Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615454)
Контекстум
  Расширенный поиск
62

ИНЖЕНЕРНОЕ ДЕЛО. ТЕХНИКА В ЦЕЛОМ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 19034 (3,36 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
2201

№3 [Технологии бетонов Сухие строительные смеси, 2024]

Цель издания журнала: распространение отечественной и зарубежной информации о перспективах развития производства и применения бетонов различных видов в современном строительстве, технологиях их производства и оборудовании, продвижении новых технологий на рынки стран СНГ и дальнего зарубежья; публикация результатов фундаментальных и прикладных исследований; доведение информации до специалистов и руководителей строительного комплекса. Главный редактор – Попов Леонид Николаевич, доктор технических наук, профессор.

Проблемы и практика применения Kovaleva A.Yu.стандартов , Konoplev S.N.на , Staroverov бетонные V.смеси <...> Решение проблем невозможно без тщательной проработки отдельных тем. <...> Проблема трактовки понятия «партия бетонной смеси» // Технологии бетонов. 2014. №1. С. 30-32. 6. <...> Эта проблема долгое время была настоящей «головной болью» для подрядчиков и заказчиков. <...> В этом отношении принятое французским химиком растворительное явление, как средство перевода твердой

Предпросмотр: Технологии бетонов Сухие строительные смеси №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
2202

№5 [Компоненты и технологии, 2009]

На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР. Постоянными являются следующие рубрики: Рынок Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций Блоки питания Силовая электроника Интерфейс пользователя Цифровая обработка сигнала Беспроводные технологии Системы идентификации Схемотехника, проектирование, моделирование

И здесь тоже нет никаких проблем. <...> Теперь решим другую проблему. <...> схемотехника выходов с открытым стоком, и некоторые МК предоставляют программисту простую возможность перевода <...> ведомого, а кроме того, и отключается, а в МК семейства M68HC08 [13] выполняется только отключение, а перевода <...> В русскоязычной литературе не все они имеют устоявшийся перевод, поэтому мы также будем приводить англоязычные

Предпросмотр: Компоненты и технологии №5 2009.pdf (0,8 Мб)
2203

№4 [Управление качеством в нефтегазовом комплексе, 2010]

Техническое регулирование, управление качеством, стандартизация, сертификация, экологическая и промышленная безопасность, испытания и диагностика, техника и технология в нефтегазовом комплексе.

ПРОБЛЕМЫ СТАНДАРТИЗАЦИИ В НАУЧНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЗАДАЧАХ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ Сложность обсуждаемой проблемы <...> Проблемы этого этапа хорошо известны спе циалистам. <...> Газовый вариант также предусматривает значительные капи тальные вложения, которые необхо димы для перевода <...> Предлагается дифференцированно подойти к проблеме ПНГ, рассмотрев ее двояко: вопервых, как проблему <...> период вся добываемая вода после теплосъема утилизируется че рез систему нагнетательных скважин с переводом

Предпросмотр: Управление качеством в нефтегазовом комплексе №4 2010.pdf (0,2 Мб)
2204

Автоматическое управление летательными аппаратами при больших кратковременных возмущениях монография

Автор: Геложе Ю. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии «Автоматическое управление летательными аппаратами при больших кратковременных возмущениях» рассматриваются автоматические системы управления летательными аппаратами, функционирующих в условиях воздействия больших возмущений импульсного типа. Определено управление, обеспечивающее выполнение интенсивного пространственного маневрирования.

устойчивой в целом системе будет приводить к усечению пространства ее допустимых начальных условий и к переводу <...> уменьшению затрат времени на восстановление ориентации корпуса ЛА и создание условий для скорейшего перевода <...> Результатом релейного управления будет перевод изображающей точки из верхней полуплоскости в нижнюю, <...> Разработанное в работе дополнительное управление процессами обеспечивает перевод автоматических систем <...> Мейер – перевод с английского, под ред. Ю. И.

Предпросмотр: Автоматическое управление летательными аппаратами при больших кратковременных возмущениях.pdf (1,4 Мб)
2205

№6 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2015]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Новая НТР во многом определяет долгосрочный тренд развития нефтегазовой отрасли и обеспечивает перевод <...> запасах нефти, газа и конденсата для фондовых бирж в соответствии с международным стандартом (алгоритмом) перевода <...> Сущность проблемы можно определить как переход количества в качество. <...> Здесь возможны несколько путей решения данной проблемы: 1. <...> начинает перекрывать время, необходимое для формирования проблемы.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №6 2015.pdf (1,0 Мб)
2206

№9 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2014]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Например, только за счет перевода на газ Южно-Сахалинской ТЭЦ-1 объем выбросов загрязняющих веществ в <...> Оцениваются некоторые проблемы, снижающие рентабельность добычи. <...> Отсюда и отсутствие должного внимания к решению этой проблемы. <...> При переводе остальных подразделений предприятия в категорию ТОО мы руководствовались тем, что их производственная <...> О проблемах оценки и менеджмента развития предприятий газовой промышленности // Проблемы экономики и

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №9 2014.pdf (0,5 Мб)
2207

№3-4 [Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века Кровельные и изоляционные материалы, 2018]

Журнал вышел в свет в 1998 году, быстро завоевав популярность у читателей. Сегодня он распространяется на территории России и стран СНГ. Журнал "Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века" - это ежемесячное научно-информационное издание, посвященное перспективным разработкам в области проектирования, производства и применения современных строительных материалов, изделий и оборудования, ресурсосберегающим технологиям. Пристальное внимание уделяется отечественным и зарубежным научным разработкам в области создания инновационных технологий и продуктов, отвечающим современным требованиям рынка, тенденциям и представлениям в сфере экологии, безопасности, эффективности, комфортной среды обитания. Соответственно, целевая группа читателей - это проектные институты и бюро, архитектурные мастерские, топ-менеджеры строительно-монтажных компаний, девелоперы, малый и средний бизнес в строительной сфере. В структуре целевой группы - профессиональные сообщества стройиндустрии, научно-исследовательские и высшие учебные заведения строительно-архитектурного профиля, а также профильные комитеты Госдумы, местных законодательных органов, структуры всех уровней исполнительной власти. Журнал также выступает в качестве информационного партнера многих строительных отечественных и зарубежных выставок. Миссия журнала - информационное обеспечение развития современного отечественного производства строительных материалов и стройиндустрии.

