62ИНЖЕНЕРНОЕ ДЕЛО. ТЕХНИКА В ЦЕЛОМ
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Информационно-аналитический журнал. Публикует информационные и аналитические материалы по самому широкому кругу проблем борьбы с воздушно-космическим противником и не имеет аналогов в мире. Он открыт для свободной полемики по научно-техническим, экономическим, геополитическим и другим вопросам воздушно-космической обороны: от исторических обзоров и обсуждения современных и перспективных образцов вооружения до способов их применения. Внимание также уделяется принципам государственного регулирования оборонной отрасли, правовому обеспечению, состоянию воздушно-космической обороны в России и других государствах мира, военно-техническому сотрудничеству, другим актуальным проблемам.
Это сложнейшая проблема, что подтверждает опыт локальных войн и оперативной подготовки. <...> функционирования средств этих систем в боевом цикле лицами боевых расчетов выполняются заблаговременно, до перевода <...> Эта информация также будет способствовать решению проблемы совместного уменьшения угрозы. <...> Сетецентрическая война, основным содержанием которой является перевод информационных преимуществ, присущих <...> Срабатывала специальная программа автопилота для перевода мишени на максимальный угол атаки, и начиналось
Предпросмотр: Воздушно-космическая оборона №3 2013.pdf (1,1 Мб)
Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей.
Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны.
В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения.
Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта.
Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания.
Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта.
По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.
Начались перевод подвижного состава на роликовые подшипники, оснащение пассажирских и грузовых вагонов <...> В 1968 г. в кривом участке был уложен новый стрелочный перевод. <...> новыми конструкциями крестовин, остряков и гарнитур, а также различные системы обогрева стрелочных переводов <...> том, что с повышением осевых нагрузок до 25 тс интенсивность износа и повреждения рельсов, стрелочных переводов <...> Второе место – научно-исследовательский проект на тему «Перевод тепловозов на сжиженный природный газ
Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №4 2018.pdf (0,1 Мб)
Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале:
* Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении
* Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании
* Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства
* Программное обеспечение
* Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов
* Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность
* Аппаратное обеспечение информационных технологий
* Информационная поддержка жизненного цикла технических систем
* Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика
* Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга
* Технологии автоматической идентификации. Биометрия
* Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек
* Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем
Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Возникающие проблемы побуждают разработчиков искать пути их преодоления. <...> Транслятор содержит синтаксический и лексический анализаторы и выполняет функции перевода из текстовой <...> Таким образом, решение подобной проблемы является основным направлением дальнейшего совершенствования <...> Как правило, он нежелателен, а в случае международных границ экологические проблемы могут перерастать <...> развитие описанной методики и прототипа инструментария до полноценного образовательного ресурса, включая перевод
Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №9 2011.pdf (0,2 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Nolte) | Стефан Швейцер (Stefan Schweizer) Перевод: Василина Рочева Новые люминофоры на основе стекла <...> Причина заключается в технической проблеме. <...> Реакция на проблему: а) «Бегство»; б) «Защита» Рис. 15. <...> Перевод и комментарии: О. Зотин // Полупроводниковая светотехника. 2016. № 1. 4. О. Зотин. <...> Перевод и комментарии: О. Зотин // Полупроводниковая светотехника. 2016. № 5. 6. О. Зотин.
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №5(49) 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Салахова А. А.
М.: Лаборатория знаний
Стать гениальным изобретателем легко! Серия книг «РОБОФИШКИ» поможет вам создавать роботов, учиться и играть вместе с ними. Вы соберёте на платформе Arduino® устройство, умеющее самостоятельно измерять освещённость в различных помещениях и позволяющее узнать, соблюдены ли допустимые нормы.
Это программное обеспечение распространяется бесплатно, поэтому ты без проблем можешь скачать установщик <...> Компиляция — это процесс перевода программы с языка программирования, известного человеку, на язык, понятный <...> Используй стандартные функции библиотеки дисплея: вывод фразы, перевод курсора на новую строку (нумерация <...> Это программное обеспечение распространяется бесплатно, поэтому ты без проблем можешь скачать установщик <...> Используй стандартные функции библиотеки дисплея: вывод фразы, перевод курсора на новую строку (нумерация
Предпросмотр: Конструируем роботов на Arduino®. Да будет свет!.pdf (1,6 Мб)
Автор: Пересыпкин Константин Владимирович
Изд-во СГАУ
Рассмотрены принципы и приемы конечно-элементного моделирования и расчетов типов конструкций, характерных для ракетно-космической техники, в среде современного программного продукта MSC.Nastran. Пособие содержит упражнения для освоения конечно-элементного моделирования в системе MSC.Nastran, а также справочные необходимые для выполнения этих упражнений.
сроки, но и сопровождают их на всем их жизненном цикле, позволяя решать различные эксплуатационные проблемы <...> для анализа, обработки и документирования результатов; *.neu, нейтральный файл FEMAP, служит для перевода <...> Еще более остро данная проблема встает при моделировании сложных технических объектов, таких как летательный <...> При этом в поле “Geometry Scale Factor” следует указать коэффициент перевода из единиц измерения, использовавшихся <...> Если это условие не будет соблюдено, возможны проблемы со сходимостью нелинейного итерационного процесса
Предпросмотр: Моделирование конструкций ракетно-космической техники методом конечных элементов в среде MSC.Nastran [Электронный ресурс] .pdf (0,2 Мб)
Освещаются вопросы по направлениям: механика силовых конструкций различного назначения; проблемы энергетики; современные проблемы технологий; фундаментальные проблемы математики, физики, механики сплошной среды и т. д.
