32.01Общие вопросы политики. Политология
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Кроме того, в самой «Справедливой России» мало говорят про теорию. <...> А левые партии должны уделять внимание теории и идеологии, потому что левое учение — это целостная замкнутая <...> Он подчеркнул, что оправдание подобных желаний недопустимо и никогда данная теория не поменяет общественных <...> Подпольные банкиры запустили в Москве переводы на доверии Павел Кочегаров, Андрей Гридасов Появились <...> Система перевода денег между странами и городами хавала была придумана купцами, которые боялись возить
Предпросмотр: Известия №223 (0) 2013.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
— URL: https://lib.rucont.ru/efd/864535 (дата обращения: 31.07.2025)Переезд на вырост Марина Юршина Перевод <...> По мнению экспертов, важно создать прозрачный механизм выбора региона для перевода, иначе ротация будет <...> Сейчас о переводе предупреждают за квартал. <...> Вторая статья также косвенно подтверждает теорию о жизни на Марсе. <...> Что же касается сезонных колебаний концентрации метана, то эта теория тоже не доказывает наличия жизни
Предпросмотр: Известия №111 (0) 2018.pdf (1,4 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
Левинсон и Александра Горбова стали лауреатами Немецкой переводческой премии в сфере литературного перевода <...> Ограниченность традиционных запасов нефти, теория о том, что нефти на Земле, при текущем уровне потребления <...> Из Африки с любовью В Африке платежи и денежные переводы со счета мобильного телефона доминируют уже <...> Денежные переводы как таковые становятся хоть и главным, но не единственным элементом инфраструктуры, <...> Александра Горбова получила премию за перевод романа Вольфганга Херрндорфа «Гуд бай, Берлин!»
Предпросмотр: Эксперт №40 2016.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
Переводы эссе Кальтенбруннера о Джакомо Леопарди, Людвиге Клагесе и Алексисе Токвиле впервые вводятся <...> Интеллектальные традиции античности и средних веков исследования и переводы. М. 2010. 8. <...> В статье исследуются отдельные нерешенные вопросы теории ономастики, теории дискурса, теории воздействия <...> Вещи, как и в теории Т. <...> Коваленко Елена Михайловна – кандидат философских наук, доцент кафедры перевода и информатики.
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №4 2011.pdf (0,3 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Савойская Перевод А. А. <...> образованию» освещает особенности преобразований в национальных школах до 1970-х гг., рассматривает вопросы перевода <...> Это преобразование не вызвало особых трудностей у русскоязычного населения, поэтому перевод дал положительные <...> Вебер), эпигенетическая теория развития личности Э. Эриксона, теория социальной установки (У. А. <...> В переводе с греческого дух – дыхание, дуновение.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №1 2022.pdf (1,4 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Теория оценки стоимости криптоактивов / А. Ю. <...> Основой анализа являются теория профессионального образования и теория исследования профессиональной <...> Театральная индустрия часто сталкивается с абсурдными ситуациями двойных переводов: например, пьесу, <...> Ведь без истории нет теории. <...> Это мировоззрение отличается следующими свойствами: перевод проблематики в решенные вопросы; голосование
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №6 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Феофанов К. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
Исследование известного политолога и социолога, доктора политических наук, профессора К.А. Феофанова является результатом многолетней работы и посвящено изучению цивилизационных детерминант, специфики и важнейших проблем модернизации. Модернизация понимается как переход от традиционного общества к современному в результате социального, политического, культурного и технико-экономического развития.