В такой ситуации добровольная экологическая сертификация – возможное решение проблемы. <...> Эта проблема актуальна не только для России, но и для всего мира. <...> о предложении председателя СОЮЗЦЕМЕНта, руководителя «ЕВРОЦЕМЕНт груп» Михаила Скорохода по поводу перевода <...> Каковы новые подходы к решению этой застарелой проблемы? Ваше видение? О.А. <...> Решение данной проблемы – в постепенном введении фибры.

Предпросмотр: Строительные материалы, оборудование, технологии XXI века №3-4 2018.pdf (0,4 Мб)
2208

Практика применения специальных познаний в процессе таможенного контроля монография

Автор: Таскаев В. И.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Рассмотрена практика применения специальных познаний в форме производства и дачи заключения, мониторинга базы деклараций на товары, анализа и обобщения экспертной практики, оценки заключения эксперта, методических разработок. Большие возможности предоставляет применение специальных познаний в форме обобщения экспертной практики во взаимодействии с мониторингом базы ДТ таможен, позволяющие выявлять схемы недостоверного заявления кода товара по ТН ВЭД, занижение таможенной стоимости, заявленного веса и, как следствие, ухода от уплаты таможенных платежей. Рассматривается практика применения специальных познаний на примере ряда товаров, являющихся объектами таможенного контроля. Обозначены границы компетенции эксперта, приводятся примеры из заключений эксперта, показывающие существующую практику их размывания, и делается вывод о необходимости постоянной профилактики их состояния.

Исследование проведено в исторической ретроспективе с указанием ранее существовавших проблем и проблем <...> Однако и эта мера не решала проблему минимизации статистических рисков. <...> древесины определяли весовым способом путем обработки материала 30 % раствором соляной кислоты с целью перевода <...> Проба обрабатывалась 20 % раствором соляной кислоты для перевода неорганической части в раствор. <...> сертификата страны происхождения формы A, выданном компетентным органом КНР, заявлен товар magnesium board (в переводе

Предпросмотр: Практика применения специальных познаний в процессе таможенного контроля монография.pdf (0,4 Мб)
2209

№2 [СВЧ-электроника, 2019]

В журнале размещается информация по компонентам и материалам СВЧ, проектированию и разработке радиотехнических систем, приборам и проблемам электромагнитной совместимости. Журнал прежде всего ориентирован на инженеров-разработчиков и технологов в области СВЧ, работающих в различных сферах науки и производства, таких как: радиосвязь, навигация и системы передачи информации, авионика, автотранспорт и управление трафиком, атомная энергетика, перевозки, космическая отрасль, включая специальные применения.

Основная проблема синтеза ОИС СВЧ сводится к переходам и согласованию линий разных типов. <...> Актуальные проблемы инфотелекоммуникаций в науке и образовании. <...> тре СВЧ‑сигнала отсутствовал. зАкЛюЧЕнИЕ В эксперименте предложен и продемон‑ стрирован новый способ перевода <...> Проблема создания сложных форм готовых изделий из туго‑ плавких материалов заключается в нете‑ кучести <...> наведенных электромагнитных полей, известная под аббревиатурой HIRF — High‑intensity Radiated Field, или в переводе

Предпросмотр: СВЧ-электроника №2 2019.pdf (0,3 Мб)
2210

Основы конструирования и технологии электронных средств учеб. пособие

Автор: Малюков С. П.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В учебном пособии описана разработка конструкции и технологии изготовления печатной платы от схемы электрической принципиальной, проведено моделирование и синтез в САПР OrCAD и P-CAD. Также в пособии описан выбранный наиболее подходящий технологический маршрут изготовления печатной платы (тентинг-метод) и проведен расчет теплового режима устройства в программе АСОНИКА-Т.

Для перевода в миллиметры размеры, приведенные в mils, надо разделить на 40. <...> Размещение элементной базы печатного монтажа на металлической подложке может позволить решить проблемы <...> Это обстоятельство в дальнейшем создает серьезные проблемы при прессовании пакета. <...> Основные проблемы проектирования ЭА и пути их решения. 308.

Предпросмотр: Основы конструирования и технологии электронных средств.pdf (0,4 Мб)
2211

Обучение чтению научной литературы по нанотехнологиям на английском языке для студентов специальности «Проектирование и технология РЭС» (РЛ-6) учеб.-метод. пособие

Автор: Стасенко И. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Учебно-методическое пособие состоит из трех уроков и содержит современные неадаптированные тексты, отражающие базовые сведения о нанотехнологиях. Текстовый материал соответствует лекционному курсу «Основы нанотехнологий», читаемому студентам старших курсов специальности «Проектирование и технология РЭС» (РЛ-6). Тексты предваряются терминологическим словарем, помогающим преодолеть лексические трудности. В конце пособия приводится обобщенный словарь для удобства перевода представленных в пособии дополнительных текстов. Каждый урок содержит упражнения на контроль понимания текстов, грамматические упражнения по наиболее трудным разделам грамматики и упражнения, подготавливающие студентов к аннотированию и реферированию научной литературы.

В конце пособия приводится обобщенный словарь для удобства перевода представленных в пособии дополнительных <...> студентов старших курсов специальности «Проектирование и технология РЭС» (РЛ-6) точному пониманию и переводу <...> русском языке; 2) разнообразные и сложные по структуре грамматические упражнения на распознавание и перевод <...> Тексты на русском языке, предложенные для перевода и свободного изложения на английском языке, будут

Предпросмотр: Обучение чтению научной литературы по нанотехнологиям на английском языке .pdf (0,1 Мб)
2212

№2 [ПортНьюс, 2018]

Издается с середины 2005 года. Издание задумано как информационно-аналитическое, призвано служить для оперативного использования в течение длительного времени. Отличие журнала от других периодических изданий – наличие в каждом номере отраслевой справочной информации. Журналисты агентства комплексно подходят к оценке бункерного рынка, а также рынка иных услуг, оказываемых в морских и речных портах: буксировка судов, экологические работы, лоцманские услуги, сюрвей, агентирование, страхование, судоремонт и др.

