64ДОМАШНЕЕ ХОЗЯЙСТВО. ДОМОВОДСТВО. КОММУНАЛЬНО-БЫТОВОЕ ХОЗЯЙСТВО
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Ратушный А. С.
М.: ИТК "Дашков и К"
В книге с исчерпывающей полнотой по энциклопедическому принципу изложены все вопросы технологии и организации приготовления пищи как на предприятии общественного питания, так и в домашних условиях. В основу положены рецептуры и технология приготовления кулинарной продукции, официально действующие на территории РФ, утвержденные Министерством торговли, а также некоторые рецептуры национальных блюд и изделий, получивших большую популярность среди населения. Учтены гигиенические нормативы безопасности кулинарной продукции. Приведены рекомендации по максимальному сохранению пищевой ценности продуктов, по приготовлению пищи для детей, диетического и лечебно-профилактического питания.
Существует несколько теорий существования адгезии. <...> В переводе на русский язык означает “замороженный сливочный крем”. <...> В переводе на русский язык означает “замороженный сливочный крем”. <...> В. Теория менеджмента. Семенов А. К., Набоков В. И. Теория систем и системный анализ. Вдовин В. <...> А. Экономическая теория. Николаева И. П.
Предпросмотр: Все о еде от А до Я.pdf (0,1 Мб)
Больше 1000 советов пенсионерам! Со «Сватами на пенсии» все только начинается! В каждом номере журнала – советы на все случаи жизни от читателей, юристов, медиков, психологов, экспертов, секреты здоровья и красоты, кулинарные рецепты, секреты рукоделия и домоводства, разнообразный досуг.
Советские издания с классическими переводами. <...> Издательства не хотят платить за классические переводы, это дорого. <...> По моему убеждению, читать его нужно только в переводе Кабалевской. <...> Из-за перевода. <...> Я могу часами искать на форумах информацию о переводах, сравнивать переводы книг и фильмов.
Предпросмотр: Сваты на пенсии №2 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
«Сват плохого не посоветует», — говорят в народе. В каждом номере журнала «Сваты» вы найдете: проверенные советы от читателей, экспертов, юристов, медиков, психологов, кулинарные рецепты, секреты здоровья, помощь в воспитании детей разного возраста, песни, байки, анекдоты. И все это в ярком, красочном оформлении. В каждом номере – схемы для вышивки и вязания.
Быть может, растению не хватило листовой массы для завязывания плодов: ведь на один лимончик, по теории <...> Ароматный, согревающий тело и душу пунш раньше непременно состоял из пяти ингредиентов (в переводе с
Предпросмотр: Сваты №2 2024.pdf (0,6 Мб)
«Сват плохого не посоветует», — говорят в народе. В каждом номере журнала «Сваты» вы найдете: проверенные советы от читателей, экспертов, юристов, медиков, психологов, кулинарные рецепты, секреты здоровья, помощь в воспитании детей разного возраста, песни, байки, анекдоты. И все это в ярком, красочном оформлении. В каждом номере – схемы для вышивки и вязания.
одну и ту же петлю основания. 3 Топ «Летний» (стр. 14), см 20 Тайны «Боинг» со свалки Можно ли считать теорию <...> Отсюда и название: Иерве эль Агуа в переводе означает «кипящая вода».
Предпросмотр: Сваты №9 (0) 2024.pdf (2,0 Мб)
Газета «1000 советов» – это подсказки на все случаи жизни... А ещё множество хитростей и полезных мелочей, которые облегчат ваши повседневные заботы и хлопоты.
Эмпатия объясняется теорией зеркальных нейронов. <...> вознаграждение в случае выигрыша (поставьте галочку): пополнение мобильного счета на банковский счет почтовый перевод
Предпросмотр: 1000 советов №11 2023.pdf (0,9 Мб)
Интересная неделя - самый доступный еженедельник с телепрограммой! На страницах журнала Вы найдете популярные рубрики, полюбившиеся нашими подписчиками, а именно: востребованные новости, справочное бюро, секреты долголетия, про кумиров, доска объявлений, новости медицины, гороскоп и многое другое, а также еженедельная телепрограмма.
Перевод и перечисление денежных средств производятся за счет должника. <...> «Теория катастроф» (16+) 02.15 Т/с «Что и требовалось доказать».