Цивилизационная теория модернизации : [монография] / К.А. <...> Цивилизационная теория модернизации : монография / К.А. <...> первой и второй реальности, применим западный «постмодернистский» (хотя встречается ещё в латинских переводах <...> Данный «очень продуктивный» подход, связанный с переводом проблем внутрь и на другой уровень, может быть <...> Ваучерная и денежная приватизация, в декларациях призванные служить механизмом перевода государственной
Предпросмотр: Цивилизационная теория модернизации Монография, 2-е изд., перераб. и доп..pdf (0,2 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
случае сохраняется возможность быстрого возврата к ранее существовавшим демократическим практикам и перевода <...> большинству ее институтов, особенно тех, которые по своему предназначению призваны формировать механизм перевода <...> случае сохраняется возможность быстрого возврата к ранее существовавшим демократическим практикам и перевода <...> Теория, которую выдвигает П. Норрис, заключается в следующем. <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: Полис №5 2015.pdf (0,9 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Топычканов История понятий как политологическая дисциплина (к выходу перевода словаря основных исторических <...> Перевод с английского С.В. Чугрова Гаман-Голутвина О.В. 1998. <...> Грановеттер утверждал, что “тем или иным способом, но именно при помощи этих сетей происходит перевод <...> Автор перевода, К.А. <...> Конечно, перевод статей словаря “Основные исторические понятия” можно оценить как завершение важного
Предпросмотр: Полис №3 2016.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Первый в теории и на практике активно продвигается США и союзниками. <...> При этом, однако, готового ответа на вопрос 1 Здесь и далее переводы «сравнительная политика» и «сравнительная <...> образования; • введение двухуровневого обучения (undergraduate и graduate); • внедрение европейской системы перевода <...> вопросам третьего уровня высшего образования, по обновлению Руководства по применению Европейской системы перевода <...> В 2011 г. был осуществлен законодательный перевод большинства программ непрерывной пятилетней подготовки
Предпросмотр: Политическая наука. №4 2015.pdf (0,8 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Выявление сущностных характеристик ментальности путем адекватного перевода термина mentalité привело <...> Это философия, экономическая теория, теория управления, этика, психология, социология, юриспруденция, <...> включая право отказаться полностью или частично от процессуальной дееспособности); право уступки прав и перевода <...> Существуют также философские теории, почти полностью составленные из фрагментов других теорий, и в этом <...> Теория релевантностей, сформулированная А.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №1 2011.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
Стукала, проблема перевода термина «governance» усугубляется тем, что «в русскоязычной лексике ему пока <...> Третью позицию представляет одна из самых распространенных «центристских» теорий, теория «разумного эгоизма <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; • перевод
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2014.pdf (0,7 Мб)
Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики.
Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде.
Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры.
Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций.
Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.
Четыре издания русского перевода 2015, 2018, 2020 и 2024 годов). Работы Д. Аджемоглу и Дж. <...> Вопросы теории и практики журналистики. № 4. С. 680– 694. REFERENCES Berkeley, E., 1949. <...> Трудности перевода. М.: Олма, Абрис, 440 с. Сургуладзе В.Ш. <...> Англоязычная часть содержит перевод и транслитерацию названий русскоязычных источников на английский <...> Теория и системы управления Известия Российской академии наук.
Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №4 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
парированию угроз, связанных с экономической экспансией Китая, не просматривается ОДНИМ «МИРОМ» 33 Перевод <...> «Мир» на безальтернативной основе Закон о переводе всех пенсий и зарплат работников бюджетных организаций <...> Перевод бюджетных выплат на отечественную карту будет происходить поэтапно. <...> же взять среднюю комиссию в 0,5%, то к сумме комиссионных выплат, которые станет получать НСПК после перевода <...> устройствах самообслуживания. ■ ПЛАТЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ ЭКОНОМИКА И ФИНАНСЫ Евгений Гайва 33 Одним «Миром» Перевод
Предпросмотр: Эксперт №20 2017.pdf (0,4 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
: теории габитуса, теории конструктивизма, ценностного и институционального подходов. <...> Американская социологическая мысль: Тексты: [Перевод] / Сост. Е. И. Кравченко; Под ред. В. И. <...> Можно вспомнить и то, что «Капитал» в переводе с 4-го немецкого издания под ред. Ф. <...> [Перевод] / К. Маркс ; [Предисл. Ф. Энгельса]. − Москва: Политиздат, 1983. – Т. 1. – Кн. 1. <...> Теория Ж.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №6 2022.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кегеян С. Э.