В частности, требование о переводе тарифов в рубли не применяется в отношении российских юридических <...> Среди существенных новаций можно отметить перевод основной части документооборота между капитаном (агентом <...> Однако перевод данного проекта ледоколов на СПГ несет дополнительные трудности в реализации. <...> Однако перевод данного проекта ледоколов на СПГ несет дополнительные трудности в реализации. <...> В случае если планы перевода арктического судоходства на СПГ будут реализованы, то часть газа с этих

Предпросмотр: Портовый сервис №2 2018.pdf (0,4 Мб)
2213

№7 [Вестник компьютерных и информационных технологий, 2016]

Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале: * Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении * Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании * Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства * Программное обеспечение * Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов * Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность * Аппаратное обеспечение информационных технологий * Информационная поддержка жизненного цикла технических систем * Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика * Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга * Технологии автоматической идентификации. Биометрия * Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек * Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год! С 2025 года издание поставляется ежемесячно.

теории систем и методов автоматизации исследований, проектирования и управления, директору Института проблем <...> В 2006 г. избран директором Института проблем управления им. В.А. Трапезникова РАН. <...> Поэтому проблема разработки универсальных методов обеспечения ИБ ПП в настоящее время не решена. <...> затрат на ИБ; – установление ограничения в случае необходимости на один из критериев; – осуществление перевода <...> Поскольку элементная база РВС – ПЛИС, данная проблема весьма актуальна.

Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №7 2016.pdf (0,2 Мб)
2214

№1 [Технологии бетонов Сухие строительные смеси, 2025]

Цель издания журнала: распространение отечественной и зарубежной информации о перспективах развития производства и применения бетонов различных видов в современном строительстве, технологиях их производства и оборудовании, продвижении новых технологий на рынки стран СНГ и дальнего зарубежья; публикация результатов фундаментальных и прикладных исследований; доведение информации до специалистов и руководителей строительного комплекса. Главный редактор – Попов Леонид Николаевич, доктор технических наук, профессор.

Систематические проблемы в деятельности железнодорожного комплекса страны приводят к массовому отказу <...> Обозначает эксперт и еще одну проблему, мешающую стабильному функционированию цементной промышленности <...> Существующие проблемы 1. <...> Обозначен ряд ключевых проблем, связанных с постановкой задачи, также указаны пути их решения. <...> Оптимизация прочности бетонов состоит в сокращении сроков перевода их в состояние объемного сжатия при

Предпросмотр: Технологии бетонов Сухие строительные смеси №1 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
2215

№1 [Наука и техника в газовой промышленности, 2025]

Издается с 1999 г. для специалистов и ученых нефтегазового профиля: результаты научных исследований, направленные на создание фундаментального базиса новых технологий и решение практических задач. На страницах журнала регулярно публикуются статьи ведущих российских и зарубежных ученых из высших учебных заведений, академических учреждений и отраслевых научно-исследовательских институтов нефтегазового профиля.

Буров Перевод, корректура О.Б. Королева Адрес издателя 191036, г. <...> Однако, принятые меры не позволили решить всех проблем. <...> в П.У., так и при снижении Рпл, но снизилась в опыте А в) не снизилась в Опыте А и Б при переводе в <...> исследованию керна, учета при построении геологотехнологических моделей, оценке извлекаемых запасов и перевода <...> Приведенная стоимость отражена в российских руб лях с переводом на долл.

Предпросмотр: Наука и техника в газовой промышленности №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
2216

№5-6 [Энергетика и промышленность России, 2025]

Газета «Энергетика и промышленность России» – это единственное издание, которое охватывает все сферы энергетической отрасли. За счет частоты выхода и большого тиража газета лидирует по оперативности подачи информации и масштабу охвата аудитории.

Локализация — серьезная проблема. <...> Но, возможно, это часть общего эксперимента по переводу всех потребителей на величину максимальной мощности <...> Елена ВОСКАНЯН Предложение о переводе новых клиентов на оплату услуг исходя из максимальной мощности, <...> над вопросами, связанными с отходами в угольной промышленности, предлагая инновационные решения по переводу <...> Энергетическая компания EDP SA рассматривает возможность перевода участков своих угольных электростанций

Предпросмотр: Энергетика и промышленность России №5-6 2025.pdf (0,2 Мб)
2217

№3 [Нефтегазовая промышленность, 2024]

Отраслевое издание для специалистов предприятий по добыче и переработке нефти и газа. На страницах издания освещены трендовые события отрасли, актуальные и перспективные технологии, оборудование и решения для нефтедобывающих и перерабатывающих предприятий. Журнал читают руководители и технические специалисты нефтегазовых месторождений, добывающих предприятий, нефтехимических и нефтеперерабатывающих заводов, аналитических лабораторий и профильных компаний по транспортировке нефти и газа.

Здесь мы, как и все, сталкиваемся с вопросами наличия данных, перевода всех процессов, не только собственно <...> «Проблемы были какие? <...> Ещё одна проблема — это персонал. <...> Проблема „Новой ла” — работа установки летом. <...> , что все проблемы решены.

Предпросмотр: Нефтегазовая промышленность №3 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
2218

№5 [Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия "Приборостроение", 2015]

Освещаются вопросы по направлениям: информатика и вычислительная техника; системы управления; радиоэлектроника, оптика и лазерная техника; гироскопические навигационные приборы; технология приборостроения, биомедицинская техника и технология.

p3 ∙ 86400, где μ = 398 600, 4418 км3/с2 — гравитационный параметр Земли; 86 400 — коэффициент для перевода <...> В кн.: Проблемы кибернетики. М.: Наука, 1979. Вып. 35. С. 169–185. 3. Гордеев Э.Н. <...> Описаны методы сбора и применения резюме для метода символьного выполнения, перевода символьных значений <...> к проблемам с масштабируемостью метода [2]. <...> означает, что для корректного применения резюме необходимо проводить актуализацию символьных значений: их перевод

Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Приборостроение №5 2015.pdf (0,8 Мб)
2219

№3 [Нефть, газ и бизнес, 2016]

Информационно-аналитический журнал «Нефть, газ и бизнес» является независимым изданием. На его страницах с 1994 года публикуются статьи по актуальным проблемам и результатам исследований ученых и специалистов по разведке, геологии, добыче, транспорту, хранению и переработке нефти и газа, сбыту продукции, экологическим, экономическим и социальным проблемам, вопросам права и подготовки кадров для нефтегазового комплекса РФ и зарубежых стран, множество других вопросов. Журнал представляет собой комплексное издание практически по всем проблемам жизнедеятельности нефтегазового комплекса. С 2000 года журнал постоянно находится в Перечне периодических и научно-технических изданий России, рекомендованных ВАК Минобразования для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук

К проблеме формирования научно-технического потенциала вертикальноинтегрированной нефтегазовой компании <...> газонасыщенности, д. ед. начальное, Ро конечное, Рк на сверхсжимаемость, α на температуру, f Коэффициент перевода <...> Проблемы и перспективы «сланцевого» газа в РФ / А.И. Гриценко, В.Г. Мартынов, М.Г. <...> английском языке, ФИО авторов в транслитерации с указанием места работы каждого на английском языке • Перевод <...> текста аннотации и ключевых слов на английский язык • Литература • Перевод сведений об авторах на английский

Предпросмотр: Нефть,газ и бизнес №3 2016.pdf (0,3 Мб)
2220

№7-8 [Коммерсантъ АВТОПИЛОТ, 2023]

«КоммерсантЪ Автопилот» — первый глянцевый автомобильный журнал России, издающийся с 1994 года и по сей день. Журнал для автомобилистов. Ежемесячно на страницах издания вы найдете новости зарубежного и российского авто-рынка, статьи об автомобильном образе жизни и мышления, материалы об удовольствии езды на больших скоростях, тест-драйвы новинок автопрома, рейтинг лучших автомобилей мира и интервью с персонами, которые не мыслят себя без гонок на своих автомобилях. А также ретро-рубрика «Машина времени» и авторские материалы лучших корреспондентов «Коммерсанта».

Проблема перевода Хорошо хоть Aito M5, в отличие от многих своих собратьев, владеет английским. <...> Чтобы убедиться в том, что касание не случайное, его надо коснуться дважды – ну, предположим, для перевода <...> Из нескольких близких по смыслу переводов мне понравился вариант «Долгое счастье». <...> Бабат теоретическая и научно-экспериментальная работа над данной проблемой подменяется стремлением к <...> Бабат к работе над данной проблемой, считают необходимым поставить вопрос о квалификации и положении

Предпросмотр: Коммерсантъ АВТОПИЛОТ №7-8 2023.pdf (0,1 Мб)
2221

№3 [ВЕСТНИК ТРАНСПОРТА, 2024]

Научно-практический общетранспортный журнал для грузовладельцев, транспортников и экспедиторов. Читатели журнала — динамично развивающиеся компании России и зарубежья. Предлагается анализ и прогноз рыночных цен на перевозки; реализация транспортной стратегии России; рассматриваются важные вопросы шоссейного, железнодорожного, водного и авиационного транспорта в области грузовых и пассажирских перевозок; взаимодействие видов транспорта при интермодальных перевозках; тарифная политика; логистика; вопросы страхования и таможенного оформления; безопасности, новые технологии и техника, официальные документы и др.

Для устранения этой проблемы сотрудниками Колледжа науки и техники управления Шаньдунского университета <...> Однако, несмотря на все положительные изменения, МТК Север – Юг всё ещё сталкивается с рядом проблем, <...> Таким образом, в результате проведенного анализа было выявлено, что основными проблемами, снижающими <...> Соответственно, необходимо разработать и внедрить мероприятия по решению вышеперечисленных проблем и <...> Как автосооружение, приказало долго жить в 99-ом – в условиях перевода отсюда пригородных маршрутов как

Предпросмотр: ВЕСТНИК ТРАНСПОРТА №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
2222

Конспект лекций по учебной дисциплине «Техническая эксплуатация электропитающих установок систем телекоммуникаций»

Автор: Артамонова О. М.
Изд-во ПГУТИ

Курс "Техническая эксплуатация электропитающих установок систем телекоммуникаций" - специальная инженерная дисциплина. Её предмет составляют вопросы эксплуатации, в том числе надежности и электромагнитной совместимости, промышленного оборудования и систем электропитания, обеспечивающих аппаратуру цифровых коммутационных систем электрической энергией в должном количестве и надлежащего качества. Курс построен таким образом, чтобы студенты имели возможность изучить основы эксплуатации, восстановления электропитающих устройств и систем обеспечения диагностики и работоспособности, современную схемотехнику узлов, блоков источников вторичного электропитания и систем электропитания предприятий телекоммуникаций. Основное внимание уделяется изучению блоков и систем электропитания, выпускаемых в настоящее время отечественной промышленностью, а также предлагаемых зарубежными фирмами.

тиристорные ключи при прекращении подачи на них управляющих импульсов и позволяют осуществлять, например, перевод <...> при различных сигналах внешнего или внутреннего управления: дистанционного включения или выключения, перевода <...> Проблемы электропитания можно классифицировать следующим образом. <...> Высокочастотные гармонические колебания вызываются проблемами в заземлении. <...> Существует и другая проблема использования потребителей с импульсными преобразователями.

Предпросмотр: Техническая эксплуатация электропитающих установок систем телекоммуникаций Конспект лекций.pdf (0,6 Мб)
2223

№3 [Вестник Пензенского государственного университета, 2014]

периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.

Тимошина Светлана Анатольевна доцент, кафедра перевода и переводоведения, Пензенский государственный <...> Статья посвящена проблеме систематизации частей речи. <...> Доступность правосудия – проблема системная / М. В. <...> Проблемы доступности правосудия в РФ / Д. И. Артёмова, Е. А. <...> Статья посвящена проблеме калибровки датчиков давления.

Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №3 2014.pdf (0,3 Мб)
2224

№1 [Проблемы машиностроения и автоматизации, 2018]

В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.

Переход на принципы «Индустрии 4.0» означает перевод в цифровой формат как вертикальных процессов внутри <...> Что делается для перевода промышленности на принципы «Индустрии 4.0»? <...> 2016 года Германия заявила о намерении создать собственную «силиконовую долину», работающую на нужды перевода <...> Проблемы экономической динамики. <...> конструкции; возможность использования в широком диапазоне мощности; изготовление роторной обмотки из меди; перевод

Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №1 2018.pdf (0,3 Мб)
2225

№4 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Энергетика", 2021]

Публикуются результаты методических, научных исследований и разработок по направлениям: "Электроэнергетика", "Теплоэнергетика", "Электромеханика и электропривод", "Преобразовательная техника".

