
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
С. 7–12 ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РЕЛИГИОЗНОЙ КУЛЬТУРЫ В ШКОЛЕ1 Т. В. <...> Теория и международный опыт в отечественной перспективе: Монография. СПб., 2005; Он же. <...> Перевод ʼεκτρέφω (ektrefo) как «воспитание» оправдан соответствующим переводом этого слова на церковнославянский <...> PG 58, 584, перевод наш, в русск. переводе: «образования души и просвещения ума» (ПСТ 7, 1, 617)). <...> В русском переводе XIX в.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2012.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Кан усматривает в них метафизическое обоснование грядущей теории идей с помощью имплицитной теории сущностей <...> Но в таком случае очевидно, что «эксплицитная теория форм» в Федоне предшествует «имплицитной теории <...> «расширение» и «сокрытие» груди; 40 Согласно переводу Н. <...> Напомним, что в догматическом смысле перевод Корана невозможен, а академически нормативного перевода <...> Спустя 12 лет британским издательством «Eqinox» был издан перевод этой работы на английский язык.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №2 2015.pdf (0,3 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы) (филологические науки), 10.01.08 –Теория <...> – Классическая филология, византийская и новогреческая филология (филологические науки), 10.02.19 — Теория <...> Таким образом Канту удалось обосновать европейскую математику и естествознание и в рамках философской теории <...> Однако это признание — изящный способ возобновить теорию плагиата: после сожжения Иерусалимского храма <...> Августином теории «новозаветной благодати», производящей веру и любовь.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2020.pdf (0,5 Мб)
Журнал издается с 2007 года и выпускается 4 раза в год. Журнал является научно-теоретическим журналом, представляющим широкий спектр проблем философии, истории и теории мировой и отечественной культуры, истории российской и зарубежной философской мысли. Учрежден Тверским государственным университетом и является подписным периодическим научным изданием, в котором публикуются статьи, подготовленные преподавателями, сотрудниками, докторантами и аспирантами Тверского государственного университета, Тверского государственного технического университета, Тверской государственной медицинской академии, а также учеными из других научных и образовательных учреждений России, ближнего и дальнего зарубежья.
В свою очередь, обратный, демассификационный перевод национального, классового и подобных типов сознания <...> Например, перевод массового сознания в общественное мнение с помощью подготовленного перечня вопросов <...> Лотман говорил как о переводе текста с языка моего «Я» на язык твоего «ты». <...> В последнее время положение стало улучшаться, в первую очередь благодаря переводу ряда работ этих ученых <...> В переводе «Как ваши дела?» сила приветствия английского оригинала исчезнет, а смысл останется.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Философия №4 2013.pdf (0,8 Мб)
Библиографическое пособие содержит текущую информацию об отечественной и зарубежной литературе по религиоведению, поступающей в Фундаментальную библиотеку ИНИОН РАН. Рассчитано на научных работников, преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов гуманитарных университетов, а также может быть использовано в библиографической и справочной работе научных библиотек и информационных центров.
Роль перевода Библии для перспектив развития и сохранения языков Дагестана // Перевод Библии как фактор <...> Перевод Библии. Контекст. <...> Специфика эмпирических исследований перевод Библии на дагестанские языки // Перевод Библии как фактор <...> 1043 Белоруссия переводы 1038 Грузия переводы 1040 Дагестан переводы 1014, 1028, 1041 и драма Англия <...> 1026 национальный язык 1025 Польша переводы 1018 Россия переводы 1012 симвология 1023 церковные службы
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Религиоведение Библиогр. указ. №2 2012.pdf (1,3 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Наиболее близко к внешней прагматике, как нам кажется, расположена теория референции. Н. Д. <...> [лѣта измѣряяй жи57 В Синодальном переводе: «они отдавали деньги за жизнь свою». 58 В Синодальном переводе <...> Она помогла ему создать теорию, согласно которой до Христианства существовала некая древняя теология <...> Об этих переводах мы хорошо знаем. <...> Массилио Фичино не знал древнееврейского, хотя существуют теории, согласно которым он пытался что-то
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №2 2015.pdf (0,2 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Его книга «История толкования и перевода Корана» (1998) вызвала большой интерес в исламском мире. <...> Он вложил много времени и труда в научное редактирование перевода Корана на азербайджанский язык, выполненного <...> Его литературная деятельность начиналась со стихов, рассказов, пьес и переводов. <...> Кроме того, Иоахим Кампе написал словарь, в котором собрал заимствованные слова с их переводом на немецкий <...> интеграции квантовой теории и теории относительности, ибо, насколько известно учёным в настоящее время
Предпросмотр: Наука и религия №8 2019.pdf (0,1 Мб)
Автор: Нахин Пол Дж.
