63СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО. ЛЕСНОЕ ХОЗЯЙСТВО. ОХОТА. РЫБНОЕ ХОЗЯЙСТВО
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь», где приводятся такие общие алтайские и башкирские <...> Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь. – М. : Наука, 1972. – 283 с. 3. Востров В. <...> Выполнение последовательных переводов текстов, отобранных в соответствии с выделенными нами критериями <...> , необходимо для более глубокого изучения материала, текущего и итогового контроля навыков перевода. <...> Название вебинар произошло от английских слов web (сеть, паутина) и seminar (семинар), что в переводе
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (91) 2016.pdf (0,8 Мб)
ИБЦ Самарского ГАУ
Практикум содержит описание лабораторных работ, охватывающих основные разделы курса «Основы эксплуатации машин-но-тракторного парка». Главное внимание уделено вопросам определения свойств и качества нефтепродуктов, диагностирования технического состояния элементов двигателя внутреннего сгорания и силовых агрегатов.
Таблица 2 Перевод кинематической вязкости в условную Сантистоксы Условные градусы Сантистоксы Условные <...> Когда испаряемость топлива ухудшается, появляются проблемы с пуском холодного двигателя. <...> Номограмма перевода ускорения в мощность Задание. <...> Проблемы не найдены, аккумулятор пригоден для нормальной эксплуатации. <...> Если проблем с ремнем и цепью генератора не обнаружено, необходим ремонт генератора Charging Volt: High
Предпросмотр: Основы эксплуатации машинно-тракторного парка практикум .pdf (1,0 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
Перевод отрасли на интенсивный путь развития, отметил в своем выс туплении заместитель директора Де Copyright <...> Однако в целом перевод ВВП США в «золотые» доллары весьма поучителен. <...> Это приводит к переводу техно логических процессов в режим обо стрения, их сверхбыстрому течению, а <...> Экспериментальный перевод рес публиканской консультационной службы на платную форму оказания услуг выявил <...> Таблица 1 Группировка районов Московской области по проценту перевода сельскохозяйственных угодий в другие
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №12 2008.pdf (0,1 Мб)
Автор: Сысоев Вадим Викторович
РИО ПГСХА
Учебное пособие разработано в соответствии с учебным планом и рабочей программой курса «Лесомелиорация ландшафтов». Изложены теоретические основы и основные этапы проектирования лесомелиоративных насаждений на землях сельскохозяйственных предприятий. Представлены справочные данные для обоснования проекта лесомелиоративных мероприятий, а также приведены формы записей результатов расчетов и технологий.
иметь назначение: усиление и ускорение лесомелиоративного воздействия по прекращению роста размыва и перевод <...> наиболее смытой части присетевого фонда, использование которой под лес будет являться наилучшей формой перевода <...> Они осуществляют перевод поверхностного стока во внутригрунтовый. <...> подбором древесных и кустарниковых растений решаются две задачи: предотвращение роста оврагов в ширину и перевода
Предпросмотр: ЛЕСОМЕЛИОРАЦИЯ ЛАНДШАФТОВ.pdf (0,4 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Лучший перевод был бы: «она сливается воедино» (elle ne fait qu’un). <...> Положение человека в космосе // Проблема человека в западной философии / Переводы; сост. и послесл. <...> О систематике антропологии // Проблема человека в западной философии / Переводы; сост. и послесл. <...> Описание проблемы. <...> «Media Education»: «Media» в переводе с латыни – способ, средство, среда, посредник.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2011.pdf (0,5 Мб)
АРХАНГЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.
Окулова Перевод Н.Т. Подражанской Компьютерный набор О.В. Деревцовой, верстка Е.Б. <...> Перевод котлов на ВИР-технологию сжигания позволил также повысить долю улавливания мелких фракций золы <...> Наиболее крупным, из реализованных проектов, является перевод с модернизацией мазутного котлоагрегата <...> Данное направление по переводу котлов, сжигающих древесные отходы, в энерготехнологический режим работы <...> Понятно, что автор не стремился охватить все таежные проблемы.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал №2 2007.pdf (0,9 Мб)
Научный аграрный журнал.
Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средствам массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации: ПИ № 77-12831 от 31 мая 2002 г.
Подписной индекс в каталоге «Пресса России» — 16356.
ISSN 1997 - 4868 (Print).
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Журнал включен в Российский индекс научного цитирования.
рекреацию городского населения; – совершенствование земельных отношений и прекращение нерационального перевода <...> Переводы слов «competency» и «competence», используемых в работах англоязычных авторов, неоднозначны, <...> Между тем переводы слов «competency» и «competence», используемых в работах англоязычных авторов, неоднозначны <...> В свою очередь русско-немецкие и русско-английские словари дают следующие переводы рассматриваемых слов <...> Макклеланд в книге «Мотивация человека» (в русском переводе) компетентность в принятом в русском языке
Предпросмотр: Аграрный вестник Урала №3 2016.pdf (1,0 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
. – Кооперация в агропромышленном комплексе России на современном этапе: тенденции, проблемы, перспективы <...> самым социально-экономическому оздоровлению всего национального организма страны, можно лишь путем перевода <...> Национальная продовольственная безопасность: проблемы и пути их решения / А.И. <...> Именно с долгосрочностью изменений связаны проблемы их финансирования. <...> Методологические проблемы применения моде лей компетенций / Е.И.
