Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616936)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.161.1=030.111/.…

Художественная литература на русском языке, в т.ч. переводная


← назад
9

821.161.1=030.581Китайская художественная литература на русском языке (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 1972 (2,19 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№4 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2020]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Грамматические рифмовки (в помощь учителю русского языка как иностранного) // Русский язык за рубежом <...> Методика преподавания русского языка как иностранного : хрестоматия. <...> Русский язык : учебник для иностранных студентов подготови тельных факультетов. <...> . : Русский язык, 2003. 304 с. 13. Русский язык как иностранный. <...> воздействует на изучаемый иностранный язык в процессе овладения им [1, с. 87].

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2020.pdf (1,6 Мб)
52

№1 (81) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2014]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

языков, причем дополнительное образование в сфере обучения иностранным языкам является одним из наиболее <...> Владение иностранными языками становится необходимым условием успешного установления связей с иностранными <...> Методика преподавания русского языка как иностранного / А. Н. <...> иностранных языков. <...> знаниями в области иностранного языка, в том числе и делового иностранного языка, знаниями основ организационно-управленческой

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (81) 2014.pdf (0,5 Мб)
53

№6 [Роман-газета, 2018]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

А там, хотите вы того или нет, как минимум два года придётся изучать иностранный язык. <...> переживает «достаточно смутное время»: «Язык стал крайне небрежен, неряшлив и стал пестрить иностранными <...> И сегодня современные носители русского языка снова и снова ищут иностранные замены для уже заимствованных <...> У многих привычных нам слов иностранное происхождение: «хлеб» — скорее всего, из германских языков, « <...> Окончила факультет иностранных языков МГППУ и Литературный институт им. А. М. Горького.

Предпросмотр: Роман-газета №6 2018.pdf (0,2 Мб)
54

№ 59 [Грани, 1965]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Я и сама каждый вечер бесе дую на арамейском языке с Ши-Цзы, сфинксами. <...> Нет, что только за язык у этой девочки? Она све дет меня в могилу. <...> Маня говорит, что вчера она смотрела иностранный фильм «Принцесса Клевская», и что в течение всей ее <...> языки и печатать в любых странах за рубежом. <...> языках, поступают в распоряжение автора.

Предпросмотр: Грани № 59 1965.pdf (0,0 Мб)
55

№ 82 [Грани, 1971]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Что поду мают дорогие иностранные гости. Нельзя. Наберу шим панзе и орангутангов. <...> А, вот: в похоронном управлении кружки иностранного языка и рукоделия организуют, это ведь по твоей части <...> — Зачем иностранный язык? — Начальству виднее. — Преподавать я не хочу. — Может, поспишь, Филя? <...> Язык романа — солженицынский. Вот как есть гоголевский язык, толстовский, чеховский, бунинский... <...> Возможна также публикация этих произведений на иностранных языках.

Предпросмотр: Грани № 82 1971.pdf (0,1 Мб)
56

№1 (69). Часть 2. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2011]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

социокультурной компетенции студентов экономических вузов в процессе преподавания иностранного языка <...> Методика измерения компонентов социокультурной компетенции на занятиях по иностранным языкам включала <...> языку помогло нам скорректировать учебно-воспитательный потенциал дисциплины «Иностранный язык» по подготовке <...> язык», «Деловой иностранный язык», «Иностранный язык-2», «Информационно-экскурсионная деятельность предприятий <...> туризма (на иностранном языке)», «Культурология (на иностранном языке)», «Страноведение (на иностранном

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (69). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
57

Маленькие трагедии

Автор: Пушкин Александр Сергеевич
М.: Издательство "Детская литература"

В книгу входят драматические произведения Пушкина: "Скупой рыцарь", "Моцарт и Сальери", "Каменный гость", "Пир во время чумы", - объединенные в цикл "Маленькие трагедии". Поставленные с необыкновенной резкостью и остротой психологические, исторические или философские проблемы раскрываются в этих произведениях во всей трагической противоречивости.

психологическая: ана лиз человеческой души, человеческих «страстей», аф 1 Вероятнее всего, эта ссылка на иностранный <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 85 Л А У Р А А виновата ль я, что поминутно Мне на язык <...> Хотя красноречивейший язык Не умолкал еще во прахе гроба; Но много нас еще живых, и нам Причины нет печалиться <...> Луизе дурно; в ней, я думал, По языку судя, мужское сердце.