. № 5 5 кает множество проблем, требующих наземных исследований для корректировки математических моделей <...> Существует два способа перевода ВТСП-элементов в сверхпроводящее состояние (рис. 1): Copyright ООО «ЦКБ <...> Оценка эффективности перевода магистральных пассажирских самолетов на сжиженный природный газ. <...> Проблемы применения криогенных углеводородных топлив в высокоскоростных летательных аппаратах. <...> Королёв, Московская обл., Российская Федерация 2 Институт проблем механики им. А.Ю.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Машиностроение №5 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Перевод на новый формат оперативной работы, оснащение аварийно-спасательного формирования (АСФ) специализированным <...> 261-ФЗ «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности…» в части смягчения ст. 11 и перевода <...> И эта проблема также требует срочного решения. <...> Решение этой проблемы, модернизация и развитие инженерной инфраструктуры в существующей конфигурации <...> Как решают в других странах проблему хранения лекарств?
Предпросмотр: Энергосбережение №8 2021.pdf (1,4 Мб)
Издается с 1989 года совместно с НИЦ «Курчатовский институт» (головная организация). ФГУП <<РФЯЦ-ВНИИЭФ>> готовит выпуски серии под названием; «Импульсные реакторы и простые критические сборки» (периодичность - 1 выпуск в год), НИЦ КИ - выпуски серии под названием «Физика и методы расчета ядерных реакторов» (периодичность - 3 выпуска в год).
В выпусках «Импульсные реакторы и простые критические сборки» публикуются материалы по следующим вопросам;
- кинетика и динамика импульсных реакторов и бустеров апериодического действия;
- конструкции и физические характеристики действующих или проектируемых импульсных реакторов;
- опыт эксплуатации импульсных реакторов;
- методики и результаты проводимых с помощью импульсных реакторов экспериментов;
- критические и другие нейтронно-физические характеристики простых сборок из делящихся веществ;
- использование интегральных экспериментов на критических сборках для проверки многогрупповых нейтронных констант;
- ядерная безопасность импульсных реакторов и простых критических сборок.
Главный редактор выпусков «Импульсные реакторы и простые критические сборки» - доктор физ.-мат, наук
В.Ф. Колесов.
ядерных реакторов, безопасность и проблемы развития ядерной энергетики. <...> Серия: Физика ядерных реакторов» публикуются в переводе на английский язык в специальных выпусках журнала <...> С 50-х гг. прошлого века принято считать, что решение этих проблем заключается в переводе ЯЭ на замкнутый <...> По нашему убеждению [2], все перечисленные выше и другие проблемы современной ЯЭ являются проблемами <...> Проблема дефицита активных изотопов урана и плутония заменилась проблемой их разумного использования.
Предпросмотр: Вопросы атомной науки и техники. Серия Физика ядерных реакторов №4 2018.pdf (0,7 Мб)
периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.
В комплексе проблем, связанных с профессиональным образованием, в качестве ключевой выделяется проблема <...> Значительный вклад в разработку проблемы подготовки педагога внес А. С. <...> Были озвучены два решения этой проблемы. <...> Перевод танца в терапевтическую модальность чаще всего связывают с именем Мэрион Чейз. <...> Любые виды иррациональности более продуктивны в процессе перевода готовности студентов к информационному
Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №1 2014.pdf (0,2 Мб)
Автор: Салихов Мухаммет Габдулхаевич
Поволжский государственный технологический университет
Кратко представлены виды, внутреннее строение, свойства и структура применяемых в дорожном строительстве материалов. Рассмотрены технологические и физико-химические основы их производства и обеспечения долговечности.
в кучи и дробление Погрузка и транспортировка разрыхленой породы на КДЗ Рекультивация земель после перевода <...> Aгентство Kнига-Cервис» 42 где W – работа, затрачиваемая на образование поверхностного слоя, т.е. на перевод <...> Над данной проблемой работали многие другие известные ученые, такие как В. И. Соломатов, С. В. <...> Повышение однородности среды битума, адсорбционной способности, максимальный перевод битума в пленочное <...> Г.Салихов / Проблемы дорожного строительства: тезисы Республиканской научно-технической конференции;
Предпросмотр: Физико-химические и технологические основы производства и применения дорожно-строительных материалов.pdf (1,3 Мб)
Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.
которыми оно связано изначально в минеральной матрице; выбор подготовки пульпы; извлечение золота и перевод <...> Перевод элементов в ионную форму позволяет доизвлекать их с применением предлагаемой автором технологии <...> При этом возможен перевод недеформируемых алюминатов состава MgOAl2O3, СаOAl2O3 при отношении Са/ао <...> Существуют разные способы решения данной проблемы. <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.
Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №2 (0) 2024.pdf (1,3 Мб)
«Твердые бытовые отходы» - единственное периодическое издание в России, в котором отражены практически все вопросы, связанные с образованием и переработкой отходов, исследованием их состава и свойств, проблемы и решения в сфере управления отходами и экологические аспекты, связанные с обращением отходов.
Инициатива Минфина РФ по переводу экосбора в государственный налог, по мнению авторов письма, отменяет <...> На государственном уровне идет горячая дискуссия о переводе экосбора в налог. <...> Гаркуша, движение «РазДельный Сбор» Перевод экологического сбора в статус налогового платежа, ликвидирующий <...> Это проблема. И именно с этой проблемой надо разбираться. <...> Чем может нам аукнуться перевод экосбора в статус эконалога? Денег, думаю, соберем. А дальше?
Предпросмотр: Твердые бытовые отходы №2 2019.pdf (0,6 Мб)
На страницах журнала освещаются результаты научно-исследовательских работ, выполненных в вузах и НИИ, методические аспекты преподавания с учетом современных требований и форм обучения, дается информация о научных конференциях. Формируются специальные выпуски по тематическому признаку.
Принцип перевода халькогенидных материалов из кристаллического в аморфное состояние основан на процессе <...> Классический принцип перевода халькогенидного материала из кристаллического состояния в аморфное основан <...> Постановка проблемы. <...> Формулировка проблемы. <...> В центре внимания журнала – актуальные проблемы электроники.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Электроника №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.
Решением проблемы является выполнение шахты с переменным углом наклона (перегиб шахты) на расстоянии <...> Проблема серы в литейных сталях // Вестник Магнитогорского государственного технического университета <...> Комплексный подход к решению проблемы качества металла // Литейные процессы. 2013. № 12. <...> Сокращенный перевод с английского. М.: Изд-во по строительству и архитектуре, 1972. 239 с. 24. <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.
Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №1 (0) 2025.pdf (1,1 Мб)
Специализированный научно-технический и обзорно-аналитический журнал «Сантехника» адресован специалистам и руководителям строительных, монтажных и торговых организаций, сотрудникам проектных институтов и архитектурных мастерских. Журнал «Сантехника» предоставляет специалистам полный спектр информации в области водоснабжения и водоотведения, освещает специализированные выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие в России и мире. Основная направленность журнала «Сантехника» – информирование широкого круга специалистов о развитии строительства в России и за рубежом, об инженерных, нормативных и социальных проблемах водоснабжения и водоотведения, о новом оборудовании и материалах, о современных санитарно-технических системах, о крупнейших российских и зарубежных производителях данного оборудования, о новых правовых и нормативных документах и стандартах, о деятельности НП «АВОК».
Вольская Проблемы и пути решения очистки подземных вод на территории РФ ВОДОПОДГОТОВКА эКОПЕДИЯ 62 Вебинары <...> Проблема возникла несколько лет тому назад, когда Мурманский морской торговый порт стал крупнейшим перевалочным <...> При проведении эксперимента выявилось сразу несколько проблем с инженерными системами. <...> Проблема В доме пять лет назад был установлен напольный котел чешского производства мощностью 35 кВт, <...> может быть полной или частичной, то есть проходить без реакций нитрификации, или включая эту стадию перевода
Предпросмотр: САНТЕХНИКА №1 2016.pdf (0,3 Мб)
«Твердые бытовые отходы» - единственное периодическое издание в России, в котором отражены практически все вопросы, связанные с образованием и переработкой отходов, исследованием их состава и свойств, проблемы и решения в сфере управления отходами и экологические аспекты, связанные с обращением отходов.
БИРН Решение больших проблем на маленькой территории А. <...> УПРАВЛЕНИЕ ОТХОДАМИ ских организаций в управлении отраслевым рынком отходов, что приостановило процесс перевода <...> Перевод О. Н. Мальцевой М. <...> Перевод Ю. М. Баруздиной Фото 7. Загрузка отходов портальным краном Фото 8. <...> Перевод А. П.
Предпросмотр: Твердые бытовые отходы №8 2016.pdf (1,0 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Возрастное ограничение 12+ Силовая элементная база Стефано Ловати (Stefano Lovati) Перевод: Андрей Колпаков <...> обмоток магнитных элементов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Дэниел Приндл (Daniel Prindle) Перевод <...> Проблемы применения GaN Исторически сложилось так, что основными проблемами, которые необходимо преодолеть <...> Таким образом, для перевода прибора в выключенное состояние отрицательное напряжение следует подать по <...> Является ли проблемой низкая теплопроводность GaN?
Предпросмотр: Силовая электроника №3 2022.pdf (0,1 Мб)
Автор: Енговатов И. А.
М.: МГСУ
Отражает основные аспекты заключительной стадии жизненного цикла
ядерных установок — стадии вывода из эксплуатации. В общем решении данного
вопроса большое внимание уделяется зданиям, сооружениям, системам, оборудованию, конструкционным и защитным строительным материалам и строительным защитным конструкциям.
