398Изучение народных преданий, рассказов, сказок и т.п. Народные поверья, суеверья, фольклорные празднества (Сами тексты сказок, преданий, пословиц и др. образцов фольклора - см. 82 Литература. Литературоведение)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
М.: НАУКА
Это самое полное собрание исландских прядей, когда-либо выходившее как на языке оригинала, так и в переводе на иностранные языки. Помимо "прядей о поездках из страны" - историй об исландцах, добивающихся жизненного успеха на чужбине, - которые образуют основную и наиболее известную часть дошедшего до нас корпуса древнескандинавской малой прозы, в книгу вошли также многочисленные рассказы иного рода. Это - "пряди о крещении", "пряди о распрях", рассказы о путешествиях в диковинные иные земли, "пряди о скальдах", рассказы о сновидениях и т. д.
Те подвели свой боевой корабль к кораблю Одда. <...> корабля. <...> Они сражались на кораблях, и рядом с кораблем Эгиля оказался корабль предводителя вендов. <...> ночь на кораблях. <...> Его корабль находился далеко от корабля конунга.
Предпросмотр: Исландские пряди.pdf (5,5 Мб)
Автор: Ефимов А. В.
М.: Институт Наследия
В сборник документов вошли записи русского фольклора историка Е. Е. Замысловского (1841–1896), сделанные им в селе Литвиново Верейского уезда Московской губернии в 1861 и 1862 годах. публикуются материалы о биографии собирателя, документы, устанавливающие авторство записей.
пущу этот корабль по синю морю гулять, я найму своей сударушке гребцов–молодцов, славных песельничков <...> (Свадебная) 47 несенный корабль бегит он бежит, бежит к свому городу спешит. приближался корабль ко крутым <...> с добрым молодцем Другой корабль с красной девицей. <...> Третий корабль с родным батюшкой как эти корабли посреди моря встали пусти батюшка на улицу погулять. <...> всячиной. будут съезж[аться] тут все корабли и будут оценять эти вещи.
Предпросмотр: Фольклор Верейского уезда Московской губернии в записях Е.Е. Замысловского 1861–1862 гг..pdf (0,1 Мб)
Автор: Хухлаев О. Е.
М.: Проспект
В книге представлены терапевтические сказки, позволяющие формировать
у детей 5–10 лет уверенность в себе, позитивное восприятие жизни, высокую
жизнестойкость. Они помогут детям решить многие жизненные трудности на их языке. Позволят взрослым лучше понять детский внутренний мир.
Все эти вещи они складывали в трюмы своих кораблей. <...> Вот и у нашего корабля в трюме лежало много всякой всячины. <...> Долго плыл корабль, так долго, что вещи в трюме стали скучать. <...> А как без меня подтянуть корабль к берегу? Так что я нужнее. <...> А как корабль будет стоять на месте? Я связываю тебя с кораблем, поэтому я важнее.
Предпросмотр: Волшебные капельки счастья терапевтические сказки.pdf (0,6 Мб)
Автор: Гримм Якоб
М.: ЯСК
«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.
вокруг корабля до самой ночи. <...> H., III, 18); установка корабля на колеса упоминается в рассказе Нестора об Олеге; ср. с кораблем Фро <...> ; ср. с санскритским plava — navis [корабль], греческим πλοῖον [лодка]. [13] В форме кораблей делались <...> , лучшем из кораблей (Sæm., 45b). <...> корабля).
Предпросмотр: Германская мифология. Т. I.pdf (0,3 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Это – конец корабля и море» (45). <...> Образ строящегося корабля, созданный Ходасевичем, двойственный. <...> Весь корабль поет и звенит от бесчисленных электрических сверл. <...> Этот висящий в воздухе корабль напоминает воздушный корабль Лермонтова. <...> Куликова (Новосибирск) выступила с докладом «Корабли-призраки Н.
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №2 2009.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бреева Т. Н.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена рассмотрению проблемы конструирования и транслирования «русского мифа» в современном российском масскульте на примере славянского фэнтези. Авторы исследуют особенности идеологического наполнения и способов художественной репрезентации «русского мифа», его генезиса и функционирования.
на поединок», где путешествие Волкодава и Эвриха открыто обусловлено необходимостью отыскать земной корабль <...> Корабль Арвароха и другие неприятности. М.: Амфора, 2009. С. 96. <...> , которая странным образом сочетается с кавказской5, является главным комическим персонажем романа «Корабль <...> Корабль Арвароха и другие неприятности. С. 52. 4 См.: Фрай М. <...> Корабль Арвароха и другие неприятности. С. 218. 5 Там же С. 46.
Предпросмотр: «Русский миф» в славянском фэнтези.pdf (0,4 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
В этой книге собраны работы, посвященные некоторым легендам Средневековья. На сложных путях от мифа к литературе, по крайней мере, в рамках средневековой культуры, всевозможным легендам принадлежит доминирующая роль. Включенные в эту книгу исследования преследуют каждый раз одну и ту же цель — выявить пути формирования средневековых легенд, особенности их функционирования и их последующую судьбу.
иски обетованной страны три корабля с воинами, стремящими! <...> Вопервых, когда оно относит корабль норвежских купцов к берегам Корнуэльса. <...> Корабль швыряет с волны на волну и носит по разбушевавшемуся морю. <...> Она, любовь, может вспыхнуть и на корабле, иду щем по ирландскому морю. <...> Король находит больного Друстана и берет его на корабль.
Предпросмотр: Средневековые легенды и западноевропейские литературы .pdf (26,1 Мб)
Автор: Левашов В. С.