Предпросмотр: Интересная неделя №50 2023.pdf (1,0 Мб)
Газета «1000 советов» – это подсказки на все случаи жизни... А ещё множество хитростей и полезных мелочей, которые облегчат ваши повседневные заботы и хлопоты.
Также существует теория, что в мозге кошек есть намагниченные клетки, которые служат своего рода компасом <...> вознаграждение в случае выигрыша (поставьте галочку): пополнение мобильного счета на банковский счет почтовый перевод
Предпросмотр: 1000 советов №20 2023.pdf (0,9 Мб)
М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой
Издание основано на материалах Международной научной конференции студентов и аспирантов «Российская Федерация и современный мир: пути и перспективы развития» (16 декабря 2011 г.), организованной Московским гуманитарным институтом им. Е.Р. Дашковой. Освещаются актуальные проблемы гостиничного и туристического бизнеса.
В экономической теории под рынком подразумевается система отношений в сфере производства и обмена. <...> Портера (рис. 1), известная в теории и практике как модель пяти конкурентных сил. <...> Так, слово «Tra�e�» в переводе с английского языка означает «путешествие». <...> Слово «Cora�» в переводе с английского языка означает «коралл».
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки пути и перспективы развития. Вып. 2. Гостиничное дело и туризм.pdf (0,9 Мб)
Научно-практический журнал «Дезинфекция. Антисептика» основан в 2009 году.
Тематика журнала - специализированная больничная гигиена, дезинфекция: обеззараживание объектов в различных сферах (коммунально-бытовых, объектах социального обеспечения, ветеринарного надзора, учреждения системы образования, культуры, спортсооружений, транспорта, предприятий общественного питания, торговли и др.), антисептика в медицине, в пищевой промышленности, в быту, в здравоохранении, на транспорте, в ветеринарии, при чрезвычайных ситуациях биолого-социального характера.
., перевод Божкова А. И., Власова Д. В. <...> отечественные разработки в области дезинфекции на основе современных нанобиотехнологий // Актуальные вопросы теории
Предпросмотр: Дезинфекция. Антисептика №1 2012.pdf (1,2 Мб)
Журнал "Современные проблемы сервиса и туризма" ( англ. "Service and Tourism: Current Challenges" ) является одним из авторитетных и популярных периодических научно-практических изданий в России, посвященных проблемам сервиса и туризма. Журнал специализируется на публикации научных, научно-практических статей по туристско-рекреационной проблематике, соответствующих направлениям науки (в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК РФ)
., профессор Перевод: Волобуева И.И. <...> Образ в пропаганде, как известно по теории PR, более действенен, чем логическая аргументация. <...> Каждая из мир-систем должна была, согласно теории семиосфер, быть закреплена не только геополитически <...> Создатель теории социального поля П. <...> политологии ФГБОУВПО «РГУТиС», vardanb@mail.ru Ганьшина Галина Васильевна — к. пед. н., доцент кафедры теории
Предпросмотр: Современные проблемы сервиса и туризма №4 2013.pdf (0,2 Мб)
Газета об удивительных местах, чудотворных иконах и святых, старинные монастырские рецепты.
Александра В переводе с греческого это имя означает «защитница». <...> Начало на стр. 1 Анастасия В переводе с греческого это имя означает «воскресающая». <...> Оксана Это вариант имени «Ксения», что в переводе с греческого означает «чужестранка».
Предпросмотр: Чудесные исцеления и целительные чудеса №15 (0) 2024.pdf (1,6 Мб)
«Сват плохого не посоветует», — говорят в народе. В каждом номере журнала «Сваты» вы найдете: проверенные советы от читателей, экспертов, юристов, медиков, психологов, кулинарные рецепты, секреты здоровья, помощь в воспитании детей разного возраста, песни, байки, анекдоты. И все это в ярком, красочном оформлении. В каждом номере – схемы для вышивки и вязания.
В переводе на русский означает «по». <...> Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул. <...> Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул.
Предпросмотр: Сваты №12 2023.pdf (1,2 Мб)
Журнал для подростков по детскому творчеству. Включает в себя фото мастер-классы по разным техникам.
тисков. 28 26 27 31 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Термин «пуансон» — в переводе <...> Кантри в переводе с английского означает “деревня” и подразумевает ностальгию по тихому, простому и уютному <...> В переводе с корейского языка “ханди” означает “бумага”, а “кырим” — живопись.