Предпросмотр: Маленькие трагедии.pdf (0,1 Мб)
58

№ 60 [Грани, 1966]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

, у которого в гестапо вырвали язык III. <...> Рассказ «Руки» напечатан на польском языке в «Культуре» № 9 за 1961 г. В 1961 г. <...> Вся повесть написана от лица персонажей, а все персонажи говорят на своем языке. <...> языки и печатать в любых странах за рубежом. <...> языках, поступают в распоряжение автора.

Предпросмотр: Грани № 60 1966.pdf (0,0 Мб)
59

№ 99 [Грани, 1976]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Устал язык чесать. Спасибо за компанию. <...> Сергей и Гена «только нам» рассказывали, что они учатся в Московском институте иностранных языков. — <...> языков. <...> Поговорите с начальником отдела информации, — сказала она. — Иностранные языки знаешь? <...> Но из этого же вырастает и церемониал, ус ловность, символизм, язык жестов, язык слов, взаимопонимание

Предпросмотр: Грани № 99 1976.pdf (0,1 Мб)
60

Записки простодушного. Жизнь в Москве

Автор: Санников Владимир
М.: Языки славянской культуры

Данная книга — воспоминания автора о жизни в Москве с 1955 г. Живо и с юмором описывается научная и общественная жизнь Институтов Академии наук в «период оттепели), их «золотой век», сменившийся периодом «смуты» в 60‒70-х, изгнание из Академии по политическим мотивам автора, его товарищей и коллег. Описывается путь автора в науке, приводятся материалы из его книг, посвящённых языковой шутке, и наблюдения над способами создания каламбура и других видов комического. Записки по содержанию — очень пёстрые. «Тайны лингвистического двора» перемежаются с описаниями зарубежных поездок, походов по Подмосковью, дружеских застолий с шутками и анекдотами; замечания о науке, литературе, судьбах России — с описаниями семейного быта, детского лепета, а весёлые, комические сценки сменяются событиями поистине драматическими. Но... такова сама жизнь. В Приложении даётся ранее не публиковавшийся рассказ автора о Гражданской войне — «Записки красного командира».

Иностранный шпион хочет получить «советского завода план» у рецидивиста, предлагая ему «жемчугу стакан <...> 23 И нститута иностранных языков под руководством Виктора Юльевича Розенцвейга. <...> Интересно было окунуться в мир иностранной литературы — и современной (Генрих Бёлль, Ханс Фáллада, Эрнест <...> Листая страницы журнала «Иностранная литература», мы погружались в экзотический мир японской (Кабо Абэ <...> Мы и без них язык знаем». Да, вы знаете язык, но о языке вы знаете очень мало.

Предпросмотр: Записки простодушного. Жизнь в Москве.pdf (0,7 Мб)
61

№3 (67). Том 1. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2010]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Т. 1 126 УДК [811+004.9]:378.016 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛОГ-ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ THE USE <...> Ключевые слова: веб 2.0, блог-технологии, обучение иностранным языкам. <...> Студенты при работе с блогом преподавателя будут развивать умения чтения на иностранном языке. <...> Евстигнеев // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 3. – С. 26–31. <...> Использование блог-технологий в обучении иностранным языкам 126 Никитин Г. А.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (67). Том 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2010.pdf (0,6 Мб)
62

№3 [Роман-газета, 2017]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

преподавались минералогия, ботаника, зоология, анатомия, физиология, английский язык и расширено, по <...> В дневнике товарища министра иностранных дел империи В. Н. <...> Читаем в секретной записке министра иностранных дел С. Д. <...> Куропаткин не смогли найти общего языка. <...> Министр иностранных дел С. Д.

Предпросмотр: Роман-газета №3 2017.pdf (0,2 Мб)
63

Стругацкий, А. Сказка о тройке. Повесть / А. Стругацкий, Б. Стругацкий // Грани .— 1970 .— № 78 .— С. 38-165 .— URL: https://rucont.ru/efd/343182 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Стругацкий Аркадий

«Сказка о Тройке» — повесть, в свое время последовательно отвергнутая всеми отечественными журналами и издательствами — за крайне Подзаголовок повести: «История непримиримой борьбы за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма за высокий моральный уровень, против обезлички за здоровую критику и здоровую самокритику, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил».неудобоваримую для советской эпохи блестящую социальную сатиру. Повесть «Сказка о Тройке» отразила социальные изменения, происходившие в стране в конце 1960-х годов.

А. научным консультан том при ТПРУНЯ с обещанным окладом и надбавками за знание иностранных языков. — <...> Знание иностранных языков: русский — свободно, украинский и белорус ский — со словарем. <...> Знание иностранных языков: все без словаря. — Чего-чего? <...> языков: прочерк. <...> СТРУГАЦКИЕ зования не имел, иностранных языков не ведал, про фессия у него была —• холм, а место работы

64

Позолоченная Фемида. Сборник Поэзия и проза

Автор: Казанцев Игорь Ефимович
[Б.и.]