ЗабГУ
Монография посвящена одной из важнейших малоизученных проблем поэтики народной лирической песни – её композиции, которая рассматривается здесь как целостная система организации внутренней структуры песни, составляющих её элементов, основных разновидностей композиционных форм, приёмов композиции, организующих структуру произведения как единого художественного целого, так и отдельных его частей и фрагментов, а также типов композиции – специфических особенностей взаимосвязей разных композиционных приёмов в рамках песенного текста.
на матушке на Неве-реке, На Васильевском славном острове, Как на пристани корабельные Молодой матрос корабли <...> ; описаний, идеализирующих в песнях о «сироте» лёгкость разбойничьего промысла («Мы веслом махнем – корабль <...> На корабле «у знамячек стоит часовой казак», перед ним «на раздвижном стуле» сидит «воровской атаман» <...> Герой этой песни занимался разбоем – «бил-разбивал» корабли «татарские, армянские, бусурманские». <...> Только во второй раз вместо корабля с золотом приходит корабль с серебром, а в третий – корабль с девицей
Предпросмотр: Особенности композиции русских народных лирических песен монография.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гримм Якоб
М.: ЯСК
«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.
Еще чаще коней сравнивают с кораблями. <...> сыновей Эйрика; затем Хакон приказал положить на корабль Эгиля Ульсерка и всех тех, кто пал, а сам корабль <...> Вероятно, тела благородных людей укладывали в гроб, который помещали на корабль, а сам корабль затем <...> Корабль смерти упомянут в Beovulf, 34 и далее; в Keller, Romv., 670 описан корабль в форме лебедя, нагруженный <...> В поздние времена оборот «Schif und Geschirr» [корабль и сбруя] стал обозначать «наземный корабль»: повозку
Предпросмотр: Германская мифология. Т. II.pdf (0,3 Мб)
Автор: Канакина Галина Ивановна
М.: ФЛИНТА
Пособие включает материал о русских пословицах, их специфике как малого фольклорного жанра, истории возникновения, особенностях построения и функционирования. Авторы предлагают систему работы (теоретические сведения, упражнения и задания) по формированию языковой и социокультурной компетенции с опорой на языковые, дидактические и воспитательные возможности русских пословиц. Приложения к пособию содержат дополнительный дидактический материал, который существенно
расширяет возможности преподавателя, позволяя ему создавать,
моделировать новые формы работы.
Большому кораблю долгое плавание. Упражнение 3. <...> Богатому жаль корабля, а убогому кошеля. За морем телушка — полушка, да рубль перевоз. <...> У богатого груз в корабле, а у бедного хлеб на уме. У всякого молодца своя ухватка. <...> Большому кораблю долгое плавание. Упражнение 3. <...> У богатого груз в корабле, а у бедного хлеб на уме. У всякого молодца своя ухватка.
Предпросмотр: Русская пословица как средство формирования языковой и социокультурной компетенции.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бондаренко Г. В.
М.: ЯСК
Книга посвящена основам традиционной древнеирландской культуры, мифам и повседневной жизни древнеирландского общества. Затрагиваются самые различные стороны традиционного мировоззрения и повседневности - время и пространство, брак и семья, война и гостеприимство, экономика и власть. В исследовании на основе литературных и археологических памятников воссоздается языковая и мифологическая картина мира Древней Ирландии. Автор затрагивает существенные вопросы ирландской мифологии и истории и дает свои ответы на них. Ирландская культура и ее взаимодействие с другими культурами Британских островов приобретают особую актуальность в современном этнокультурном пространстве.
Можно предположить, что их привозили из Испании на кораблях непосредственно в Ирландию (еще раньше 600 <...> В контексте хвалебной поэмы сложно представить «корму корабля» в качестве одного из эпитетов, возможен <...> Потом во имя Святой Троицы взошел славный путник на приготовленный для него корабль и вскоре прибыл в <...> Повернул Патрик корабль к острову, что зовется ныне его именем и лежит к востоку от берега. <...> Там оставили они корабль и пешком отправились к той великой равнине.
Предпросмотр: Мифы и общество Древней Ирландии,.pdf (0,3 Мб)
Автор: Миронов Арсений Станиславович
М.: Институт Наследия
Предметом настоящего исследования являются ценности русского эпического сознания как аксиологические доминанты мировоззрения. Аксиологическому анализу подвергнуты записи русского народного эпоса — «старин» (за исключением духовных стихов, исторических песен и скоморошин), сделанные с середины XVIII века до 1960-х годов. Настоящее исследование высших, предельных ценностей русского героического эпоса является первой частью комплексного аксиологического анализа известных науке былинных записей.
Он к Илиону ахейскому рать приводил бесполезно И с кораблями пустыми обратно домой воротился, В отчую <...> Похитители заботятся о том, чтобы на корабле, куда обманом завлекают царицу, находились драгоценные « <...> И все же главное, что обеспечивает успех замыслу похитителей — это установленные на корабле деревья с <...> Садко («Садков корабль стал на море») Герой, ценящий страдающих людей (товарищей, корабельщиков) ниже <...> «Садков корабль стал на море».
Предпросмотр: Эпос русских ценности. Часть 1. Предельные ценности русского эпического сознания честь и слава..pdf (0,1 Мб)
М.: Экономическая газета
Русский цвет — одна из ипостасей мира русского. Мира великого, необъятного, многоцветного. Мира, в котором вся победная и трагическая многовековая история России; в котором весь красочный, затейливый быт многонационального народа российского; в котором вся, вся земля Русская с ее белыми зимами долгими и дружными веснами красными, с ее широкими долами зелеными и седыми горами заоблачными, безбрежными синьорями-
океанами глубокими и дремучими лесами темными, голубыми реками-озерами чистыми и дорогами нехожеными, нетореными, с полями раздольными, с березами, васильками да ромашками. Эта книга и
рассказывает о том, что для русского человека означает цветовая палитра мира. Как им воспринимаются сияющий красочным многоцветьем небесный
мост — радуга, составляющие ее цвета — красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый? Чем эти цвета отзываются в русской
душе? Русский мир, душа русская — в русском цвете. И цвет русский — весь от них и в них, преисполнен ими, ими живет, их славит, проповедует.
Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе. <...> Корабль подойдет величественно к самому берегу под звуки прекрасной музыки; нарядная, в коврах, в золоте <...> Он посадит тебя в лодку, привезет на корабль, и ты уедешь навсегда в блистательную страну, где всходит <...> В мореплавании желтый флаг на корабле — Yellow Jack — означает, что корабль находится на карантине. <...> Макет кормового Георгиевского флага линейного корабля «Азов» Андреевский флаг Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ
Предпросмотр: Русский цвет.pdf (2,7 Мб)
Автор: Бондаренко Г. В.
М.: ЯСК
Книга посвящена основам традиционной древнеирландской культуры, мифам и повседневной жизни древнеирландского общества. Затрагиваются самые различные стороны традиционного мировоззрения и повседневности — время и пространство, брак и семья, война и гостеприимство, экономика и власть. В исследовании на основе литературных и археологических памятников воссоздается языковая и мифологическая картина мира Древней Ирландии. Автор затрагивает существенные вопросы ирландской мифологии и истории и дает свои ответы на них. Ирландская культура и ее взаимодействие с другими культурами Британских островов приобретают особую актуальность в современном этнокультурном пространстве.
Можно предположить, что их привозили из Испании на кораблях непосредственно в Ирландию (еще раньше 600 <...> В контексте хвалебной поэмы сложно представить «корму корабля» в качестве одного из эпитетов, возможен <...> Потом во имя Святой Троицы взошел славный путник на приготовленный для него корабль и вскоре прибыл в <...> Повернул Патрик корабль к острову, что зовется ныне его именем и лежит к востоку от берега. <...> Там оставили они корабль и пешком отправились к той великой равнине.
Предпросмотр: Мифы и общество Древней Ирландии, изд. 2.pdf (0,3 Мб)
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
От Септуагинты до поэзии скальдов, от орфических табличек до трактатов барочных полигисторов, от Пилосского агата до полотен Артемизии Джентилески — сложную динамику смысловых и хронологических связей в триаде «миф — ритуал — литература» на материале разнообразной исследовательской проблематики, относящейся к культурам как европейской, так и восточной архаики, классики и Средневековья прослеживает коллектив из нескольких десятков авторов — классиков, медиевистов, востоковедов, антропологов, историков, фольклористов и лингвистов. Все эти столь многоразличные документы человеческого духа размещены в координатах исследовательских интересов выдающегося антиковеда и историка культуры Н.В. Брагинской.
Здесь амазонки сошли с кораблей на берег и стали бродить по окрестностям. <...> Плавание на корабле с отроком-кормчим; сон; чудесное перенесение (гл. 2). III. <...> Приглашение взойти на корабль > просьба героя взять его на корабль В эпизоде А Господь-корабельщик приглашает <...> Агапия на корабль, в эпизоде D сам Агапий просит моряков взять его на корабль. <...> », mána reiðar Ræs — «месяц повозки Рэ» [повозка Рэ, морского конунга, = корабль, луна корабля = щит]
Предпросмотр: Миф, ритуал, литература.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
«Виктори»… Сам же корабль «Виктори» еще в 1922 г. оказался на постоянной стоянке в старом морском доке <...> корабля и традиционный вечерний обед в казармах в Портсмуте. <...> Отметив, что «нет ничего более интересного, чем сами корабли», составители меморандума настаивали на <...> Т. 23, № 1 монумент», историческая справка об адмирале Нельсоне и список кораблей, которые участвовали <...> В конце сентября в сфере внимания организаторов торжеств оказался герб корабля «Нельсон», принимавшего
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2021.pdf (3,7 Мб)
Автор: Миронов Арсений Станиславович
М.: Институт Наследия
На основе анализа русского былинного эпоса, исследования его аксиологической системы и установления фундаментальной связи былин с христианской традицией монография раскрывает рецепцию русского эпического фольклора в отечественной культуре разных периодов, ее основные особенности и закономерности, обозначает эффективные способы актуализации ценностей и смыслов национального героического эпоса средствами современного профессионального искусства, творческих индустрий и просветительских практик.
Кроме того, только на кораблях можно привезти в Иерусалим «золоту казну», которую батюшка героя завещал <...> Русскими по вере являются для обитателей былинной Руси и Соловей Будимирович, прибывающий на кораблях <...> О соколе корабле // Былины новой и недавней записи из разных местностей России / Под редакцией О. <...> Стих 75. 2 Илья Муромец с Добрыней на Соколе-корабле // Былины. М. : Советская Россия, 1988. <...> «Корабль Садко на море стал»; совесть героя перед лицом гибели пробуждается, он готов пожертвовать собой
Предпросмотр: Эпос русских актуализация. .pdf (0,6 Мб)
Автор: Чистяков Анатолий Николаевич
СПб.: СПбКО
Данная книга предназначена и для легкомысленного и для вдумчивого чтения, а также пробуждения желания задуматься. Автор попытался в популярной форме, но соблюдая максимальную доступную научную строгость, описать свои впечатления от знакомства с Агатовыми комнатами в Царском селе. В книге отмечен ряд малоизвестных деталей по истории этого памятника,
некоторые оригинальные инженерные решения, реализованные там, интересные особенности его реставрации. В книгу включен ряд материалов по античной
мифологии с целью облегчить современному читателю понимание аллегорического языка декоративного оформления Агатовых комнат и наметить направление дальнейших поисков.