М.: ДМК Пресс
Можно ли выстроить мост от религии к науке, так чтобы примирить эти две вечно соперничающие сферы? Пол Нахин, научный деятель и популярный писатель, отвечает: такой мост уже давно построили фантасты! Как ни странно, многие из них, размышляя о будущем, черпали вдохновение именно в религиозных образах и сюжетах. Как вам предположение о том, что идея эволюции (равно как и ее реализация) принадлежит... Богу? Или о том, что даже творение рук человеческих — скажем, компьютер или смартфон — наделено душой либо, по меньшей мере, разумом? Автор книги предлагает поразмышлять над этими и другими философскими аспектами без догматизма и предвзятости. Ведь не зря даже великий Эйнштейн отмечал особую ценность воображения для развития творческой мысли, которая и движет науку.
специальной теории относительности Эйнштейна 1905 года. 16 L. <...> В рассказе «Зазвонил телефон»5 Кларка, 5 Перевод: Б. Брехман. <...> (Перевод книги готовится к печати в издательстве «ДМК Пресс». – Прим. перев.) <...> Аналогичным образом теория общей теории относительности Эйнштейна, сформулированная в ХХ веке, предсказывает <...> А. dmkpress@gmail.com Перевод Яценков В. С. Корректор Синяева Г. И. Верстка Чаннова А. А.
Предпросмотр: Божественная фантастика. На пересечении науки и религии.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
слов унифицированы с переводом «Тускуланских бесед» М. <...> Марксистско-ленинская теория происхождения и развития религиозных верований среди всех других теорий <...> Публикация и перевод текста на итальянский были осуществлены А. <...> Каллиста с параллельным переводом на новогреческий. <...> Отдельно стоит сказать о переводе источника.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №6 2013.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
, 2) перевод с комментарием, 3) вариация, 4) парафраз, 5) аналитический перевод, 6) развитие темы, 7) <...> переводы. <...> То же можно сказать и об исключительности теории Гурджиева. <...> Ключевые понятия и теории социологии религии также отражены в словаре. <...> Стороннику теории секуляризации Б. Вилсону и одному из авторов теории рационального выбора Л.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №6 2011.pdf (0,2 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
тепла • Твердая ртуть • Теория электричества • Метеорология • Металлургия, горное дело и геология • <...> приборостроение • Наука о стекле • Физическая химия • Вклад в развитие риторики • История • Грамматика и теория <...> стиля • Поэтическая теория и практика • Педагогические идеи • Разработка научной терминологии ГУМаниТаРнЫе <...> Это такая теория Ге. <...> Какова вообще история перевода Священного Писания на разные языки?
Предпросмотр: Фома №12 2011.pdf (2,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Теория киберсоциализации человека… С. 6. <...> С. 80. 13 Перевод с китайского А. А. <...> Русский перевод по: Иоанн Златоуст. <...> С. 192). 30 Русский перевод: Там же. С. 192–193. <...> Кроме преподавания занимался переводами. В 1801 г. И. И.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2014.pdf (0,2 Мб)
Журнал Вестника РУДН существует с 1993 года. Тематическая направленность журнала определяется содержанием его серий. Серия «Философия» была основана одной из первых в 1993 году.
Обсуждаемые вопросы включают онтологию и теорию познания, историю философии, этику, социальную философию. И полностью соответствуют специальности 09.00.00 Философия, этика и религиоведение перечня отраслей науки определенного Номенклатурой специальностей научных работников.