Игорь Казанцев - капитан дальнего плавания. Свыше 35 лет работает на судах Дальневосточного морского пароходства. Морская романтика, лирические зарисовки о природе и философские размышления, стихи, посвященные любимой женщине, а также несколько детективных романов - творческий багаж и хобби "морского волка". Данный сборник - четвертая книга известного приморского автора, работающего в жанре современной иронической прозы.

Ладно, пусть мода, пусть молодѐж к иностранному языку приобщается таким образом. <...> Смотрю, иностранный белоснежный, огромный лайнер у причала стоит. Пальмы там с бассейнами всякие. <...> Семен отметил про себя, что сейф последних моделей, иностранного производства. <...> Я тебя за язык не тянул. Никакого такого криминала у нас нет. <...> Когда же это они успели выучить английский язык?

Предпросмотр: Позолоченная Фемида. Сборник Поэзия и проза.pdf (0,2 Мб)
65

№23 [Роман-газета, 2020]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

С большой долей вероятности можно предположить, что иностранного языка в пригодном для контактов состоянии <...> Никто в стране не учил иностранные языки (за исключением лишь тех, кто сделал язык своей профессией, <...> языка. <...> Никто из нас не знает, в какой момент ему позарез понадобится иностранный язык. <...> Да и кто я такой, чтобы убеждать вас учить иностранные языки, когда сам уже который год не могу довести

Предпросмотр: Роман-газета №23 2020.pdf (0,2 Мб)
66

№ 58 [Грани, 1965]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Возвращаясь в комнату, я вертела ее в руках и вдруг заметила иностранные марки. <...> Мощь языка и образов подавляла меня. <...> О, иностранное слово среди пароходного шума. М. <...> Но я не знаю языка моря. <...> языках, поступают в распоряжение автора.

Предпросмотр: Грани № 58 1965.pdf (0,0 Мб)
67

№2 (82) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2014]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

языка как учебной дисциплины в вузе, а также в области профессионального обучения иностранному языку <...> в школы с целью преподавания ими иностранных языков и др. <...> язык», раскрывается взаимосвязь между созданием положительной мотивации к изучению иностранных языков <...> языку, причиной чему является отсутствие у обучаемых мотивации к изучению иностранного языка и развитию <...> языку на факультете управления, обучение иностранному языку с учетом содержания дисциплин профессионального

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (82) 2014.pdf (0,9 Мб)
68

Максимов, Н. Смерть Афанасьева. Повесть / Н. Максимов // Грани .— 1960 .— № 46 .— С. 7-67 .— URL: https://rucont.ru/efd/375811 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Максимов

В данной статье опубликованы записки Афанасьева, написанные неразборчивым почерком. Статья рассказывает о знакомстве Максимова с Афанасьевым.

Русская песня имеет какое-то магическое действие: публика — и русская, и иностранная — подтягивалась <...> А она мне на ломаном 'русском языке, ни капли не удивившись моему обращению к ней, ответила: «Ви, товарищ <...> Я перевел в уме на французский язык ее последние слова: рода dnscuitier, т. е. разговаривать. <...> Я отвечал, как мог, на том же языке. <...> — Вчера покончил само1\бийстиом министр иностранных дел Че хословакии.

69

Тем более что жизнь короткая такая…

Автор: Красухин Геннадий
М.: Языки славянской культуры

Это наиболее полные биографические заметки автора, в которых он подводит итог собственной жизни. Почти полвека он работал в печати, в том числе много лет в знаменитой «Литературной газете» конца 1960-х — начала 1990-х годов. Четверть века преподавал, в частности в Литературном институте. Нередко совмещал то и другое: журналистику с преподаванием. На страницах книги вы встретитесь с известными литераторами, почувствуете дух времени, которое видоизменялось в зависимости от типа государства, утверждавшегося в нашей стране.

Так предписывало (я уже через несколько лет это постигнул) преподавать иностранный язык государство. <...> , чтобы его граждане владели иностранными языками, на которых читали бы и слушали бы совершенно недопустимые <...> Поэтому, писала газета, не следует засорять язык великого народа иностранными словами. <...> Аня Фельдман поступила на вечерний в Институт иностранных языков. <...> Создан Институт филологии и иностранных языков. Для чего, непонятно.