М.: ФЛИНТА
Изложены результаты исследования политического дискурса в рамках лингвориторической парадигмы, на материале текстов большевистских вождей В.И. Ленина, И.В. Сталина, а также «Азбуки коммунизма» Н. Бухарина и Е. Преображенского.
Серио, в теории дискурса М. <...> целью дискредитации политической оппозиции Ленин также применяет деперсонализацию противника путем перевода <...> неблизкородственных языков (фразеологические единицы произведений Ленина и их английских и немецких переводов <...> целью дискредитации политической оппозиции Ленин также применяет деперсонализацию противника путем перевода <...> неблизкородственных языков (фразеологические единицы произведений Ленина и их английских и немецких переводов
Предпросмотр: Лингвориторические параметры политического дискурса (на материале текстов идеологов большевизма) (1).pdf (0,6 Мб)
Автор: Кравцов Н. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Предлагаемый читателю первый том учебника охватывает большой
исторический период – от древнеиндийской мысли, до политико-правовой
философии Нового Времени. Учебник предназначен для студентов бакалавриата и магистратуры юридических факультетов высших учебных заведений. Он также может быть интересен студентам, изучающим политологию, социологию и философию и всем читателям, интересующимся историей гуманитарной мысли. Поскольку в учебнике содержится информация, никогда ранее не включавшаяся в аналогичные издания, он может быть полезен также дипломированным специалистам по общественным наукам.
При этом значительная часть цитат даётся в авторском переводе. <...> Попытки такого перевода являются неоправданной модернизацией древневосточной мысли. <...> В переводе на наш язык оно означает «учитель». Например, «Кун-цзы» значит «учитель Кун». <...> Следует иметь в виду, что перевод данного термина очень условен. <...> Как видим, теория Бодена находится на пересечении «патриархальной теории» и «теории насилия».
Предпросмотр: Лекции по истории политических и правовых учений. Т. 1. Древний восток, Античность, Средневековье, Возрождение, Новое время.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
В работе [7] автор основное расхождение с теорией символизма А.Ф. <...> Теория мифического мышления у Э. Кассирера // Э. Касси рер. Избранное. Опыт о человеке. <...> Теория социального неравенства (структуралистско-конструк тивистская парадигма). <...> Согласно теории конкуренции М. <...> Коваленко Елена Михайловна — доцент кафедры перевода и информатики.
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №1 2009.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
о том, что порождает в нашем обществе преступность. корецкий: У меня не теория, а, скорее, концепция <...> Есть теория установки. Вот вы будете прыгать с парашютом. Первый раз вы прыгаете — страшно. <...> Дмитрий Сапегин, Рязанская область Действительно, до недавнего времени при переводе студентов из одного <...> Но знал о них не только в теории. Я воевал, участвовал в Нормандской десантной операции. <...> Шекспира (включая архаичнейший перевод Николая Полевого) и перемежающемся брутальными «новодрамовскими
Предпросмотр: Известия №218 (0) 2010.pdf (0,7 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник представляет итоги всероссийской конференции, которая объединила исследователей из разных вузов Архангельска, Астрахани, Иваново, Ростова-на-Дону,
Санкт-Петербурга, Симферополя, Уфы, Читы, Узбекистана и др. В сборник материалов
включены статьи 31 участника. Часть статей посвящена общетеоретическим проблемам
современной журналистики в контексте тем свободы и ответственности. Часть статей
позволяет оценить различные аспекты политической журналистики и репрезентации политической сферы в СМИ. Часть статей охватывает различные аспекты преподавания, в
том числе политической журналистики.
Её базовыми дисциплинами, согласно теории С.Г. <...> В процессе социальной коммуникации производится «перевод не просто с языка на язык и из одной культуры <...> в другую, но и перевод между группами интересов и дискурсами, которые соревнуются за превосходство на <...> В современной науке выделяют несколько теорий понимания «эмоциональный интеллект»: теория эмоционально-интеллектуальных <...> Бар-Она; теория эмоциональной компетентности Д.