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №7 2017.pdf (0,2 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.
Перевод Л.А. Корельской. Компьютерный набор О.В. Дсрсвцовой, верстка Е.Б. Красновой. <...> Проблемы финансирования лесного хозяйства 166 А. Закиров. И.П.Жежкуи. <...> Имеет 95 научных трудов по проблемам рубок леса и лесовозобновления. <...> Так, значи тельное снижение концентрации цезия в мясе достигается переводом животных или птиц на чистые <...> систе ма регулирования леса, т. е. необходимо системное лесоустройство, ко торое и служило бы основой перевода
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал № 1-2 1997.pdf (0,5 Мб)
Более 100 рецептов заготовок от Сватов в каждом номере: соленья и маринады, салаты и ассорти, соусы и приправы, заготовки к сезону, сладкие заготовки, напитки, винный погребок, мясные деликатесы, здоровые рецепты, целебные заготовки, дачные хлопоты, правила хранения, а также кроссворды и сканворды для досуга. Лучшими рецептами поделятся с вами сваты Любовь Сергеевна и Михаил Михайлович.
А запущенные недуги могут привести к большим проблемам со здоровьем и даже к инвалидности. <...> А также при серьезных проблемах с почками. Кроме того, вытяжка под запретом при аллергии на мед. <...> Бланширование в какой-то мере решает эту проблему. <...> Чтобы получить журналы, перечислите нужную сумму почтовым или банковским переводом на адрес: ООО «ИД <...> Ðåêëàìà На досуге 29 На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите
Предпросмотр: Сваты. Заготовки №5 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.
Для прикладных наук методологически важно определить способ перевода отдельных философских конструкций <...> Ещѐ одна проблема. <...> Основной проблемой постмодернизма оказывается проблема языка, текста, вне которых невозможно понять существующую <...> У нас перевод часов не прихоть, летчикам от начальства было строго указано работать только в светлое <...> Но главная проблема – кадровая.
Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал №1 (01) 2011.pdf (1,2 Мб)
Автор: Карамаев Сергей Владимирович
РИЦ СГСХА
Учебное пособие составлено в соответствии с рабочей программой дисциплины «Скотоводство». Содержит описание состояния и перспек-тивы развития мясного скотоводства в мире и России, происхождения, биологических особенностей и мясной продуктивности крупного рогатого скота, в пособии дана характеристика пород, воспроизводства стада, генетические основы селекции и основные направления племенной работы, технология и организация выращивания ремонтного молодняка, производства говядины в хозяйствах различных форм собственности.
В этой связи проблема продовольственной безопасности, развития АПК и сельских территорий приобретает <...> А проблему обеспечения населения мясными продуктами государство решает за счет закупки их за рубежом <...> В чем заключается проблема гибридизации? <...> Для перевода его в проценты полученную величину умножают на 100. <...> После их перевода в коровник денники подвергаются тщательной очистке и дезинфекции.
Предпросмотр: Технология производства говядины учебное пособие.pdf (6,7 Мб)
Основан в 1916 г. (прежнее название — «Архив анатомии, гистологии и эмбриологии»). Публикует оригинальные исследования, обзорные и общетеоретические статьи по анатомии, антропологии, гистологии, цитологии, эмбриологии, клеточной биологии, морфологическим аспектам ветеринарной медицины, вопросам преподавания морфологических дисциплин, истории морфологии.
определяли с использованием режима «Гистограмма», показывающего количество пикселей в указанной фигуре (для перевода <...> Немилов участвовали в переводе на русский язык шеститомного учебника анатомии А. Раубера [1]. <...> дисциплины) и ныне присутствуют огромное количество прямых заимствований из иностранных языков, буквальные переводы <...> Аналогично авторы поступили и с латинским термином «Stratum purkinjense»:русский перевод этого термина <...> Например, в «Nomina Histologica» версии 1999 г. [8] при переводе на русский язык латинского термина «
Предпросмотр: Морфология №5 2010.pdf (1,8 Мб)
Научно-практический журнал «Агрохимический вестник» издается с 1929 г., и за это время его название неоднократно изменялось («Удобрение и урожай», «Химизация социалистического земледелия», «Химизация сельского хозяйства», «Химия в сельском хозяйстве»), но сохранялось его основное направление – научно обоснованное применение удобрений для сохранения и приумножения плодородия почв и повышения урожайности сельскохозяйственных культур.
На страницах журнала публикуются статьи известных, а также молодых ученых в области агрохимии, почвоведения, экологии, микробиологии, защиты растений, а также рассказывается о работе Государственной агрохимической службы Российской Федерации в различных регионах. В журнале обобщается теория и практика производства удобрений и других средств химизации, опыт работы по эффективному и экологически безопасному их использованию, а также состояние и динамика изменения почвенного плодородия, поведение радионуклидов и других поллютантов.
И здесь можно выделить две основные проблемы. 1. <...> Проблема местного значения заключается в отсутствии современных и качественных программных средств, в <...> Проблемы почвенного мониторинга агроландшафтов: структура и модель данных // Агрохимический вестник, <...> удобренном варианте, кг/га; Д – доза удобрения в удобренном варианте, кг/га д. в.; 100 – коэффициент для перевода <...> Актуальность этого вопроса связана с проблемой охраны окружающей среды.