Проблемы энергетики. – 2017. – Т. 19, № 3–4. – С. 41–52. 15. Малышев, Д.Ю. <...> внутренние энергоресурсы путем ввода в действие геотермальных электростанций и гидроэлектростанций, а также перевода <...> Представлен подход перевода основных энергетических мощностей на внутренние гидроресурсы для обеспечения <...> Однако остаются еще проблемы, препятствующие их массовому внедрению. <...> Однако при реализации проектов возникли и первые проблемы модернизации.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Энергетика №4 2021.pdf (0,8 Мб)
2226

№3 [Computational nanotechnology, 2023]

Журнал издается с 2014г., посвящен вопросам нанотехнологий, возникающим в различных теоретических и практических научных разработках. Использование математических моделей и вычислительных машин становится частью технологического процесса создания систем на молекулярном уровне. В журнале также рассматриваются многомасштабные вычислительные модели, определяющие успех моделирования наносистем.

Перевод текста – Кожалиева А. Дизайн обложки – Иванов О. <...> Ни в одном плане не указан результат о неуспешном внесении изменений или о возможности перевода АИТС <...> [транслитерация (не перевод) фамилии и инициалов] Перевод названия статьи на англ. язык // Название журнала <...> (если журнал имеет официальный перевод своего названия на англ. язык, то необходимо указывать его (обычно <...> [транслитерация (не перевод) фамилии и инициалов] Перевод названия книги на англ. язык: указание вида

Предпросмотр: Computational nanotechnology №3 2023.pdf (0,3 Мб)
2227

№1 [Беспроводные технологии, 2017]

«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".

Ambatkar), Правин Кулкарни (Pravin Kulkarni) Перевод: Владимир Рентюк Neighbor Node Discovery для беспроводной <...> Ambatkar) Правин Кулкарни (Pravin Kulkarni) Перевод: Владимир Рентюк Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> обеспечивает доставку произвольного запроса от подвижного объекта, выделение свободного канала связи и перевод <...> Для этого необходимо подать команды PMTK250 для настройки порта и PMTK301 для перевода в режим работы <...> Во-первых, необходимость банковских карт, а заодно и «классических» банковских сервисов по переводу денег

Предпросмотр: Беспроводные технологии №1 2017.pdf (0,1 Мб)
2228

Обсадные трубы: учебное пособие

Автор: Балаба Владимир Иванович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Содержит в систематизированном виде теоретический материал о конструкции и технических характеристиках осадных труб для нефтяных и газовых скважин. Кроме традиционных (стандартного исполнения) рассмотрены осадные трубы специального назначения и повышенной эксплуатационной надёжности. Приведены рекомендации по эксплуатации и обслуживанию осадных труб.

Для этого, в частности, в учебном пособии основные термины даны в переводе на английский язык. <...> В связи с этим, например, в ГОСТ 2999–75 [14] оговорено, что общего точного перевода чисел твердости, <...> Поэтому следует избегать таких переводов за исключением частных случаев, когда благодаря сравнительным <...> испытаниям имеются основания для перевода. 1.2.2. <...> Существуют предложения по созданию обсадных труб, которые могли бы применяться для решения ряда проблем

Предпросмотр: Обсадные трубы учебное пособие.pdf (1,0 Мб)
2229

№6 [Контроль. Диагностика, 2024]

Выходит с 1998 года. Журнал публикует научные и методические статьи ведущих ученых России, стран ближнего и дальнего зарубежья, представителей промышленности о методах, приборах и технологиях неразрушающего контроля и технической диагностики, их внедрении, развитии и применении. Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год! С 2025 года издание поставляется ежемесячно.

Эта проблема актуальна, Сясько М. В. и др. <...> кратковременные полные пропадания акустического контакта, возникающие по большей части на стрелочных переводах <...> Однако в зоне стрелочного перевода (25,64…25,67 км) наблюдается ухудшение акустического контакта, в результате <...> адаптировался и оставался неизменным, появились бы многочисленные ложные срабатывания в зоне стрелочного перевода <...> Подобные проблемы могут привести к неверному результату контроля.

Предпросмотр: Контроль. Диагностика №6 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
2230

Основы нанотехнологии учебник

М.: Лаборатория знаний

В учебнике изложены общие представления о нанотехнологии, ее концептуальные проблемы. Затронуты вопросы самоорганизации и синергетики в наномире, проанализированы возможности нанометрологии. Рассмотрены специфические особенности и проблемы наномира.

А наноструктурирование есть перевод вещества в коллоидное (ультрадисперсное, наноразмерное) состояние <...> Термин «синергетика» в переводе с греческого означает «совместное действие». <...> А наноструктурирование есть перевод вещества в коллоидное (ультрадисперсное, наноразмерное) состояние <...> Термин «синергетика» в переводе с греческого означает «совместное действие». <...> Термин «синергетика» в переводе с греческого означает «совместное действие».

Предпросмотр: Основы нанотехнологии.pdf (0,4 Мб)
2231

№5 [Тара и упаковка, 2018]

Cпециализированное периодическое издание, осуществляющее информационные и консультационные связи между производителями и потребителями тароупаковочной продукции. Тематика публикаций журнала охватывает широчайший спектр проблем, связанных с производством и потреблением всех видов тароупаковочной продукции начиная от истории упаковки и кончая вопросами охраны окружающей среды. За прошедшие годы журналу удалось содействовать созданию таких подотраслей, как упаковочное машиностроение, упаковочные материалы, маркетинг и менеджмент в сфере экономики. Авторы журнала - известные специалисты, глубоко знающие рассматриваемые темы, практики, предприниматели добившиеся высокого уровня в сфере производства и потребления упаковочной продукции.

Но с проблемами упаковки они, в основном, знакомы лишь по прилавкам: ранее – советских магазинов, а теперь <...> А за одно и проблем, связанных с отходами упаковки, практически не было! <...> девальвации валюты в турции. дальнейшее усугубление проблемы турецкого государственного долга связано <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 8 “ ” №5/2018 Аналитика Analytics Всеобщая тенденция перевода <...> Какие проблемы необходимо решить в отрасли сельскохозяйственного машиностроения?