которые определяют историю цивилизации – «это имена людей, которые проходят через череду коньюнктур, как корабли <...> Восторженная сестрица тут же села на корабль, уплыла к тому утесу, откуда прежде Зефир переносил ее во <...> Зевс в ответ на просьбу Гелиоса разбил корабль Одиссея молнией. <...> морем, ни воздухом, так как плавающие ворота, которые в них вели, захлопывались, раздавливая любой корабль
Предпросмотр: Агатовые комнаты. Бытовые очерки.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
С сентября 1423 г. в город регулярно прибывали корабли с пшеницей, которую поставляли Крит, Негропонт <...> Любой человек, будь то ученый или монах, отправляясь в дорогу, искал попутный корабль, о чем сообщают <...> Плавание на торговом корабле причиняло путешественнику массу неудобств. <...> Источники упоминают, что в дни осад именно порт, куда приходили редкие корабли, становился тем местом <...> С образом крысы у моряков связаны не только «дурные приметы» (крысы бегут с корабля — к гибели).
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2020.pdf (3,6 Мб)
Автор: Спиридонова Е. В.
ЯрГУ
В учебном пособии рассматривается история античных городов-государств Северного Причерноморья. Уделяется внимание археологическим находкам, сделанным во время раскопок Херсонеса, Ольвии, Пантикапея и других памятников. Затрагиваются вопросы, связанные с хозяйством, бытом, военным делом, архитектурой и градостроительством жителей Северного Причерноморья. Много внимания уделяется проблемам религиозных представлений и культовых памятников. Приводятся сведения об античной мифологии, ее истоках, основных этапах, специфических и общих чертах, как в метрополии, так и в колониях. Даны контрольные вопросы, темы рефератов, список основных источников и литературы, иллюстрации. Ил. 15. Библиогр.: 85 назв.
Применялись онагры, метавшие камни и катапульты, метавшие дротики, а также установленные на кораблях <...> К первому относятся военные корабли с тараном, ко второму – корабли без тарана с округлым носом – торCopyright <...> Например, корабли с одним рядом весел, по 25 у каждого борта, назывались пентеконтеры. <...> В центре располагался корабль командующего флотом – наварха. <...> Первый строй кораблей стремился разрушить и порвать строй неприятельских судов.
Предпросмотр: Северное Причерноморье в античную эпоху археология и мифология .pdf (1,1 Мб)
Автор: Соборная И. С.
М.: ФЛИНТА
В монографии изложены результаты сопоставительного исследования сказочного дискурса русского, польского и немецкого народов, которое проведено в рамках лингвориторической научной парадигмы.
. • «Срубили корабль и поплыли морем доставать царевну по-за сизыми горами. по-за синими морями. <...> Явился к царю, обвенчался с царевною, получил большое приданное и стал разумным и догадливым» («Летучий корабль <...> баба любила, чисто одевала; а последний завсегда был одет худо – в черной сорочке ходил» («Летучий корабль <...> («Заколдованная королевна») [Афанасьев 1984, т. 2, № 272, с. 278]. • «Срубили корабль и поплыли морем <...> баба любила, чисто одевала; а последний завсегда был одет худо – в черной сорочке ходил» («Летучий корабль
Предпросмотр: Этнокультурные особенности русских, польских и немецких сказок (лингвориторический аспект) (1).pdf (0,5 Мб)
М.: ЯСК
Урало-Сибирский патерик - обширное историко-агиографическое сочинение, созданное в конце 1940-х - начале 1990-х гг. в крупнейшем на востоке России старообрядческом часовенном согласии. В основе памятника - сочинения староверов XVIII-XIX вв. по истории собственной конфессии, записи устных преданий, авторские тексты составителей патерика - крестьянских писателей. Третий том Патерика включает описание чудес, большинство которых связано с жизнью староверов-часовенных в XX в. Чудеса входят в один из древнейших жанров средневековой литературы - агиографию. В условиях XX в. описание чудес, составленное в народной среде, испытало огромное влияние фольклора, отразившего верования, генетически связанные с дохристианскими. Но кроме фольклора в формировании «чудесных событий» позднего происхождения участвуют различные жанры новейшей литературы: газетная и журнальная публицистика, научно-популярная литература и пр. Издание представляет собой не только научную публикацию текстов третьего тома Патерика: в него вошел дневник тувинской экспедиции Н.Н. Покровского 1967 г., в котором отражены биографии многих авторов и персонажей Урало-Сибирского патерика, а также описание быта и мировоззрения староверов, дополнительно освещающее его мир. Патерик является раритетным источником по изучению народной историософии, религиозно-мифологических, агиологических и этических взглядов традиционалистски настроенных слоев населения России.
Мы нашли въ̱ Ноевом корабле сотни помещенїй, и некоторые изъ̱ них были большїе, большїе помещенїѧ // <...> Плыли москвичи по морю въ̱ корабли, люди въ̱ нем были разноверы, точїю два хр[и]стїѧнина. <...> Корабль потѧнꙊло въ̱ пꙊчинꙊ, все набоѧлись и молились, кто какъ̱ умелъ̱, а пользы нетъ̱. <...> Тогда разновѣры велели помолитьсѧ двꙊмъ̱ хр[и]стїѧном, они помолились, и Г[оспо]дь услышалъ̱, корабль <...> На корабле этом почти все были «разноверы», и его совсем уже было затянуло «в пучину», но по молитве
Предпросмотр: Урало-Сибирский патерик. Т. 3, кн. 2.pdf (0,4 Мб)
Цель издания – объединение российских и зарубежных филологов для создания единого филологического пространства, позволяющего решать самые разные проблемы развития современного литературоведения.