Предпросмотр: Агрохимический вестник №2 2013.pdf (0,5 Мб)
ИрГСХА
Изложены основные понятия и положения надежности машин, математические методы в теории надежности машин, методы испытания машин и материалов, расчеты надежности деталей при проектировании, основные направления повышения надежности сельскохозяйственных машин
Поэтому проблема повышения надежности на сегодняшний день является одной из актуальнейших. <...> Процесс перевода объекта из неработоспособного состояния в работоспособное называется восстановлением <...> Проблема была решена внедрением минеральных масел, полученных из нефти. <...> Процесс перевода объекта из неработоспособного состояния в работоспособное называется восстановлением <...> Проблема была решена внедрением минеральных масел, полученных из нефти.
Предпросмотр: Надежность машин (1).pdf (0,6 Мб)
Основан в 1916 г. (прежнее название — «Архив анатомии, гистологии и эмбриологии»). Публикует оригинальные исследования, обзорные и общетеоретические статьи по анатомии, антропологии, гистологии, цитологии, эмбриологии, клеточной биологии, морфологическим аспектам ветеринарной медицины, вопросам преподавания морфологических дисциплин, истории морфологии.
(Перевод с английского). М., ООО «Издательство Оникс», ООО Издательство «Мир и образование», 2010. <...> Происхождение тучных клеток: современное состояние проблемы. <...> Например, в 2001 г. издательство «СОТИС» (Санкт-Петербург) издало в переводе Р. П. Самусева и М. Ю. <...> При переводе на русский язык не всегда используются термины, рекомендованные русской версией «Terminologia <...> Вероятно, это связано с тем, что основой для перевода послужило шпрингеровское издание 1991 г.
Предпросмотр: Морфология №2 2012.pdf (2,0 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.
Деревцовой Перевод Н.Т. Подражанской Графическое оформление О.А. Томиловой Сдан в набор 11.12.2010. <...> При переводе лесовозных дорог категорий I-в и II-в в категорию IV (общего пользования), а также категории <...> При переводе дороги категории Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ISSN 0536 – <...> При переводе лесовозных дорог в дороги общего пользования с более высоким уровнем технических характеристик <...> Реконструкция лесовозных дорог в целях перевода их в дороги общего пользования, в первую очередь, связана
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал №6 2010.pdf (1,2 Мб)
Научно-теоретический журнал «Аграрная наука» широко освещает научные достижения учёных и специалистов по самым актуальным проблемам сельского хозяйства включая селекцию и семеноводство, повышение плодородия почв, зоотехнию, ветеринарную медицину, племенное дело, разработку прогрессивных технологий и технических средств для растениеводства, животноводства, птицеводства, мелиорации, разработку новой техники и технологии, обеспечении экологической и продовольственной безопасности АПК, внедрения прогрессивных форм организации производства и труда, инновационных технологий.
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, в список периодических изданий Международной базы данных AGRIS (ГНУ ЦНСХБ Россельхозакадемии), в систему Российского индекса научного цитирования (РИНЦ). Издание является членом Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ), всем размещаемым в журнале публикациям присваивается DOI.
Данный синдром возникает при резкой смене содержания животного, а именно при переводе с влажной подстилки <...> Перевод основного белка пера в усвояемую форму имеет первостепенное значение, как с позиции мобилизации <...> О проблемах перевода отечественного садоводства на интенсивный путь развития //Садоводство и виноградарство <...> тому же, способны улучшать условия питания злакового компонента за счет фиксации атмосферного азота и перевода <...> Рассмотрены проблемы совершенствования продуктивных качеств свиней при переводе свиноводства на промышленную
Предпросмотр: Аграрная наука №11-12 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Киров Ю.А.
ИБЦ Самарского ГАУ
В монографии освещены требования федерального законодательства к обращению побочных продуктов животноводства, одной из главных составляющих которых является навоз. Описаны теоретические закономерности разделения жидкого навоза на твердую и жидкую фракции, определяющие процессы фильтрования и осаждения. Приведены модели и рациональные технологии утилизации навоза и навозных стоков на органические удобрения с выработкой биогаза. Обоснованы конструкции новых перспективных технических средств утилизации побочных продуктов животноводства на органические удобрения и внесения их в почву. Представлены перспективные технологии и технические средства компостирования навоза с последующим гранулированием.
В связи с этим существует острая проблема – утилизация и переработка значительных масс навозных стоков <...> Вследствие чего, остается острой проблемой удаление, транспортирование и утилизация навоза. <...> Создаваемый основным шнеком 9 подпор фильтрующейся твердой фракции навоза обеспечивает перевод лепестков <...> Для перевода штанги 16 из транспортного положения в рабочее, агрегат снабжен навесами 19. <...> Безопасный навоз решение проблем или новые вопросы [Электронный ресурс] // Биокомплекс.
Предпросмотр: Рациональные технологии и технические средства утилизации побочных продуктов животноводства на органические удобрения монография .pdf (1,2 Мб)
Издание освещает ход реализации аграрной политики, Государственной программы «Развитие сельского хозяйства и регулирование рынков сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия на 2013-2020 годы», обобщает опыт эффективного хозяйствования в многоукладной сельской экономике, публикует дискуссионные материалы по вопросам функционирования агропромышленного комплекса Российской Федерации.