сроки, установленные программой вывода из эксплуатации блока АЭС, но не позднее времени завершения перевода <...> Целью ВЭ по варианту «ликвидация» является перевод ядерно безопасного блока АС, остановленного для вывода <...> не демонтированного на предыдущих этапах радиоактивного оборудования и конструкций; дезактивацию и перевод <...> радиоактивно загрязненного оборудования, не подлежащего демонтажу, в помещениях его штатного размещения; перевод <...> В случае «планового» окончательного останова перевод в ядерно безопасное состояние осуществляется по
Предпросмотр: Вывод из эксплуатации ядерных установок (на примере блоков атомных станций).pdf (0,5 Мб)
Автор: Енговатов И. А.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Отражает основные аспекты заключительной стадии жизненного цикла ядерных установок — стадии вывода из эксплуатации. В общем решении данного вопроса большое внимание уделяется зданиям, сооружениям, системам, оборудованию, конструкционным и защитным строительным материалам и строительным защитным конструкциям.
сроки, установленные программой вывода из эксплуатации блока АЭС, но не позднее времени завершения перевода <...> Целью ВЭ по варианту «ликвидация» является перевод ядерно безопасного блока АС, остановленного для вывода <...> не демонтированного на предыдущих этапах радиоактивного оборудования и конструкций; дезактивацию и перевод <...> радиоактивно загрязненного оборудования, не подлежащего демонтажу, в помещениях его штатного размещения; перевод <...> В случае «планового» окончательного останова перевод в ядерно безопасное состояние осуществляется по
Предпросмотр: Вывод из эксплуатации ядерных установок (на примере блоков атомных станций) учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Целью данного спецкурса являются перевод во внутренний план личности молодежи системы общечеловеческих <...> Для восприятия сокровенного и самобытного музыкально-хореографического образа перевода не требуется. <...> Как видно из представленных словоупотреблений, слово цесарь в переводах использовалось для обозначения <...> («На гумне», перевод В. Кострова) [2, 46]. Несомненно, солнце и хлеб в поэзии А. <...> Стихи, поэмы, переводы) / В. Митта. – Шупашкар : Чăваш кĕнеке издательстви, 2004. – 399 с. 11.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (77). Часть 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассмотрены наиболее актуальные проблемы информатизации современного
машиностроительного производства и предложены оптимальные методы и пути
их решения в существующих экономических условиях. Предложенные технические решения по модернизации различного технологического оборудования позволяют придать морально устаревшему оборудованию новые технологические возможности, повысить класс точности технологического оборудования, расширить функциональные возможности станков и номенклатуру обрабатываемых изделий, снизить трудоёмкость обработки, повысить оперативность и точность контроля, повысить качество выполнения технологических операций.
строки (кроме самой первой) составляет 128 символов, включая специальные символы возврата строки и перевода <...> передней панели прибора расположены: кнопка “Сброс”, обеспечивающая подачу питания от внешнего источника и перевод <...> Инвертирование адреса выполняется только при установке (снятии) ПЗД путём перевода сигнала STOP в состояние <...> Поэтому возникает проблема подключения ранее разработанного оборудования к таким ЭВМ. <...> Проблемы измерения поверхностей сложной формы 1. Базирование 2.
Предпросмотр: Информатизация технологического оборудования (издание 2-ое, дополненное).pdf (0,4 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Рассмотрены наиболее актуальные проблемы информатизации современного
машиностроительного производства и предложены оптимальные методы и пути
их решения в существующих экономических условиях. Предложенные технические
решения по модернизации различного технологического оборудования позволяют придать морально устаревшему оборудованию новые технологические
возможности, повысить класс точности технологического оборудования, расширить функциональные возможности станков и номенклатуру обрабатываемых
изделий, снизить трудоёмкость обработки, повысить оперативность и точность
контроля, повысить качество выполнения технологических операций.
строки (кроме самой первой) составляет 128 символов, включая специальные символы возврата строки и перевода <...> передней панели прибора расположены: кнопка “Сброс”, обеспечивающая подачу питания от внешнего источника и перевод <...> Инвертирование адреса выполняется только при установке (снятии) ПЗД путём перевода сигнала STOP в состояние <...> Поэтому возникает проблема подключения ранее разработанного оборудования к таким ЭВМ. <...> Проблемы измерения поверхностей сложной формы 1. Базирование 2.
Предпросмотр: Информатизация технологического оборудования судового машиностроения монография.pdf (0,9 Мб)
Журнал публикует творческие решения актуальных задач. Является одним из старейших изданий. Большинство разработок, о которых пишет журнал пригодно к непосредственному использованию, имеются модели, опытные образцы, а иные уже прошли стадию мелкосерийного производства. В каждом номере журнала обычно публикуется более 100 самых разнообразных технических новшеств на уровне изобретений
В изобретательской работе имеется также ряд других проблем, требующих решения. <...> Есть одна проблема — волосок, или спираль (пружина), баланса. <...> международным поисковым органом, который проводит международный поиск, вам потребуется представить перевод <...> Эти требования включают уплату национальных пошлин и в некоторых случаях представление перевода заявки <...> Данный способ связан с большими денежными затратами на перевод материалов заявки на национальные языки
Предпросмотр: Изобретатель и рационализатор №10 2014.pdf (0,9 Мб)
Последние достижения в области техники, технологии бурения нефтяных и газовых скважин, а также материалы по приготовлению и очистке буровых растворов.