Основными направлениями журнала являются следующие направления:
- современное прочтение русской классики
- сравнительное изучение фактов и явлений русской литературы и литературных произведений, созданных в разных национальных культурах (диалог культур)
- современные аспекты изучения искусства модернизма
- изучение жанров и индивидуальных стилей современной литературы
- проблемы изучения региональной литературы и фольклора
писатель», с. 303) [1, с. 303]); «под снегом холодной России, под знойным песком пирамид» («Воздушный корабль <...> Такие повторы встречаем в стихотворениях «Видение» (1831), «Смерть» (1831), «Воздушный корабль» (1840 <...> В финале купец получает от царя корабли и дворец, а Ваня женится на царской дочери. <...> В рассматриваемых произведениях упоминаются историзмы, обозначающие типы кораблей, на которых плавали <...> : cog «корабль с круглым носом и кормой», galley «галера».
Предпросмотр: От текста к контексту №1 2014.pdf (0,5 Мб)
Автор: Чистяков Анатолий Николаевич
СПб.: СПбКО
В настоящем научно-популярном издании собраны материалы по ряду вопросов о происхождении человека и истории человечества, которые особенно горячо обсуждаются в последние годы. В некоторых случаях эти материалы сопровождаются критическими комментариями, если они представляются достаточно обоснованными. Цель данной книги – расширить представления читателя о направлениях поиска современной науки.
С учетом этих параметров они абсолютно непригодны для применения на космических кораблях). <...> ПРИМЕТЫ МОРСКИЕ, РЫБОЛОВНЫЕ, ВОДНЫЕ Если на борту корабля мяукает кот, это предвещает трудное путешествие <...> Если кот играет на борту корабля, это предвещает ветер в спину и дождь в лицо. <...> КРЕЩЕНИЕ СУДНА Обычай салютовать на юте корабля берет свое начало в седой древности, когда корабельные <...> Когда корабль отправлялся в плавание, священник вручал морякам копилку, посвященную какомунибудь Святому
Предпросмотр: Непризнанные открытия.pdf (2,8 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Наш корабль — на полном ходу! <... > Жизнь есть борьба!» <...> акцентируется значение отделения именно от определенного объекта (берега), а не сам факт отправления корабля <...> сохранить надежду спасти однажды родину, пришлось на время покориться буре и отдать государственный корабль <...> они привезли с собой из Японии» [цит. по: León-Portilla, p. 240]. 2 13 ноября в порт Акапулько вошел корабль <...> Корабль прибыл к берегам Мексики 25 января 1614 г.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2019.pdf (3,6 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Вельтман в романе «Странник» (1831–1832 гг.) отождествляет корабль и свою книгу. <...> В таком романе-корабле аргонавтов «пустословие» служит балластом, обеспечивающего устойчивость судна: <...> «В пространной пристани Трои, нагрузив корабль (сделанный, как уже было выше сказано, из зеркала) всем <...> Возвращение корабля на родину, в греческий Архипелаг – метафора не только фикции, но и дискурса. <...> Когда этот повтор завершен, героиню увозит корабль мертвых.
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №1 2011.pdf (0,2 Мб)
Автор: Поташова К. А.
М.: Проспект
Учебное пособие адресовано студентам филологических факультетов, обучающихся по направлениям «Педагогическое образование» и «Филология». Разработанная в пособии система заданий направлена на формирование у обучающихся компетенций, связанных с развитием навыка проведения самостоятельного исследования, построения индивидуального образовательного маршрута, готовности решать актуальные методические задачи. Предлагаемый учебный материал способствует формированию представлений о специфике русского фольклора, своеобразии его жанровой системы, овладению практическими навыками анализа памятников устной словесности. Учебное пособие включает в себя материалы лекций, задания к практическим занятиям, оценочные средства, необходимый минимум фольклорных текстов для чтения и анализа, снабжено опорными схемами и глоссарием.
На свою бессчетну золоту казну Построил Садке тридцать кораблей, Тридцать кораблей, тридцать черленыих <...> ; На ты на корабли на черленые Свалил товары новогородские, Тема 6. <...> рвет, Ломает кораблики черленые; А корабли нейдут с места на синем море. <...> Как поглядит — ажно бежат Свои черленые корабли по Волхову. <...> Символическое значение корабля в русском былевом эпосе. 22.
Предпросмотр: История русской устной словесности. Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
златом и серебром, А другой гружон корабль скатным жемчугом, А третий гружон корабль жениным приданыим <...> [Там же, с. 259] Былинный образ трех кораблей, в том числе одного, полного жемчугом, заимствовался в <...> Их призывали не допускать спуска на берег и продажи товаров с захваченных пиратами кораблей, строго и <...> На горизонте в море виднелись корабли, которые вполне могли оказаться пиратскими. <...> В 1354 г. корабль, на котором архиепископ Фессалоники, богослов Григорий Палама плыл в Константинополь
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2022.pdf (3,7 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Взгляд героя то поднимается вертикально вверх, и он видит новые, совсем незнакомые созвездия: «корму корабля <...> Однако, видя, что это невозможно, по словам командира корабля В.Ф. <...> (т.е. за полгода до указанной даты), когда японские корабли атаковали русскую эскадру на стоянке в Порт-Артуре <...> К числу ложных фактов относятся также следующие утверждения автора: на русских кораблях «пушки не стреляли <...> Так, вероятно, намерение затопить корабль с целью позже забрать богатство возникло как следствие желаний
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №4 2008.pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(один из кораблей, на котором готовилось восстание моряков) контр-адмирал Н. Г. <...> Фока в намерении взорвать корабль. <...> По просьбе командира корабля на его борт прибыл командующий флотом вице-адмирал А. В. <...> Корабли делали и в Партените, причем в том числе и для продажи в другие места. <...> Как корабль не портит морскую гладь, а украшает ее, добавляет ей загадочности, так и Дом-корабль Волошина
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №3 2014.pdf (0,2 Мб)
Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматривается процесс диалектического развития анималистических образов, начиная от непосредственного изображения животных в примитивном искусстве через стадию языческого тотемизма и мифологических представлений к трансформации в инструменты показа психологических коллизий с последующим выходом на уровень аллегорий и персонификаций. Включаясь в широкие ряды сопоставлений и параллелей из духовной жизни человека, зооморфные образы приобретают в дальнейшем многозначный символический смысл, превращаясь в особые знаки символического языка догматических систем. Символизм народного творчества на своём уровне использует бестиарные архетипы, универсальный характер которых исторически доказан. Психоаналитики и психиатры также совершают переход от бестиарных символов к глубинным слоям человеческого подсознания, подтверждая связь «психического зверинца» с устойчивым сущностным содержанием. Прослеженная схема переноса реального в идеальное одинакова для строя логического мышления всех народов.