например такой, как сахар, растительное масло и др. необходимо использовать соответствующие коэффициенты перевода <...> С использование индексов (рисунок 3) реализуется процесс перевода продукции в условные единицы. <...> основанная на передаче частному партнеру прав собственности на имущественный комплекс (модель ГЧП по переводу <...> Его развитие связано в первую очередь с переводом подотрасли на индустриальную основу, организацию селекционно-семеноводческих <...> После расчета прогнозных значений объемов производства мяса в живом весе по всем видам осуществлялся перевод
Предпросмотр: Экономика сельского хозяйства России №9 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Журнал для ученых, специалистов в области сохранения и воспроизводства плодородных почв.
Другой, не менее важной, проблемой является обеднение почв кальцием и микроэлементами. <...> Решить эту проблему можно путем внесения фосфогипса. <...> камеры, л; f – коэффициент приведения к нормальным условиям атмосферы и температуры; 1,96 – коэффициент перевода <...> мл СО2/ч в мг СО2/ч; 40 Плодородие №6•2024 60 – коэффициент перевода мг/мин в мг/ч, n – число растений <...> через почву в условиях Северо-Западного региона РФ, которое по данным [16] составляет 200 мл; 1000 – перевод
Предпросмотр: Плодородие №6 (0) 2024.pdf (14,3 Мб)
Сообщаются результаты экспериментальных, теоретических и методических исследований по следующим профильным направлениям:
03.02.00 - общая биология (биологические, сельскохозяйственые науки)
05.18.00 - технология продовольственных продуктов (технические, сельскохозяйственные науки)
05.20.00 - процессы машин агроинженерных систем (сельскохозяйственные, технические науки)
06.01.00 – агрономия (сельскохозяйственные науки)
06.02.00 – ветеринария и зоотехния (сельскохозяйственные науки)
08.00.05 - экономика и управление народным хозяйством (по отраслям и сферам деятельности), в том числе: экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами; управление инновациями, региональная экономика; логистика; экономика труда; экономика народонаселения и демография; экономика предпринимательства, маркетинг; менеджмент; ценообразование;экономическая безопасность; стандартизация и управление качеством продукции; землеустройство; рекреация и туризм) (экономические науки).
Следующим шагом проводили затирание для достижения перевода нерастворенных веществ солода и добавленных <...> Проблема аутизма как проявление нетипичности // Современные проблемы науки и образования. – 2012. – № <...> Проблемы и факторы, сдерживающие развитие отрасли коневодства //Региональные проблемы преобразования <...> В романском алфавите приводится перевод названия диссертации. <...> В ссылке на патенты в романском алфавите обязательно приводится транслитерация и перевод (в квадратных
Предпросмотр: Известия Дагестанского ГАУ №3 2020.pdf (0,8 Мб)
Тематика публикуемых в журнале статей свидетельствует об интегральном характере проблем агрохимии. На страницах журнала печатаются результаты фундаментальных исследований плодородия почв при длительном применении удобрений, влияния средств химизации на биологическую активность почв, физиолого-биохимические аспекты оптимизации минерального питания растений, применения удобрений, регуляторов роста, пестицидов. Расматриваются вопросы устойчивости растений к абиотическим факторам среды и агроэкологические аспекты использования генетически модифицированных сельскохозяйственных культур. Большое внимание уделяется в настоящее время вопросам агроэкологии и экотоксикологии. В журнале представлены работы по исследованию последствий глобального изменения климата; снижению токсичности почв, загрязненных тяжелыми металлами, пестицидами, нефтепродуктами; предлагаются методы повышения устойчивости растений к неблагоприятным факторам среды.
Для перевода таких почв в группу повышеннообеспеченных требуется внести соответственно 350 и 760 тыс. <...> При этом особое внимание будет уделено повышению фосфатного уровня почв и переводу площадей из низкообеспеченных <...> Отходы и их переработка являются глобальной проблемой. <...> снижение потенциала эмиссии ПГ при производстве удобрений зависит от источника используемой энергии, и перевод <...> Дальнего Востока Проблемы машиностроения и надежности машин Проблемы передачи информации Программирование
Предпросмотр: Агрохимия №6 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Оно очень большое, около 1 метра высотой, отсюда название: big – в переводе с английского, «большой». <...> «Слово «деконструкция» сначала было предложено Деррида для перевода Destruktion, о которой говорил Хайдеггер <...> Полифония – это греческое слово, которое в переводе означает «многоголосие». <...> Переводы. Публикации. М.: Наука, 1989. Вып. 4. С. 6–17. 3. Библер В.С. <...> Есть и прецедент перевода в 1730 г. русским словом «артель» французского troupe («толпа», «стая»), т.е
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №10 2009.pdf (0,5 Мб)
Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.
