Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615406)
Контекстум
  Расширенный поиск
616

Патология. Клиническая медицина. (Заболевания отдельных систем, органов - см. соотв.подр.раздела 616)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 8340 (2,96 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
351

Методы технической диагностики биологических объектов. В 2 ч. Ч. 1 учеб. пособие

Автор: Чернов Н. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В учебном пособии изложены основные теоретические положения об измерениях в медицине, методах медицинской диагностики. В данной части рассмотрены две укрупненные группы методов диагностики: на основе механических проявлений жизнедеятельности, а также пассивные электрические методы. Содержатся вопросы проведения медицинских функциональных исследований на основе исследования низкочастотных акустических колебаний, возникающих при работе сердечно-сосудистой и других систем органов, а также электрических проявлений жизнедеятельности.

Особенности и проблемы организации и проведения медикобиологических исследований ……………………………………... 22 <...> Особенности и проблемы организации и проведения медико-биологических… 23 1) связанные с разнообразием <...> показатель венозного тонуса определяют по формуле [21, 22]: 𝑇В = 10∙1333 ℎ , (2.2) где 1333 – коэффициент перевода <...> Q – объемная скорость кровотока, см3/мин; H – прирост объема, см3 за время t, с.; 60 – коэффициент перевода <...> Сорин // – Материалы 3-го Всесоюзного симпозиума «Проблемы радио-телеметрии и физиологии в медицине».

Предпросмотр: Методы технической диагностики биологических объектов. Часть 1.pdf (0,6 Мб)
352

№6 [Российский педиатрический журнал, 2014]

Основан в 1998 г. Главный редактор журнала - Баранов Александр Александрович - академик РАН и РАМН, вице-президент РАМН, доктор медицинских наук, профессор, председатель исполкома Союза педиатров России, директор Федерального государственного бюджетного учреждения "Научный центр здоровья детей Российской академии медицинских наук, заведующий кафедрой педиатрии и детской ревматологии педиатрического факультета ГБОУ ВПО Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова. Российский педиатрический журнал - ведущее научно-практическое издание для широкого круга врачей-педиатров. На страницах журнала освещаются приоритетные направления охраны здоровья детей и социальной педиатрии, вопросы патогенеза, клиники, диагностики, лечения и профилактики различных форм патологии у детей, оригинальные исследования, клинические и клинико-экспериментальные работы по актуальным проблемам педиатрии, биоэтики, методам преподавания и истории отечественной педиатрии, обсуждаются итоги международных научных конференций и симпозиумов, юбилейные даты. Журнал оказывает оперативную поддержку соискателям ученых степеней в публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по специальностям - педиатрия, детская хирургия, общественное здоровье и здравоохранение. В состав редакционного совета журнала входят известные ученые-педиатры, представляющие все направления педиатрии. Российский педиатрический журнал зарегистрирован в информационно-справочном издании: Ulrich's International Periodical Directory. Пятилетний импакт-фактор 0,345. Представляемые статьи проходят обязательное рецензирование ведущими специалистами, сопровождаются резюме на русском и английском языках и списком ключевых слов.

; при этом доля пациентов, требующих перевода, постоянно увеличивается в связи с нарастанием частоты <...> Ядерная медицина в России: успехи, проблемы и перспективы. <...> Современное состояние проблемы изучения качества жизни в педиатрии. <...> Появление первых симптомов АД у ребенка не является поводом для его перевода на искусственное вскармливание <...> При необходимости перевода на искусственное или смешанное вскармливание ребенку не следует назначать

Предпросмотр: Российский педиатрический журнал №6 2014.pdf (0,8 Мб)
353

№2 [Вестник СурГУ. Медицина, 2017]

Предназначение: Журнал позиционирует Сургутский государственный университет как серьезный научно-исследовательский региональный центр по развитию медицинской науки и решению практических проблем по становлению отрасли. Задачи: 1. Обеспечение практического здравоохранения актуальной информацией о состоянии медицинской науки и практики. 2. Распространение клинического опыта. 3. Публикации результатов научных изысканий (принимаются статьи врачей ЛПУ города, округа, РФ, аспирантов, профессорско-преподавательского состава кафедр медицинского института и СурГУ). Рубрикация издания: 1. Наука (исследования, работы аспирантов и студентов, дискуссии, обзоры). 2. Клиника (исследования, новости, практика) 3. Образование (методики, семинары) 4. Профессиональное сообщество (события, съезды, конференции, научные общества, юбилеи) 5. Практикующему врачу 6. История медицины региона 7. Вопросы управления и профессиональных стандартов

Пирогова и Институтом проблем управления им. В. А. <...> После перевода из ОРИТН в палату интенсивной терапии (ПИТ) отделения патологии новорожденных (ОПН) кислородозависимость <...> Осложнений, которые требовали перевода в круглосуточный стационар не выявлено. <...> одного осложнения, сколько-нибудь значимого для состояния оперированных пациентов, которым требовался перевод <...> Перевод плодов массой тела 500 г и более из разряда поздних выкидышей в разряд новорожденных с экстремально

Предпросмотр: Вестник СурГУ. Медицина №2 2017.pdf (0,3 Мб)
354

№3 [Рецепт, 2017]

В журнале публикуются: новости фарминдустрии; информация о новых лекарственных средствах; материалы по фармакоэкономике; сообщения об отечественных и зарубежных производителях лекарственных средств; обзоры фармацевтических рынков стран СНГ; результаты клинических испытаний лекарственных средств; современные схемы лечения заболеваний; сведения о рациональности лекарственной терапии.

Этот факт позволил специалистам сделать вывод о целесообразности перевода пациентов с РА с перорального <...> Эти данные обьясняют тот факт, что при переводе пациентов с парентеральной формы на пероральную в равной <...> Преимущества перевода пациентов с перорального на подкожное введение метотрексата были продемонстрированы <...> Перевод пациентов на подкожное введение метотрексата обеспечивал хорошую длительную переносимость терапии <...> Проблема стрептококковых инфекций (острая ревматическая лихорадка) сменилась проблемой хламидийных инфекций

Предпросмотр: Рецепт №3 2017.pdf (1,7 Мб)
355

№1 [Педиатрия. Журнал имени Г.Н. Сперанского, 2018]

«Педиатрия» Журнал имени Г.Н. Сперанского» является старейшим медицинским образовательным научно-практическим изданием и предназначен для организаторов детского здравоохранения, педиатров и других специалистов. Цель издания журнала «Педиатрия»: распространение новых знаний по совершенствованию профилактики, диагностики и лечения различных болезней у детей для повышения образования и квалификации врачебных и научных медицинских кадров.