Предпросмотр: Тем более что жизнь короткая такая….pdf (0,2 Мб)
70

№ 66 [Грани, 1967]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Язык у тебя, вроде, не нашинский. Да, с Зиной надо, конечно, на другом языке. <...> Поскольку речь идет о произведении, переве денном с иностранного языка, чтобы судить о нем, надо обратить <...> языки. <...> Иностранная печать начала писать о процес се. <...> Некоторые из этих произведе ний были изданы также отдельными книгами на русском и на иностранных языках

Предпросмотр: Грани № 66 1967.pdf (0,1 Мб)
71

№ 46 [Грани, 1960]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Я отвечал, как мог, на том же языке. <...> лицом •— языком, иначе лицом языка. <...> На французгаооы языке: Ed. Vrin. 1926 г. На немецком языке: Магсап-Block Verl., Кёльн 1924 г. <...> июль 1959) стр. 165. •) «Иностранная литература» № 10 (октябрь 1959) стр. 5. |0) «Иностранная литература <...> языков.

Предпросмотр: Грани № 46 1960.pdf (0,1 Мб)
72

№2 (74). Часть 2. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2012]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

, русский язык и литература», «Родной (башкирский) язык и литература, иностранный язык», «Родной (башкирский <...> язык. <...> Проблему понижения степени зависимости от иностранного капитала они считали одной из основных. <...> State Pedagogical University, Cheboksary Качалова Наталия Александровна – старший преподаватель кафедры иностранных <...> State Pedagogical University, Cheboksary Святкина Мария Анатольевна – старший преподаватель кафедры иностранных

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (74). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2012.pdf (1,2 Мб)
73

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2018]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

языка» на кафедре иностранных языков. <...> языка» // Актуальные вопросы преподавания иностранного языка в высшей школе : сборник научных трудов <...> Преподавание иностранного языка в средней школе. <...> языку и культуре; 2) отбор содержания обучения иностранному языку и культуре в условиях информатизации <...> // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 7. – С. 9–15. 2.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2018.pdf (0,6 Мб)
74

Горе от ума

Автор: Грибоедов Александр Сергеевич
М.: Издательство "Детская литература"

«Горе от ума» было первым произведением с такой точной и быстрой реакцией на текущие события.Важно было нарушить молчание, пробудить общественное мнение, и они не пропускали случая высказаться. «Страстный и нетерпеливый, он сам понимает, что,говоря невеждам о их невежестве и предрассудках и порочным об их пороках, он только напрасно теряет речи, —писал современник о Чацком, — но в ту минуту, когда пороки и предрассудки трогают его, так сказать, за живое, он не в силах владеть своим молчанием: негодование против воли вырывается у него потоком слов колких, но справедливых. Он даже не думает, слушают и понимают ли его или нет: он высказал все, что лежало у него на сердце, — и ему как будто бы стало легче. Таков вообще характер людей пылких, и сей характер схвачен г. Грибоедовым с удивительной верностию».

душа или язык? Чье это сочиненье? <...> Дались нам эти языки! <...> Господствует еще смешенье языков: Французского с нижегородским? София Смесь языков? <...> злые языки страшнее пистолета. <...> Сегюр, иностранный посланник при дворе Екатерины, удивляясь количеству слуг в домах вельмож, отмечал:

Предпросмотр: Горе от ума.pdf (0,1 Мб)
75

Мой месяцеслов 2002

Автор: Бобров Александр Александрович
[Б.и.]

Известный поэт, публицист, теле- и радиокомментатор ведет рубрику "Мой месяцеслов" - в прессе, на радио, на телевидении. В этих материалах отражена - день за днем - жизнь современной России. с ее болью и радостями, ошибками и просчетами, надеждами и вечными ценностями.

Вот один пример тест по русскому языку: “Прочитайте предложения: А. Его язык удивителен. Б. <...> В учебных заведениях русский язык приравнен к иностранному. <...> , с 3 класса русский язык может изучаться факультативно по желанию родителей, а потом как иностранный <...> Почему-то особый упор во всех сюжетах сделали на знание иностранных языков в семье президента главные <...> языки ЕС в ней представлены.

Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002.pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (1).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (10).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (11).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (2).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (3).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (4).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (5).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (6).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (7).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (8).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Мой месяцеслов 2002 (9).pdf (0,2 Мб)
76

№ 51 [Грани, 1962]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Язык его словно спотыкался. <...> Вот — язык инженера, строителя, математика. <...> Вот золотой — шесть языков огня. <...> языках, поступают в рас поряжение автора. <...> туристов, посещающих СССР, через иностранных артистов, спортсменов, ученых, моряков.

