статье: ТАФТ Р.Ф.

Предпросмотр: ЛИТУРГИЧЕСКИЙ ДАЙДЖЕСТ 2013 Обозрение публикаций по литургике, вышедших из печати в 2013 году.pdf (1,2 Мб)
237

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2017]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Позднее интерес к теории музыки отразился у Дегтярева в переводе на русский язык трактата Винченцо Манфредини10 <...> готики» с классикой и «греческим» (византийским в русском языке того времени) «стилем». <...> Мы все проходим этот путь, привыкаем мыслить на этом языке. <...> Аполлония — «Язык твой трость книжника скорописца» Сним.4 (12/4) Слава в день преп. <...> Текст той же стихиры переведен на русский язык и напечатан в «Духовной беседе» (Спб 1859 г. №33 Т. 6

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2017.pdf (0,5 Мб)
238

№6 [ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ, 2018]

Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира. Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).

языка и литературы, Первомайская СОШ № 3, п. <...> В Хельсинки названия улиц переводят с языка на язык буквально. <...> Русским языком они оба владели очень хорошо, так же, как и папа, почти без акцента говорил по-фински. <...> Язык общения больше не был помехой. <...> Урок нравственности в 11-м классе. — № 6 Интеграция ОПК в предметы школьного цикла: русский язык и литература

Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №6 2018.pdf (0,3 Мб)
239

№5 [Православный женский журнал СЛАВЯНКА, 2015]

"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!

В XIX веке на сербский язык были переведены почти все русские классики. <...> Только в начале XIX века, с реформой сербского языка, мы немного отдалились от русских корней. <...> Мое поколение еще в школе учило русский язык. Новые поколения больше учат английский. <...> Но в последние пятнадцать лет у сербской молодежи вновь появился интерес к русскому языку и культуре <...> На этикетке должны быть указаны ТУ, адрес производителя, название на русском языке и ботаническое – на

Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №5 2015.pdf (0,2 Мб)
240

№3 [Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение, 2014]

«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.

язык как «преимущества»15. <...> О ее переводе на русский язык слухи ходили достаточно давно, в Интернете даже несколько раз называли <...> Теперь поговорим о переводе книги на русский язык. Прежде всего, скажем прямо — это не перевод. <...> Сразу поясним, что под переводом мы понимаем прямой перевод иностранного текста на русский язык с изменением <...> языке писем Рильке, дописал за немецкого поэта два письма и сдал их в печать.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №3 2014.pdf (0,2 Мб)
241

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2017]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

русским языком. <...> дискурса современного русского языка. <...> корпус русского языка. <...> Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). <...> Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка).

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 2017.pdf (0,6 Мб)
242

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология., 2022]

Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).

Текстология (филологические науки), 10.02.01 — Русский язык (филологические науки), 10.02.03 — Славянские <...> Пахомианские тексты русского Добротолюбия 39 Кроме того, в понятие русского Добротолюбия7 входит не только <...> Издание Русского Добротолюбия и новые русские переводы // Православная энциклопедия. М., 2007. <...> Во-первых, в русском языке есть это греческое заимствование как раз в нужном значении, но при этом не <...> Издание Русского Добротолюбия и новые русские переводы // Православная энциклопедия. М., 2007.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 2022.pdf (0,6 Мб)
243

№3 [Религиоведение. Библиографический указатель, 2011]

Библиографическое пособие содержит текущую информацию об отечественной и зарубежной литературе по религиоведению, поступающей в Фундаментальную библиотеку ИНИОН РАН. Рассчитано на научных работников, преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов гуманитарных университетов, а также может быть использовано в библиографической и справочной работе научных библиотек и информационных центров.

М.И.Глинки. – М. : Знак, 2010. – (Язык. Семиотика. Культура). <...> дискурс на русском языке. <...> Речевые средства экспрессивности духовного красноречия XVIII века // Русский язык в историко-лингвистическом <...> православная церковь 159 Священные науки символ 723 Священство религиозный язык Русская православная <...> Емельянова. – Екатеринбург, 2010. –380, 403, 405, 866 // Русский язык в историко-лингвистическом и социокультурном

Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Религиоведение Библиогр. указ. №3 2011.pdf (1,5 Мб)
244

Русская образованность в X-XVII вв. § I. Состояние образования на Руси в «дошкольный» период (XI - XVI в.). Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Профессор В.М. Кириллин в своем труде рассматривает и анализирует историю русской образованности в историко-культурологическом аспекте.

История образования в России от древней Руси до конца ХХ века // Русский язык. 2001. № 33. <...> »29, а затем уже в киеве при софийском соборе организовал дружину грамотников и знатоков греческого языка <...> А. тетралогия «от язычества к Христу» из новгородского кодекса XI века // Русский язык в научном освещении <...> Хрестоматия по древнецерковнославянскому и русскому языкам. Часть первая. <...> История русского литературного языка (XI–XVII вв.). 3-е изд., испр. и дополн.