долотами) и сформулировал преимущества БОК, которые за небольшим исключением актуальны и сегодня (приведен перевод <...> Все узлы механизма и долота были в нормальном состоянии, однако перевод в транспортное положение проходил <...> После установки УПИ в башмаке колонны и перевода РД в рабочее положение (гидравлическим механизмом) начинается <...> Перевод долота в транспортное положение и извлечение из башмака проверялись после каждой из первых пяти <...> параметров залежей в терригенных отложениях по данным ГИС и новым методам ГДК-ОПК при постановке на учет и переводе
Предпросмотр: Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море №12 2016.pdf (1,0 Мб)
Журнал публикует творческие решения актуальных задач. Является одним из старейших изданий. Большинство разработок, о которых пишет журнал пригодно к непосредственному использованию, имеются модели, опытные образцы, а иные уже прошли стадию мелкосерийного производства. В каждом номере журнала обычно публикуется более 100 самых разнообразных технических новшеств на уровне изобретений
не всегда в пользу последних, удивиться современности обсуждаемых тем, увидеть уровень технических проблем <...> КоМПоСТ-ЭКСПрЕСС Деградация сельхозугодий — острая проблема современного земледелия. <...> экспресс-информация по зарубежным материалам, выпускаемая группой гольдовского Д.Ю. в ЦНИИмаш) появился перевод <...> А потом оставалось еще много разнокалиберных проблем, требующих немедленного исследования. <...> Обойдется недорого: электрическая часть действующей ТЭЦ никакой реконструкции не требует, а для перевода
Предпросмотр: Изобретатель и рационализатор №1 2015.pdf (1,9 Мб)
СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ!
«Газовая промышленность» – старейший научно-производственный журнал. Издается с 1956 г. и входит в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ, где публикуются работы на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Рубрики журнала:
- Автоматизация (включая Робототехника для нефтегазовой промышленности, Программное обеспечение, Анализ данных и др.)
- Бурение и строительство скважин
- Газовая промышленность за рубежом
- Газомоторное топливо
- Газораспределение и газоснабжение
- Геология и разработка месторождений
- Государственная поддержка в газовой отрасли
- Добыча газа и газового конденсата
- Новые технологии и оборудование
- Организация производства и управление
- Освоение шельфа
- Охрана труда и промышленная безопасность
- Переработка газа и газового конденсата
- Подземное хранение газа
- Ремонт и диагностика
- Сжиженный природный газ
- Стандартизация и управление качеством
- Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов
- Транспортировка газа и газового конденсата
- Энергоснабжение и энергосбережение
- Экология
., директор Института проблем нефти и газа РАН, проф. <...> . <…> Вторая проблема – юридическая. <...> . были определены следующие основные цели: – полная цифровая среда кадрового учета (модуль КЭДО); – перевод <...> RF requirements for document content and layout Риск Risk Комментарий Comment Основание Риск Basis перевода <...> Авторами разработаны подходы к переводу уже существующих и функционирующих систем управления безопасностью
Предпросмотр: Газовая промышленность №11 2022.pdf (1,2 Мб)
Наша миссия – в ознакомлении всех принимающих решения участников строительного цикла – инвесторов, девелоперов, архитекторов, инженеров – с выгодами применения высоких технологий и идеями «зеленого» строительства.
Благодаря Интернету со своими обещаниями оптимального мира мы привыкли к быстрым решени‑ ям наших проблем <...> Чтобы решить эту проблему, проек тная команда создала модель в AECOsim Building Designer на основе 72 <...> Возникает проблема нового архитектурного образа, который должен органично войти в сложившийся ансамбль <...> Проект осуществлён Институтом медико-биологических проблем РАН в Москве. <...> , перспективах и конкретных задачах перевода экономики на «зеленые» рельсы, внедрения наилучших доступных
Предпросмотр: Здания высоких технологий. Электронный журнал №1 2018.pdf (1,7 Мб)
Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению.
До 2022 г. журнал назывался "Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности".
Ткачева Перевод: О.М. Бисярина Подписано в печать 10.07.2023 г. Формат 84×1081/16. <...> Алгоритм SMO использует функцию ядра для перевода данных в более высокую размерность, в которой объекты <...> Изложены направления дальнейшей разработки системы ИДС, к которым относится перевод созданного программного <...> В настоящее время осуществляется работа по переводу созданного программного обеспечения на кросс-платформенные <...> Рассматриваются две проблемы. Первая относится к теории графов, вторая – к теории чисел.
Предпросмотр: Автоматизация и информатизация ТЭК №7 2023.pdf (0,4 Мб)
Публикации в журнале «Обозрение Армии и Флота» направлены: на аналитическое освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации вооружений и военной техники (ВиВТ) в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья».