Предпросмотр: Грани № 51 1962.pdf (0,1 Мб)
77

№ 63 [Грани, 1967]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

языках, о советской литературе. <...> языках. <...> языки и печатать в любых странах за рубежом. <...> Семьдесять процентов авторского дохода от издания произведений как на русском, так и на иностранных языках <...> Через иностранных туристов, посещающих СССР, через иностранных артистов, спортсменов, ученых, моряков

Предпросмотр: Грани № 63 1967.pdf (0,1 Мб)
78

Липкин, С. Стихи разных лет / С. Липкин // Грани .— 1984 .— № 131 .— С. 109-115 .— URL: https://rucont.ru/efd/362932 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Липкин Семен

Лирические стихи

.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/362932 (дата обращения: 29.07.2025)Семен ЛИПКИН Стихи разных лет ИНОСТРАННЫЙ <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» А мертвый Бог уже не плакал На местном древнем языке

79

№20 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Другое дело, что мы, не понимающие их языка, отдаём себе в этом отчёт только после того, как убеждаемся <...> Благодаря хорошему знанию французского языка попал в так называемую «группу АПН», где готовили будущих <...> Помимо французского Гошка освоил еще испанский, польский; каждый новый иностранный язык даётся легче <...> — удивился Распоров. — На каком языке мы говорим? — На енохианском. Это язык ангелов. <...> Наверное, это неудивительно, даже закономерно в немалой степени: «страсть» и «страх» в русском языке

Предпросмотр: Роман-газета №20 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
80

№12 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Стихи переведены на польский и французский языки. <...> Стихи переведены на 13 языков, опубликованы в журналах, российских и иностранных поэтических антологиях <...> История — это ведь не иностранный язык или физика-химияматематика. Спрос меньше. <...> иностранные слова. — Хватить дурить! <...> С этаким родственником будто весь русский язык забываешь.

Предпросмотр: Роман-газета №12 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
81

Роман с разведкой. Интернет-расследование

Автор: Смирнов Сергей
М.: БИБЛИО-ГЛОБУС

В этой увлекательной книге история знаменитой операции советской контрразведки «Монастырь» рассказана через призму биографий её участников. Главный герой книги – потомок основателя казачьего Кубанского войска и он же московский плейбой 1930-х годов, его жена, тоже агент НКВД, будущий известный кинорежиссёр, Среди других персонажей советский «диверсант № 1», бывший главным руководителем операции «Монастырь», его сотрудники, один из которых после войны стал знаменитым сценаристом, а другой руководил московским союзом писателей, знаменитый поэт, ставший главой монархической организации «Престол» в Москве 1941 года, его супруга, приближённая последней русской императрицы и подруга Распутина. И многие, многие другие.

Последняя, как он надеялся, реплика далась с трудом, язык не хотел его слушаться: – Все, что я мог, я <...> С 1933 года он служил в «иностранном отделе». <...> языками, имеет хорошее, но, увы, домашнее образование». <...> Они были переведены на многие европейские языки и пользовались большой популярностью. <...> языков поможет им прокормиться в будущем.

Предпросмотр: Роман с разведкой. Интернет-расследование .pdf (0,4 Мб)
82

Годы, как птицы… Записки спортивного репортера

Автор: Шлаен Михаил
М.: Человек

Эта книга – своего рода мемуары известного спортивного журналиста Михаила Шлаена. Естественно, большая ее часть посвящена спорту, с которым автор тесно связан более полувека. Накопленные годами воспоминания о различных резонансных событиях, в том числе возвращающих нас к истории отечественного спорта, его истокам, чередуются с рассказами о людях, ярких личностях, которые своими победами прославили страну, и с которыми автору довелось сталкиваться на протяжении всех этих лет. К сожалению, многих уже нет, но память о них светла. Вместе с тем книга не только о спорте. В частности ее страницы посвящены и военной теме, Великой Отечественной войне, что неудивительно: автор и сам ребенком пережил ее начало, и является сыном боевого офицера.

И все это, говоря техническим языком, благодаря переоборудованию по проекту № 2801 ЦПКБ-3. <...> И, пока сестра «штамповала» один иностранный язык за другим (все семь, которыми она владеет, для нее <...> Кстати, я и сейчас продолжаю учиться – столько новых слов, порой непонятных, в нашем языке появляется <...> своем языке, чем богаче, тем глубже можем проникнуть в любой, даже самый сложный, коварный, образ и <...> Наш министр иностранных дел вообще любитель острых ощущений, ему гребной слалом или сплав по горным рекам

Предпросмотр: Годы, как птицы… Записки спортивного репортера.pdf (0,2 Мб)
83

Северный текст русской литературы: сборник. – Вып. 3: Северный текст как локальный сверхтекст

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В сборник вошли материалы научной конференции «Северный текст русской литературы как локальный сверхтекст», проведённой 11–12 октября 2012 года кафедрой литературы и научной лабораторией-музеем «Северный текст русской литературы» САФУ им М.В Ломоносова. В публикуемых работах уделяется внимание и теоретическим аспектам исследования Северного текста как локального (регионального) литературного сверхтекста, и широкому кругу произведений, образующих его, а также другим региональным сверхтекстам.

