316.3/.4Социальная структура. Общество как социальная система. Типы общества. Социальные процессы. Региональная социология
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Калужский Михаил Леонидович
М.: Директ-Медиа
Учебное пособие подготовлено в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. В нем доступно излагаются основные теоретические постулаты Общей теории систем, комплексно рассматриваются вопросы системного развития материи, природы и
общества. На основе широкого обобщения фактического и теоретического материала автор анализирует закономерности проявления системных процессов общественной самоорганизации, социальных потребностей и противоречий на современном этапе развития Российской Федерации.
рассмотрение как технических, 9 См.: Русская философия: Словарь. – М.: Республика. 1995. – С. 40. 10 Русский перевод <...> Кроме того, эта теория великолепно согласуется с Общей теорией систем (ОТС). <...> победу предприятия в инвестиционном конкурсе или переход на более экономичный вид сырья (например, перевод <...> необратимых изменениях в социально-экономических системах, осуществляемых с целью их регулируемого перевода <...> Т.1 / перевод А.С.Бобовича – Л.: 1970. – С. 232).
Предпросмотр: Общая теория систем.pdf (0,4 Мб)
ЯрГУ
В монографии обсуждаются теоретические и практические аспекты метакогнитивных основ конфликтной компетентности. Метакогнитивные характеристики конфликтной компетентности личности исследовались на основе комплексного теоретического и прикладного подхода. Представлено методологическое обоснование метакогнитивного понимания структурно-динамических характеристик конфликтной компетентности, обозначена роль метакогнитивной регуляции поведения субъекта в условиях учебной и профессиональной (педагогической, военной, спортивной, врачебной) деятельности. Установлены функции метакогнитивных компонентов конфликтной компетентности в творческой мыслительной деятельности профессионала на разных уровнях её функционирования (ситуативном и надситуативном). Описаны особенности творческого поведения в конфликтных ситуациях.
Конструирование – процесс перевода найденного образа будущей реальности в такую форму, которая может <...> Согласно социально-когнитивной теории личности А. <...> Новый подход: систематическое самонаблюдение с помощью карманного компъютера / перевод М.В. <...> Таблица перевода сырых оценок в стены: 36 – 42 max высокий уровень абнотивности 43 – 46 – 2 47 – 51 – <...> Перевод в стены: 1 стен от 1 до 16 баллов 2 стена 18 19 баллов 3 стена 20 22 4 стена 23 24 5 стен 2527
Предпросмотр: Метакогнитивные основы конфликтной компетентности монография.pdf (1,3 Мб)
Журнал выходит с периодичностью четыре номера в год. Публикуемые статьи распределяются по «плавающим» (подобранным для структурирования тематического пространства каждого конкретного номера) рубрикам, среди которых основополагающими являются следующие: «Вопросы теории и методологии», «Современное общество: актуальные проблемы и перспективы развития», «Массовые опросы, эксперименты, кейс-стади», «Социология организаций», «Социология управления» и «Социологический лекторий». Названия тематических рубрик сформулированы максимально широко, что позволяет изданию, несмотря на явный теоретический крен большинства публикаций (такова принципиальная отличительная особенность, формирующая научный имидж журнала), размещать в каждой рубрике статьи, существенно различающиеся по своим проблемно-тематическим ориентирам, концептуальным акцентам, методическому арсеналу эмпирического поиска, страновой и дисциплинарной принадлежности. На страницах журнала можно узнать о современном состоянии и тенденциях развития системы высшего образования в макроинституциональном контексте разных стран; увидеть публикации по историографии мировой социальной мысли как классического, так и современного периода; очерки по результатам фундаментальных и прикладных исследований; статьи, посвященные проблематике специальных социологических теорий; переводы значимых для социологического дискурса работ известных ученых; статьи, отражающие проблемы выбора методологии и методики для изучения комплексных социальных явлений и т.д.
являются такие понятия, как «перформативность», «технологическая перформативность», «агент», «актор», «перевод <...> представленные идентичности — основные акторы в сети «дом», и именно в них заключена возможность производить «перевод <...> Во всех случаях «перевод» будет осуществляться через присваивающие личное пространство перформативные <...> Другим преимуществом данных методов является возможность их перевода в числовые показатели. <...> исследований (в частности, как возможно «понимание» в веберовском смысле, если мы погрязли в проблемах перевода
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Социология №4 2013.pdf (2,2 Мб)
М.: ЯСК
Авторы коллективной монографии исследуют социокультурные угрозы в
рамках междисциплинарного подхода с позиции когнитивных наук и отвечают
на ряд актуальных вопросов, касающихся ментальных процессов и их дискурсивных репрезентаций. Монография задает ряд новых направлений в исследовании социокультурных угроз, соответствующих основным трендам мировой науки.