Упомянутая трудность перевода лексических репрезентантов подобных концептов на другие языкы является, <...> Подстрочный перевод Это истина, что ты, Цинтия, по всему Риму прославилась, / и живёшь не неизвестно, <...> неверная, и мне даёшь наказания <…> (Здесь и далее перевод автора. – Н.П.). <...> Подстрочный перевод Если боль уберётся, верь, вернётся любовь <…>. <...> В целом же вопрос о влиянии денежных переводов на экономику страны до сих пор остается открытым.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2009.pdf (0,5 Мб)
Более 100 рецептов заготовок от Сватов в каждом номере: соленья и маринады, салаты и ассорти, соусы и приправы, заготовки к сезону, сладкие заготовки, напитки, винный погребок, мясные деликатесы, здоровые рецепты, целебные заготовки, дачные хлопоты, правила хранения, а также кроссворды и сканворды для досуга. Лучшими рецептами поделятся с вами сваты Любовь Сергеевна и Михаил Михайлович.
В этом, кстати, проблема многих покупных томатов: они слишком долго лежали в прохладном помещении при <...> Храню такой компот без проблем всю зиму. Светлана БЕРИДЗЕ, по e-mail. <...> Они расщепляются и медленно усваиваются в кишечнике, провоцируя неприятные ощущения, причем чаще проблема <...> Чтобы получить журналы, перечислите нужную сумму почтовым или банковским переводом на адрес: ООО «ИД <...> Ðåêëàìà Н� досуг� 29 На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите
Предпросмотр: Сваты. Заготовки №7 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
Научный аграрный журнал.
Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средствам массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации: ПИ № 77-12831 от 31 мая 2002 г.
Подписной индекс в каталоге «Пресса России» — 16356.
ISSN 1997 - 4868 (Print).
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Журнал включен в Российский индекс научного цитирования.
формирование v (⋅ ) , стремится при любых возможных действиях первого игрока u (⋅ ) воспрепятствовать переводу <...> Полностью проблему рекультивации территории поселка это не решает. <...> XI Междунар. симпозиума по проблемам инженерного мерзлотоведения. <...> Основными проблемами, сдерживающими развитие рынка лизинга, являются главные проблемы АПК: нехватка у <...> воспроизводства лесов служит ввод молодняков в категорию ценных древесных насаждений, в том числе за счет перевода
Предпросмотр: Аграрный вестник Урала №4 2018.pdf (0,6 Мб)
Журнал публикует статьи по всем разделам почвоведения, представляемые сотрудниками, аспирантами и студентами МГУ, учеными ближнего и дальнего зарубежья, производственными учреждениями, сотрудничающими с учеными факультета
Перевод в цифровую форму архивных материалов, обработка и стандартизация всех данных относятся к ведению <...> настоящее время в региональных центрах агрохимической службы Российской Федерации осуществляется работа по переводу <...> Агапкина и др. кормления животных (перевод на «чистые» корма перед забоем) и цезий-связывающих препаратов <...> Данное направление предполагает перевод установленных научным путем показателей состояния компонентов <...> Почвенно-инженерного проектирования требуют вопросы планировки чаши водоема, русла ручьев, перевода воды
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 17. Почвоведение №4 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается с 2004 года. Тематика публикуемых статей: актуальные проблемы экономической теории; рынок труда и занятость; социально-экономическое развитие территории; экономика и управление предприятием; бухучет и аудит; математические методы в экономике; государственное управление; инвестиционные процессы; финансовое состояние предприятий.
Используя инструмент партнерства для решения своих традиционных проблем, а также проблем повышения конкурентоспособности <...> , проблем занятости и социальной защищенности матерей. <...> Проблемы исторической демографии и исторической географии. <...> Составляется перечень важнейших проблем. <...> Определенная путаница в понимании промышленной политики, вероятно, вызвана отсутствием адекватного перевода
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Экономика и управление №2 2012.pdf (0,5 Мб)
Научный аграрный журнал.
Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средствам массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации: ПИ № 77-12831 от 31 мая 2002 г.
Подписной индекс в каталоге «Пресса России» — 16356.
ISSN 1997 - 4868 (Print).
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Журнал включен в Российский индекс научного цитирования.
дезинфекции; возможность быстрого перемещения клеток на новое место; телята быстрее адаптируются при переводе <...> дезинфекции; возможность быстрого перемещения клеток на новое место; телята быстрее адаптируются при переводе <...> индивидуальном домике и при правильном кормлении, имеет возможность догнать более крепких сверстников к моменту перевода <...> Проблемы, возникающие при этом освящены нами в работе «Проблемы безопасности продуктов питания». <...> Каково состояние этой проблемы на Урале?
Предпросмотр: Аграрный вестник Урала №6 2017.pdf (0,5 Мб)
ИБЦ Самарского ГАУ
В учебном пособии изложены основы общего почвоведения. Раскрыты вопросы генезиса и эволюции почвы, ее роль и функции в биосфере Земли. Дана характеристика факторов и процессов почвообразования, свойств и режимов почв и их влияние на формирование плодородия. Изложены принципы классификации, закономерности распространения почвенного покрова различных зон России. Даны представления о современном состоянии, мелиорации и охране почвенных ресурсов. Учебное пособие составлено в соответствии с рабочей программой дисциплины «Почвоведение».
В своих работах он выдвигал и разрабатывал проблемы и вопросы из области почвоведения, геоморфологии, <...> почвенных частиц силами молекулярного притяжения настолько прочно, что удалить ее можно только путем перевода <...> Классификационная проблема включает систематику, таксономию, диагностику и номенклатуру. <...> состоит в уменьшении поверхностного стока, сохранении максимального количества атмосферных осадков, переводе <...> Современные проблемы классификации почв : учебное пособие / И. А.