Лещинская Перевод В.К. Котлукова Editor-in-chief Samsygina G.A. <...> Красноярск, за помощь в переводе на английский язык. 1. Menon R. <...> После перевода в ЦРБ на 3-и сутки у ребенка появились гипертермия до 39 0С, вздутие живота, ухудшение <...> Проблемы эндокринологии. 2010; 6: 41–47. 20. <...> Попытка перевода на NCPAP была безуспешной.

Предпросмотр: Педиатрия. Журнал имени Г.Н. Сперанского №1 2018.pdf (0,4 Мб)
356

№3 [Психиатрия, психотерапия и клиническая психология , 2012]

Журнал освещает вопросы профилактики и лечения психических и поведенческих расстройств, публикует оригинальные статьи по различным отраслям психиатрии и смежных наук.

После перевода на русский язык сотрудники Московского государственного университета имени М.В. <...> Он состоит в том, что после перевода из реанимационного отделения, не позже пятого дня после операции <...> бы соответствовать потребностям всех пациентов [3], в результате чего на практике часто имеет место перевод <...> Помимо информационной части, домашнее задание преследует цель перевода пациента из пассивной, выжидательной <...> Психический cтатус при переводе. Полностью дезориентирована. Контакт малопродуктивный.

Предпросмотр: Психиатрия, психотерапия и клиническая психология №3 2012.pdf (0,6 Мб)
357

№4 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Психология", 2014]

Журнал рассчитан на психологов и специалистов других смежных областей, освещает актуальные проблемы современной психологии. Со 2-го квартала (с № 2) 2019 г. журнал называется "Психология. Психофизиология"

показателей по каждой шкале методики исследования структуры лидерства на нормальность была составлена таблица перевода <...> шизофрении у детей и подростков 2014, том 7, № 4 39 (4-й уровень), присваиваемый при недоступности перевода <...> психологическую подготовку ветеранов к типовым психотравматогенным ситуациям мирной жизни;  постепенный перевод <...> эффективности деятельности следователей определялись методом экспертной оценки, в баллах, с последующим их переводом <...> стране не приводится не только в выполненных известными специалистами научных публикациях, обзорах и перевода

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Психология №4 2014.pdf (0,6 Мб)
358

№1 [Нервные болезни, 2021]

Журнал «Нервные болезни» выходит при поддержке Научного Центра неврологии РАМН. Основной задачей издания является освещение и популяризация среди врачей общей практики современных подходов к профилактике, диагностике и лечению нервных заболеваний. Особое внимание на страницах журнала уделено отечественным и международным нормативным документам, клиническим рекомендациям и стандартам в области неврологии, а также разбору клинических случаев и обмену опытом.

Актуальные проблемы патологии головного мозга при церебральной микроангиопатии. <...> В статье представлены современные сведения о проблеме ДПН, ее клинических проявлениях. <...> Танашян Цереброваскулярные заболевания (ЦВЗ) являются важной медико-социальной проблемой. <...> Современный взгляд на состояние проблемы. <...> Мы использовали термин активирующие пробы для перевода activation procedure.

Предпросмотр: Нервные болезни №1 2021.pdf (0,1 Мб)
359

№9 [Вестник Томского государственного университета, 2009]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Перевод видовых форм русского языка на немецкий язык: Дис. ... канд. филол. наук. <...> В дословном переводе – “бочка”. <...> Переводы. Толкования. Комментарии. СПб., 2002. С. 29–474. 6. Лосев А.Ф. Вещь и имя // Лосев А.Ф. <...> Августина, вводя проблему понимания как проблему семантики языкового знака или проблему референции. <...> Переводы. Публикации. Вып. 4. М.: Наука, 1989. С. 6– 17. 7. Шпенглер О. Закат Европы.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №9 2009.pdf (0,5 Мб)
360

№2 [Атмосфера. Новости кардиологии, 2021]

Журнал выпускается при поддержке Российского кардиологического научно-производственного комплекса и Российского национального исследовательского медицинского университета им. Н.И. Пирогова.Основной задачей нашего издания является освещение и популяризация среди врачей общей практики современных подходов к профилактике, диагностике и лечению заболеваний органов сердечно-сосудистой системы, информирование об инновационных технологиях в кардиологии. Особое внимание на страницах журнала уделено новым отечественным и международным нормативным документам, клиническим рекомендациям и стандартам в области кардиологии, а также разбору клинических случаев и обмену опытом.

Еще одним аспектом проблемы остаточного риска является развитие сердечно-сосудистых событий у пациентов <...> Одним из методов решения этой проблемы может быть стратегия ранней интенсификации липидснижающей терапии <...> Оценивали влияние перевода пациентов с приема короткодействующих или недостаточно длительнодействующих <...> Через 3 мес по сле перевода на прием Эфокса лонг пациенты отмечали улучшение переносимости физических <...> Перевод на прием препарата 1 раз в сутки со провождался повышением приверженности терапии.

Предпросмотр: Атмосфера. Новости кардиологии №2 2021.pdf (0,1 Мб)
361

№3 [Российский вестник перинатологии и педиатрии, 2019]

Прежнее название "Вопросы охраны материнства и детства" - один из старейших научно-практических журналов (выпускается с 1956 года). В журнале отражаются современные направления диагностики и лечения заболеваний детского возраста в различных областях медицины: неонатологии и перинатологии; сердечно-сосудистой системы; гастроэнтерологии; нефрологии и урологии; пульмонологии и аллергологии; психоневрологии и др. В издании размещаются статьи дискуссионного и лекционного характера, обзоры литературы и рефераты статей, изданных в зарубежных журналах. Традиционно журнал знакомит читателей с материалами научных конгрессов, съездов и других медицинских форумов, касающихся вопросов перинатологии и педиатрии.