Предпросмотр: Журналистика и политика взаимодействие и взаимовлияние материалы II Всероссийской научной конференции (Архангельск, 09 апреля 2020 г.)).pdf (1,1 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Представлены итоги международной конференции, которая объединила исследователей из разных вузов России и Белоруссии. В сборник включены статьи, посвященные проблемам социально-политической и экономикокультурной проблематики, оценке различных аспектов идентичности на
национальном и региональном уровне через призму лингвистики, а также
различным аспектам преподавания.
Общая терминология: Вопросы теории / отв. ред. Т.Л. Канделаки. 3-е изд., стереот. <...> Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). <...> , «Какие инструменты перевода подходят студентам-медикам?»). <...> Однако на сегодняшний день ни одна из предложенных теорий не является доказанной. <...> Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам).
Предпросмотр: Европейское полиязыковое пространство образование, социум, право материалы Международной конференции (Архангельск, 23–24 апреля 2019 г.).pdf (1,0 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
Отто, теория религии Ж. Батая. <...> Система трансцендентального идеализма / Перевод и комментарии И.Я. Колубовского. <...> К трагической мудрости и за ее пределы // Проблема человека в западной философии: Переводы / Общ. ред <...> О теории и практике спора. <...> «Асимптота» – в переводе с греческого языка «несовпадающий», становится символом современной науки о
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №3 2016.pdf (0,4 Мб)
Автор: Коломбатто Энрико
М.: Социум
Автор пытается подвести прочный и непротиворечивый моральный фундамент
под аргументы в пользу свободного рынка, считая, что существующие подходы (неоклассический, «австрийский», «право и экономика», конституционная экономика школы общественного выбора) не справляются с этой задачей, поскольку основываются на утилитаристском аргументе более высокой эффективности рынка. При этом направленная сверху вниз социально-экономическая политика вступает в противоречие с основанными на правах представлениями о справедливости, характерными для западной традиции.
Автор показывает, что решение нужно искать в уроках шотландского Просвещения: политическая система должна обеспечивать возможность для индивидов преследовать собственные цели будучи свободными от принуждения. Это также подразумевает индивидуальную ответственность, уважение к чужим предпочтениям и к предпринимательскому чутью других людей. При таком понимании политики общественное благо не определяется через приоритеты лиц, разрабатывающих социально-экономическую политику, а возникает как результат взаимодействия самоопределяющихся индивидов. Таким образом, наиболее сильный и последовательный аргумент в пользу экономики свободного рынка базируется на моральной философии.
издание, электронное Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 303.3 ББК 65.011 К61 Перевод <...> Коломбатто ; науч. ред. перевода Гр. <...> Коломбатто ; науч. ред. перевода Гр. <...> Однако здесь мы настаиваем на том, что перевод идей в широко разделяемые стандарты восприятия и нормы <...> Рассмотренное под этим углом поня* К сожалению, в русскоязычной литературе, начиная с первых переводов
Предпросмотр: Рынки, мораль и экономическая политика. Новый подход к защите экономики свободного рынка.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
3% от суммы перевода, но не менее 200 условных единиц. <...> Говорить об «остановке» или «замедлении» денег и не вспомнить, про такое понятие экономической теории <...> Невидимый эффект Разговоры о снижении инвестиций и отдачи от них напоминают теорию так называемой вековой <...> Эта теория как раз сосредоточена на затухании темпов экономического роста, от которого ничего не помогает <...> «Я вижу несколько возражений против этой теории, — рассуждает Александр Абрамов. — Вряд ли стоит абсолютизировать
Предпросмотр: Эксперт №28 2022.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
общественно-политическая газета Выходит с марта 1917 года Вот так номер Как подставить чиновника с помощью перевода <...> Однако подставить госслужащего, отправив ему перевод, предположим, на 10 тыс. рублей, и сказать, что <...> Как пояснил «Известиям» до цент кафедры политической теории МГИМО Кирилл Коктыш, на данный вопрос нет <...> В системе переводов Сбербанка — до 1 млн рублей. <...> До июня кредитные организации не планируют взимать комиссию с клиентов за переводы.