Чтобы быть отличным от теории, практическое должно быть изначально позиционировано до и вне всякой теории <...> Бирюков характеризовал учение Каринского именно как теорию логики, а не как теорию познания, предшествовавшую <...> На наш взгляд, было бы весьма актуальным сопоставление теории познания Каринского с теорией Франца Брентано <...> Теорию логики, которую М.И. <...> Буря / Перевод М.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Философия №1 2013.pdf (0,4 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Перевод цитаты: «“Нет, нет! <...> τὸν ὑποθετικὸν τόπον…»; «…Аристон Хиосский не только, как говорят, отвергал физическую и логическую теории <...> Хансен, однако, отличается от теории К. Г. <...> Взгляды Хансена обнаруживают много общего с теорией Т. С. Элиота31. <...> Протестанты «лишили себя возможности создать цельную христианскую теорию культуры»35.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №3 2011.pdf (0,1 Мб)
Автор: Журавский Алексей Васильевич
М.: Языки славянской культуры
В монографии проблематизируется понятие взаимной инаковости культур. Авторы, известные исламоведы и молодые ученые, исследовали историю взаимоотношений мусульман и немусульманской части населения России.
Эта речевая привычка отчасти сказывается и на уровне теории. <...> Этот подход имел свое соответствие и в области теории познания. <...> Если так, что означает это для логико-смысловой теории? <...> Переводы У. <...> переводы Ф.
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир Инаковость как проблема.pdf (1,0 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Уваровым «теории официальной народности» (1830-е гг.). <...> калькированного англицизма «шеринговая экономика», так и попытки дать соответствующий содержательный перевод <...> Так, применение Вашингтонского консенсуса в качестве универсальной технологии перевода стран с плановой <...> Манович, приспосабливается к идее такого «перевода» и «применяет ее по отношению к собственным категориям <...> , опирающейся на силлогистическую теорию вывода.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №5 2019.pdf (0,2 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Теорию разумного эгоизма Чернышевского никто не отменял. <...> Появились теория инфляции в космологии, струнная теория элементарных частиц, и эти теории прямо подтверждали <...> Заметки о жанре видений на Западе и на Востоке // Восток-Запад: Исследования, переводы, публикации. – <...> Перевод был в целом закончен в 1966 году, но его доработка продолжалась до 1981 года. <...> С 2012 года издаётся обновлённая русская версия перевода Книги Мормона.
Предпросмотр: Наука и религия №3 2015.pdf (0,2 Мб)
Российский журнал истории Церкви – независимый проект выпускников и сотрудников кафедры Истории Церкви Московского государственного университета М. В. Ломоносова (Москва), призванный освещать вопросы современной церковно-исторической науки и стать нейтральной площадкой для аспирантов, ученых, научных сотрудников равно как светских, так и религиозных академических учреждений.
Журнал рецензируемый с гуманитарной направленностью. Российский журнал Истории Церкви публикует научные статьи и источниковые материалы, непосредственно относящиеся к истории, археологии и истории церковного искусства разных деноминаций христианства, включая западные и восточные конфессии, а также филологические и археографические исследования.
Журнал включен в перечень рецензируемых научных изданий ВАК.
Кэмпбелла 31 ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ХРИСТИАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Ванеян С. С. <...> Перевод на русский язык и интерпретация источников. 3. <...> Симеон Пхиндзаханский и его переводы с грузинского. Вена [Ակինեան Ներսէս վրդ. <...> Перевод с древнегрузинского и исследование П. М. Мурадяна. Св. Эчмиадзин. Изд. <...> (In Russ.) 53 doi:10.15829/2686-973X-2021-1 Теория и история христианской культуры Апокалипсис Иоанна
Предпросмотр: Российский журнал истории Церкви №1 2021.pdf (0,1 Мб)
Автор: Игумен Геннадий (Эйкалович)
Историософские узоры (Эйкалович)Статья посвящена метафизическим и историософским взглядам одного из ярких представителей церкви игумена Геннадия (Эйкалоовича). Он ставит себе задачу осмыслить крупные явления в истории человечества на основании философских трудов знаменитых философов разных времен. Большое значение придается философии и взглядам Н. А. Бердяева.