Всегда есть по крайней мере один результат, который считается отрицательным или нежелательным’ (перевод <...> участия многих заинтересованных сторон в ходе реагирования на риски’ [Global Risks Report 2011: 46] (перевод <...> Выражение параметра Magn в русском языке // Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1969. <...> Согласно теории Г. <...> Ломоносова, профессор кафедры лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации факультета иностранных
Предпросмотр: Социокультурные угрозы реальность, ментальные модели и дискурс.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Каменный он весь, а и нашей роботки там много было... помосты там, леса ставили, переводы-подводы, то-се <...> Прогресс – это ведь «шаг вперед» в дословном переводе с латинского, а куда «я» шагаю и зачем мне «это <...> Шишкина «Венерин волос» является переводом латинского наименования растения. <...> Лекции по общей теории права. СПб. 1909. С.147. <...> .: Вопросы общей теории советского права. М., 1960, с.267.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2014.pdf (0,8 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО и включает девять тем практических занятий по названной дисциплине. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 37.04.01 Психология (направленность (профиль) «Психология кадрового менеджмента»).
Фундаментом теории управления впечатлениями Э. <...> Переговоры о нормализации преследуют целью уход от конфликтных отношений и их перевод в более конструктивное <...> партнером-иностранцем предполагает заблаговременное решение вопроса о переводчиках, помня о том, что есть два вида перевода <...> Теории принятия решений В литературе разработаны два направления в теории принятия решений – нормативный <...> и ей подобные. * Теория выбора со множеством атрибутов (теория компенсации).
Предпросмотр: Психология переговоров и разрешения конфликтов.pdf (0,3 Мб)
Автор: Трохимчук Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Стремительное развитие техники и технологии в конце XX в., повышение роли информации и развитие глобальной сети Интернет подвергли серьезной трансформации привычный облик культуры. На смену устоявшимся формам коммуникации пришли новые способы организации личного пространства и общественных отношений, основу которых составляет глобальная медиа-информационная среда. Авторы данной монографии анализируют ряд аспектов этой новой реальности.
С. 177–182. 47 None пока еще не получило устоявшегося перевода на русский язык 48 Носачев П. Г. <...> Переводы книг Карлоса Кастанеды не уступают по популярности «диагностике кармы» Лазарева, книги А. <...> Различие полов как политический проект номадизма // Хрестоматия феминистских текстов: переводы / Под <...> Теория номадической субъектности Р. <...> Различие полов как политический проект номадизма // Хрестоматия феминистских текстов: переводы. / Под
Предпросмотр: Постмодерн общество, религия, культура.pdf (0,2 Мб)
На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.
Срочный перевод образовательных учреждений начального, среднего и высшего образования на дистанционную <...> распространения пандемии руководство многих образовательных учреждений сохраняет возможность выбора, перевода <...> Преимущество уникальной доступности обучения коррелирует с сокращением аудиторных занятий и переводом <...> И это не теория. <...> Процесс перевода значений идиом как значений, которыми располагает коммуникатор, во внешнюю речь также
Предпросмотр: Философия образования №1 2021.pdf (0,7 Мб)
Автор: Савостьянок Юрий
СПб.: Страта
На основе многолетних исследовательских наблюдений жизни общества и существующих в нём проблем автор дополняет общепринятое отношение к ним своим видением и предлагает методы их решений. Компактно и понятным языком освещается широкий круг тем от эффективного общения с людьми до методов управления государством и теорий создания Вселенной.
Космологические теории а). <...> В дальнейшем, используя этот вывод, была разработана теория Дарвина. <...> Креационистские теории. а). <...> к изготовлению изделий из экологических материалов; — кардинально снизить потребление бумаги путём перевода <...> информации на электронные носители; — активно стимулировать перевод транспорта на новые не загрязняющие
Предпросмотр: НАБЛЮДЕНИЯ ГРАЖДАНИНА.pdf (0,1 Мб)
Автор: Синчук Ю. В.
М.: Проспект
Учебное пособие предназначено для обучающихся магистратуры по направлению подготовки 41.04.05 «Международные отношения» в рамках образовательной программы высшего образования, реализуемой в МГЛУ, и рассматривает проблематику таких дисциплин, как «Современная внешнеполитическая стратегия России и международные конфликты», «Стратегическая стабильность в современной системе международных отношений», «Вызовы и угрозы в международной политике», «"Гибридные
войны" как новый вид угрозы международной безопасности». Издание поможет обучающимся разобраться в сложных и противоречивых процессах, происходящих в мире, а также установить связь конфликтов с глобальными
мировыми процессами.