Предпросмотр: Почвоведение учебное пособие .pdf (1,1 Мб)
М.; Белгород: «Центральный коллектор библиотек «БИБКОМ»
В монографии изложены результаты исследований трёх защищенных кандидатских диссертационных работ, посвященных методам повышения эффективности использования тракторных транспортно-технологических агрегатов, основанных на рациональном распределении их веса по опорам, обеспечивающее снижение буксования, часового расхода топлива и повышение производительности; предлагаются технические решения, реализующие разработанные методы, приводятся результаты производственной проверки опытных образцов разработанных устройств
В настоящее время существует проблема более полного использования мощности двигателей при эксплуатации <...> Возможно автоматизировать процесс перевода соответствующих секций гидрораспределителя 10 трактора с нейтрального <...> Научно-технические проблемы механизации и автоматизации животноводства — Подольск, 1999. — c. 140-148 <...> Амосов // Проблемы и перспективы инновационного развития животноводства: Материалы XVII международной <...> Соловьев // Инновации в АПК: проблемы и перспективы. – Белгород. – 2014. № 3(3). – С. 22-27. 99.
Предпросмотр: Методы повышения эффективности использования трактор- ных транспортно-технологических агрегатов.pdf (0,9 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
с которым связан экономический рост агропромышленного производства, это привлечение инвестиций для перевода <...> , существующих в аграрном секторе, наиболее острой и животрепещущей является проблема кадров, проблема <...> Эта проблема касается каждого человека. <...> Вместе с тем проблемы урегулирования рынка решены не до конца. <...> Одним из вариантов решения этой проблемы может быть аренда земель.
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №5 2016.pdf (0,3 Мб)
РИО ПГСХА
Учебное пособие предназначено для проведения лабораторных занятий со студентами, обучающимися по направлению подготовки 35.03.01 – «Лесное дело». Оно включает основные разделы программы. В каждой теме содержатся задания к лабораторным занятиям и методика их выполнения, даны теоретический материал и контрольные вопросы, тестовые задания, словарь терминов.
Тестовые задания позволяют точнее оценить проблемы в учебном процессе и внести коррективы в содержание <...> Aгентство Kнига-Cервис» 18 Таблица 3 – Средний вес одного сырого плода, ягодных пищевых растений для перевода
Предпросмотр: ЛЕКАРСТВЕННЫЕ РАСТЕНИЯ.pdf (1,1 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике
Современный город как специфическая социо-экосистема: проблемы и перспективы………. <...> проводили при помощи GPS-навигатора, а также подсчетом количества пройденных шагов и последующим их переводом <...> Выпуск 58 133 результате перевода отрасли животноводства на индустриальную основу, чаще всего используют <...> официального введения МСФО на территории Российской Федерации необходимо осуществлять прямой официальный перевод <...> Каклимова Перевод – А.И. Илли Подписано в печать 17.10.2013 г. Усл. печ. л. 10.37. Тираж 500.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №5 2013.pdf (1,4 Мб)
Научный аграрный журнал.
Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средствам массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации: ПИ № 77-12831 от 31 мая 2002 г.
Подписной индекс в каталоге «Пресса России» — 16356.
ISSN 1997 - 4868 (Print).
Журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Журнал включен в Российский индекс научного цитирования.
СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ НАЛОГОВОЙ ГРАМОТНОСТИ В КРЕСТЬЯНСКИХ (ФЕРМЕРСКИХ) ХОЗЯЙСТВАХ Шарапова Н. В. <...> противоэрозионных объектов (стокорегулирующих лесных полос и простейших гидротехнических сооружений), перевод <...> массы, второй опытной ‒ 30 мг/кг, третьей опытной ‒ 40 мг/кг в течение 10 дней путем выпаивания после перевода <...> Актуальные проблемы развития фермерства / Аграрное образование и наука. 2016. № 2. С. 8. 34. <...> проблем) или насущную необходимость.
Предпросмотр: Аграрный вестник Урала №10 2018.pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
В сборник включёны материалы ученых научно-исследовательского технологического института животноводства Центрально - Черноземной зоны, работающих в области разведения, кормления, физиологии, зоогигиены, ветеринарии и экономики сельского хозяйства по применению новых методов исследований в промышленном животноводстве
Перевод маток на опорос 5 7. Опорос и выращивание поросят ' < 60 8. <...> Перевод маток.на tnM=6 . КСП = 4,660 Егш=27,960 /опорос 5. Проведение опороса и tMn=60 КСП=! <...> кандидаты сельскохозяйственных наук. • (НИИЖ Лесостепи и Полесья УССР). ■ Интенсификация свиноводства, перевод <...> Перевод крупного'рогатого скота на новую технологию кормления и содержания требует начинать эту работу <...> абсолютно сухого состояния; . . а — количество мг азота, связанного борной кислотой; 1 0 0 — число для перевода
Предпросмотр: Наука — сельскохозяйственному производству. Вып.3(3).pdf (2,6 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
Актуальные проблемы. Математика и реальность. <...> При этом перевод земель из одной категории в другую в основном коснулся земель с/х назначения (4,06 тыс <...> основе анализа земельных ресурсов определен земельный баланс района на перспективу до 2030 г, при этом перевод <...> Выход был найден – это перевод большей части образовательных дисциплин в дистанционный формат. <...> аналог зарубежных платформ дистанционного образовательного процесса, для дальнейшего «безболезненного» перевода
Предпросмотр: Естественные и технические науки №10 2021.pdf (1,4 Мб)
Ежемесячный научно-практический журнал, ведущее экономическое издание в сфере АПК.