B2B-издание, посвященное анализу проблем светотехнической отрасли, вопросам разработки, производства и внедрения современных энергоэффективных решений в области светотехники.
также Диссертационного совета МЭИ, позволяет и по сей день получать не только фундаментальные знания по теории <...> Как оно увеличивает продажи Джованни Веккьо (Giovanni Vecchio), NICHIA Europe Перевод: Василина Рочева <...> освещением по Bluetooth в крупных коммерческих помещениях Джейсон Марсель (Jason Marcel), Bluetooth SIG, СшА Перевод
Предпросмотр: Современная светотехника №6 2021.pdf (0,3 Мб)
Миссия журнала «Техника и технология пищевых производств (Food Processing: Techniques and Technology)» состоит в публикации научных трудов теоретического и эмпирического характера в области пищевой промышленности, объединении усилий различных категорий исследователей, вузовской и научной интеллигенции, в создании и поддержке единого пространства научной коммуникации, преодолении разрыва между изданиями регионального, федерального и международного уровня. Журнал призван освещать актуальные проблемы в заявленной области, продвигать новые перспективные технологии эффективного управления в широкую аудиторию научных и практических работников, преподавателей, аспирантов, студентов, предпринимателей, а также оказывать содействие в подготовке высококвалифицированных специалистов.
Доктор технических наук, профессор Нина Ивановна Дунченко представила доклад, посвященный теории и практике <...> Russ.). https://doi.org/10.21603/20749414-2024-3-2531 Введение Для решения задач импортозамещения и перевода
Предпросмотр: Техника и технология пищевых производств №3 2024.pdf (0,3 Мб)
Журнал для подростков по детскому творчеству. Включает в себя тематические фото мастер-классы. С 2016Г. ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Камея Розовые розы Радужные капельки Серьги с эффектом стеклянной поверхности Сладкие тортики Паутинка Перевод <...> изображения на пластику (способ №1) Перевод изображения на пластику (способ №2) 12 24 34 16 2 5 20 31 <...> Перевод изображения на пластику (способ №1) • пластика; • муравьиный спирт; • канцелярский нож; • ватные <...> — заготовки для колец и т. д. 8 9 10 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 28 Перевод
Предпросмотр: Радость творчества. Приложение к журналу Девчонки-мальчишки. Школа ремесел №7 2012.pdf (0,6 Мб)
Миссия журнала «Техника и технология пищевых производств (Food Processing: Techniques and Technology)» состоит в публикации научных трудов теоретического и эмпирического характера в области пищевой промышленности, объединении усилий различных категорий исследователей, вузовской и научной интеллигенции, в создании и поддержке единого пространства научной коммуникации, преодолении разрыва между изданиями регионального, федерального и международного уровня. Журнал призван освещать актуальные проблемы в заявленной области, продвигать новые перспективные технологии эффективного управления в широкую аудиторию научных и практических работников, преподавателей, аспирантов, студентов, предпринимателей, а также оказывать содействие в подготовке высококвалифицированных специалистов.
Применение гипоаллергенных диет в лечении больных с воспалительными заболеваниями кишечника // Медицина: теория <...> Преобразование уравнений течения и теория подобия позволило авторам выявить три независимых параметра
Предпросмотр: Техника и технология пищевых производств №2 2021.pdf (0,3 Мб)
Узнайте, как сделать кухню уютной, а жизнь - вкусной и счастливой! Более 200 кулинарных и околокухонных советов! «Вкусные» премудрости, праздничные, экономные и быстрые рецепты, здоровье, ремонт на кухне, эффективная уборка, рукоделие, звезды, застольные тосты и истории. Обо всем на свете душевно расскажут и очень вкусно накормят читателей «Сваты на кухне»!
Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул. <...> Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул.
Предпросмотр: Сваты на кухне №6 2023.pdf (0,2 Мб)
Журнал для всей семьи! В каждом номере — секреты красоты и здоровья, домашнего уюта, кулинарные советы, рекомендации астролога, уход за домашними питомцами, семейная психология, юридическая консультация, житейские истории и многое-многое другое.
Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул. <...> Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул.