Предпросмотр: Известия №43 (0) 2019.pdf (1,4 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
пространство разумных и эффективных решений и подходов, учитывающих разнообразие социальных интересов и перевод <...> Разработчик теории мониторинга экономической безопасности В.К. <...> С. 429), есть проблема перевода традиционного потенциала к тому, что воспринимается костным, принципиально <...> При переводе русскоязычных ссылок в АРА-формат автор должен учитывать, что ссылки на латинице предназначены <...> русскоязычного текста на латиницу: • авторы (транслитерация); • год (в круглых скобках); • перевод названия
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №5 2018.pdf (3,5 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Избранные очерки по социологии : сб. переводов. М.: ИНИОН, 2006. С. 45, 95, 144–145. Мэрдок Д.П. <...> адекватных мероприятий по медико-социальной реабилитации в отношении этого контингента лиц, и они подлежат переводу <...> При переводе русскоязычных ссыCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ГУМАНИТАРИЙ <...> воспользоваться ресурсом http:// www.translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/ для перевода <...> русскоязычного текста на латиницу: • авторы (транслитерация); • год (в круглых скобках); • перевод названия
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №2 2021.pdf (1,9 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
Кроме того, она вполне может претендовать на роль медиатора при решении тех самых задач «перевода» с <...> согласно рациональному, но не чисто прагматическому критерию (используя неуклюжий перевод с английского <...> Слово «контент» («содержание» – в переводе с англ.) относится к широкому кругу данных – словам, рисункам <...> Они открываются в процессе перевода матрицы данных в таблицу истинности. <...> «история»: «высвободить в плотности дискурса условия его истории» [см.: Фуко, 1998, c. 22] – такой перевод
Предпросмотр: Политическая наука. №2 2015.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Вчера Медведев дал поручение правительству провести дополнительную оценку целесообразности перевода стрелок <...> Дословный перевод — «Книга кладбища» — аллюзия на «Книгу джунглей» Киплинга. <...> Вестерн. 18.30 Главное. 19.30 Док. фильм: Теория бессмертия. 2-я серия. 20.30 Кино: Обыкновенное чудо <...> 11.30 Города мира. 12.00 Неделя здоровья. 13.00 Кино: Сердце друга. 14.45 Цветочные истории. 15.00 Теория <...> Пётр Образцов Перевод книг, рукописей, карт и самых разнообразных документов в электронную форму делает
Предпросмотр: Известия №52 (0) 2010.pdf (1,0 Мб)
ЯрГУ
В учебном пособии раскрываются ключевые проблемы элитологии, связанные с рассмотрением элиты как социальной группы и субъекта политических отношений, пониманием процессов ее формирования и функционирования в современном обществе. Для этого осуществляется анализ как классических, так и современных концепций специалистов-элитологов. Особое внимание уделяется становлению элитологии как самостоятельной области знания, предлагающей комплексный междисциплинарный подход к изучению элиты. Обсуждаются концептуальные и методологические проблемы данной науки.
Дискуссия об используемой терминологии теряет смысл, если речь идет только о корректности перевода и <...> Основоположники классической теории элиты Г. Моска и В. <...> Парето, однако концепция власти является составной частью теории политической элиты. <...> В «Окончательном варианте теории правящего класса» Г. <...> Современные теории элиты: критический очерк / Г.К.
Предпросмотр: Элитология.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Москвина «Риторика и теория коммуникации. <...> Ведь педагог — не просто человек, который всё знает в теории. <...> Практика проведения контрольных мероприятий налоговыми органами свидетельствует о том, что механизм перевода <...> МНЕНИЯ Конспирология как функция хаоса Всоциальных сетях довольно активно распространяется ссылка на перевод <...> Все теории последних четырех месяцев списали в утиль. Не подтвердилась ни одна.
Предпросмотр: Известия №110 (0) 2014.pdf (1,1 Мб)
Автор: Терехова Е. В.