Предпросмотр: Тара и упаковка №5 2018.pdf (0,3 Мб)
2232

№4 [Банковские технологии, 2009]

Профессиональный журнал о банковском деле и информационных технологиях. Рассматривает вопросы развития и внедрения ИТ в банках и их роль для повышения эффективности банковского бизнеса.

Острой проблемой сегодня становится капитализация банковской системы. <...> Со временем это будет преодолено, в принципе все движется в направлении перевода документов в электронный <...> Все стандарт ные модули работали без проблем. <...> К сожалению, решить некоторые из возникших проблем сразу не удалось. <...> Среди проблем, с которыми от расль столкнулась в наступившем го ду, В.

Предпросмотр: Банковские технологии №4 2009.pdf (0,6 Мб)
2233

№17 [Изобретения стран мира. БУРЕНИЕ, ГОРНОЕ ДЕЛО (вып.63), 2024]

Серия «Изобретения стран мира» - это ежегодные тематические выпуски по 112 темам, сформированные по индексам Международной патентной классификации (МПК) и охватывающие все области экономической деятельности человека. Выпуски содержат патентную информацию на русском языке, опубликованную в официальных бюллетенях ВОИС, ЕПВ, ЕАПВ, России. Информация о зарубежных изобретениях представляется на текущий год. Тематическая дифференциация осуществляется на основе Международной патентной классификации (МПК). Заглавия выпусков, информация в которых полностью соответствует определенным классам МПК, совпадают с названиями этих классов. Остальные выпуски журнала имеют обобщенные заглавия, конкретизированные перечнем соответствующих рубрик МПК. Патентная информация в выпусках содержит: библиографические сведения, заголовки и/или рефераты, а также чертежи, схемы и химические формулы.

Узел выполнен с возможностью перевода потока жидкости, подаваемого из затрубного пространства выше уплотнительных <...> Техническим результатом является повышение нефтеотдачи пластов путем перевода разработки запасов нефти <...> извлекаемое раздвижное долото, зафиксированное в рабочем положении срезным элементом с возможностью перевода <...> Устройство для гидроразрыва по настоящему изобретению решает проблему, заключающуюся в том, что требования <...> Способ, предлагаемый в настоящем изобретении, может решить проблему трудного извлечения анкера кровли

Предпросмотр: Изобретения стран мира. БУРЕНИЕ, ГОРНОЕ ДЕЛО (вып.63) №17 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
2234

№2 [ТЕХСОВЕТ премиум, 2025]

Межотраслевой промышленный журнал. Постоянные разделы издания: панорама (новые производства), люди дела, НГК (нефтегазовый комплекс), энергетика, промзона, спецтехника. строительство. Целевая аудитория издания: руководители и технические специалисты промышленных предприятий энергетической, нефтегазовой, строительной, химической, транспортной, металлургической отраслей, ЖКХ.

Успехи и проблемы 5G – технологии. <...> Куда хуже, когда проблемы обнаруживаются не в бытовой технике, а на транспорте. <...> Если обнаруживается отклонение, система предупреждает и эскалирует проблему. <...> Особая проблема заключается в обеспечении герметичности холодильного контура. <...> Предподготовка, включающая следующие процессы: корректировка рН; реагентная обработка для перевода металлов

Предпросмотр: ТЕХСОВЕТ премиум №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
2235

№2 [Электросвязь, 2009]

Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г. Журнал «Электросвязь» — это: - результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных; - вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений; - оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи. Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.

платы, а также планомерно и последовательно выполнять комплекс мероприятий, связанных с конверсией РчС, переводом <...> применение получили: метод, основанный на введении результирующего показателя качества, минимаксный подход, перевод <...> и время устранения проблемы. <...> Техника синхронного перевода речи 72 новая 13.04-24.04 19 000 64 Техническая эксплуатация цифровых сетей <...> электросвязи. 72 15.06-26.06 17 000 106 Международные стандарты бухгалтерского учета и отчетности и перевод

Предпросмотр: Электросвязь №2 2009.pdf (0,5 Мб)
2236

№1 [Холодильная техника, 2013]

Единственный в России и странах СНГ научно-технический и информационно-аналитический ежемесячный журнал о научно-технических разработках по всем направлениям холодильной, криогенной техники и технологии, по кондиционированию и вентиляции, автоматизации и управлению, рефтранспорту, процессам и аппаратам пищевых производств, рабочим веществам, проблемам экологии и энергосбережения. Более 100 лет журнал является первоисточником информации по фундаментальным и прикладным работам ведущих отечественных и зарубежных ученых, а также изданием для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук. Журнал входит в Перечень ВАК по специальностям 05.04.03 и 05.18.04, международную реферативную базу данных Agris, зарегистрирован в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ).

Проблемы, вызванные появлением новых хладагентов В МЕЖДУНАРОДНОМ ИНСТИТУТЕ ХОЛОДА Из бюллетеня МИХ Copyright <...> результат внушительных инвестиций в совершенствование конструкции приборов и развитие модельного ряда, перевода <...> Сертификация продукции в Системе сертификации ГОСТ Р Н.В.ФАДЕКОВ, директор по проблемам сертификации <...> обслуживанию и ремонту современного оборудования холодильных установок и систем кондиционирования» (перевод <...> Проблемы, вызванные появлением новых хладагентов* Б) Проблемы, возникающие в существующих установках

Предпросмотр: Холодильная техника №1 2013.pdf (1,6 Мб)
2237

№6 (143) [Компоненты и технологии, 2013]

На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР. Постоянными являются следующие рубрики: Рынок Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций Блоки питания Силовая электроника Интерфейс пользователя Цифровая обработка сигнала Беспроводные технологии Системы идентификации Схемотехника, проектирование, моделирование

Но есть и минусы: скорость разработки финального приложения, утрата универсальности кода при переводе <...> В проекте автора — это получение через UART символа перевода строки. <...> что прерывание на приеме нам нужно только в конце строки сообщения, которое заканчивается символом перевода <...> Однако для перевода на USART1 достаточно внести небольшие изменения на уровне функций периферии (рис. <...> Однако и здесь есть проблемы.

Предпросмотр: Компоненты и технологии №6 (143) 2013.pdf (0,2 Мб)
2238

№11 [Банковские технологии, 2014]

Профессиональный журнал о банковском деле и информационных технологиях. Рассматривает вопросы развития и внедрения ИТ в банках и их роль для повышения эффективности банковского бизнеса.