В Толковом словаре русского языка Т. Ф. <...> Андрей Платонов не мог не знать, что в петровские времена не казнили иностранных инженеров, более того <...> Платонов внутреннюю готовность иностранного инженера принять жестокую Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Иностранный инженер не смог понять, что его «арифметическому разуму» оказались чужды, неведомы обстоятельства <...> Родина – это язык плюс территория.

Предпросмотр: Северный текст русской литературы сборник. – Вып. 3 Северный текст как локальный сверхтекст.pdf (0,5 Мб)
84

Богословский, А. Перекати-поле. Глава из романа / А. Богословский // Грани .— 1992 .— № 164 .— С. 5-92 .— URL: https://rucont.ru/efd/322678 (дата обращения: 03.09.2025)

Автор: Богословский Андрей

Глава из романа "Перекати-поле" о жизни простых людей в российской глубинке

Он почмокал языком и отставил недопитую ма ленькую кружку. Они пошли дальше. <...> Потом он размышлял над полными какой-то мистической доверчивости словами "Язык до Киева доведет". <...> язык до Киева доведет. Это прекрасно! Я, например, хочу бесцветную кровь. Или белую, как молоко. А? <...> Или ты иностранный шпион? Я не шпион, с достоинством ответил Иван Иванович. <...> Никогда еще не доводилось ему задерживать и сажать в КПЗ пьяных иностранных граждан, да еще французов

85

№22 [Роман-газета, 2017]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Будь осторожна на язык! <...> Осматривала язык. <...> Попробовал на язык. <...> — Иностранная фирма может поставить отличное звукоизоляционное оборудование. <...> Прибудут иностранные инвесторы, не знающие, куда вложить накопленные богатства...

Предпросмотр: Роман-газета №22 2017.pdf (0,1 Мб)
86

№14 [Роман-газета, 2023]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Ничего не говорилось и о владении Волковым иностранными языками. <...> Хотя иностранный паспорт на прежнюю фамилию был при нем, риск получался слишком неоправданным: вопер <...> Зато упустил другой момент: Дашин злой язык. <...> Новый и выписали. — Английский язык знаешь? <...> — перешел на русский язык Копылов. — Сотрудничества.

Предпросмотр: Роман-газета №14 2023.pdf (0,1 Мб)
87

По крутой лестнице. Мемуары военного разведчика. Повесть и рассказы. Воспоминания друзей и коллег

Автор: Мильштейн М. А.
М.: Весь мир

Михаил Абрамович Мильштейн (1910–1992) – выдающийся советский разведчик, эксперт в области международных отношений и ученый, прожил насыщенную событиями жизнь. Значительная часть ее – в предвоенные и военные годы была посвящена непосредственно работе в военной разведке. После войны Мильштейн все свои силы отдавал преподавательской работе в Академии Генерального штаба Советской армии. Его опыт и знания были востребованы и после окончания военной службы. В течение нескольких десятилетий Мильштейн занимался исследовательской работой в Институте США и Канады АН СССР, принимал активное участие в международной общественной деятельности. Кроме научных работ М.А. Мильштейн – автор ряда художественных произведений. Настоящая книга состоит из трех частей: первая часть – мемуары «По крутой лестнице». Вторая часть – повесть и рассказы, написанные автором. Третья часть содержит многочисленные воспоминания друзей и коллег автора. В целом книга дает достаточно полное представление о деятельности этого удивительного человека, а его собственные работы являются интересным материалом о том времени и о том деле, которому он служил.