» или «первосимволы» каждой культурной системы яв ляются сжатым отражением господствующих наук и их теорий <...> Каждая научная теория или гипотеза заключает в себе больше содержания и истины, чем ее «подопытный» предмет <...> Высказываясь в пользу «циклической» и «перио дической» теории возникновения цивилизаций, Тойнби выражает <...> В области электродина мики ученые склонялись то в пользу корпускулярной теории, то в пользу волновой. <...> ИСТОРИОСОФСКИЕ УЗОРЫ IX века, ибо тогда была изобретена кириллица для за писывания на славянском языке перевода
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Критическое издание и перевод см.: Treiger A. <...> Трейгер опубликовал перевод трактата на русский язык. <...> Наиболее точным переводом этого выражения, вероятно, будет слово «самоипостасный (букв. <...> S. 204. 12 «Еxaltatio», как и «еxinanitio», — термины из латинского перевода христологического гимна <...> Христологическая теория свт. Иннокентия (Борисова) Христологическая теория свт.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №3 2021.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Артемьеву, где письмо впервые публикуется в оригинале и в русском переводе. <...> Fol. 575 (Перевод цитируется с незначительными изменениями по: Шмурло. Указ. соч. <...> «Ньяя-кусуманджали» (далее — НК) начинается таким пассажем (перевод Е. Н. <...> James’ division of 57 Хотя в русскоязычной традиции благодаря переводу А. М. <...> Да «теория обмана» и не противоречит «теории отчуждения»: по второй с необходимостью все (как правильно
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №4 2014.pdf (0,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Комментируя теорию Э. Эриксона, А. В. <...> традиции в прошлом и настоящем (исследования и переводы). 2018. № 4. <...> традиции в прошлом и настоящем (исследования и переводы). 2018. № 4. <...> Юнкера (1735) // Наука и техника: Вопросы истории и теории. <...> Юнкера (1735) // Наука и техника: Вопросы истории и теории.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Дубровина К. Н.
М.: ФЛИНТА
Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах-словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально-этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию.
Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.
Перевод с франц. М. Ромма). <...> Редактирование письменных переводов: теория и практика: учеб. <...> Перевод деловой и юридической документации: учеб. пособие Тарасов М.И. Теория текста и дискурса. <...> Общая теория и истоия: учебник Хашимов Р.И., Сотникова Е.А. <...> Язык и диалог: кодовая теория диалога: монография Заказы направлять по адресу: 117342, Москва, ул.
Предпросмотр: Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре (2).pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
По теории Д. <...> Здесь и далее использованы переводы Д. <...> Буайе же строит свою теорию на основе теории доменно-специфических областей, которая восходит к теории <...> С. 128–142. 4 Отмечу, что русский перевод был третьим после французского и немецкого. <...> Хитченса «Бог — не любовь: Как религия всё отравляет» (в русском переводе издана в 2011 г.).
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №5 2015.pdf (0,3 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Синодального перевода Библии19. <...> Второй перевод приписывается св. <...> P. 193) (перевод мой. — А. Т.). <...> СПб, 1882. 11 В Синодальном переводе: «возмущал его злой дух». 12 В Синодальном переводе: «злой дух от <...> С. 140. 27 Перевод значения дается по: Там же.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 2012.pdf (0,1 Мб)
Библиографическое пособие содержит текущую информацию об отечественной и зарубежной литературе по религиоведению, поступающей в Фундаментальную библиотеку ИНИОН РАН. Рассчитано на научных работников, преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов гуманитарных университетов, а также может быть использовано в библиографической и справочной работе научных библиотек и информационных центров.
«Тимофей, или О демонах» Михаила Пселла : (перевод и комментарии) / А. <...> Миметическая теория сегодня и ее будущее / В. <...> Перевод как миссионерская стратегия на христианском Востоке / Д. К. <...> Перевод «Дао Дэ Цзин» с точки зрения теории межъязыкового перевода и его влияние на культуру / Ван Сяоцзюнь <...> Книга пророка Наума: авторский перевод / игум.
Предпросмотр: Религиоведение. Библиографический указатель №2 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
В последние годы по всему миру произошел рост протестных движений, и научные теории стремятся угнаться <...> Протестной политикой назовем группу концепций, обращающихся к теории, технологии и практике протестной <...> Теория связана с практикой – она направляет и изучает. <...> Ключевые слова: исламская экономика, закят, риба, гарар, мейсир, мушарака, системы переводов денег или <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 93 – невысокая стоимость услуг; – переводы
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №8 2017.pdf (0,6 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 2 (5). <...> (история, теория, эстетика). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 2 (5). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 2 (5). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2011. Вып. 2 (5).