Пренатальная диагностика врожденных пороков сердца обеспечивает своевременный перевод ребенка в кардиохирургический <...> В группу врожденных пороков сердца, при которых показан экстренный перевод в кардиохирургический стационар <...> В настоящей статье затронута лишь часть имеющихся проблем. <...> отхождения сосудов от правого желудочка, множественных дефектов межжелудочковой перегородки на момент перевода <...> К моменту перевода концентрация N-концевого фрагмента натрийуретического пептида в плазме крови составила

Предпросмотр: Российский вестник перинатологии и педиатрии №3 2019.pdf (0,4 Мб)
362

№5 [Детская хирургия, 2018]

Основан в 1997 г. Главный редактор журнала - Исаков Юрий Федорович - академик РАМН, профессор, советник президиума АМН РФ, председатель президиума Российской ассоциации детских хирургов. В оригинальных и обзорных статьях журнал освещает материалы по актуальным проблемам общей детской хирургии, урологии, торакальной и абдоминальной хирургии, а также детской анестезиологии, реаниматологии и интенсивной терапии. Большое внимание уделяется знакомству читателей с современными школами детских хирургов и ведущими отечественными и зарубежными клиниками, а также подготовке в них кадров. Публикуются тематические обзоры и лекции, сообщения о вышедших в свет и готовящихся к изданию монографиях по различным вопросам детской хирургии и смежных специальностей, а также сведения о новых методах диагностики и лечения, о результатах оригинальных исследований с практическими рекомендациями.

После противошоковых мероприятий, интубации, перевода на ИВЛ и экстренного обследования с применением <...> Динамика величины ИПГ с момента поступления в стационар до перевода из ОАР в хирургическое отделение <...> получена в ДТП (пешеход), бригадой скорой медицинской помощи доставлен в ЦРБ, где после интубации, перевода <...> Детский дорожно-транспортный травматизм (проблемы и пути решения). <...> Проблемы лечения заболеваний нервной системы у детей раннего возраста.

Предпросмотр: Детская хирургия №5 2018.pdf (0,7 Мб)
363

№3 [Вестник хирургии имени И.И.Грекова, 2015]

Основан в 1885 г. Освещает вопросы клинической хирургии, рассказывает о последних исследованиях, разработках и технологиях.

, иностранных авторов должны быть напечатаны с инициалами и только в оригинальной транскрипции (без перевода <...> издания, издательство, год, страницы (общее число или от и до), для иностранных — с какого языка сделан перевод <...> геморрагического отделяемого, потребность в трансфузионной терапии, время нахождения в отделении реанимации, срок перевода <...> доз эритроцитов, мл 295±15 545±81* Время нахождения в отделении реанимации, ч 20,8±1,5 31,9±8,1* Дата перевода <...> установленного диагноза без выписки на амбулаторное лечение во избежание рецидива непроходимости либо после перевода

Предпросмотр: Вестник хирургии имени И.И.Грекова №3 2015.pdf (0,9 Мб)
364

№2 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2024]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

(Перевод А. <...> обучения языкам и переводу. <...> и их переводов. <...> Язык и перевод. – М. : Ленанд, 2023. – 240 с. 4. Бехтева Н. Н. <...> Теория перевода. Основные понятия и проблемы : учеб. пособие. – М. : Флинта, 2016. – 345 с. 14.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
365

№3 [Практическая пульмонология, 2013]

Журнал для практикующих врачей, начал выходить с сентября 2001 года под названием "Атмосфера. Пульмонология и аллергология". С 2014 года – "Практическая пульмонология". Официальный журнал Российского респираторного общества. Основной задачей журнала является освещение современных подходов к профилактике, диагностике и лечению аллергических и респираторных заболеваний.

Однако, несмотря на достигнутые успехи, проблему БА нельзя считать решенной. <...> Необходимо также учитывать тот факт, что отмена комбинированных препаратов и перевод на монотерапию ИГКС <...> Новости кардиологии”, “Нервные болезни”, “Нервы”, переводы на русский язык руководств и брошюр. <...> Впервые оценка эффективности и безопасности перевода на Форадил Комби пациентов с тяжелой и среднетяжелой <...> Уменьшение симптомов БА по сравнению с исходным уровнем было зарегистрировано после перевода на свободную

Предпросмотр: Практическая пульмонология №3 2013.pdf (0,1 Мб)
366

№4 [Лечебное дело, 2014]

Лечебное дело - периодическое учебное издание Российского государственного медицинского университета, цель которого состоит в непрерывном образовании врача - начиная со старших курсов института, затем в интернатуре, ординатуре и во время самостоятельной практической работы. В публикациях журнала будут рассматриваться все основные аспекты современной медицины в практическом ракурсе. В числе рубрик планируются лекции, рекомендации по ведению больных, методы исследования, клиническая фармакология, неотложные состояния, результаты клинических испытаний, новости зарубежной медицины, случаи из практики, ошибки фармакотерапии, новые технологии в медицине, вопросы фундаментальной медицины, медицинская этика и деонтология, школы по вопросам терапии, история медицины.

У лиц старших возрастных групп наиболее остро стоит проблема подбора оптимальной лекарственной терапии <...> Особое внимание уделено проблеме выбора ингибиторов ангиотензинпревращающего фермента и антагонистов <...> В результате проведенного реанимационного пособия до перевода в профильное отделение дожило только 2 <...> ), однако только 2 пациента (4,2% от пациентов с восстановленной сердечной деятельностью) дожили до перевода <...> проводилась СЛР 150 в том числе из них: наступило возобновление самостоятельного кровообращения 48 дожило до перевода

Предпросмотр: Лечебное дело №4 2014.pdf (0,3 Мб)
367

№6 [Анналы хирургии, 2016]

Основан в 1996 г. Многопрофильный журнал, в котором публикуются современные достижения практически по всем разделам хирургических специальностей, включая общую и частную хирургию, вопросы преподавания истории, а также информацию о крупнейших научно-практических центрах отечественной и зарубежной хирургии. Постоянными рубриками журнала являются следующие: "Научные центры и школы", "Обзоры", "Лекции", "Архив хирургии", "Как это делается", "Новые хирургические технологии", "Молодому специалисту", "История хирургии".