Предпросмотр: Домашний №12 2023.pdf (0,5 Мб)
Автор: Васюкова А. Т.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебнике описаны организация производства продукции общественного питания и различные формы обслуживания посетителей. Даны типы предприятий и рекомендации по обслуживанию различных контингентов питающихся, а также характеристика услуг общественного питания.
Бурного развития научные исследования цвета достигли в XVII в., когда предлагались самые разнообразные теории <...> К каждому вину необходим комментарий и перевод его названия на русский язык. <...> В переводе с французского слово “журфикс” означает “точное время”. <...> Бурного развития научные исследования цвета достигли в XVII в., когда предлагались самые разнообразные теории <...> В переводе с французского слово “журфикс” означает “точное время”.
Предпросмотр: Организация производства и обслуживания на предприятиях общественного питания.pdf (0,3 Мб)
Журнал для всей семьи! В каждом номере — секреты красоты и здоровья, домашнего уюта, кулинарные советы, рекомендации астролога, уход за домашними питомцами, семейная психология, юридическая консультация, житейские истории и многое-многое другое.
Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул. <...> Деньги за издания можно перечислить почтовым или банковским переводом. <...> Реквизиты для оформления перевода: ООО «ИД «Толока» 214000, РФ, г. Смоленск, ул.
Предпросмотр: Домашний №15 2023.pdf (0,3 Мб)
Главное направление журнала - публикация новейших достижений отечественной и мировой науки в области дерматовенерологии и косметологии.
Основное внимание уделяется:
стандартам диагностики и терапии, практическим рекомендациям, с позиций доказательной медицины
публикуются наиболее значимые достижения медицинской науки и практики в области дерматовенерологии и косметологии, а также смежных с ними дисциплин
Концепция журнала: идейная направленность определяется совместной работой редакционных коллегий Беларуси и Украины.
Согласно теории психосоматической специфичности F. <...> С позиций воспалительной теории атеросклероза тучные клетки и лейкотриены, играющие важную роль в патогенезе <...> Единой теории развития ксероза и/или приобретенного ихтиоза при ВИЧ-инфекции не существует; возможными <...> анализа окраски «гематоксилин + ДАБ» и определяли средний уровень ДАБ окраски для маркера каспазы-3 с переводом <...> На новом этапе развития дерматологии появляются все новые и новые теории развития аллергодерматозов.
Предпросмотр: Дерматовенерология. Косметология №3 2018.pdf (0,4 Мб)
Журнал для стильных девчонок. В каждом номере все самое интересное: постеры любимых кумиров, истории их успеха, последние новинки моды и красоты, советы психолога, как решать проблемы в отношениях с ровесниками и родителями.
а) Роза; б) Жасмин; в) Лилия. 5 Это женский аналог древнеримского мужского имени Марин, которое в переводе <...> Милана; б) Светлана; в) Полина. стая». № 24, 2024 г. 35 викторина 12 13 14 16 11 Какое женское имя в переводе <...> а) Тамара; б) София; в) Наталья. 12 Богиня любви и красоты в переводе с древнегреческого – это… а) Афродита
Предпросмотр: Волшебный №24 (0) 2024.pdf (1,5 Мб)
ЯрГУ
Данные методические указания предназначены для студентов, обучающихся по специальности 100103 Социально-культурный сервис и туризм (дисциплина «Основы гостеприимства», блок ДС), очной формы обучения.
Кафешантан – в буквальном переводе с французского «кафе с пением»; ресторан с эстрадой для артистов ( <...> Хоспис – старое французское слово (в переводе с французского: «оказывать заботу, предоставлять приют» <...> В 1898 году в Париже он открыл отель «Ритц» – в переводе с французского его название обозначает «роскошный
Предпросмотр: Основы гостеприимства Методические указания.pdf (0,5 Мб)
Главное направление журнала - публикация новейших достижений отечественной и мировой науки в области дерматовенерологии и косметологии.
Основное внимание уделяется:
стандартам диагностики и терапии, практическим рекомендациям, с позиций доказательной медицины
публикуются наиболее значимые достижения медицинской науки и практики в области дерматовенерологии и косметологии, а также смежных с ними дисциплин
Концепция журнала: идейная направленность определяется совместной работой редакционных коллегий Беларуси и Украины.