Несколько не удачных попыток перевода денежных средств, оплаты мобильного телефона или услуг ЖКХ могут <...> Исследование охватило та кие параметры дистанционных сервисов, как функци ональность платежей и переводов <...> Сейчас мы работаем над повышением функциональности платежей и переводов, расширя ем число провайдеров <...> Теперь займы станут доступнее и быстрее, поскольку в слу чае одобрения заявки на заем, перевод на карту <...> Высоко технологичные решения денежных переводов Visa Personal Payments и MasterCard MoneySend, обеспе

Предпросмотр: Банковские технологии №11 2014.pdf (1,4 Мб)
2239

№6 [Спецтехника и связь, 2011]

Журнал представляет обзоры, аналитические материалы, новые технические и технологические решения, методологические подходы и методы, результаты экспериментальных исследований и практические рекомендации в таких областях, как охранные системы, поисковая техника, специальные технические средства и технологии антитеррористической направленности, статьи по криминалистике, информационной безопасности, защите систем и каналов связи, нормативно-правовым вопросам и другую информацию в области специальной техники гражданского и двойного назначения. Целевая аудитория – разработчики, проектанты и пользователи технических средств обеспечения безопасности, работники правоохранительных органов и охранных структур, научные работники, аспиранты, докторанты и студенты. С 2016 г. журнал не выходит.

Перевод с англ. – ООО «Ай-Эс-Эс Пресс», 2006. <...> Существует несколько подходов к решению данной проблемы. <...> средство синхронизации – средство, ограничивающее доступ субъектов к разделяемым ресурсам посредством перевода <...> Для решения этой проблемы в настоящей статье рассматриваются модели РПД, а также пути решения проблемы <...> по времени, приведен анализ путей решения проблем.

Предпросмотр: Спецтехника и связь №6 2011.pdf (0,8 Мб)
2240

№1 [ПортНьюс, 2018]

Издается с середины 2005 года. Издание задумано как информационно-аналитическое, призвано служить для оперативного использования в течение длительного времени. Отличие журнала от других периодических изданий – наличие в каждом номере отраслевой справочной информации. Журналисты агентства комплексно подходят к оценке бункерного рынка, а также рынка иных услуг, оказываемых в морских и речных портах: буксировка судов, экологические работы, лоцманские услуги, сюрвей, агентирование, страхование, судоремонт и др.

В частности, требование о переводе тарифов в рубли не применяется в отношении российских юридических <...> Среди существенных новаций можно отметить перевод основной части документооборота между капитаном (агентом <...> Однако перевод данного проекта ледоколов на СПГ несет дополнительные трудности в реализации. <...> Однако перевод данного проекта ледоколов на СПГ несет дополнительные трудности в реализации. <...> В случае если планы перевода арктического судоходства на СПГ будут реализованы, то часть газа с этих

Предпросмотр: Портовый сервис №1 2018.pdf (0,4 Мб)
2241

№1 (23) [Вестник СибАДИ, 2012]

Научный рецензируемый журнал «Вестник СибАДИ» издается с 2004 года, входит в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК. Статьи в журнале группируются по специализированным разделам: ТРАНСПОРТ (транспортные и технологические машины, эксплуатация автомобильного транспорта) СТРОИТЕЛЬСТВО (здания и сооружения, строительные и дорожные материалы, транспортные сооружения) МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ. СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (алгоритмы, программные средства, математические модели) ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ (экономическая теория, экономика и управление, логистика, финансы, статистика) ВУЗОВСКОЕ И ПОСЛЕВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (психолого-педагогические аспекты высшего образования, вузовское и послевузовское образование) ЭКОЛОГИЯ И ЭРГОНОМИКА (охрана окружающей среды, безопасность жизнедеятельности, улучшение условий труда)

Несмотря на потребность объединять (консолидировать) финансовые результаты в национальной валюте, прямой перевод <...> необходимость перевода операционных результатов от сделок, совершенных в нескольких валютах, в целях <...> становится нахождение соответствующих средств и методов, которые позволили бы адекватно интерпретировать перевод <...> когда инвестиционная валюта конвертирована в операционную валюту; изменением курса обмена валюты при переводе <...> ошибок и громоздкости системы; сопоставимости единиц измерения показателей для исключения необходимости перевода

Предпросмотр: Вестник СибАДИ №1 2012.pdf (0,3 Мб)
2242

№2 [Полупроводниковая светотехника, 2014]

Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.

рецепты белого света .................................................................................56 Перевод <...> Само название «безындуктивный драйвер» является дословным переводом английского выражения “Inductor Free <...> Этого недостаточно для перевода светильника в более высокую категорию. <...> Рассмотрим два аспекта проблемы. <...> Перевод: Мансур Бадгутдинов Начало в № 4’2013 Рис. 1.

Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №2 2014.pdf (0,4 Мб)
2243

№2 [Двигателестроение, 2023]

Межотраслевой научно-технический и производственный журнал «Двигателестроение» издается с 1979 года. Журнал является ежеквартальным изданием, посвященным проблемам проектирования, изготовления и эксплуатации поршневых двигателей. Тематика публикаций определила следующие основные разделы журнала: общие проблемы развития двигателестроения; расчеты, конструирование, исследования двигателей; системы и агрегаты двигателей; конструкционные материалы; автоматизация и диагностирование; проблемы экологии; топливо и смазочные материалы, присадки; ресурсосбережение; эксплуатация и ремонт двигателей; экономика и качество продукции гипотезы и дискуссии; история развития конструкций (проектов), предприятий, и науки о двигателях; обзорная и справочная информация.

Разная скорость резкого охлаждения деталей прецизионных пар (при переводе дизеля на маловязкое топливо <...> ) или нагрева (при переводе дизеля на HFO) двухтопливных дизелей сопровождается изменением геометрических <...> При переводе исследуемого тепловозного дизеля с чисто дизельного цикла на газодизельный цикл с энергетической <...> Перевод железнодорожного транспорта на водород. РУСГАЗКРИО. <...> При переводе двигателя на ЭС для сохранения мощностных показателей необходимо корректировать (увеличивать

Предпросмотр: Двигателестроение №2 2023.pdf (0,1 Мб)
2244

Безопасность жизнедеятельности. Охрана труда при техническом обслуживании и ремонте двигателей, систем и агрегатов автомобилей учеб. пособие

Автор: Мякишев А. А.
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

Рассмотрены вопросы обеспечения охраны труда при техническом обслуживании и ремонте двигателей, систем и агрегатов автомобилей. Предназначено для студентов, обучающихся по специальности среднего профессионального образования: «Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей» и других направлений и специальностей, изучающих курс «Безопасность жизнедеятельности».