В случае если статья написана на русском языке, обязателен перевод на английский язык метаданных статьи <...> Сопровождение перевода заключением любого официального бюро переводов о соответствии англоязычного и <...> В случае если авторы не предоставили метаданных статьи на английском языке или перевод некачественный <...> Некачественные переводы полных текстов не редактируются и не публикуются. <...> При переводе фамилий авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях (и

Предпросмотр: Анналы хирургии №6 2016.pdf (0,3 Мб)
368

№4 [Бюллетень Научного центра сердечно-сосудистой хирургии им.А.Н.Бакулева РАМН "Сердечно-сосудистые заболевания" , 2013]

Рецензируемый научно-практический журнал. Тематика журнала освещает вопросы клиники и диагностики, консервативного, интервенционного и хирургического лечение больных врожденными пороками сердца, приобретенными пороками сердца, ишемической болезнью сердца, сосудистыми заболеваниями, терминальной сердечной недостаточностью, комбинацией этих заболеваний, а также вопросы реабилитации больных вышеназванных категорий. Основан в 2000 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК

Проблемы стандартизации в здравоохранении. 2001; 4: 3–8. References 1. <...> Полипатии у мужчин: масштаб проблемы. <...> Обсуждение Проблема легочной тромбоэмболии волнует ученых всего мира. <...> другой стационар с целью проведения ЧКВ и группу стандартного ведения в местных стационарах с ранним переводом <...> В последних рекомендациях Европейской ассоциации кардиологов говорится об обязательном переводе всех

Предпросмотр: Бюллетень НЦССХ им. А.Н. Бакулева РАМН №4 2013.pdf (0,4 Мб)
369

№4 [Инфекционные болезни: новости, мнения, обучение, 2021]

Журнал издается при содействии Международной ассоциации специалистов в области инфекций. При формировании каждого номера проводится отбор наиболее востребованных и внушающих доверие современных материалов, написанных ведущими отечественными и зарубежными авторами. Основные рубрики:Новости; Оригинальные исследования; Аналитические обзоры; Клинические случаи; Клинические рекомендации; В помощь практикующему врачу; Тестовые задания; Анонсы научных событий Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, которые рекомендованы Высшей аттестационной комиссией (ВАК) Министерства образования и науки Российской Федерации для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук. Целевая аудитория: врачи-инфекционисты, терапевты, педиатры, семейные врачи, организаторы здравоохранения, врачи смежных специальностей.

Проблемы. <...> Критерием клинической эффективности было улучшение состояния больных с последующим переводом из ОИТ в <...> Выживаемость больных с улучшением состояния и переводом в терапевтическое отделение в 1-й группе составила <...> При переводе пациентов с тритерапии на битерапию значимой разницы в среднем размере резервуара ВИЧ и <...> Заболеваемость лихорадкой Ку в Российской Федерации и странах Европы: реалии и проблемы // Проблемы особо

Предпросмотр: Инфекционные болезни новости, мнения, обучение №4 2021.pdf (0,4 Мб)
370

№2 [Вопросы психологии экстремальных ситуаций, 2014]

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: АДАЕВ А.И

Теоретическим и практическим проблемам психологии лжи посвящены многочисленные работы отечественных и <...> Каждую проблему, которую ставит жизнь, воспринимайте как вызов. 9. <...> Постоянно увеличивая скорость перевода взгляда (потратьте на это столько времени, сколько потребуется <...> , чтобы довести скорость перевода мысленного взора до мгновенной – это важно!) <...> Полагаем, что данная статья в определенной мере позволит разрешить указанные проблемы.

Предпросмотр: Вопросы психологии экстремальных ситуаций №2 2014.pdf (0,3 Мб)
371

№2 [Российский вестник перинатологии и педиатрии, 2011]

Прежнее название "Вопросы охраны материнства и детства" - один из старейших научно-практических журналов (выпускается с 1956 года). В журнале отражаются современные направления диагностики и лечения заболеваний детского возраста в различных областях медицины: неонатологии и перинатологии; сердечно-сосудистой системы; гастроэнтерологии; нефрологии и урологии; пульмонологии и аллергологии; психоневрологии и др. В издании размещаются статьи дискуссионного и лекционного характера, обзоры литературы и рефераты статей, изданных в зарубежных журналах. Традиционно журнал знакомит читателей с материалами научных конгрессов, съездов и других медицинских форумов, касающихся вопросов перинатологии и педиатрии.

Открытые дискуссии по актуальным проблемам педиатрии. <...> Перевод в отделение хирургии новорожденных осуществляется в экстренном порядке. <...> Необходим срочный перевод ребенка в хирургическое отделение. <...> Необходим экстренный перевод в хирургическое отделение. <...> Перевод осуществляется по экстренным показаниям.

Предпросмотр: Российский вестник перинатологии и педиатрии №2 2011.pdf (0,3 Мб)
372

№3 [Вопросы детской диетологии, 2010]

Научно-практический журнал Национального общества диетологов, Общества детских гастроэнтерологов и Международной организации Consensus in Pediatrics. Журнал входит в Международную реферативную базу Scopus и в Перечень ведущих научных журналов и изданий ВАК, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Журнал выпускается с 2003 г. и ориентирован на широкую аудиторию медицинских работников, охватывающую педиатров, диетологов, гастроэнтерологов. Журнал публикует оригинальные исследования, обзоры литературы, лекции, методические рекомендации, клинические наблюдения, официальные документы органов управления здравоохранением.

Перевод на исследуемый продукт осуществлялся постепенно в течение нескольких дней, в объемах, соответствующих <...> Вскармливание проводилось через зонд в условиях реанимации, с постепенным переводом на втором этапе выхаживания <...> связи с распространенной формой атопического дерматита (38 баллов по шкале SCORAD), что потребовало перевода <...> раннем неонатальном периоде является сокращение пребывания в акушерском стационаре и незамедлительный перевод <...> Питание данного контингента детей характеризовалось низкой продолжительностью грудного и ранним переводом

Предпросмотр: Вопросы детской диетологии №3 2010.pdf (0,2 Мб)
373

№1 [Анестезиология и реаниматология, 2015]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

После перевода из ОРИТ назначение болеутоляющей терапии и данные мониторинга острой послеоперационной <...> Проблемы беременности. 2001; 4: 26–9. 4. <...> Проблемы репродукции. 2010; 1: 7–13. 8. Спасов С.А. <...> Современные проблемы науки и образования. 2013; 4: 2. <...> Проблемы репродукции. 2004; 10 (1): 43–50. 15. Сафронова Е.В.

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №1 2015.pdf (23,6 Мб)
374

№1 [Давление в норме 120 на 80, 2024]

Представляем уникальный журнал-учитель для гипертоника. Здесь собраны консультации специалистов и проверенные советы постоянных читателей. Вместе настраиваемся на правильный образ жизни при повышенном давлении!