Они относятся к группе аблятивных (в переводе с латинского ablatio – отнятие, устранение), то есть лазеров <...> Данное состояние было впервые описано при ВИЧ-инфекции еще в 1985 г., однако единой теории его этиопатогенеза <...> Теории развития ЭФ в целом такие же, однако основной считается иммунная дисрегуляция с избыточным Тх-
Предпросмотр: Дерматовенерология. Косметология №4 2018.pdf (0,3 Мб)
Автор: Доценко В. А.
СПб.: ГИОРД
В книге в простой и доступной форме рассмотрены современные санитарно-эпидемиологические требования к предприятиям общественного питания, продовольственной торговле, к продовольственным рынкам, к организации питания детей и подростков, лечебно-профилактического и диетического питания, к предприятиям пищевой и перерабатывающей промышленности, а также к качеству и безопасности пищевых продуктов.
беременности и родов, лечебно-профилактическое питание выдается им в течение всего периода с момента перевода <...> заболеваниями в субкомпенсированных стадиях, стадии нестойкой компенсации и увеличению числа случаев перевода <...> Все документы страны-производителя (поставщика) представляются в оригинале с переводом на русский язык <...> Документы страны-изготовителя (поставщика) следует представлять в учреждения Роспотребнадзора с переводом <...> Документы на иностранных языках должны быть переведены на русский язык, копии документов и их переводы
Предпросмотр: Практическое руководство по санитарному надзору.pdf (0,2 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
В книге представлен широкий ассортимент мясных блюд. Приведены рецептуры мясных блюд, а также подробное описание технологического процесса их приготовления. Данная книга входит в серию «Библиотека кулинара», которая включает следующие издания: «Холодные и горячие закуски»; «Супы»; «Рыбные блюда»; «Мясные блюда»; «Блюда из птицы, дичи и кролика»; «Блюда из овощей и грибов»; «Мучные, творожные и яичные блюда»; «Блюда из круп, бобовых и макаронных изделий»; «Сладкие блюда»; «Напитки»; «Соусы»; «Мучные кулинарные и кондитерские изделия».
Блюдо английского происхождения, его название в переводе на русский язык означает “жареная говядина”. <...> В переводе на русский язык его название означает “кусок говядины”. <...> Блюдо французского происхождения, в переводе на русский язык “лангет” означает “язык”. <...> Блюдо французского происхождения, в переводе на русский язык его название означает кусок мяса с реберной
Предпросмотр: Мясные блюда.pdf (0,1 Мб)
Журнал для стильных девчонок. В каждом номере все самое интересное: постеры любимых кумиров, истории их успеха, последние новинки моды и красоты, советы психолога, как решать проблемы в отношениях с ровесниками и родителями.
Джой выбрала такое сценическое имя, потому что ей хотелось быть человеком, полным радости (joy в переводе <...> Китайский Новый год в дословном переводе означает… а) Праздник весны; б) Праздник зимы; в) Праздник года
Предпросмотр: Волшебный №24 2023.pdf (1,3 Мб)
Популярное кулинарное издание удобного формата, созданное исключительно на основе писем читателей — профессиональных поваров, кондитеров и домашних кулинаров. Все рецепты подкреплены качественными фотографиями блюд и их авторов, что позволяет заранее оценить конечный результат. Часть рецептов опробована на редакционной кухне, о чем свидетельствует фирменный знак на фотографиях блюд — «Экспертиза. Проверено: вкусно!».
Могилев «Рыба с хлебом» Именно так звучит перевод названия турецкого блюда балык экмек. <...> 9 Турецкая кухня Айвар «Песни восточных купцов» В переводе с турецкого havyar — икра. <...> Только не забудьте указать данные, необходимые для денежного перевода: ищите их, как и наш адрес, на
Предпросмотр: Золотые рецепты наших читателей №13 2023.pdf (0,3 Мб)
B2B-издание, посвященное анализу проблем светотехнической отрасли, вопросам разработки, производства и внедрения современных энергоэффективных решений в области светотехники.
www.lightingmedia.ru источники света Е Эпоха 20-мс импульсов заканчивается Джефф хьюлетт (Jeff Hulett) Перевод <...> и светодиодов Фолькер Кокула (Volker Kokula), менеджер по исследованиям и разработкам в Lumitronix Перевод <...> управление освещением Н BACnet – идеальная основа «умного» здания Беатрис Витцгалл, Энди Макмиллан Перевод <...> Смысловым центром интерьера, выполненного в азиатском стиле, может стать Наnа I (в переводе с японского <...> ERCO The Light Factory (перевод с англ., С.