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2011.pdf (0,1 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы) (филологические науки), 10.01.08 –Теория <...> – Классическая филология, византийская и новогреческая филология (филологические науки), 10.02.19 — Теория <...> ., 1968 (перевод прозы А. Г. Габричевского; перевод канцон И. Н. <...> Как представляется, эта проблема — системное противоречие современной теории словообразования. <...> Но и безо всякой теории словарь очень интересно и — считаем это немаловажным — весело читать.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №2 2020.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Здесь и далее перевод автора статьи. 4 Isidorus Hispalensis. De ecclesiastics offi ciis. praef. <...> Дебориным, взялся за перевод на русский язык сочинений Гегеля. <...> предполагает теория черт. <...> в рамках теории личности. <...> Что касается теории типов И. В.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №2 2018.pdf (0,5 Мб)
Автор: Щедровицкий Дмитрий Владимирович
М.: Теревинф
«Непорочное зачатие» — зафиксированный в Библии факт или результат ее неверного прочтения? Действительно ли Иуда Искариот был предателем и отступником? В какой день недели воскрес Иисус — согласно Евангелию и вере первых христиан? На эти острые вопросы дает неожиданные ответы известный отечественный теолог-библеист.
Это понимание разительно отличалось от позднейшей («посленикейской») догматики, к которой восходят теория <...> Этот источник еще ждет своего перевода на русский язык. <...> Само прозвище «Искариот» приверженцы данной теории связывают с греческим словом сикарий, а не с древнееврейским <...> Такая теория опирается, помимо прочего, и на тот факт, что апостолы, включая Искариота, хорошо знали <...> Название дня недели – «пятница» – при таком переводе исчезает.
Предпросмотр: Сдвинутый светильник. Переосмысление ключевых евангельских событий.pdf (0,1 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Ин перевод большей». <...> ; в переводе еп. <...> Наконец, Риду принадлежит перевод книги о готике (The Form in Gothic, 1957). <...> Вот он — гнет дарвинизма и органической теории! <...> Публикация, перевод с немецкого и комментарий прот. С.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2016.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Эти теории я буду называть здесь радикально объективистскими. <...> С. 208 (перевод А. В. <...> Однако на основе этой теории может быть построена определенная теория моральных ценностей телеологического <...> Перевод «Elucidarius Cabalisticus» Семена Новикова Перевод разделен на три части. <...> История, теория и психология религии: Учеб.-метод. пособие.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №3 2018.pdf (0,5 Мб)
Автор: ЛАПАТИН Вадим Альбертович
Статья посвящена проблеме включения древнего философского текста в контекст актуальной повседневности. Автор исходит из предпосылки, согласно которой философская мысль прошлых эпох обладает
символическим содержанием, доступным переводу (интерпретации) на язык современных терминов. Данная герменевтическая процедура осуществляется на примере гностического трактата «Толкование о душе»,
входящего в кодекс Библиотеки Наг-Хаммади. Трактат базируется на гностическом мифе о Софии, которая
в различных редакциях предстает божественной Премудростью и символизирует собой душу. В варианте,
представленном в «Толковании», душа уподобляется блуднице, которая «отпала от Отца» и «оказалась в руках многочисленных разбойников». Оказавшись в бедственном положении, она глубоко раскаивается, обретает спасение и возвращается к изначальной целостности. Автор статьи показывает, каким образом данный философско-мифологический сюжет может быть применен для понимания текущих социокультурных
процессов. В качестве примера берутся современные практики удовольствия: их действующий «культурный
императив» к получению немедленного и безграничного наслаждения связывается с описанным отпадением
души от первоначального естества. Гностический миф, в свою очередь, мыслится как напоминание о возможности обретения счастья и избавления. Тем самым перевод символического содержания «Толкования
о душе» решает две задачи. Во-первых, он помогает современному человеку обрести иной взгляд на проблему собственной фрустрации и неудовлетворенности. Во-вторых, не позволяет древнему философскому
знанию превратиться в музейный экспонат. В заключение автор предостерегает от необдуманного использования описанной герменевтической процедуры и дает соответствующие методические рекомендации.
«Толкование о душе»: опыт перевода древнего текста в актуальный контекст / В.А. <...> Во-вторых, любое описание поддается переводу, или интерпретации. <...> К выраженному в них вневременному символическому содержанию автор применяет теорию архетипов и связывает <...> Продуктивная во многих отношениях, эта теория, по нашему мнению, расходится с эмпирическими данными. <...> Для демонстрации такого перевода возьмем фрагмент из гностического текста.