Они прекрасно владели иностранными языками, сохранили связи с некоторыми зарубежными деятелями, имевшими <...> языков. <...> языков! <...> Он в 1959 году закончил переводческий факультет Московского института иностранных языков имени Мориса <...> Человек окончил Военный институт иностранных языков, не имеет военного образования, а его рекомендуют

Предпросмотр: По крутой лестнице. Мемуары военного разведчика. Повесть и рассказы. Воспоминания друзей и коллег.pdf (0,2 Мб)
88

№3 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2017]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

язык, будущие учителя иностранного языка. <...> языка и особенности применения аудиовизуальных средств обучения иностранному языку в системе профессиональной <...> уровне социокультурной компетенции выпускников факультетов иностранных языков. <...> Словарь иностранных слов. – М. : Русский язык, 1987. – 608 с. 18. Сорокина И. О. <...> Материалы о подготовке незрячих будущих учителей иностранного языка нами не выявлены.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2017.pdf (1,3 Мб)
89

Золотой теленок роман

Автор: Ильф Илья
М.: Альпина Паблишер

Новые приключения Остапа Бендера: великий комбинатор гоняется за миллионом, который не принесет никому счастья. Роман, в котором сатира на советский быт сочетается с принятием новой советской морали.

Был одним из основателей журнала «Иностранная литература». <...> Но голодающий сильным ударом языка вытолкнул пищу наружу. <...> Имя Севрюгова произносилось на трехстах двадцати языках и наречиях, включая сюда язык чернокожих индейцев <...> Конец речи иностранного специалиста не понравился Скумбриевичу. <...> — кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык.

Предпросмотр: Золотой теленок.pdf (0,1 Мб)
90

Золотой теленок роман

Автор: Ильф Илья
М.: Альпина Паблишер

Новые приключения Остапа Бендера: великий комбинатор гоняется за миллионом, который не принесет никому счастья. Роман, в котором сатира на советский быт сочетается с принятием новой советской морали.

Был одним из основателей журнала «Иностранная литература». <...> Но голодающий сильным ударом языка вытолкнул пищу наружу. <...> Имя Севрюгова произносилось на трехстах двадцати языках и наречиях, включая сюда язык чернокожих индейцев <...> Конец речи иностранного специалиста не понравился Скумбриевичу. <...> — кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык.

Предпросмотр: Золотой теленок.pdf (0,1 Мб)
91

№ 42 [Грани, 1959]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Синий язык торчит . . . <...> Они говорили на непонятном для Аллана языке. <...> Переводчик с древнегрече ского и др. языков. <...> Ни чувства языка, ни чувства меры. <...> Естественно напраши валось предположение, что иностранный автор может в своей работе пойти по леткой,

Предпросмотр: Грани № 42 1959.pdf (0,1 Мб)
92

№ 138 [Грани, 1985]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

И потом, у него «плохой язык»?! <...> Советский язык, к примеру, обожает аббревиатуры это же явление подмечает Клемперер в языке третьего рей <...> была вынуждена признать существование второго языка языка улицы, очередей, трамваев. <...> Окончила Институт ино странных языков. Работала в Библиотеке иностранной литера туры. <...> Печа тается также на иностранных языках (по-итальянски, по-анг лийски).

Предпросмотр: Грани № 138 1985.pdf (0,1 Мб)
93

№15 [Роман-газета, 2024]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Она с иностранными фирмами и холдингами связана, от которых тянутся щупальца к иноземным спецслужбам. <...> наконец он, как настоящий контрразведчик, будет заниматься безопасностью государства и доберётся до иностранных <...> Но назвать это любовью язык как-то не поворачивался. <...> Многие в прошлом — граждане СССР, все хорошо знают русский язык. <...> Говоря профессиональным языком, ситуация ушла.

Предпросмотр: Роман-газета №15 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
94

№7 [ЗНАМЯ журнал, 2025]

«Знамя» - толстый литературный журнал, издающийся с 1931 года, в котором печатались корифеи советской литературы, а после 1985 г. произведения, во многом определившие лицо горбачёвской перестройки и гласности. Сегодня журнал стремится играть роль выставки достижений литературного хозяйства, публикуя не только признанных мастеров, но прозу и поэзию молодых писателей, которых критика называет будущим русской литературы.

Окончил Суворовское училище и Военный институт иностранных языков в Москве. <...> историко-географическая область в северо-западной части Тосканы. ** Экспат (expat) — дорогостоящий иностранный <...> Естественно, на обоих языках. <...> Его прямое назначение — порицание поэтесс за * Признан Минюстом РФ иностранным агентом ПРИСТАЛЬНОЕ ПРОЧТЕНИЕ <...> Лекманова (признан Минюстом РФ иностранным агентом) за указание.