Предпросмотр: Современная светотехника №3 2022.pdf (0,1 Мб)
Журнал для стильных девчонок. В каждом номере все самое интересное: постеры любимых кумиров, истории их успеха, последние новинки моды и красоты, советы психолога, как решать проблемы в отношениях с ровесниками и родителями.
Фото из личного архива героя АБАКУС В ПЕРЕВОДЕ С ГРЕЧЕСКОГО – СЧЁТНАЯ ДОСКА. <...> Принт 22 Название какого предмета одежды в дословном переводе с английского языка обозначает «короткий
Предпросмотр: Волшебный №10 (0) 2025.pdf (1,1 Мб)
Автор: Чередниченко Л. Е.
Изд-во НГТУ
В пособии рассмотрены факторы, формирующие культуру питания различных стран и народов, а также основные системы и типы питания; показана ведущая роль культуры питания в формировании здоровья нации; с учетом религиозных, исторических и природно-географических условий описаны национальные особенности и традиции культуры питания различных стран, национальные кухни которых заслуживают особого внимания в силу широкой популярности в
мире.
Паста в буквальном переводе с итальянского означает «тесто». <...> Итальянцы любят пасту степени готовности аль денте, что в переводе означает «на зубок», т. е. когда, <...> Слово «whisky» произошло от гэльского «uisge beatha» или «usquebaugh», что в переводе означает «вода <...> Асадо в переводе с испанского означает «жареное мясо». <...> Само слово «карак» в переводе с хинди означает «крепкий».
Предпросмотр: Питание как часть национальной культуры народов.pdf (0,3 Мб)
Изд-во ОмГТУ
В пособии представлены современные тенденции развития индустрии туризма и гостеприимства, перечислены профессиональные компетенции сотрудников туристских организаций. Приведена информация об организации работы туристского офиса, о структуре туристского продукта, о его проектировании и продвижении с использованием цифровых технологий. Дана характеристика организации гостиничной деятельности, показана структура гостиничного продукта, изложены процессы предоставления услуг питания на базе гостиничных предприятий, обеспечения безопасности коллективных средств размещения гостиничного типа.
фирмы, составление финансовых планов, обеспечение деятельности фирмы (осуществление денежных платежей и переводов <...> В переводе означает постель и завтрак, т. е. в стоимость проживания в номере будет включен только завтрак <...> В переводе означает полупансион. <...> В переводе означает полный пансион, предполагается трехразовое питание – завтрак, обед и ужин. <...> HB+ (extended half board) full board +, в переводе означает «продвинутый пансион».
Предпросмотр: Организация туристской и гостиничной деятельности.pdf (0,2 Мб)
Журнал для стильных девчонок. В каждом номере все самое интересное: постеры любимых кумиров, истории их успеха, последние новинки моды и красоты, советы психолога, как решать проблемы в отношениях с ровесниками и родителями.
А его научное название – галантус, что в переводе с греческого обозначает «молочный цветок». <...> а) «Байкал»; б) «Тархун»; в) «Буратино». 12 В переводе с итальянского языка название этого десерта означает
Предпросмотр: Волшебный №6 (0) 2025.pdf (1,3 Мб)
Журнал для стильных девчонок. В каждом номере все самое интересное: постеры любимых кумиров, истории их успеха, последние новинки моды и красоты, советы психолога, как решать проблемы в отношениях с ровесниками и родителями.
ОРИГАМИ В переводе с японского оригами – «сложенная бумага». Существуют различные виды оригами. <...> Один из рассказов под названием «Цена» (или «Жертва» в другом переводе) повествует о Чёрном Коте, который
Предпросмотр: Волшебный №15 (0) 2025.pdf (2,3 Мб)
Любимая газета для каждого дачника. Все самое важное про сад, огород и цветник: как вырастить, ухаживать и защищать. Как обустроить дом и участок. Лунный календарь. Советы юристов и бывалых дачников. Кулинарные рецепты и целебные рецепты для здоровья.
На хорошие, нестарые ветви сделайте боковой перевод. Удалите и ветви со слабым приростом. <...> Такой перевод стимулирует ростовую тенденцию и повышает общую продуктивность растения.