Журнал «Философия религии: аналитические исследования / Philosophy of Religion: Analytic Researches» – специализированное международное периодическое издание Института философии РАН, публикующее статьи по философской рефлексии, тематизирующей и проблематизирующей феномены религии, ее многообразные культурные контексты и корреляции. Выпуски журнала строятся как тематические. Помимо статей отечественных и зарубежных (преимущественно англо-американских) философов, религиоведов, теологов публикуются переводы философско-религиозной классики рецензии на современные исследования.
Перевод с латинского и комментарии А.Р. <...> Перевод с санскрита и комментарии В.К. <...> Другой вариант перевода: «всегда иной вместе [с Ним]». <...> Перевод однозначным быть не может. <...> Теория антропоморфизации, открытая еще Ж.
Предпросмотр: Философия религии №1 2022.pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Вниманию читателя предлагаются доклады на конференции "Исламская философия и философское исламоведение: перспективы развития". Она состоялась в Москве, в конце 2011 г., и была приурочена к выпуску второго номера ежегодника исламской философии "Ишрак". Переработанные тексты докладов составили эту книгу. К сожалению, не все участники смогли предоставить свои тексты для публикации. Этот недостаток частично компенсируют материалы конференции, включая аудиозаписи, которые доступны по адресу http://iph.ras.ru/ishraqconf.htm.
В этом сборнике представлены разные традиции исламоведения. Мы очень рады, что можем познакомить читателя с тем, как воспринимается, оценивается и изучается традиция исламской философии в современном Иране: в составе сборника - статьи, написанные двумя крупшейшими иранскими учеными, специалистами по ас-Сухраварди, и посвященные философии ишракизма.
Его поэтому нельзя рассматривать как теорию эссенциалистского типа или как теорию, реифицирующую культурные <...> Философия перевода и перевод философии // Доклад, сделанный 23 марта 2011 г. в рамках Гуманитарных чтений <...> (Перевод с персидского С. <...> Это подтверждается его теорией абстрагирования. <...> Сухраварди же в «Хикмат ал‐ишрак» отвергает эту теорию; г) Ибн Сина отвергает теорию идей Платона.
Предпросмотр: Исламская философия и философское исламоведение.pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием, старейшим из издаваемых в настоящее время в России философских журналов. В журнале публикуются статьи по различным направлениям философской науки, информация о конференциях и критические рецензии
Ведь сам по себе механизм интериоризации, ответственный за перевод «внешней», операциональной деятельности <...> С. 34–84 (перевод главы из: Jauß H.R. Literaturgeschichte als Provokation. Frankfurt a. M., 1970). <...> Широкую известность получили осуществленные Брейе переводы Плотина и стоических фрагментов. <...> Театр Но 4 На русском языке по данной теме известен перевод статьи Р. <...> В годы работы над этим трактатом Лукман параллельно занимался переводом на английский язык своей книги
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 7. Философия №4 2016.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
времени, в том числе в русском Синодальном переводе. <...> буквальный перевод Ôν), свыше 200 раз. <...> В еврейской Библии, в ее греческом переводе и в толкованиях греческого перевода мы видим три модели понимания <...> Теории вдохновения и происхождения Св. <...> Секуляризация и постсекулярность... 145 формативности теорий, то теории секуляризации не менее повинны
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2023.pdf (0,5 Мб)
Автор: Долгов К. М.
М.: Директ-Медиа
Предлагаемая читателю книга (второе дополненное издание курса лекций «В поисках Бога и Человека». МГИМО МИД России, Институт философии РАН. М.: МГИМО-Университет, 2014. 360 с.) представляет собой лишь небольшую часть результатов исследований, апробированных в курсах лекций, докладах, прочитанных автором в университетах и институтах многих стран на протяжении ряда лет, а также в статьях, опубликованных в научных журналах. Только в Москве эти лекции и доклады читались в МГИМО, Дипломатической Академии, МГУ им. М. В. Ломоносова, Академии Общественных наук, Институте Общественных наук при ЦК КПСС, Московской консерватории, ГИТИСе, Художественном Институте им. В. И. Сурикова, ВГИКе. Автор выступал с лекциями и докладами по данной тематике в университетах США, Канады, Германии, Франции, Швейцарии, Италии, Испании, Греции, Нидерландов, Финляндии, Швеции, Польши, Румынии, Болгарии, Венгрии, Словении, Сербии, Чехии, Словакии, Китая, Южной Кореи, Японии, Египта, Израиля, Бразилии, Кубы, а также в странах СНГ — бывших республиках Советского Союза: Белоруссии, Украине, Казахстане, Узбекистане, Азербайджане, Грузии, Армении, Литве, Латвии, Эстонии и др. Научная разработка фундаментальных проблем мировых религий, мировой философии и культуры позволяли читать курсы лекций и доклады на высоком теоретическом уровне. В то же время чтение лекций постоянно ставило новые проблемы, которые требовали теоретического осмысления. Так постепенно складывалась единая картина духовного формирования и развития человечества, мировых религий, мировой философии, культуры. Все это позволяет по-новому, более глубоко и основательно увидеть как единство всех религий, культур и цивилизаций, так и их расхождения, а также пути их преодоления.