Освещаются вопросы экономики, организации производства, бухучета, оплаты труда, финансов, маркетинга, инвестиционной, кредитной, налоговой политики и т.д. Дается анализ состояния и прогноз развития продовольственного рынка страны.
Ценовая ситуация на агропродовольственном рынке россии: проблемы и пути решения / а.Г. папцов, и.Г. <...> питания, может стать лидирующей среди прочих мировых проблем [1]. <...> В Росрыболовстве решили проблему с Китаем и поставками рыбы, 15.04.2021. https://www.pravda. ru/news/ <...> последних лет и стратегические приоритеты развития апк свидетельствуют о необходимости его модернизации, перевода <...> на повышение конкурентоспособности агропромышленной продукции, рост экспорта сырья и продовольствия, перевод
Предпросмотр: Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий №12 2022.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Сельскохозяйственная биология» основан в 1966 году как научно-теоретическое издание в группе специализированных СМИ, но ведет историю с 1931 года. С 1946 до 1966 год он выходил под названием «Агробиология». С 1992 года учредителем журнала стала Российская академия сельскохозяйственных наук (РАСХН).
Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (Перечень ВАК) (по агрономии и лесному хозяйству, по зоотехническим и ветеринарным специальностям, а с 2007 года — также по биологическим наукам).
«Сельскохозяйственная биология» — единственное российское научно-теоретическое издание, полностью посвященное классическим и современным направлениям биологии и селекции сельскохозяйственных растений, животных, микроорганизмов. Журнал отражает состояние исследований, проводимых в институтах и научных центрах РАСХН, РАН, университетах, публикует результаты совместных работ отечественных и зарубежных ученых.
В журнале публикуются обзорные, проблемные, экспериментальные статьи. Динамичное развитие и высокий уровень публикаций определяют интерес к изданию и его признание в научной среде. Читатели журнала — ученые не только из России и стран СНГ, но и из США, Канады, Бразилии, Великобритании, Германии, Испании, Китая, Швейцарии, Швеции, Израиля, Японии и т.д. В 2011 году ежемесячно число уникальных посетителей сайта журнала (примерно 30 % из них иностранные) составляло более 2000, просмотров страниц — более 5000.
С 1989 года журнал выходит двумя сериями:
«Биология растений» (№№ 1, 3 и 5 – февраль, июнь и октябрь)
«Биология животных» (№№ 2, 4 и 6 – апрель, август и декабрь).
Проблема исследования, представленного в статье, определяется сложившимся противоречием между поиском <...> со здоровьем; нарушения слуха; нарушения зрения; проблемы общения; поведенческие проблемы; трудности <...> Исследуя проблему готовности специалиста к нестабильным условиям деятельности, Н. П. <...> Проанализировать психологическую и педагогическую литературу по исследуемой проблеме. 2. <...> Таблица 2 Нормативная таблица перевода психических показателей в баллы Уровень развития Память (б) Внимание
Предпросмотр: Сельскохозяйственная биология №1 2023.pdf (0,0 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Междисциплинарный журнал «Арктика и Север» предназначен для широкого круга читателей как в России, так и за рубежом. Журнал публикует статьи, в которых объектом исследования является Арктика и Север, предметно по следующим научным направлениям: исторические, экономические, социологические науки; политология (геополитика); экология.
Права коренных народов российской Арктики: проблемы и решения ZHURAVEL V.P. <...> Договор аренды заключается на 10 лет, но в случае получе5 Дословный перевод названия органа Department <...> Назревшие проблемы оленеводства. <...> Проблема алкоголизма в среде коренных малочисленных народов севера // Современные проблемы науки и образования <...> Социология социального пространства / Пер. с франц.; отв. ред. перевода Н.А. Шматко.
Предпросмотр: Арктика и Север - междисциплинарный электронный научный журнал № 1 2018.pdf (0,5 Мб)
Предыдущее название: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник (до 2016 года)/ Журнал является ведущим научно-информационным журналом в области лесного хозяйства, экологии, лесозаготовки, деревообработки, химической технологии и обработки древесины, экономики лесного комплекса.
Журнал публикует: статьи ученых высшей школы, НИИ, зарубежных специалистов, руководителей предприятий и инженеров; тексты докладов ученых на симпозиумах, конференциях и совещаниях; аннотации и рецензии на новые книги; публицистические и исторические литературные материалы. Главный редактор - Обливин Александр Николаевич, профессор, доктор технических наук, академик РАЕН и МАНВШ, Заслуженный деятель науки и техники РФ, Президент МГУЛ, профессор кафедры процессов и аппаратов деревообрабатывающих производств Московского государственного университета леса
Более уверенно говорить об этом нельзя, как отмечает автор использованного нами перевода К.Б. <...> Шишкин, перевод Феофраста сложен – труден язык, манера изложения, не всегда последовательна терминология <...> Шиятов // Проблемы ботаники на Урале. <...> Вопросы и проблемы плюсовой селекции / А.П. Царев, Н.В. <...> Для перевода этой информации в цифровую форму использовались программы ArcView 3.2 и Topol.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник №1 2009.pdf (1,4 Мб)
Рассматриваются научные проблемы обеспечения функционирования различных отраслей АПК. Журнал ориентирован на публикацию материалов по прогрессивным направлениям инженерного сопровождения отраслей сельского хозяйства.