М.: ФЛИНТА
В словаре представлено более 10 000 слов (с дефинициями и синонимами, дающими их поле словоупотребления) из области политологии и международных отношений.
Это плохая практика перевода, когда пытаются находить или запоминать одиночные слова. <...> / worked out theory; не вписываться в теорию — not fit the theory; разработать новую теорию чего л. <...> — work out / develop a new theory of smth.; создать теорию — create a theory; теория государства и права <...> / worked out theory; не вписываться в теорию — not fit the theory; разработать новую теорию чего л. <...> — work out / develop a new theory of smth.; создать теорию — create a theory; теория государства и права
Предпросмотр: Политология. Международные отношения (2).pdf (0,2 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Перевод с английского Дениса Шалагинова 1 Перевод выполнен по: Marder M. <...> Фраза из «Просительниц», ст. 304–305 (в переводе И. <...> XXIV, 1–18; перевод Н. <...> XVIII, 101–103; перевод Н. <...> Теория оперной постановки – это теория фантазии.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
справедлива, а после которой начинает работать первая теория. <...> Затем стал аспирантом по специальности «Теория и история государства и права. <...> У него есть теория конкурентоспособности отраслей и стран. <...> Сейчас, правда, идет обсуждение перевода на аукцион половины имеющихся крабовых квот. <...> Даже если мы сломаем кучу шей, то лишь потеряем годы времени для перевода земель в другой статус, но
Предпросмотр: Эксперт №47 2018.pdf (0,2 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Западные санкции ускорили тенденцию к поиску способов ослабить доллар, одним из которых стал перевод <...> Перевод с английского С. Чугрова Горбачев М.С. 1988. <...> продвижения гражданско-правовых практик регулирования конфликтности является, как аргументируют авторы, перевод <...> История понятий как политологическая дисциплина (к выходу перевода словаря основных исторических понятий <...> выпуски журнала можно приобрести в интернет-магазине www.polismag.ru За разрешением на перепечатку или перевод
Предпросмотр: Полис №6 2016.pdf (1,6 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Вебера, институциональной теорией (Д. <...> Теория постструктурализма В самом общем плане теория постструктурализма – это выражение философского <...> красочности языка он не в состоянии передать в полной мере суть действительности вследствие бесконечного перевода <...> Также многочисленность языков в мире затрудняет понятийный аппарат из-за проблем перевода. <...> свою жизнь хорошей в зависимости от институциональной среды в контексте субъективного благополучия, перевода
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №1 2018.pdf (1,7 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
ООН, например, является объединением государств, а не этнических наций, и точный перевод на русский звучал <...> точки зрения использования современных издательских технологий, технической, оформительской, качества переводов <...> Это обусловлено, с одной стороны, уровнем образования, а с другой – потребностью перевода ресурсов в <...> Англоязычная часть содержит транслитерацию и перевод русскоязычных источников на английский язык. <...> оформлении ссылок авторы могут найти на нашем сайте politstudies.ru За разрешением на перепечатку или перевод
Предпросмотр: Полис №1 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
Эффект есть, но недотягивает до теории. <...> А теория построена на предположении о равномерном потреблении электроэнергии по длине сети. <...> И результат, как мы и ожидали, получился в два раза выше теории. <...> В то же время банки стремительно лишаются важного рынка — платежей и переводов. <...> институциональной теории, лауреат Нобелевской премии.
Предпросмотр: Эксперт №30-33 2017.pdf (0,8 Мб)
Интерес к проблемам развития общества, правовой культуры позволит поднять на страницах журнала наиболее острые и спорные вопросы в освещении таких тем, как: "Инновации и традиции в образовании", "Соотношение образовательного и воспитательного начала в обучении", "Личность и современная социокультурная ситуация", "Правовые вопросы образования" и др. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
эволюционных (качественно-постепенностных) демократов и среди последнихвсего лишь около 0,3% меритократов (в переводе <...> Основу нашей авторской теории, равно как и концептуальной модели социальнопедагогической эмотивации, <...> Для данного исследования в области теории, методики и организации общественнокультурной деятельности <...> внешнего социального воздействия опосредуется его деятельностью, которая выступает как особое звено перевода <...> Согласно общей теории систем, школа как система динамичная, функционирует и развивается.