В этом смысле он создает своеобразную теорию «Я» и «не-Я», «Я» и «Я» другого, то есть теорию взаимоотношений <...> Эту теорию можно сравнить с теорией Сократа и Платона — исономией, то есть равенством всех перед законом <...> Еще в III веке начали перевод Ветхого Завета на греческий язык — перевод «Семидесяти толковников», давший <...> Таким был перевод Библии Лютером на немецкий язык. <...> теории.
Предпросмотр: Место, роль и значение религий в современном мире курс лекций.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Жена рождает «сына (в Синодальном переводе «младенца». — А. <...> книги «Против Кельса» цитируются в переводе автора статьи. <...> Критика дескриптивной теории референции Против теории дескрипций был высказан ряд известных возражений18 <...> Все эти теории делятся автором на несколько групп — объективные теории, теории морального влияния, мистические <...> теории, теории освобождения и синтетические теории — и далее каждая из них анализируется в тех акцентах
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №1 2016.pdf (0,4 Мб)
Автор: Островская Е.П.
СПб.: СПбКО
Книга санкт-петербургских востоковедов-культурологов знакомит читателей с духовным наследием классического этапа в истории буддийской культуры. Авторы увлекательно и доходчиво раскрывают тот комплекс смыслообразующих идей, который сложился в эпоху расцвет буддизма в раннесредневековой Индии и распространился в Китай, Тибет и другие страны Азиатско-Тихоокеанского региона, предопределив собой культурную целостность мультинациональной буддийской цивилизации. Основу книги составляют трактат крупнейшего мыслителя IV-V вв. Васубандху “Абхидхармакоша” (“Энциклопедия буддийской канонической философии”) и иные представительные источники.
И здание предназначено для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных вузов, специализирующихся в культурологии и истории мировой культуры, религиоведении, философской антропологии и истории философии.
[Акв, III, 19] и с. 104 нашего перевода (ЭА,III). рАЗдел ЧетвертЫй “уЧение О кАрМе” Перевод с санскрита <...> [L’AK, V, c.55-56]. ср. перевод с тибетского Ф.и.Щербатского: “вайбхашика. <...> Предисловие, перевод с санскрита и комментарии е.П. <...> Перевод с арабского, исследование и комментарий в.в. наумкина. <...> Перевод с санскрита, введение, комментарий и историко-философское исследование е.П.
Предпросмотр: Космос и карма введение в буддийскую культуру .pdf (0,7 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы) (филологические науки), 10.01.08 –Теория <...> – Классическая филология, византийская и новогреческая филология (филологические науки), 10.02.19 — Теория <...> При всей спорности задействованной в ней теории этногенеза Л. Н. <...> ) перевод. <...> , в русском переводе.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Сборник составлен из работ по истории отношений России и Христианского Востока главным образом XVI—XVIII вв.; в него включены также как более ранние, так и более поздние материалы. В предлагаемых вниманию специалистов исследованиях анализируются разнообразные памятники истории греческо-русских связей, которые до настоящего времени по большей части не изучались. В сборнике публикуются важные и интересные тексты по истории отношений России и Православного Востока XVI—XX вв. В книге представлен критический разбор новых работ по интересующей данное издание проблематике.
Труды по истории и теории архитектуры. М., 2000. С. 120—127). <...> В первой части он обсуждает теорию терминов (в семи главаx), во второй излагает теорию суждений (ἐπιχείρημα <...> ) (десять глав), в третьей развивает теорию рассуждений (десять глав). <...> Лихачев собрал уникальную коллекцию критских икон, которая и послужила основой его теорий, а А. А. <...> Кондаков, один из основоположников «критской теории», никогда не посещал о. Крит.