Предпросмотр: АиФ. На даче №18 2022.pdf (0,5 Мб)
Любимая газета для каждого дачника. Все самое важное про сад, огород и цветник: как вырастить, ухаживать и защищать. Как обустроить дом и участок. Лунный календарь. Советы юристов и бывалых дачников. Кулинарные рецепты и целебные рецепты для здоровья.
. ■ Все собственники ЗУ согласны на перевод. <...> Более перспективным будет перевод всех ЗУ из СНТ в ИЖС. Для этого: ■ 1.
Предпросмотр: АиФ. На даче №3 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
Газета «1000 советов» – это подсказки на все случаи жизни... А ещё множество хитростей и полезных мелочей, которые облегчат ваши повседневные заботы и хлопоты.
Сидела и сидела со своими переводами, на редкость простыми. <...> Пока в отдел переводов не взяли девочку, совсем юную, с распахнутыми в мир глазами и рыжими кудрями. <...> вознаграждение в случае выигрыша (поставьте галочку): пополнение мобильного счета на банковский счет почтовый перевод
Предпросмотр: 1000 советов №15 2023.pdf (0,9 Мб)
Издание кулинарных советов для всей семьи!
Каждый номер посвящен определенной кулинарной теме или продукту. На страницах журнала вы найдете новые и давно забытые рецепты, научитесь печь пироги, готовить вкусные супы и салаты, мясо и рыбу, найдете полезные блюда для детей.
В переводе с языка региона, где его производят, это «сыр из корзины». а) брынза б) адыгейский сыр в) <...> буквально переводится как «хлебное ухо». 2 Владимир Даль так описывал бешбармак: «У башкиров и киргизов, в переводе
Предпросмотр: Кухонька Михалыча №7 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Популярное кулинарное издание удобного формата, созданное исключительно на основе писем читателей — профессиональных поваров, кондитеров и домашних кулинаров. Все рецепты подкреплены качественными фотографиями блюд и их авторов, что позволяет заранее оценить конечный результат. Часть рецептов опробована на редакционной кухне, о чем свидетельствует фирменный знак на фотографиях блюд — «Экспертиза. Проверено: вкусно!».
Шведская прессгурка В дословном переводе название этого блюда означает «прессованные огурцы» (press — <...> выпечка ”В Швеции существует такое понятие, как fi ka — «сделать перерыв и выпить кофе» в дословном переводе
Предпросмотр: Золотые рецепты наших читателей №12 2023.pdf (0,3 Мб)
Более 100 рецептов заготовок от Сватов в каждом номере: соленья и маринады, салаты и ассорти, соусы и приправы, заготовки к сезону, сладкие заготовки, напитки, винный погребок, мясные деликатесы, здоровые рецепты, целебные заготовки, дачные хлопоты, правила хранения, а также кроссворды и сканворды для досуга. Лучшими рецептами поделятся с вами сваты Любовь Сергеевна и Михаил Михайлович.
Fragolа в переводе с данного языка означает «клубника». <...> Фото автора Примерный перевод названия «рикотта» с латинского означает «повторно сваренный», что отражает
Предпросмотр: Сваты. Заготовки №5 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
Больше 1000 советов пенсионерам! Со «Сватами на пенсии» все только начинается! В каждом номере журнала – советы на все случаи жизни от читателей, юристов, медиков, психологов, экспертов, секреты здоровья и красоты, кулинарные рецепты, секреты рукоделия и домоводства, разнообразный досуг.
с хорошо расположенными сильными молодыми боковыми побегами не вырезают полностью, а укорачивают с переводом <...> В переводе на продукты питания это более 4 стаканов молока или увесистый кусок жирного сыра.
Предпросмотр: Сваты на пенсии №8 2023.pdf (1,1 Мб)
"1000 советов дачнику" – издание для владельцев земельных участков, а также для тех, кто разводит домашних животных или увлекается цветоводством. Консультации специалистов помогут вам правильно выбрать благоприятные дни для посадки и других работ, избавиться от вредителей, защитить от болезней своих питомцев. На страницах журнала вы найдете идеи оформления участка, дизайнерские находки и практические рекомендации. И, конечно, сможете делиться собственным уникальным опытом с другими читателями.