Материалы работы могут использоваться в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий, теории и истории литературы, культурологии.
следовать за вами не любя, пока это его развлекает и вызывает интерес, как морская рыба следует за кораблем <...> Но если случится, что она устанет и не может обогнать корабль, но не хочет умерить свои аппетиты, остановиться <...> и перевести дух, чтобы затем опять соревноваться с кораблем, она сразу же оставляет это занятие, бросается <...> Бывает, что когда моряки выходят в море, вдруг поднимается встречный ветер, который обрушивается на корабль <...> Корабль означает самого влюблѐнного. Моряки означают пять чувств человека, которые им управляют.
Предпросмотр: В кругу бестиарных образов .pdf (0,6 Мб)
М.: ФЛИНТА
Суеверия и приметы — это своеобразные формы воспоминания, являющиеся одновременно образцами, примерами и своего рода поучениями, они воспроизводят культурное прошлое, определяют сущность и свойства современной лингвокультуры. Данный многоязычный словарь является пока единственным и уникальным лексикографическим опытом нового поколения. На фоне русских суеверий и примет представлены их сходства и различия в разных культурах: английской, итальянской, французской, испанской, немецкой, японской и китайской.
(Если свистеть на борту корабля — «насвистишь шторм».) <...> (Если чайки садятся на палубу корабля, они предвещают бурю.) <...> Подковы прибивают и на мачте корабля, чтобы избежать шторма.) <...> (Ни в коем случае не берите зонт на борт корабля! <...> (Когда даётся название кораблю, нужно открыть бутылку шампанского и разбить её на корабле.)
Предпросмотр: Многоязычный словарь суеверий и примет.pdf (0,6 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Ни один корабль — ни французский, ни иностранный — не имел права доставлять их на территорию Франции <...> Была предусмотрена лишь одна уступка, и она касалась работорговцев, чьи корабли уже отправились в путь <...> Его прекрасный порт покинут: в нем лишь две рыболовные шхуны из Марблхеда и три-четыре пустых корабля <...> Негоцианты и капитаны кораблей, некогда горделивые, теперь спасаются от разорения, перевозя фрукты. <...> Добре занялся китобойным промыслом и торговлей мехами, а его корабли ходили главным образом в Индию и
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2020.pdf (3,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
с экипажами, а также захватив много пустых кораблей» [Proc. <...> Варвары захватили все корабли с их грузом и экипажем. <...> Тотила укомплектовал 300 кораблей и отправил их на о. Корфу. <...> Римский полководец Иоанн снарядил 38 кораблей и отплыл из Салоны. <...> Правда, в данном случае речь идет только о кораблях Конфедерации.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Плетнева А. А.
М.: Языки славянской культуры
Впервые предметом специального анализа становится язык и текст русского библейского лубка. Язык лубочных листов анализируется в контексте языковой ситуации России XVIII- XIX вв. и рассматривается как язык массовой литературы, который по ряду параметров отличается и от русского литературного, и церковнославянского языка. Содержание библейских лубков характеризует представления крестьян и мещан о границах Священного Писания. Здесь библейские тексты сосуществуют с ветхозаветными апокрифами, житийной и святоотеческой литературой, с переводами и пересказами западноевропейских литературных текстов (Джон Мильтон и др.). В книге осуществлена лингвистическая публикация значительного корпуса библейских лубков, установлены их источники и сформулированы принципы работы создателей лубочных листов.
Фарсис от лица Господня {I.21} и вниде во нь плыти с ними в Фарсис от лица Господня (Иона 1:3) и вниде в корабль <...> И# гDь воздви1же вётръ вeлій на м0ри, и3 бhсть бyрz вели1каz въ м0ри, и3 корабль бёдствоваше є4же сокруши1тисz <...> от лица Господня; ЕлБ: и вниде в онь плыти с ними в Фарсис от лица Господня (Иона 1:3) → и вниде в корабль
Предпросмотр: Лубочная Библия язык и текст.pdf (0,8 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье исследуются мифологические представления о змеях у русских уроженцев с. Слобода Вытегорского района Вологодской области, в культуре и языке которых прослеживается прибалтийско-финский субстрат. Приводимые в статье данные свидетельствуют о наличии у населения данной территории мифологических представлений о змеях, характерных как для славянской (русской), так и для вепсской фольклорных традиций
нос камышовой ладьи; видимо, кормчий обычно стоял на носу своего судна».2 Тысячелетия назад строились корабли <...> горизонтам, являясь мощным символом Бога, который направляет паруса своими божественными энергиями и ведет корабль <...> Сакрализация всего комплекса морской культуры придает каждой детали архитектуры, убранства и такелажа корабля <...> Центр Лекшмозерских поселений – деревни Анфаловская и Морщихинская имеют форму корабля, носовая часть <...> С 1998 года каждый год 18 июня выходит катер с представителями молодежи для ритуала памяти кораблей,
Предпросмотр: Змеиные мотивы и образы в русской этнолингвистической традиции Андомского погоста (проблемы вепсского субстрата).pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Месяц проплыв на корабле вверх по реке, он прибыл в город, наиблагороднейший из всех, зовущийся ава и <...> азии, в отчетах не сохранилось. оставив Пегу, ди санто стефано отправился в Малакку, но из-за бури корабль <...> Повествование возобновляется с 6 марта, когда смышляев высадился с корабля в Яффе: ныне это район Тель-авива <...> «Этот корабль видели в мечтах уральцы многих поколений.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. «Гуманитарные науки» №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кричевский Никита
М.: ИТК "Дашков и К"
Новая книга экономиста Никиты Кричевского — это исследование о характере нации, загадочной русской душе. Но если в предыдущих работах автор рассматривал менталитет в основном сквозь призму исторических событий, то сейчас — через язык, фольклор, традиции, нравы, отраженные в русских пословицах, поговорках, сказках, сказах, былинах и даже в поверьях с заклинаниями. Человек еще в раннем детстве впитывает передаваемые по ментальному наследству социальные поведенческие установки и в дальнейшем всю жизнь руководствуется ими. При этом часто мы даже не можем сформулировать, почему поступаем так, а не иначе. То ли родители научили, то ли предки так жили, то ли из исторической литературы узнали. Книга повествует о вечных русских ценностях — справедливости, солидарности, трудолюбии, патриотизме, консерватизме — и при этом ненавязчиво развенчивает бытующие сегодня идеологические, экономические и социальные мифы. Автор регулярно переносит нас в день сегодняшний, где предметно объясняет, почему поступательное развитие экономики — безусловного социального феномена — без привязки к характеру нации невозможно.