признаков 5 проблем с сосудами ног Отеки: откуда берутся и что делать №5 (91), 21 ноября 2023 г. <...> 18 П8181* П1203 Индекс ПО390 Индекс П8181* П1205 Индекс ПО411 Индекс Диетотерапия 21 Суп «Без проблем <...> Японский император Канси ел ее каждый день, чтобы не иметь проблем со щитовидной железой. <...> Спецвыпуск» (цена од ного экземпляра — 89 руб.), подборки рецептов, перечислите почтовым переводом нужную <...> На бланке почтового перевода в гра фе «Для пись мен но го сообщения» обязательно ука жи те на зва ние

Предпросмотр: Давление в норме 120 на 80 №1 2024.pdf (0,8 Мб)
375

№4 [Педиатрия. Журнал имени Г.Н. Сперанского, 2019]

«Педиатрия» Журнал имени Г.Н. Сперанского» является старейшим медицинским образовательным научно-практическим изданием и предназначен для организаторов детского здравоохранения, педиатров и других специалистов. Цель издания журнала «Педиатрия»: распространение новых знаний по совершенствованию профилактики, диагностики и лечения различных болезней у детей для повышения образования и квалификации врачебных и научных медицинских кадров.

Лещинская Перевод В.К. Котлукова Web-сайт Е.Е. Бессонов Editor-in-chief Rumyantsev А.G. <...> Никто из пациентов не нуждался в дополнительной ИВЛ или переводе в отделение интенсивной терапии. <...> Проблемы туберкулеза. 2001; 1: 17–19. 50. <...> Бадаляна «Проблемы эволюционной неврологии», 1981). <...> Бадаляна «Проблемы эволюционной неврологии», 1981).

Предпросмотр: Педиатрия. Журнал имени Г.Н. Сперанского №4 2019.pdf (0,4 Мб)
376

№3 [Анналы хирургии, 2013]

Основан в 1996 г. Многопрофильный журнал, в котором публикуются современные достижения практически по всем разделам хирургических специальностей, включая общую и частную хирургию, вопросы преподавания истории, а также информацию о крупнейших научно-практических центрах отечественной и зарубежной хирургии. Постоянными рубриками журнала являются следующие: "Научные центры и школы", "Обзоры", "Лекции", "Архив хирургии", "Как это делается", "Новые хирургические технологии", "Молодому специалисту", "История хирургии".

После перевода больного из отделения прикроватная тумбочка и кровать обрабатываются дезинфицирующим раствором <...> На объем операции влияла также невозможность перевода пациента в специализированную клинику. <...> В тексте авторского резюме следует избегать сложных грамматических конструкций, при переводе необходимо <...> русскоязычных источников требуется следующая структура библиографической ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод <...> Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку, понимающему

Предпросмотр: Анналы хирургии №3 2013.pdf (0,4 Мб)
377

№16 [Медицинский совет, 2019]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

Обозначены результаты исследований (TOPIC, TROPICAL-ACS) по переводу пациентов ОКС с «новых» дезагрегантов <...> Однако в ряде случаев возникает обоснованная потребность перевода пациента с «нового» дезагреганта (тикагрелор <...> и спорных вопросов антитромбоцитарной терапии у пациентов после перенесенных ОКС, в т. ч. с позиции перевода <...> И при возникновении необходимости полной отмены второго компонента ДАТТ у пациента перевод на клопидогрел <...> Однако в ряде случаев возникает обоснованная потребность перевода пациента с «нового» дезагреганта (тикагрелор

Предпросмотр: Медицинский совет №16 2019.pdf (1,1 Мб)
378

Эффективность норадреналина и дофамина при интраоперационной гипотонии у нейрохирургических больных / А.Н. Кондратьев [и др.] // Экстренная медицина .— 2016 .— №4 .— С. 9-14 .— URL: https://rucont.ru/efd/553589 (дата обращения: 01.07.2025)

Автор: Кондратьев

Обеспечение адекватной гемодинамики в нейроанестезиологии чрезвычайно важно. Известно, что ведущим фактором вторичного повреждения мозга является артериальная гипотония. В хирургии опухолей задней черепной ямки (ЗЧЯ) существует ряд этапов, при которых отмечаются эпизоды снижения системного АД. Одним из таких этапов является индукция анестезии и перевод пациента в сидящее положение на операционном столе В исследование включено 24 пациента от 20 до 60 лет, оперированных по поводу опухоли ЗЧЯ в условиях тотальной внутривенной анестезии. Всем больным в связи с неэффективностью волемической нагрузки к терапии добавлены катехоламины. 12 пациентам вводился норадреналина тартрат в дозе 0,5–1,5 мкг/кг/мин, 12 пациентам – дофамин в дозе 5–10 мкг/кг/мин. У всех регистрировали показатели центральной гемодинамики при помощи монитора PiCCOplus.

Одним из таких этапов является индукция анестезии и перевод пациента в сидящее положение на операционном <...> Одним из таких значимых этапов является индукция анестезии и перевод пациента в сидячее положение на <...> Перевод пациента в ходе операции в сидячее положение приводит к определенным изменениям в сердечно-сосудистой <...> У всех пациентов во время проведения вводного наркоза и перевода в сидячее положение отмечалась гипотония <...> Перевод пациента в сидячее положение при удалении больших и гигантских опухолей ЗЧЯ является, без сомнения

379

№4 [Травматология и ортопедия России, 2019]

Журнал издается с 1993 года и является первым в современной России периодическим изданием, в котором всесторонне освещаются актуальные проблемы травматологии и ортопедии.

По возможности после перевода из отделения интенсивной терапии плановый ортопедический пациент размещается <...> При необходимости вступает в действие план перевода пациентов с низким риском инфекции в плановые отделения <...> определено, какие конкретно палаты закреплены за травматологическим отделением. необходимо избегать перевода <...> Такой же негативной оказалась оценка простоты и скорости перевода пациента с ППИ в более специализированное <...> интраоперационно взятых тканевых биоптатов проводили коррекцию антибактериальную терапию с последующим переводом

Предпросмотр: Травматология и ортопедия России №4 2019.pdf (0,8 Мб)
380

№6 [Давление в норме 120 на 80, 2023]

Представляем уникальный журнал-учитель для гипертоника. Здесь собраны консультации специалистов и проверенные советы постоянных читателей. Вместе настраиваемся на правильный образ жизни при повышенном давлении!

Так вы точно будете знать, есть ли у вас какие-то проблемы или нет. <...> Третья проблема — место для прогулок. <...> Продолжила прогулки в специальной обуви — и проблема ушла. <...> Спецвыпуск» (цена од ного экземпляра — 89 руб.), подборки рецептов, перечислите почтовым переводом нужную <...> На бланке почтового перевода в гра фе «Для пись мен но го сообщения» обязательно ука жи те на зва ние

Предпросмотр: Давление в норме 120 на 80 №6 2023.pdf (0,1 Мб)
381

№2 [Психиатрия, психотерапия и клиническая психология , 2012]

Журнал освещает вопросы профилактики и лечения психических и поведенческих расстройств, публикует оригинальные статьи по различным отраслям психиатрии и смежных наук.