Журнал "1000 советов дачнику" – прекрасное подспорье для тех, кто интересуется обустройством земельного участка. Написанное простым и понятным языком, оно будет интересно и новичкам, и уверенным садоводам. Став нашим подписчиком, вы откроете для себя кладезь полезных сведений, опыт множества наших читателей, сможете задать интересующие вас вопросы и помочь своим советом другим.
закладывают на проводнике через 20-30 см примерно в этой же плоскости, после чего проводник вырезают с переводом <...> Третий ярус закладывают из 1-2 ветвей, после чего центральный проводник вырезают с переводом на боковое
Предпросмотр: 1000 советов дачнику №11 2023.pdf (1,3 Мб)
B2B-издание, посвященное анализу проблем светотехнической отрасли, вопросам разработки, производства и внедрения современных энергоэффективных решений в области светотехники.
Невском районе Петербурга 20 www.lightingmedia.ru источники света С Флориан Хоккель (Florian HOCKEL) Перевод <...> светотехника, #3 2024 25 РЕКЛАМА РЕКЛАМА 26 www.lightingmedia.ru световые приборы и системы Zumtobel Lighting Перевод <...> светодизайн П Сергей Чувикин, GRIVEN Russia Парковый комплекс культуры и отдыха Yangi O’zbekiston, что в переводе
Предпросмотр: Современная светотехника №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Журнал для стильных девчонок. В каждом номере все самое интересное: постеры любимых кумиров, истории их успеха, последние новинки моды и красоты, советы психолога, как решать проблемы в отношениях с ровесниками и родителями.
Суповый; б) Сырный; в) Желейный. 3 В Африке произрастает кустарник с названием wait-aminute tree (в переводе <...> Яркие зонты, на радость романтиковпешеходов, распахнулись в Израиле, Турции, CAMINITO (АРГЕНТИНА) В переводе
Предпросмотр: Волшебный №22 (0) 2024.pdf (3,2 Мб)
Автор: Мошняга Е. В.
М.: Советский спорт
Пособие знакомит обучающихся с основными видами туризма и туристской деятельности, типами туристских компаний, гостиниц и ресторанов, платежными средствами в туризме путем использования профессиональной терминологической лексики и различных видов речевой деятельности. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и
преподавателей учреждений среднего профессионального образования.
диалогической и монологической речи профессиональной направленности, элементов устного и письменного перевода <...> для изучения, воспроизведения и моделирования, но и для развития элементарных навыков двустороннего перевода <...> PIN is Personal Identification Number. тронных денежных переводов. <...> карту в терминал, связанный с банковским компьютером, и набираешь свой личный код, который подтверждает перевод <...> карточки, многофункциональные банковские карточки, электронный кошелек, система электронных денежных переводов
Предпросмотр: Английский язык туризм, гостеприимство, платежные средства (для СПО).pdf (0,4 Мб)
Автор: Мошняга Е. В.
М.: Советский спорт
Пособие знакомит обучающихся с основными видами туризма и туристской деятельности, типами туристских компаний, гостиниц и ресторанов, платежными средствами в туризме путем использования профессиональной терминологической лексики и различных видов речевой деятельности.
диалогической и монологической речи профессиональной направленности, элементов устного и письменного перевода <...> для изучения, воспроизведения и моделирования, но и для развития элементарных навыков двустороннего перевода <...> PIN is Personal Identification Number. тронных денежных переводов. <...> карту в терминал, связанный с банковским компьютером, и набираешь свой личный код, который подтверждает перевод <...> карточки, многофункциональные банковские карточки, электронный кошелек, система электронных денежных переводов
Предпросмотр: Английский язык туризм, гостеприимство, платежные средства. Учебное пособие. .pdf (0,5 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие содержит теоретический материал об основных кухнях мира и их особенностях
Коренное население финской земли называет свою родину Suomi, что в переводе означает «чешуя». <...> более знакомый россиянам термин и обозначает он мясо, приготовленное на шпажках или шампурах («шиш» в переводе <...> Бешбармак в переводе означает «пять пальцев». <...> Словом «якитори» (в переводе – «жареная птица») именуют шашлычки из курицы или куриных внутренностей <...> Все остальные продукты здесь называют одним названием «лаук» (lauk), что в дословном переводе означает
Предпросмотр: Кухня народов мира.pdf (1,1 Мб)