Предпросмотр: Русская образованность в X-XVII вв. § I. Состояние образования на Руси в «дошкольный» период (XI - XVI в.). Статья .pdf (0,1 Мб)
245

Духовные сокровища Православия (Беседа С.С. Бычкова с прот. Иоанном Мейендорфом) // Вестник РХД. – № 192. – 2007. – С. 272-287

Автор: Бычков Сергей Сергеевич
[Б.и.]

Беседа С.С. Бычкова с профессором-протопресвитером Иоанном Феофиловичем Мейендорфом (1926-1992) посвящена духовным сокровищам Православия, истории Русской Церкви за рубежом.

Говорили толь ко по-русски (другого языка я не знал до семи лет), но дети ходили во французские школы <...> Там преподавался русский язык и Закон Божий. <...> славию льнули многие, а эмигрантские церковные условия позволяли лишь богослужение на церковнославянском языке <...> Флоровский установил в Свято Владимирской академии преподавание и богослужение на английском языке единственно <...> Диссертация его о реформе бого служения нри патриархе Никоне будет скоро напечатана на английском языке

Предпросмотр: Духовные сокровища Православия (Беседа С. С. Бычкова с прот. Иоанном Мейендорфом).pdf (0,1 Мб)
246

Костылев, П.Н. М. В. Ломоносов и научное изучение религии / П.Н. Костылев // Вестник Московского университета. Серия 7. Философия .— 2011 .— №5 .— С. 74-82 .— URL: https://rucont.ru/efd/378128 (дата обращения: 07.08.2025)

Автор: Костылев

Рассмотрено отношение М. В. Ломоносова к религии: язычеству, религии Античности, старообрядчеству, православному христианству в контексте истории отечественного религиоведения.

Сравнивая «прусские» и русские верования, Ломоносов приходит к выводу об идентичности прусского Перкуна <...> и русского Перуна [М.В. <...> Также Ломоносов говорит о благотворном влиянии церковных книг на русский язык [М.В. <...> Русский студент из Петербурга // Огонек. 1961. 19 ноября. Шторм Г.П. <...> Энциклопедический словарь Русского библиографического института Гранат. 11-е изд. М., б. г.

247

№3 [Вестник Московского университета. Серия 7. Философия, 2020]

Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии

Сочинения на немецком и русском языках. М., 2006. Т. 2. Ч. 1. Кун Т. <...> В качестве базового перевода «Трактата» на русский язык принимается первый перевод, выполненный И. <...> Августина на русский язык (2005) замечает, что в первом предложении оригинала цитированного фрагмента <...> и английском языках и ключевыми словами (не менее 3–5 слов/ словосочетаний) на русском и анг лийском <...> и английском языках, а также ключевые слова на русском и английском языках должны быть помещены в начале

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №3 2020.pdf (0,1 Мб)
248

№2 [ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ, 2023]

Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира. Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).

о духовных ценностях, о Боге, о русском языке, культуре, о любви и смерти и др. <...> языке в качестве источника данных для анализа стратегии номинации и стратегии предикации. <...> Fowler et. al 1979) в книге «Язык и контроль», а в 1989 г. Н. <...> А язык является продуктом социальной практики, и изучение языка в контексте динамических изменений общества <...> В соответствии с функцией индексации Wordsmith в корпусе переводов на русский язык «Доклада о работе

Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №2 2023.pdf (0,3 Мб)
249

№1 [Наука и религия, 2015]

«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.

языке с XVIII века. <...> К колоколу крепится язык. <...> Русские мастера изобрели новый способ звона – языковый, когда раскачивается язык колокола, а не сам колокол <...> Грибоедов, почитавший русский язык и даже культивировавший его, мог так скромно-иносказательно называть <...> Он русский, из перерусских русский».

Предпросмотр: Наука и религия №1 2015.pdf (0,2 Мб)
250

Лубочная Библия: язык и текст

Автор: Плетнева А. А.
М.: Языки славянской культуры

Впервые предметом специального анализа становится язык и текст русского библейского лубка. Язык лубочных листов анализируется в контексте языковой ситуации России XVIII- XIX вв. и рассматривается как язык массовой литературы, который по ряду параметров отличается и от русского литературного, и церковнославянского языка. Содержание библейских лубков характеризует представления крестьян и мещан о границах Священного Писания. Здесь библейские тексты сосуществуют с ветхозаветными апокрифами, житийной и святоотеческой литературой, с переводами и пересказами западноевропейских литературных текстов (Джон Мильтон и др.). В книге осуществлена лингвистическая публикация значительного корпуса библейских лубков, установлены их источники и сформулированы принципы работы создателей лубочных листов.

русского литературного языка. <...> Библии, ориентироваться на русский язык. <...> , а на русском языке. <...> библейских лубков, написанных на русском языке. <...> Язык церковнославянский, графика русская.

Предпросмотр: Лубочная Библия язык и текст.pdf (0,8 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 51