Стоимость каждого эсминца Type 45 превышает 1 млрд. фунтов стерлингов, устранение проблемы для каждого <...> Проблем хватало, денег, как у нас обычно в таких случаях бывает, для решения этих проблем не хватало. <...> Сравнительно небольшая масса, возможность быстрого перевода пулемета из походного положения в боевое, <...> целеуказания и индикации получает необходимую пилотажную, навигационную и прицельную информацию без перевода <...> Время перевода ПУ из походного положения в положение готовности, определявшееся временем раскрутки гироскопов
Предпросмотр: Обозрение армии и флота №4 2016.pdf (0,1 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
При этом перевод запасов и прогнозных ресурсов углеводородов из одной категории в геологические запасы <...> (Д2 + Д3), где АВС1усл сумма запасов углеводородов промышленных категорий с учетом коэффициентов перевода <...> , с будущими проблемами организации. <...> безработицы и других социальных проблем. <...> безработицы и других социальных проблем.
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №9 2012.pdf (0,8 Мб)
М.: НАУКА
Выпуск посвящен академику Г.А.Месяцу - выдающемуся российскому ученому, организатору науки, специалисту в области электроники и электрофизики. Включает основные даты жизни и деятельности, очерк научной, педагогической и общественной деятельности Г.А.Месяца, литературу о нем и его трудах, хронологический указатель трудов, вспомогательные указатели.
НИИЯФ при ТПИ в то время не проявлял большого интереса к данной проблеме. <...> От редактора перевода // Там же. С. 5–9. То же: [в сокращ.] // Наука и жизнь. 2000. № 5. С. 16–18. <...> [О проблемах ЖКХ: (свежая голова)] / текст подгот. А. <...> От редактора перевода в кн.: Вайцзеккер Э., Ловинс Э., Ловинс Л. Фактор четыре. <...> Москва НТР: проблемы и решения НТР: проблемы и решения. Москва Обл. газ. Областная газета.
Предпросмотр: Геннадий Андреевич Месяц.pdf (0,6 Мб)
Научно-технический журнал «Инженер-нефтяник» предназначен для исследователей, преподавателей, ученых, аспирантов и магистрантов нефтегазовых ВУЗов, а также специалистов нефтегазовой отрасли, интересующихся актуальными проблемами разведки и добычи нефти и газа.
Цели редакции:
создание и расширение информационной площадки для обмена информацией о результатах научных исследований, открытого обсуждения идей;
способствовать инновационному развитию нефтегазовой отрасли России;
ознакомление читателей с инновационными разработками отечественных и зарубежных ученых в области разведки и эксплуатации нефтегазовых месторождений.
на НЛГ 13,8 3,32 2,49 168 А-3 перевод на ВЛГ 7,5 2,25 1,69 168 А-4 перевод на ВЛГ 5,0 4,20 3,15 261 <...> А-3 перевод на ВЛГ 7,5 2,25 1,69 261 А-4 перевод на ВЛГ 5,0 4,20 3,15 262 А-3 перевод на ВЛГ 7,5 2,25 <...> Эти доводы, на наш взгляд, побуждают искать новые решения старых проблем. <...> В нефтяной геологии существует старая проблема прогрева осадочной нефтегенерирующей толщи. <...> Статья адресуется геологам и широкому кругу читателей, интересующихся проблемами геологии.
Предпросмотр: Инженер-нефтяник №2 2019.pdf (0,6 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области электротехники. Издается с 1930г.
Вместе с тем, эти проблемы не менее существенны, чем расчет тех нологических потерь. <...> Это не решает проблемы. <...> Для перевода АГ в режим конден" саторного самовозбуждения необходимо «отключить» ос" таточную индукцию <...> Следует отметить, что для перевода АГ в режим «ЭЛЕКТРИЧЕСТВО» № 12/2006 Особенности самовозбуждения автономных <...> Проблемы и перспективы» и др. Под руководством А.Ф.
Предпросмотр: Электротехника №12 2006.pdf (0,1 Мб)
Публикации в журнале «Обозрение Армии и Флота» направлены: на аналитическое освещение всех аспектов деятельности в сфере разработок, производства и эксплуатации вооружений и военной техники (ВиВТ) в России, странах СНГ и «дальнего зарубежья».
Причина проблемы с поставщиками. Более конкретной информации источник не дал. <...> Однако просчеты в проектировании привели к утяжелению подлодки и проблемам со всплытием. <...> Я займусь твоим переводом с «Принца Чарльза». Я был поражен: «Человеко-торпеду?» <...> «Проблема … заключается в том, как составить заряд, который: (а). <...> Они также выполняют задачу оповещения для перевода КАЗ из дежурного в боевой режим.
Предпросмотр: Обозрение армии и флота №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Автомобильные дороги» – старейшее отраслевое издание дорожников. Отраслевое издание Министерства транспорта РФ.
В журнале «Автомобильные дороги» профессионалы находят информацию, аналитику и прогнозы по самому широкому спектру проблем отрасли. Источники и объекты финансирования дорожных работ, современные технологии управления, строительства, содержания и ремонта, совершенствование механизмов бюджетного планирования, технические и технологические новинки, образовательные услуги для специалистов дорожной отрасли, зарубежный опыт, подробные обзоры профильных выставок – это всё темы журнала «Автомобильные дороги».