Предпросмотр: Россия и Христианский Восток. Вып IV-V.pdf (0,6 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Она [критическая теория] исследует скрытые предпосылки и цели противоборствующих теорий и наличных форм <...> Например, жанровая теория М. <...> Фрагменты переводов [Электронный ресурс]. <...> Государственным издательством географической литературы в переводе В. И. <...> Восклицание « »לא אחסר ,אנאло эхсар, ана, в нашем переводе: «Не вычитайте, пожалуйста!»
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3(179) 2018.pdf (3,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Fr. 18b) (перевод наш. — О. А.). 37 Isocrates. <...> Op. cit. 150). 43 Перевод наш. Ps.-Demetrius. <...> В русском переводе точного аналога этой фразе нет. <...> Перевод с французского П. Б. Михайлова. <...> и церковной теории.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №3 2012.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Международное периодическое издание «Философия религии: Альманах» продолжает представлять российскому читателю малоизвестную для него область философии, поскольку философия религии не есть привычная для него религиозная философия, но является метатеоретическим координатором наук о религии и «наук о духе». Альманах создается усилиями отечественных и зарубежных философов, богословов, историков христианской культуры и межрелигиозных отношений. Второй выпуск альманаха, как и первый (2006 - 2007), содержит разделы, посвященные философии религии как философской дисциплине, современному философскому теизму, истории естественной теологии, переводам философско-религиозной классики, публикациям рукописей русских философов и религиоведов, рецензии и размышления над книгами. В числе авторов выпуска - современные классики англо-американской (Р. Суинберн, А. Плантинга) и немецкой (Р. Шеффлер) философских традиций. Публикуется одно из самых обстоятельных исследований «онтологического понятия» Бога у Ансельма Кентерберийского и компаративистский экскурс в историю индийской атмавады, впервые издается на русском языке фундаментальное сочинение Шеллинга «Штутггартские частные лекции».
Переводы классики Гуго Сен-Викторский о двух видах теологии (предисловие, перевод с латыни и комментарий <...> же законы теории Великого объединения, или еще какой-нибудь «теории всего». <...> – это истинная теория. <...> деле состоящей из трех теорий: теории религии («культурной»), определяемой христоцентризмом; теории <...> На этих трех темах (теория истины, теория доктрины и теория религии у Линдбека) и фокусирует свое внимание
Предпросмотр: Философия религии альманах 2008–2009.pdf (1,1 Мб)
КНИТУ
Сфокусировано внимание на ключевых сюжетах истории России сквозь призму социокультурного измерения. Анализ историографии в контексте осмысления истории ХIХ-ХХ вв. включает региональный аспект – это Поволжье и Приуралье. Авторы вписывают его в рамки исторического времени и пространства отечественной истории. Камертоном служит тема поликонфессиональности России. Представлен ракурс особенностей модернизации в регионе.
Тальгрена, вышедших в его переводе в «Известиях» ОАИЭ86. <...> Перевод С.С. Волчкова выдержал в XVIII в. пять изданий; см. <...> Первый перевод «Руководства» и «Апофегм » Эпиктета был сделан Г.А. <...> См. авторизованный перевод: Хеймсон Л. <...> В дословном переводе это обозначало следующее.
Предпросмотр: Исторические судьбы России ХIХ – ХХ вв. Историографический и социокультурный анализ монография.pdf (0,4 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
139 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ХРОНИКА Защиты диссертаций на кафедре теории <...> P. 189–190 (перевод цитаты наш. — О. <...> Теория А. А. Шахматова была развита в работах Н. Н. <...> Эту теорию разделяли также многие другие ученые, в частности С. М. Кульбакин, В. В. Виноградов, Л. <...> С. 161. 23 Перевод значения дан по: Там же. 24 Перевод значения дан по: Там же. 25 Параллель и перевод
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №4 2013.pdf (0,2 Мб)
Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.
Выборочный перевод: Штиглер Б. Мечты и кошмары. <...> ВЫБОРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД: ШТИГЛЕР Б. МЕЧТЫ И КОШМАРЫ. <...> Последняя же полностью приняла теорию термодинамики, которая гомогенна с теорией экспансии Универсума <...> Этот концепт негентропии имеется также в теории информации, теории кибернетики и системной теории, как <...> и теории сложности.
Предпросмотр: Человек образ и сущность №4 2019.pdf (1,1 Мб)