Транспортные средства, работающие на газовом топливе, могут въезжать на посты ТО только после перевода <...> транспортного средства, работающего на газовом топливе с герметичной газовой системой питания, на пост ТО без перевода

Предпросмотр: БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОХРАНА ТРУДА ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ ДВИГАТЕЛЕЙ, СИСТЕМ И АГРЕГАТОВ АВТОМОБИЛЕЙ.pdf (0,3 Мб)
2245

№1 [Современная светотехника, 2024]

B2B-издание, посвященное анализу проблем светотехнической отрасли, вопросам разработки, производства и внедрения современных энергоэффективных решений в области светотехники.

Косвенно об уже имеющихся на российском рынке светодиодных драйверов проблемах свидетельствует стремление <...> Предприятия России и дружественной Белоруссии без проблем могут изготавливать силовые полупроводниковые <...> последнего времени показали, что при создании новых производств следует иметь в виду возможность их перевода <...> На производственных линиях по выпуску драйверов можно без проблем изготавливать другие виды электронных <...> Решение проблем, связанных с управлением качеством сетей светодиодного освещения с помощью стратегий

Предпросмотр: Современная светотехника №1 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
2246

№5 [Компоненты и технологии, 2021]

На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР. Постоянными являются следующие рубрики: Рынок Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций Блоки питания Силовая электроника Интерфейс пользователя Цифровая обработка сигнала Беспроводные технологии Системы идентификации Схемотехника, проектирование, моделирование

СавченКо Специальные датчики давления промышленной группы «МИДА» 12 Логан КуММингС (Logan CuMMings) Перевод <...> дополнения: владимир рентЮК Würth Elektronik: однопарный Ethernet для индустриальных приложений 62 Перевод <...> Перевод ускорения в скорость можно произвести при помощи уравнения (2). <...> Экранирование вводов всегда было проблемой из проблем. <...> Актуальные проблемы связи Одна из ключевых проблем при использовании систем мониторинга оборудования

Предпросмотр: Компоненты и технологии №5 2021.pdf (0,2 Мб)
2247

№3 [Физическое образование в вузах, 2004]

Данный журнал является единственным, охватывающим все актуальные вопросы преподавания физики в вузе, и, как мы надеемся, он станет главным средством общения кафедр физики вузов стран СНГ. Главный редактор журнала − академик Российской академии наук, профессор МИФИ, научный руководитель Высшей школы им. Н.Г. Басова НИЯУ МИФИ О.Н. Крохин. Основные разделы журнала 1. Концептуальные и методические вопросы преподавания общего курса физики в вузе, техникуме, колледже. 2. Вопросы преподавания курса общей физики в технических университетах. 3. Современный лабораторный практикум по физике. 4. Демонстрационный лекционный эксперимент. 5. Информационные технологии в физическом образовании. 6. Вопросы преподавания общего курса физики в педвузах и специальных средних учебных заведениях. 7. Текущая практика маломасштабного физического эксперимента. 8. Связь общего курса физики с другими дисциплинами. 9. Интеграция Высшей школы и Российской Академии наук.

Неизбежно возникает проблема адекватного перевода, требующая отдельного обсуждения. <...> Конкретная языковая реализация модели выбирается наугад, а перевод ее в другие адекватные и эквивалентные <...> университетах основных принципов, по которым строилась математическая модель физического процесса, перевод <...> ее слова: без них – тщетное кружение в темном лабиринте.» 1 Галилео Галилей, «Пробирных дел мастер» [Перевод <...> Этюды о симметрии: Перевод с англ.  М.: Мир, 1971.  318 с. 5. Кондратьев А. С., Лаптев В. В.

Предпросмотр: Физическое образование в вузах №3 2004.pdf (0,1 Мб)
2248

№3 [Надежность и качество сложных систем, 2018]

Целью создания нового журнала является обсуждение фундаментальных и прикладных проблем надежности, безопасности и качества проектирования, производства, эксплуатации и сервисного обслуживания сложных наукоемких технических изделий; разработки и внедрения методов и средств повышения надежности и качества инновационных информационных и коммуникационных технологий в науке и производстве.

качества функционирования ЭТС представлена кортежем Z: Z = , где Р – алгоритм действий для перевода <...> Вероятно, самой актуальной проблемой XXI в. является проблема безопасности социотехносферы как результата <...> Необходимость перевода в вертикальное положение в процессе выполнения измерений может накладывать ограничения <...> технологической оснастки, обеспечивающей базирование аппарата в измерительном устройстве стенда и его перевод <...> позиционер обеспечивает базирование ЛА в ложементах по базовым поверхностям, имеющимся на корпусе, и перевод

Предпросмотр: Надежность и качество сложных систем №3 2018.pdf (0,7 Мб)
2249

№7 [Энергосбережение, 2015]

Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»). Тематика публикуемых материалов: - Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики. - Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг. - Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства. - Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.

Точно так же есть и несколько вариантов перевода термина «Nearly Zero Energy Building»: «здание с околонулевым <...> И здесь существует проблемы. <...> Решением проблемы является внедрение системы регионального энергоменеджмента. <...> Одним из вариантов решения проблемы финансирования могли бы стать энергосервисные контракты. <...> Для решения проблемы нужно подключать механизмы помощи со стороны государства, субсидирование.

Предпросмотр: Энергосбережение №7 2015.pdf (0,6 Мб)
2250

№5 [Силовая электроника, 2018]

«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.

Икава (O.Ikawa) Перевод: Евгений Субботин RC-IGBT седьмого поколения . . . . . . . . . . . . . . . . <...> В заключение описаны проблемы ограничения токовых перегрузок. <...> В пятой части рассматриваются проблемы управления и защиты. <...> С какими проблемами сталкиваются разработчики подобных изделий? <...> Иллюстрация проблемы измерения Vgs Рис. 3.

Предпросмотр: Силовая электроника №5 2018.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 43 44 45 46 47 ... 381