Предпросмотр: ЗНАМЯ журнал №7 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
95

Россия и Рахманинов глазами японского музыканта

Автор: Цчида Садакацу
М.: Научная библиотека

Книга принадлежит перу яркого японского музыканта, ученика выдающегося пианиста В.К. Мержанова, победителя III Международного конкурса С.В. Рахманинова. Весной 2016 года в Токио на японском языке была издана книга С. Цчиды «Играй Рахманинова». Предлагаемое издание на русском языке является ее авторским переводом. Книгу Садакацу отличает удивительно живой язык, искренность и любовь к тому, о чем он пишет, – о России, ее культуре, музыке, людях. На страницах книги читатель найдет воспоминания автора о впечатлениях от русской жизни 1990-х годов, периоде студенчества, недавнем приезде в Москву с концертами, занятиях с профессорами московской консерватории. В книгу вошли аналитические параграфы о музыке Рахманинова и методические советы о приемах исполнения его сочинений. Издатели книги надеются, что она будет душеполезной для читателей, и сердца многих музыкантов, педагогов и всех неравнодушных к русскому искусству откликнутся на Веру и Любовь к России истинно русского японца Садакацу.

Не зная языка, я ощущал себя беспомощным, как ребенок. <...> Да, труден русский язык для иностранца! <...> Когда изучаешь иностранный язык, то узнаешь, что есть разные взгляды на одну и ту же вещь. <...> Это, наверно, общее для индоевропейских языков. <...> Таким образом, через изучение иностранного языка открываются и мировоззрение, и мироощущение народа.

96

№ 169 [Грани, 1993]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Кто такой "Леон Рэлтон" иностранный резидент? На следующее утро. <...> После революции в России повысилось качество переводов иностранной литературы. <...> Они бывают в России как туристы или пере водчики, а тс и представители иностранных фирм. <...> Язык? Но язык что такое? Язык дорог особенно как выражение родственных и дорогих нам идей и чувств. <...> Новая система нуждалась и в своем языке. Это был язык права.

Предпросмотр: Грани № 169 1993.pdf (0,1 Мб)
97

№ 149 [Грани, 1988]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

Каждому путешественнику — советскому ли за рубежом, иностранному ли в России не труд но взять их с собой <...> тем число читателей; просите друзей, едущих за границу, привезти вам наши сборники; — просите своих иностранных <...> Язык городской "стертый язык", заезженный и изнасилованный, а в деревне говорят красиво, гибко, певуче <...> Елевферий (высказавшийся против акта) был недопущен под предлогом, что он иностранный гражданин, а епископы <...> Сулимовская пишет еще о двух примесях иностранной крови: молда ванской и греческой.

Предпросмотр: Грани № 149 1988.pdf (0,1 Мб)
98

№ 141 [Грани, 1986]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

всей российской интеллигенции щее доставляет сячнике Руссное изведения, ры произведения Будет ных не языках <...> Другой эпизод связан с книгой на литовском языке. <...> языки? <...> "Посев" берет 30% с иностранных гонора ров, обычно иностранные издательства берут 50% за продажу иностранных <...> но с "экзотических" языков, из-за стоимости пере водов, трудоемкости.

Предпросмотр: Грани № 141 1986.pdf (0,1 Мб)
99

Юрист от Бога. Воспоминания о Станиславе Антоновиче Хохлове [биограф. справочник]

М.: Проспект

Книга содержит воспоминания о выдающемся российском правоведе, одном из главных создателей Гражданского кодекса Российской Федерации Станиславе Антоновиче Хохлове (1941–1996). Воспоминаниями делятся его коллеги, друзья, одноклассники, ученики, родные и близкие. Приводится биография С. А. Хохлова в основных событиях, фактах и датах. В книгу также включены фотографии, в том числе иллюстрирующие воспоминания.

Розенберг, чьи научные интересы и практический опыт лежат главным образом в сфере международной торговли, иностранного <...> Например, в «полуэлитной» мужской десятилетке мы начинали изучать иностранный язык в третьем классе, <...> В нашей школе английский язык преподавали с 3 класса! У меня были проблемы и русским языком. <...> (кафедра иностранного государственного и международного права). Стародубский Б. А. <...> Невозможно, потому что в языке нет нужных слов. Как же быть, каков выход из ситуации?

Предпросмотр: Юрист от Бога. Воспоминания о Станиславе Антоновиче Хохлове. Биографический справочник.pdf (0,1 Мб)
100

№10 [Роман-газета, 2018]

«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие. Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!

Ни одного иностранного языка Северянин не знал, уйдя не то из четвертого, не то из шестого класса гимназии <...> Кажет язык ассонанс. <...> Гоголя на русском языке. <...> Эстонского языка совсем не знаю. (Вообще на языки тупица!) <...> Вот так появился у нас на петербургской сцене всемирный эстет, не знающий ни одного иностранного языка

Предпросмотр: Роман-газета №10 2018.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 40