Раз купец нагрузил корабль товарами, дал приказчику много золота и серебра и отправил торговать. <...> С того времени он начал каждый день ходить, все деньги, товары и корабль, все спустил. <...> Везли из Твери, из Москвы, даже о спешащих заморских кораблях поговаривали. <...> Садко тот заклад проиграл, расплатился и построил сорок кораблей (по другой версии — тридцать), чтоб <...> Вдруг все корабли внезапно встали как вкопанные: ветер мачты гнет, волна бьет, а корабли будто на якорях
Предпросмотр: Русские глубинные скрепы культурный код национального характера .pdf (0,1 Мб)
Автор: Коваленко С. В.
М.: ФЛИНТА
В книге предпринята попытка исследовать мифы, сказки и былины с
точки зрения содержания в них исторически достоверных сведений о
начальных этапах этногенеза русского народа. Системный и сравнительный
анализ сюжетов фольклора конкурирующих этносов, по мнению автора,
позволяет выделить достоверную историко-культурную информацию,
дающую ответ на происхождение пращуров русского этноса и движущих
сил его самоорганизации. Исследование построено на методологии
синергетики, примененной в области культурной антропологии. Автор
использует обширный фольклорный, лингвистический, этнографический и
археологический материал. Строгая научность органично сочетается в книге
с публицистической открытостью и доступностью изложенного
материала.
Они останавливают корабли в море и реке (так считали жители сухопутного и засушливого региона) и спрашивают <...> родственных сиренам греческой мифологии, завлекавших волшебным пением путешественников и топивших их корабли <...> Каждый идущий по проливу корабль, или переправляющийся через Геллеспонт караван как дар владельцам крепости <...> Филистимляне и их союзники финикийцы на своих кораблях наладили устойчивые торговые контакты с народами <...> Филистимляне и их союзники финикийцы на своих кораблях наладили устойчивые торговые контакты с народами
Предпросмотр: Мифы и сказки как система исторических свидетельств о происхождении русского этноса.pdf (0,5 Мб)
М.: РГГУ
Книга включает в себя 128 задач (с решениями), подобранных по темам: «Миф и ритуал», «Структура фольклорного текста», «Функционирование фольклорного текста», «Семантика пространства», «Системы именования», «Календарь и времяисчисление», «Язык и общество» и т.д. Сборник демонстрирует системный подход к изучению многообразного фольклорного материала, рассматриваемого в различных аспектах (с точки зрения структуры общества, внутренней структуры языка, типологии текстов). В отечественной фольклористике это первый опыт такого рода, раньше существовали лишь сборники лингвистических задач.
профессор сказал: – А теперь посмотрите на ещё один текст, где перечислены наименования различных частей корабля <...> «СКЛЯНКИ» В старину на кораблях время измеряли с помощью песочных часов, которые моряки называли «склянками <...> Задание 2. радъ корабль преплывши пѹчинѹ морьскѹю такоже и писець кончавши кънигѹ сию, т.е. <...> «(как) рад корабль, переплыв морскую пучину, так же (рад) и писец, окончив эту книгу».