Предпросмотр: Педагогика. Общество. Право №1 2016.pdf (0,2 Мб)
Автор: Черных В. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебном пособии освещаются наиболее важные проблемы истории развития политической мысли и теории политической науки, анализируются особенности политического процесса в современной России в условиях формирования Единого экономического пространства. Основное внимание уделено рассмотрению сущностных характеристик ключевых понятий, таких как политика и политическая власть, политическая система и проблемы ее модернизации. Значительное место отведено вопросам изучения места и роли личности в политической жизни общества, а также формирования политической культуры личности и общества.
Но оно создает трудности при переводе политологии в учебную дисциплину. <...> Оно является основой перевода политологии как науки в политологию как учебную дисциплину в вузе. <...> перевел «Персидские письма» Монтескье, трактат Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», осуществил другие переводы <...> Он использует различные, в основном вербальные, средства и способы перевода конфликтов в сферу риторики <...> Какова эволюция теории модернизации и кого принято считать классиками теории модернизации? 7.
Предпросмотр: Политология.pdf (0,2 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Одни из них в общей теории права и теории уголовного процесса были объектом пристального внимания, например <...> теории // Философия права. – 2005. – № 2. 7. <...> Германии вышла в свет книга Р. фон Моля «Наука полиции по началам юридического государства» (русский перевод <...> К сожалению, тенденция к переводу социальных услуг на коммерческую основу усиливается. <...> Следовательно, процедуры обращения за пенсией, назначения, перерасчета размера, перевода с одной пенсии
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №3 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван выполнить интегрирующую роль в области глобальных исследований и является творческой площадкой, на которой специалисты из различных областей знания анализируют актуальные проблемы глобализации и ее последствий, предлагают теоретические и практические решения, а также апробируют и обсуждают новые идеи, выступают с рецензиями, экспертными оценками и т. п.
Мигунова Ольга Владимировна – к. ф. н., иностранный эксперт Бюро переводов ЦК КПК (Пекин). <...> Вместе с тем этот специфически китайский нюанс (смысловой подтекст «гео») совершенно отсутствует в переводах <...> Правда, избежать большой войны удалось ценой перевода глобальных противоречий в русло локальных конфликтов <...> А либерализм, в свою очередь, из передовой теории превращается в реакционную теорию и тем самым тормозит <...> Перевод с английского В. Ольховской Литература Global Studies Encyclopedic Dictionary / Ed. by A.
Предпросмотр: Век глобализации. №2 2017.pdf (0,4 Мб)
Социально-экономическое положение России, становление демократического общества, укрепление государства, военные и внешнеполитические проблемы, развитие образования, науки, культуры – таков неполный перечень тем, поднимаемых на страницах журнала.
материалов Нюрнбергского процесса раскрывает преступления немецкого нацизма, его человеконенавистническую теорию <...> мобильной связи 5G с распространением коронавируса и высокой смертностью, а также другие бредовые «теории <...> В 80-х годах одной из превалирующих теорий, объясняющих генезис популизма, стала версия модернизации. <...> При этом имя автора перевода нигде не фигурировало. <...> В основном они сводились к тому, что Пушкин либо сам перевёл поэму Виланда, либо опубликовал перевод
Предпросмотр: Обозреватель-Observer №10 2020.pdf (0,2 Мб)
Автор: Губогло М. Н.