Русе, Болгария) Составитель Мирошникова В.В. – кандидат технических наук Перевод Новикова Ю.В. – кандидат <...> В издании рассматриваются научные проблемы обеспечения функционирования различных отраслей АПК. <...> Решением данной проблемы является создание и использование интеллектуальных информационных систем (ИИС <...> Повышение долговечности плужных лемехов // Актуальные проблемы агроинженерии и пути их решения. 2018. <...> . 01 01 01 4 60 28 0,4 4 80 aa aa aa При применении неравномерной шкалы перевода
Предпросмотр: Вестник аграрной науки Дона №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Ежемесячный журнал для руководителей и специалистов агропромышленного комплекса «Животноводство России» выходит с 1999 г. На его страницах освещаются важные вопросы молочного и мясного скотоводства, птицеводства и свиноводства. Журнал ориентирован на руководителей и профильных специалистов сельхозпредприятий. «Животноводство России» — источник информации о продукции и услугах фирм, чьи интересы лежат в сфере агробизнеса.
Журнал «Животноводство России» выходит 11 раз в год (ежемесячно, кроме августа). Дополнительно редакция издает три тематических выпуска в год — по свиноводству, молочному и мясному скотоводству и птицеводству.
Участники дискуссии обсудили актуальные проблемы в сельском хозяйстве, перспективы экспорта российской <...> В числе проблем, стоящих сегодня перед хозяйством, К. <...> До перевода в боксы для опороса животных размещали в одноместных станках. <...> Однако до сих пор большой проблемой для многих хозяйств остается высокая подверженность новорожденных <...> Часто возникают проблемы, связанные с дифференциацией кормления отдельных групп животных.
Предпросмотр: Животноводство в России №11 2022.pdf (0,1 Мб)
Основные рубрики:
Водные биоресурсы и их рациональное использование;
Товарная аквакультура и искусственное воспроизводство рыб;
Физиология и биохимия гидробионтов;
Технология переработки гидробионтов
биотопов в водном объекте, на которых определяется биомасса донных организмов, м²; 1 000 – множитель для перевода <...> категории опасности исчезновения, а целевой индикатор – недопущение дальнейшего снижения численности и перевода <...> Проблемы биогеохимии // Тр. биогеохим. лаб. 1980. Т. 16. 320 с. 2. Чаплыгин В. А., Хурсанов А. <...> рыб: проблемы и перспективы: материалы докл. <...> Состояние проблемы В настоящее время актуальным направлением является создание биодеградируемых пленок
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета. Серия Рыбное хозяйство №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
В журнале «Сваты на даче» вы узнаете, как проще, быстрее и без неимоверных усилий добиться высоких урожаев и обустроить дачный быт. В одном журнале 300 подсказок: самые действенные и доступные методы посева и посадки садово-огородных культур, ухода за ними, борьбы с вредителями и болезнями.
клубни лучше прогреваются, у них быстрее вызревает корневая шейка, и зимой они будут храниться без проблем <...> Душистые наливки и ликеры, насыщенные вина и настойки — абсолютно все можно без проблем создать самим <...> Чтобы получить журнал, перечислите почтовым или банковским переводом 93 руб. <...> На бланке денежного перевода в графе «Для письменного сообщения» обязательно укажите название выбранного
Предпросмотр: Сваты на даче №7 2023.pdf (2,0 Мб)
«Мясные технологии» — профессиональное печатное издание, публикующее материалы, необходимые производителям и поставщикам мясной продукции и мясного сырья, специального и контрольного оборудования, ингредиентов и добавок, а также специалистам сферы мясного животноводства.
Группа «ПРОДО» Минприроды России и Минсельхоз России обсудили проблему необъективного категорирования <...> Но проблема гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд. <...> : • проблемы «следовых» ДНК. <...> сопровождаем наших клиентов на всем пути цифровой трансформации, начиная с планирования нового производства и перевода <...> Но до конца решить проблему не удавалось.
Предпросмотр: Мясные технологии №4 2019.pdf (0,5 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал является комплексным печатным органом высших учебных заведений лесотехнического профиля. Публикует научные статьи по всем отраслям лесного дела, сообщения о внедрении законченных исследований в производство, о передовом опыте в лесном хозяйстве и лесной промышленности.
Данная проблема решена в таких методиках как ПВ-1 и ПВ-2. <...> Эти проблемы можно решить минерализацией почвы. <...> Это позволит ускорить перевод вырубок в покрытые лесной растительностью земли и снизить неоправданно <...> Правилах лесовосстановления...» для района исследования установлены следующие требования к подросту для перевода <...> предположить, что через 3–4 года, когда подрост сосны достигнет нормативного показателя, будет возможность перевода
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Лесной журнал №1 2025.pdf (1,8 Мб)