В связи с необходимостью реформирования системы психиатрической помощи населению в направлении перевода <...> Чаще всего в эту группу попадают парасуициденты с комплексом проблем: проблемы в семье, «несчастная любовь <...> гиперпролактинемия, также осложняет терапевтический процесс, приводя к низкому комплайенсу и необходимости перевода <...> После перевода пациенток на терапию сертиндолом отмечалось статистически значимое снижение среднего уровня <...> Статьи на родном языке должны сопровождаться переводом на русский или английский язык.

Предпросмотр: Психиатрия, психотерапия и клиническая психология №2 2012.pdf (0,6 Мб)
382

№1 [Вестник Томского государственного университета, 2003]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Большинство этих книг вышли в переводах на немецкий язык [48,49]. <...> В нашей отечественной литературе еще не сложилось устойчивой традиции перевода слов «mentalite»/«mentalites <...> В начале 1920-х гг. в организации промышленности был взят курс на концентрацию производства и перевод <...> Моравского Перевод с английского Н.В. Серебренникова Впервые публикуется автобиография В.И. <...> Обязательным условием для перевода в следующий класс являлось получение по каждому предмету в среднем

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2003.pdf (0,4 Мб)
383

№8 [Давление в норме 120 на 80, 2023]

Представляем уникальный журнал-учитель для гипертоника. Здесь собраны консультации специалистов и проверенные советы постоянных читателей. Вместе настраиваемся на правильный образ жизни при повышенном давлении!

сразу два любопытных научных исследования, посвященных одной из самых важных социальных и медицинских проблем <...> Бетаблокаторы не назначают: они урежают ритм и могут усугубить проблему. <...> Душистые наливки и ликеры, насыщенные вина и настойки — абсолютно все можно без проблем создать самим <...> Спецвыпуск» (цена од ного экземпляра — 89 руб.), подборки рецептов, перечислите почтовым переводом нужную <...> На бланке почтового перевода в гра фе «Для пись мен но го сообщения» обязательно ука жи те на зва ние

Предпросмотр: Давление в норме 120 на 80 №8 2023.pdf (0,1 Мб)
384

№1 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Джойнс. – Библиотека Фонда содействия раз витию психической культуры (Киев), перевод В. <...> Его приглашали в Трибунал и даже в Государственный совет для перевода бумаг с рус ского и других языков <...> Следует отметить, что слова «концепт» и «понятие» одинаковы только по своей внутренней форме: в переводе <...> Бахтина [Текст] // Бахтинология: Исследования, переводы, публикации. – С. 28. 39. Зелинский, Ф. Ф. <...> E-mail: daxizzz@yandex. ru Ралдугина Юлия Владимировна – аспирантка кафедры теории языка и перевода ГОУ

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,5 Мб)
385

№15 [Медицинский совет, 2022]

Профессиональный мультидисциплинарный журнал для практикующих врачей. Статьи в журнале сочетают в себе практическую информацию, клинические лекции и научные обзоры с новостями медицины. В каждом выпуске представлены основные тематические разделы по специальностям: терапия, педиатрия, аллергология, бронхопульмонология, гастроэнтерология гинекология, дерматовенерология, кардиология, психоневрология, ревматология, урология; информация по профессиональному усовершенствованию от лучших медицинских ВУЗов страны; новости, интервью и страничка для публикации работ диссертантов.

Современные проблемы науки и образования. 2017;(5). <...> Инфекции Helicobacter pylori: современный взгляд на проблему. <...> Перевод на английский язык – Маевская М.В. <...> Перевод на английский язык – Каграманова А.В. <...> Перевод на английский язык – Андреев Д.Н., Шефер Д.И. Анализ материала – Андреев Д.Н.

Предпросмотр: Медицинский совет №15 2022.pdf (1,1 Мб)
386

№1 [Неонатология: новости, мнения, обучение, 2024]

Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, которые рекомендованы Высшей аттестационной комиссией (ВАК) Министерства образования и науки Российской Федерации для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук. Целевая аудитория: врачи-неонатологи, терапевты, педиатры, семейные врачи, организаторы здравоохранения, врачи смежных специальностей

Большое внимание было уделено проблеме оптимального использования сурфактанта. <...> Крыловой были подробно рассмотрены современные эндокринологические проблемы в неонатологии. <...> Также должны быть уточнены критерии эскалации респираторной поддержки и перевода новорожденных на ИВЛ <...> Планировать перевод ребенка на неинвазивную поддержку следует начинать сразу по стабилизации состояния <...> Экстубация пациента и перевод на неинвазивную респираторную поддержку с более высоким давлением CPAP

Предпросмотр: Неонатология новости, мнения, обучение №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
387

№3 [Вестник Томского государственного университета, 2017]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Переводы. В.К. <...> Второе упоминание переводов В. <...> : «Последние семь лет я занимаюсь переводами. <...> Верлена в переводах В. <...> Сологуб написал три предисловия к книгам переводов: к своим переводам из П.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №3 2017.pdf (0,8 Мб)
388

№4 [Анестезиология и реаниматология, 2023]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

Перед переводом из ОРИТ статистически значимых различий в интенсивности боли между группами пациентов <...> Проблемы клинической оценки боли у новорожденных детей. <...> Актуальные проблемы современной науки. 2006;28(1):103-115. <...> Первое введение проводили сразу после перевода больного на самостоятельное дыхание и экстубации трахеи <...> Проблемы репродукции; 18. Проблемы эндокринологии; 19. Профилактическая медицина; 20.

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №4 2023.pdf (0,1 Мб)
389

№4 [Аспирант и соискатель, 2023]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

магнитных материалов от окисления и предотвращения их коагуляции, как в процессе получения, так и при переводе <...> Для наи более полного обезвоживания осадка при переводе магнитной фазы из жид кой полярной среды в неполярную <...> Эф фек тивной стадией процесса перевода МЖ из одной дисперсионной среды в другую являлась маг нитная <...> связанные с выбором стабилизатора, оптимизацией соот но шения «феррофаза : стабилизатор : основа», переводом <...> Эта проблема нашла своё отражение в работах Ставропольской школы [147 – 149].