Необходимо создать основу для беспилотного движения транспорта, перевода всех перевозочных документов <...> бригадам. • Удаленная корректировка планов работы светофорного объекта (изменение длительности фаз, перевод <...> Это создает немалые проблемы. <...> Выполнен их перевод на русский язык и редактирование. На это у компании ушло порядка полугода. <...> Проблемы должны решаться в комплексе.
Предпросмотр: Автомобильные дороги №5 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей.
Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны.
В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения.
Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта.
Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания.
Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта.
По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.
Конечно, были и проблемы. <...> Однако не все еще проблемы решены. <...> Основным направлением повышения эффективности использования трудовых ресурсов для Дирекции тяги является перевод <...> Для начала осуществления такого перевода в грузовом движении организована работа по актуализации нормативных <...> Продолжится работа над переводом таможенных операций в электронный вид в соответствии с утвержденным
Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №2 2018.pdf (0,1 Мб)
Научно-технический и производственный журнал для руководителей и специалистов-ломопереработчиков о проблемах, технологиях, правовом поле рынка вторичных металлов.
Саморегулирование в полном цикле утилизации . 24 Проблемы А.Г. Чижиков, И.И. <...> Хотя слово «кризис» в переводе с греческого означает «решение», «поворотный пункт» . <...> тесного сотрудничества ломозаготовителей, в том числе их объединений и союзов, и металлургов, а также перевода <...> По мнению компании, у предприятия не будет проблем и с сырьем . <...> поддержки отрасли надо считать: n пересмотр тарифного класса на ж/д перевозки лома черных металлов (перевод
Предпросмотр: Вторичные металлы №1 2011.pdf (2,2 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Перевод: Ольга Очур Как выбрать правильный флюс для селективной пайки . . . . . . . . . . . . . . . . <...> Перевод: Сергей Шихов Конформные покрытия для жестких условий эксплуатации . . . . . . . . . . . . .26 <...> Перевод: Сергей Воробьев SB2‑WB — новое технологическое решение для создания проволочных соединений . <...> Проблемы и направления развития . <...> Это осложняется проблемой совместимости покрытий .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №4 2020.pdf (0,2 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
– как решать бытовые проблемы? 2. <...> По оценкам автотранспортных предприятии̮, для обеспечения экономической целесообразности перевода автопарков <...> 2016 г. в Республике Татарстан вступила в силу программа субсидирования по возмещению части затрат при переводе <...> Возможность возмещения части затрат при переводе автотранспорта на КПГ 2 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» <...> ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Е.А. Телегина, Г.О.
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №8 2020.pdf (1,0 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
Возможность оперативного перевода данного типа хранилища из режима приема в режим отбора газа позволяет <...> Выбор проблемы или проблемных зон для улучшения; 3. <...> отчетности общественного сектора 29 "Финансовые инструменты: признание и оценка": сб. – Изд. 2010, офиц. перевод <...> такие, как Телебанк, Росбанк, которые готовы делать обменные и крупнейшие банковские операции, денежные переводы <...> На самом деле северный Иран имеет проблемы в связи с недостаточным количеством газа, а решить эту проблему
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №10 2015.pdf (1,0 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
После того как с помощью АТ-команд начнется процесс перевода модуля в режим SUSPEND и сеть предоставит <...> индикации состояния питания (Power Indication Circuit) формирует соответствующий информационный сигнал о переводе <...> квадратурное преобразование, интегрированный ΔΣ АЦП с динамическим диапазоном более 80 дБ выполняет перевод <...> Проблема состояла в том, что модуль Sensus HRI, фиксирующий показания, был совершенно не предназначен <...> Проблемы, связанные с качеством сигналов в миллиметровом диапазоне На качество сигнала может оказывать
Предпросмотр: Беспроводные технологии №4 2018.pdf (0,7 Мб)
Цель издания журнала:
распространение отечественной и зарубежной информации о перспективах развития производства и применения бетонов различных видов в современном строительстве, технологиях их производства и оборудовании, продвижении новых технологий на рынки стран СНГ и дальнего зарубежья; публикация результатов фундаментальных и прикладных исследований; доведение информации до специалистов и руководителей строительного комплекса. Главный редактор – Попов Леонид Николаевич, доктор технических наук, профессор.
Во 2-ю очередь анализируются и решаются проблемы бетонной отрасли в целом. <...> Эти ситуации также требуют от оператора стандартных действий, обычно связанных с переводом печи в режим <...> Сходство текущего состояния с невозможными и критическими ситуациями, когда необходим перевод печи в <...> дополнение нечеткой модели процесса обжига обработкой аварийных, критических ситуаций и возможностью перевода <...> Таташиной. – М.: Всесоюз. центр переводов, 1983. – 48 с. 5. Волженский А.В.
Предпросмотр: Технологии бетонов №5 2014.pdf (0,3 Мб)
Федеральный журнал для тех, кто развивает и модернизирует производственное предприятие. На страницах издания представлены материалы про исследования, анализ и тренды промышленного рынка, материалы и оборудование для производства, энергоэффективность и оптимизацию, системы безопасности и экологические программы предприятий. Описываются технические отраслевые решения и производственные кейсы, проводятся обзоры промышленных предприятий изнутри.