Предпросмотр: Сваренный шаман, лживая рабыня и другие. Задачи по культурной антропологии, фольклористике и социолингвистике учебное пособие.pdf (1,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Было отменено постановление Стилихона о блокаде всех кораблей, прибывавших из восточной части империи <...> Однако передовые корабли попали в засаду, устроенную турками у входа в Дарданеллы: «Случилось так, что <...> Ни одно «сарацинское» судно не могло подойти к городу, поскольку венецианские и генуэзские корабли по <...> Примечательно, что в отчете нет расходов, связанных со снаряжением корабля. <...> Тулона в том же духе, что и Крук, делая, однако, упор на том, что происходило на кораблях эскадры.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
В южной части он образует четыре бухточки, служащие безопасным укрытием [для кораблей]. <...> Важной проблемой были морские черви, которые за два года могли разрушить деревянный корпус корабля. <...> их), а также обшивали корабли медью [Ibid., p. 206, n. <...> Возьмем, к примеру, известную с древнейших времен метафору корабля и плаванья, знаменующую вдохновенный <...> Кокошко помнит об этих больших «кораблях» (см., например, первое стихотворение из цикла «Сбившиеся с
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2019.pdf (6,0 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
В противовес ему вступают мотивы тревожного ожидания и обновления, но обновления вынужденного: корабль <...> Так, литературный конструкт Narrenschift (Корабль дураков), имевший, по мнению М. <...> Фуко, «символический смысл: умалишенные отправлялись (на Корабле. – М.З., С.К.) на поиски своего разума
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №3 2009.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
центральные комитеты флотов, игравшие роль главных политических организаций на каком-либо объединении кораблей <...> по адмиралтейству, другие категории им уступали. в комитеты входили как боевые офицеры, служившие на кораблях <...> Aгентство Kнига-Cервис» 168 К столетиЮ руссКоЙ револЮЦии дальше они ехали поездом, шли пешком, плыли кораблем <...> Поезд иногда останавливался, пленные выходили, на амуре сели на корабль. в течение этих недель некоторые <...> Может быть сесть на корабль и укатить в ялту — утешиться на качелях змеино-ветвистой араукарии. али кинуться
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3(166) 2017.pdf (0,3 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
анекдоте Петр, переодетый в «шипорское платье», помогает английским матросам стащить с мели торговый корабль <...> Aгентство Kнига-Cервис» 39 происходит на пути Петра в Воронеж, куда он направлялся для строительства кораблей <...> Конечно, в отличие от Петра Великого, он не строил корабли и не стоял за рулем, но дело не только в стремлении <...> это отголосок древнего приема, укрепляющего ритмическую архитектонику вещи (вспомним длинный перечень кораблей <...> ирои-комическая природа (ведь перечень книг есть, в конечном счете, прямая или опосредованная пародия на перечень кораблей
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №1 2009.pdf (0,7 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
Адама от четырех стихий; для характеристики душевного состояния Савва использует метафорческий образ корабля <...> Приведем 54 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» пример его описания жизни на корабле <...> отплытии нашем два попа читали молитву, которую все слушали с великим благоговением; потом благословили корабль <...> Затонуть кораблем на дно, лежать не шевелясь. Обучиться языку дельфинов. Поумнеть капельку.
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №2 2008.pdf (0,3 Мб)
Автор: Чернова А. Е.
М.: Языки славянской культуры
В монографии рассматриваются особенности русского мира, его духовные основы, неразрывно связанные с православным мировосприятием. Поэзия Николая Рубцова анализируется через призму фольклорного сознания, что позволяет выявить этнопоэтические константы — постоянные поэтические образы, свойственные как русской литературе, так и устному народному творчеству. Для исследования привлекаются также произведения поэтов XIX–XX вв., исторические и лирические песни, духовные стихи, легенды, предания и народные сказки. В приложении представлен обзор современного рубцововедения — конференций, интервью, телепередач.
лодку как символ перепра вы через реку жизни на «тот берег»: «Лодка — аналог и одновременно символ корабля <...> лишь замещают духовные явления скрытого, горнего мира (оказывается, что горница — душа поэта, лодка — корабль
Предпросмотр: Лирика Николая Рубцова в контексте русской народной традиции.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гримм Якоб
М.: ЯСК
«Германская мифология» — фундаментальное исследование, посвященное историческому мировоззрению континентальных германцев и принадлежащее перу Якоба Гримма (1785—1863), одного из крупнейших языковедов XIX века, старшего из братьев Гримм. Книга оказала всестороннее влияние на целое поколение ученых и стала источником вдохновения филологов и этнографов по всему миру (в том числе и русских ученых). Вместе с «Германской мифологией» в фольклористике утвердилась новая методологическая школа, работающая с мифом как с живой частью языка, ядром непреходящей народной традиции. Во многих отношениях работа Гримма остается непревзойденным эталоном: в частности, это наиболее полный источниковедческий труд по данной теме. В настоящем издании представлен первый перевод «Германской мифологии» на русский язык; перевод выполнен по наиболее полному, четвертому, изданию книги (завершено в 1878 году) без купюр и сокращений. В переводе разрешаются основные сложности, с которыми сталкивается современный читатель оригинала «Германской мифологии»; полностью переведены все содержащиеся в книге цитаты на разных языках, древних и новых, текст снабжен списком литературы и комментариями. Многоязычный цитируемый материал составляет не менее трети всей книги и не переводился ни у автора, ни в современных переизданиях. Что касается литературы, Гримм ссылается на сотни источников, среди которых много редких и малоизвестных; ссылки, однако, по традиции XIX века приводятся автором в сокращениях и в данном издании расшифрованы впервые. Таким образом, на русском языке выходит первое в истории академическое издание «Германской мифологии», включающее в себя весь необходимый справочный аппарат.
Неизвестный мальчик, спящий на пшеничном снопе, на корабле без весел30 приплывает на остров Ангельн, <...> Должно быть, в Германии с самых ранних времен ходили сказания о спящих героях-чужаках, корабли которых <...> Колдун может подгонять корабль на море попутными ветрами. <...> Это корабль мертвецов, который предвещает, что скоро на этом месте пойдет ко дну какое-нибудь с удно] <...> Расширены подразделы о скандинавских погребальных кораблях, о борьбе высших сил за душу человека.
Предпросмотр: Германская мифология. Т. III.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Так, в рассказе «Аргонавты» (1904) колонисты отправляются на диковинном корабле к Солнцу, дабы построить <...> Это русский корабль («маленький русский мир, с четырьмястами обитателей») — Россия в миниатюре, бороздящая <...> Видны два голландских корабля и китайские джонки Fig. 3. <...> Этот же факт, однако, спасает Дэдзиму от бомбардировки английским военным кораблем, капитан которого <...> построенный на высокой скале, где еще сохранились каменные столбы, к которым в древности привязывали корабли
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2022.pdf (0,3 Мб)