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №4 2023.pdf (0,5 Мб)
390

№2 [Ярославский педагогический вестник, 2024]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

В 1943 и 1944 гг. в связи с реэвакуацией и переводом в ленинградские вузы из Ярославского пединститута <...> Но в рамках данной статьи мы сфокусируемся лишь на переводе Сэнумы «Палаты № 6». <...> Степень соответствия японских проблем российским, на которые обращает внимание Сэнума в своих переводах <...> В своем переводе «Палаты № 6» Чехова Сэнума Кайо использует концепт ками 神 в словосочетаниях, которые <...> Стефен, автор англоязычного перевода «Демона» Лермонтова отмечает: «Конечно, при переводе такого стихотворения

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
391

№3 (52) [Ярославский педагогический вестник, 2007]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

процесс становления позиции имеет свою особенность, связанную с необходимостью интериоризации позиции и перевода <...> Почему возникла проблема учебника философии? <...> Ожидают своего перевода на доступный язык и другие произведения Гегеля: "Философия истории", "История <...> Проблемы русской псевдоготики XVIII века. <...> В ЯОС включены слова следующих типов: 1) специфически местные, требующие перевода на литературный язык

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2007 2007.pdf (0,4 Мб)
392

№4 [Российский вестник перинатологии и педиатрии, 2010]

Прежнее название "Вопросы охраны материнства и детства" - один из старейших научно-практических журналов (выпускается с 1956 года). В журнале отражаются современные направления диагностики и лечения заболеваний детского возраста в различных областях медицины: неонатологии и перинатологии; сердечно-сосудистой системы; гастроэнтерологии; нефрологии и урологии; пульмонологии и аллергологии; психоневрологии и др. В издании размещаются статьи дискуссионного и лекционного характера, обзоры литературы и рефераты статей, изданных в зарубежных журналах. Традиционно журнал знакомит читателей с материалами научных конгрессов, съездов и других медицинских форумов, касающихся вопросов перинатологии и педиатрии.

«Запоздалый» перевод на искусственную вентиляцию легких, как и необоснованно агрессивная респираторная <...> Значительное снижение рН крови в группе детей, которым потребовался перевод на искусственную вентиляцию <...> детского возраста: проблемы и решения. <...> Здоровье детей России (состояние проблемы). М., 1999. 138 с. 5. <...> Однако работ, посвященных данной проблеме, опубликовано недостаточно.

Предпросмотр: Российский вестник перинатологии и педиатрии №4 2010.pdf (0,5 Мб)
393

№2 [Атмосфера. Новости кардиологии, 2018]

Журнал выпускается при поддержке Российского кардиологического научно-производственного комплекса и Российского национального исследовательского медицинского университета им. Н.И. Пирогова.Основной задачей нашего издания является освещение и популяризация среди врачей общей практики современных подходов к профилактике, диагностике и лечению заболеваний органов сердечно-сосудистой системы, информирование об инновационных технологиях в кардиологии. Особое внимание на страницах журнала уделено новым отечественным и международным нормативным документам, клиническим рекомендациям и стандартам в области кардиологии, а также разбору клинических случаев и обмену опытом.

Возможность перевода стабильных больных с инфекционным эндокардитом на пероральный прием антибиотиков <...> Эффективность и безопасность перевода клинически и биохимически стабильных пациентов с этой патологией <...> Павел Сергеевич Лагута – канд. мед. наук, ст. науч. сотр. отдела клинических проблем атеротромбоза. <...> 2017 г. имеется указание, что “для пациентов с ОКС, которые ранее получали клопидогрел, рекомендован перевод <...> При этом “дополнительный перевод с одного перорального ингибитора P2Y12 на другой может быть рассмотрен

Предпросмотр: Атмосфера. Новости кардиологии №2 2018.pdf (0,1 Мб)
394

№1 [Российский журнал боли, 2023]

Тематика журнала посвящена проблеме боли и охватывает многие научные направления, связанные с физиологией и патофизиологией боли, методами оценки и диагностики боли, особенностями клиники ноцицептивных, невропатических и дисфункциональных болевых синдромов и методами терапии.

переводчиками; II) сведение трех переводов в одну версию; III) обратный перевод комбинированной версии <...> ; II) сведение трех переводов в одну версию; III) обратный перевод комбинированной версии двумя носителями <...> Общая версия прямого перевода была выслана им по электронной почте. <...> На этом этапе был внесен ряд поправок в отдельные части перевода. <...> Проблемы репродукции; 18. Проблемы эндокринологии; 19. Профилактическая медицина; 20.

Предпросмотр: Российский журнал боли №1 2023.pdf (0,4 Мб)
395

№3 [Анналы хирургии, 2018]

Основан в 1996 г. Многопрофильный журнал, в котором публикуются современные достижения практически по всем разделам хирургических специальностей, включая общую и частную хирургию, вопросы преподавания истории, а также информацию о крупнейших научно-практических центрах отечественной и зарубежной хирургии. Постоянными рубриками журнала являются следующие: "Научные центры и школы", "Обзоры", "Лекции", "Архив хирургии", "Как это делается", "Новые хирургические технологии", "Молодому специалисту", "История хирургии".

ППН остается серьезной проблемой у пациентов, перенесших резекцию печени. <...> Послеоперационный парез кишечника – проблема абдоминальной хирургии. <...> Сопровождение перевода заключением любого официального бюро переводов о соответствии англоязычного и <...> В случае если авторы не предоставили метаданных статьи на английском языке или перевод некачественный <...> Некачественные переводы полных текстов не редактируются и не публикуются.

Предпросмотр: Анналы хирургии №3 2018.pdf (0,3 Мб)
396

№4 [Атеросклероз, 2017]

В журнале публикуются работы в области фундаментальных и клинических проблем атеросклероза и заболеваний атеросклеротического генеза по следующим разделам: факторы риска этиопатогенез, диагностика, профилактика и лечение; краткие обобщенные данные последних российских и международных конгрессов по атеросклерозу, другая интересная для врачей и ученых информация. На сегодняшний день крайне высока смертность от заболеваний атеросклеротического генеза не только в России, но и во всех индустриально развитых странах. Благодаря достижениям мировой и российской науки накоплено огромное количество данных по многим вопросам атеросклероза. Возросла необходимость быстрого и объективного информирования врачей и научных работников о современных взглядах на проблему атеросклероза, вовлечение их в обсуждение результатов новых научных исследований и рекомендаций. Учредитель журнала: Учреждение Российской академии медицинских наук Научно-исследовательский институт терапии СО РАМН.