Журнал читают руководители, начальники производственных отделов, главные инженеры и технические специалисты отраслевых предприятий
Вы скажете, что проблема не актуальна для нас, поэтому и задумываться над ней незачем. <...> систему дистанционного управления краном, а также сопутствующие решения, которые можно использовать для перевода <...> В последние годы начались проблемы, связанные с тем, что процесс не экологичный. <...> В переводе на современный язык это возможность поручить выполнение рутинных операций искусственному интеллекту <...> «То есть проблема импортозамещения не быстро, но решается.
Предпросмотр: Промышленные страницы №1 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
территории, использование коммунальной техники: автоматизация планирования использования техники и перевод <...> Проблема в том, что в силу ограниченного опыта применения в РФ многие отлично зарекомендовавшие себя <...> Перевод электрических сетей на напряжение 20 кВ связан с рядом сложностей. <...> Именно тогда пришло осознание того, насколько велика проблема накопления энергии. <...> Если предлагать владельцам частных домов готовые наборы оборудования для перевода дома на солнечную энергетику
Предпросмотр: Энергосбережение №7 2022.pdf (1,5 Мб)
Автор: Золотилина А. С.
Изд-во НГТУ
Целью пособия является развитие навыков чтения и перевода технических текстов по авиационным специальностям на английском языке. Учебное пособие включает в себя тексты авиационного профиля, лексический и грамматический материал, упражнения на развитие навыков и умений работы с профессионально ориентированными текстами, формирование, развитие и закрепление лексических навыков авиационного английского языка.
Пособие содержит краткий справочный грамматический материал по основным разделам, представляющим грамматические трудности. Пособие может быть использовано как для практических занятий, так и самостоятельной работы студентов-бакалавров, студентов-специалистов всех форм обучения.
Целью пособия является развитие навыков чтения и перевода технических текстов по авиационным специальностям <...> У нас могут быть проблемы в полете. 4. <...> У вас могут быть какие-либо проблемы в полете? 7. У вас отказ двигателя? 8. Вам нужна вода? 9.
Предпросмотр: Английский язык для авиаинженеров. Aviation english for engineering specialties.pdf (0,3 Мб)
Ежемесячный научно-технический журнал «Железные дороги мира» ОАО «РЖД» — уникальное в мировой практике издание. С 1961 года журнал знакомит русскоговорящих читателей с зарубежным опытом в области экономики и эксплуатации железных дорог и городского рельсового транспорта, строительства, текущего содержания и ремонта пути и подвижного состава, внедрения информационных технологий, устройств СЦБ и связи.
«Железные дороги мира» — единственное периодическое издание на территории стран СНГ, которое публикует статьи авторитетных специалистов по железнодорожному транспорту из Европы, Северной Америки, Японии, Китая и других ведущих железнодорожных держав.
Важной задачей журнала является информирование читателей о ключевых событиях и внедрении инновационных технологий на железнодорожном транспорте России, стран СНГ и Балтии, объединенных в «Пространство 1520».
В Италии двухгодичное рамоч‑ ное соглашение предусматривает по‑ ставку стрелочных переводов и ком‑ понентов <...> Проблемы возникают и у пас‑ сажиров, совершающих поездки с пересадками. <...> По индустриальным помехам обычно проблем не бывает. <...> и других проблем с безопасностью. <...> получения долгосрочного экономического эффекта от капитальных вложений проект предусматривает также перевод
Предпросмотр: Железные дороги мира №5 2019.pdf (0,6 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Причем оно уже написано на русском языке, а не требует перевода с английского или с немецкого (для перевода <...> Говоря о проблеме импортозамещения, Ю. И. <...> Прогноз до конца 2005 года — проблемы и перспективы Основной макроэкономической проблемой, влияющей на <...> Игра слов Объявление в бюро переводов: «Специально для новых русских!!! <...> Высокопрофессиональный перевод времени с зимнего на летнее и обратно».
Предпросмотр: Компоненты и технологии №5 2005.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей.
Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны.
В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения.
Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта.
Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания.
Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта.
По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.
2021 Приоритеты решены задачи автоматизации расчетов загрузки сети на основе плановых грузопотоков, их перевод <...> Это модернизируемые путем перевода на газомоторное топливо тепловозы 2ТЭ116УГ, 2М62УГ, ТЭМ18ДМГ. <...> В рамках международной деятельности в институте разрабатывается проект перевода на газомоторное топливо <...> Однако проблема создания сетевого плана формирования еще была не решена. <...> В ходе экспериментов с тренажером был выявлен ряд проблем.
Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №6 2021.pdf (0,1 Мб)
Журнал освещает вопросы надежности, безопасности и эффективности функционирования энергообъектов Единой энергетической системы России, научных исследований, новой техники, ремонтов, подготовки персонала, энергосбережения. Включен в Перечень ВАК.
Деян Шрайбер (перевод Андрея Колпакова). <...> источники питания и обеспечить наиболее эффективную загрузку силовых трансформаторов для последующего перевода <...> Основной целью такого исследования является возможность перевода определенной Naumov I. <...> Актуальные проблемы систем регенерации паротурбинных установок. <...> Конечно, у российского рынка сегодня масса своих проблем.
Предпросмотр: Надежность и безопасность энергетики. Научно-технический журнал №4 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)