М.: ЯСК
Исследование посвящено взаимосвязанным феноменам доверия и справедливости, с помощью которых решается проблема группового самоутверждения на личностном, региональном и институциональном уровне. Важными инструментами эффективности доверия и справедливости как качественного продукта социального капитала и миротворческой доктрины межэтнических отношений выступают, в частности, референдумы, проведенные в начале нового тысячелетия в Гагаузии, Крыму и Приднестровье. С целью осмысления доверия в антропологическом плане и этнологическом аспекте
в научный оборот вводится разработанный автором концепт добродетельности (от слова «добродетели»), означающий «класс добродетелей» — институты и принципы, правила и нормы «Грамматики жизнедеятельности» как нравственно-моральной и миротворческой основы традиционной народной культуры. Источником и движущей силой доверия выступает стремление к справедливости, ради которой имеет смысл бороться за сохранение групповой самобытности и за самоопределение. Реальным и потенциальным катализатором и энергией борьбы за справедливость и самоопределение являются успехи преодоления исторических травм, движение против переэтнизации, сопротивление этнократической форме нациестроительства и позитивный опыт социального капитала. Смыслом движений за самоопределение в каждом из трех обследованных регионов является стремление сохранить традиции русскоязычия и русскокультурия.
(Перевод М. Н. <...> (Перевод М. Н. <...> При этом две трети денежных переводов от мигрантов приходятся на Россию. <...> Нет новых школ, нет перевода на обучение на русский язык в вузах. <...> Ни одного перевода в вузе.
Предпросмотр: Антропология доверия.pdf (1,1 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Наталии Мишаковой ; науч. ред. перевода М. <...> Интерес к данной проблематике в России начался с перевода Е. Петрушевской труда Г. <...> «Малых дел» теория / В. В. <...> Теоретическими основаниями предложенного исследования являются теория человеческого капитала, теория <...> Теория перманентной войны / А.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия История. Политология. Социология №3 2016.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
В данном выпуске «Политической науки» представлен перевод вводной статьи Ч. <...> Перспективы, проблемы, методы / Сокращенный перевод с английского В.В. Воронина и Е.В. <...> Перевод Е.А. <...> Робинсон характеризует теорию транснационализма как подход, противоположный теории нового империализма <...> В их числе Хэнсон выделяет, прежде всего, теорию рационального выбора, теорию модернизации, марксизм
Предпросмотр: Политическая наука. №3 2013.pdf (1,1 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Вопросы теории / В. В. <...> Лидеры партии полагали, что обновленная партийная позиция станет «инструментом перевода евразийской проблематики <...> Ее название в переводе с гэльского означает «только мы». <...> Холквист в своем Предисловии к английскому переводу «ФП» 2 . <...> Способ такого перевода, насколько мы можем реконструировать его по текстам Бахтина, один и тот же.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №5 2007.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Однако Минэкономразвития не поддержало содержащийся в документе механизм перевода нежилых помещений в <...> В связи с этим депутат предложил установить в каждом субъекте специальные временные правила перевода <...> Чем вы могли бы объяснить перевод Марии в тюрьму Александрии? <...> Я не сторонник теорий заговоров, почти все такие теории возникают от недостаточной осведомленности, а <...> Оставим за скобками закономерный вопрос, какие именно компании кроме «Газпрома» хотя бы в теории могут
Предпросмотр: Известия №173 (0) 2018.pdf (0,8 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
теорию. <...> Перевод с английского Дениса Шалагинова 1 Перевод выполнен по изданию: Musa S. <...> Избранное: сборник переводов. М., 2009. С. 45. <...> Перевод adaequatio как «соответствие» имеет коннотацию со-отнесенности. <...> Позволим себе сохранить перевод «мыслимое, которое есть».
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №2 (0) 2025.pdf (0,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
логистических цепочек и поддержание прежних параметров коммуникаций по воздуху и морю, проблемы межбанковских переводов <...> В качестве базы специалисты применили теорию графов — раздел математики, который основан на геометрическом <...> Поэтому оптимально использовать разработку учёных в качестве вспомогательного аналитического средства. — Теория <...> Его сложно загнать в теорию, поскольку постоянно возникают факторы, которые вносят свои коррективы. <...> Сначала он сделал гол для Михаила Воробьёва — после роскошного перевода партнёру оставалось только попасть
Предпросмотр: Известия №54 (0) 2024.pdf (1,1 Мб)