., профессор, директор ФгбНу «Нии комплексных проблем сердечно-сосудистых заболеваний», кемерово М.И. <...> Кухарчук (Москва) Для перевода ОХС, ХС ЛНП и ХС ЛВП из ммоль/л в мг/дл умножить значение на 38,7. <...> Для перевода ТГ из ммоль/л в мг/дл умножить значение на 88,7. <...> Кухарчук (Москва) Для перевода ОХС, ХС ЛНП и ХС ЛВП из ммоль/л в мг/дл умножить значение на 38,7. <...> Для перевода ТГ из ммоль/л в мг/дл умножить значение на 88,7.

Предпросмотр: Атеросклероз №4 2017.pdf (0,4 Мб)
397

№1 [Архив акушерства и гинекологии им. В.Ф. Снегирева, 2017]

Главный редактор журнала – Соснова Елена Алексеевна — доктор медицинских наук, проф., проф. кафедры акушерства и гинекологии №1 лечебного факультета ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова Минздрава России. В журнале представлены достижения отечественной и зарубежной медицины в области акушерства и гинекологии, приведены клинические случаи, дискуссионные вопросы терминологии, диагностики, тактики ведения пациенток. Особый акцент сделан на разностороннем влиянии лекарственных препаратов на репродуктивную сферу, органы и системы женщины, плод и дальнейшее развитие новорожденного. Обзоры и лекции по актуальным проблемам акушерства, гинекологии и смежных дисциплин знакомят читателей с методикой и практикой преподавания акушерства и гинекологии. Кроме того, журнал информирует о съездах, конференциях, симпозиумах в России и за рубежом, публикует рефераты наиболее значимых сообщений, появившихся в других журналах, и рецензии на вышедшие из печати монографии.

проблема бесплодия. <...> Показания для перевода в ОРит Согласно «Методическим рекомендациям по лечению гриппа А/Н1N1/2009 Общероссийской <...> Общероссийской общественной организации «Федерация анестезиологов и реаниматологов» (2015), показаниями для перевода <...> (Pa О2/ FiО2 не менее 250); • восстановление кашлевого рефлекса и кашлевого толчка; • при временном переводе <...> эндотрахеальной трубки или трахеостомической канюли, очистительная клизма через 2—3 суток * Поскольку перевод

Предпросмотр: Архив акушерства и гинекологии им. В.Ф. Снегирева №1 2017.pdf (0,7 Мб)
398

№1 [Анестезиология и реаниматология, 2012]

Основан в 1956 г. (под названием "Экспериментальная хирургия и анестезиология", с 1977 г. - "Анестезиология и реаниматология"). Главный редактор журнала - Бунятян Армен Артаваздович - академик РАМН, профессор, руководитель отдела анестезиологии и реанимации ФГБУ Российский научный центр хирургии им. академика Б.В. Петровского РАМН, заведующий кафедрой анестезиологии и реаниматологии ФППОВ ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова. журнал клинического направления. Основное внимание журнал уделяет проблемам общей анестезии в хирургии, интенсивной терапии и реанимации. Значительное место на страницах журнала занимает пропаганда передовых методов анестезиологии и реаниматологии в акушерстве, гинекологии и педиатрии (включая микропедиатрию), в стоматологии, оториноларингологии, в амбулаторной практике и многое другое.>Систематически освещаются вопросы интенсивной терапии и реанимации (вне связи с хирургией при травмах, отравлениях, инфекционных заболеваниях).Журнал печатает обзоры и лекции по актуальным проблемам анестезиологии и реаниматологии, дискуссионные статьи, (знакомит читателей с методикой и практикой преподавания общей анестезиологии, интенсивного лечения и реанимации). Освещаются смежные вопросы физиологии, фармакологии и гематологии. Журнал широко освещает вопросы применения новой анестезиологической аппаратуры, средств мониторного наблюдения и экспресс-диагностики, знакомит с новыми препаратами для наркоза. Публикует протоколы заседаний обществ анестезиологов и реаниматологов Москвы, отчеты о всемирных конгрессах, съездах и пленумах правления Научного общества анестезиологов и реаниматологов, информационные материалы и рецензии на различные публикации. Для практических анестезиологов и реаниматологов введен специальный раздел, посвященный редким или поучительным практическим наблюдениям, ошибкам и осложнениям с их разбором и комментариями ведущих специалистов.

После перевода пациентов на ИВЛ проводилась пункция и катетеризация эпидурального пространства на уровне <...> Догоспитальный перевод на ИВЛ в пределах до 90 мин от момента травмы снижал вероятность летального исхода <...> В связи с развитием тахипноэ, ранним (в течение первых суток жизни) переводом ребенка на ИВЛ, появлением <...> Общее состояние ребенка на момент перевода средней тяжести. В ясном сознании. <...> По этим проблемам под руководством проф. В. Г.

Предпросмотр: Анестезиология и реаниматология №1 2012.pdf (14,1 Мб)
399

№2 [Аспирант и соискатель, 2020]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Заголовок касается проблем города Жанаозен. 3. <...> Большинство китайских исследований в то время пришли из православного миссионерского корпуса, занимается переводом <...> Искусственный интеллект Самая главная проблема искусственного интеллекта сегодня это проблема обобщения <...> многонациональность и мультиязычность, поэтому, чтобы гость смог воспользоваться системой и услугами они должны иметь переводы <...> Для перевода в массив используется следующий алгоритм [5]: 1) Корневой элемент дерева – нулевой элемент

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №2 2020.pdf (0,4 Мб)
400

№1 [Клиническая физиология кровообращения, 2012]

Рецензируемый научно-практический журнал. Журнал представляет актуальные теоретические достижения по описанию, анализу и использованию процессов лечения и оценки болезней и нарушений кардио- и гемодинамики, кровообращения в легких, почках, головном мозге и других органах, а также их регуляцию и функцию. Основан в 2004 г. Журнал включен в Российский индекс научного цитирования. Входит в Перечень ВАК

тяжесть состояния которых в ближайшем послеоперационном периоде не соответствовала стандартным критериям перевода <...> теперь попытаемся ответить на вопрос, крайне важный для понимания судьбы нашего героя: почему после перевода <...> В нашем сообщении речь пойдет об истории этой проблемы в целом. <...> Я уже был от этой проблемы отодвинут. В смысле от эксперимента. <...> Очень непростая эта проблема.

Предпросмотр: Клиническая физиология кровообращения №1 2012.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 167