– теории «исходного конфликта» (М. <...> Дарендорф и др.); 2) теории, признающие конфликт производным моментом по отношению к обществу – теории <...> Согласно общей теории конфликтов К. <...> И, наконец, третий принцип – редукция конфликта или его смягчение в результате перевода на более мягкий <...> экспорт демократии», может включать в себя как элементы, способствующие разжиганию конфликта, так и перевод
Предпросмотр: Политическая конфликтология. Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Сенин И. Н.
М.: Директ-Медиа
Настоящее исследование посвящено анализу функционирования современных российских государственной и правовой систем во взаимодействии и взаимном влиянии друг на друга, с учетом перспектив их дальнейшего развития в двадцать первом веке. В настоящее время российская цивилизация сталкивается с многочисленными экономическими, геополитическими, идеологическими, информационными и прочими вызовами, ставящими под угрозу само ее существование, что никем не оспаривается. Однако как в политике, так и в науке отсутствует единство мнений, касающихся характера ответов на эти вызовы, а тем более, направлений развития российского государства и права, как в обозримой, так и в отдаленной перспективе, без чего невозможно дальнейшее поступательное развитие государства.
Осознанный интерес составляет стержень правового развития и создает возможность перевода экономических <...> Психологическая теория. <...> Органическая теория (Платон, Г. <...> Естественно-правовая теория. <...> Марксистская теория права.
Предпросмотр: Перспективы развития российского государства и права в XXI веке монография.pdf (0,3 Мб)
На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.
необходимостью экстренно нарастить собственный внутренний производственный потенциал и одновременным переводом <...> Можно сказать, что к 1961/62 учебному году в целом процесс реформы по переводу семилетнего обязательного <...> Элементы образовательного опыта (Garrison, Anderson, Archer, перевод авторов) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Moodle, перевод авторов) Социальный охват (от меньшего (1) к большему (2 либо 2-5)) Способы взаимодействия <...> Оно является необходимым и достаточным условием перевода субъекта из двухмерного в трехмерное измерение
Предпросмотр: Философия образования №3 2022.pdf (0,9 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
/теориях культуры. <...> Перевод с английского Е. С. Пургиной С. С. Силби. <...> Перевод с английского языка Р. Арди, В. В. Макерова 1. Andersen P. <...> (Китайская классика: новые переводы, новый взгляд). Рукопись поступила в редакцию 14 июля 2014 г. <...> В этой книге были проанализированы 28 понятий, в частности, понятные без перевода на русский язык термины
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 3. Общественные науки №3 2014.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гасумова С. Е.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебном пособии дан теоретико-методологический анализ процесса информатизации социальной сферы, рассмотрены основные направления технологизации информационного пространства социальной сферы в современных условиях и опыт практического использования информационных технологий в различных областях социальной работы в России и за рубежом.
Курбаков и другие) близки к теории технологическо1 Соколова И. В. <...> Основы теории информации и информационной технологии 3.1. <...> По выражению классика теории информатизации общества И. <...> Ключевая роль отводится переводу существующего культурного наследия в цифровой формат. <...> Разновидностью какой теории является концепция информационного обществ?
Предпросмотр: Информационные технологии в социальной сфере.pdf (0,3 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
объяснение иных социальных реальностей, обусловленных социокультурной спецификой, поскольку «словари и переводы <...> Таким образом, закономерным шагом стал перевод письменности бесписьменных (младописьменных) на кириллицу <...> Опираясь на теорию Т. <...> »; «Более того, новые медиа превращают большинство образов в образыинтерфейсы и образы-инструменты (перевод <...> Перевод выполнен по переизданию 2011 г., содержащему новое предисловие, в котором Валлерстайн предлагает
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 2016.pdf (1,9 Мб)
Автор: Яшин Б. Л.
М.: Директ-Медиа
Содержание книги соответствует учебной программе курса «Культура общения: теория и практика коммуникаций», разработанной с учетом требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по дисциплине «Основы теории коммуникации» и практики преподавания этой дисциплины в высших учебных заведениях. В ней представлены наиболее важные вопросы современных проблем теории коммуникации, рассматриваются различные виды, формы и уровни социальной коммуникации, раскрывается сущность коммуникативного процесса, показываются особенности таких разновидностей социальной коммуникации, как массовая, политическая и межкультурная коммуникации, а также роль языковых и неязыковых средств в общении.
становится понятным значение термина «герменевтика», первоначально означавшего искусство толкования, «перевода <...> Вот пример этой ошибки: «У больного Карпова после перевода его в другую палату самочувствие улучшилось <...> , значит, причиной улучшения самочувствия больного Карпова стал его перевод в другую палату». <...> взглядов интерпретируются следующим образом: – «отсутствующий взгляд» – сосредоточенное размышление; – перевод <...> Аттракция – это возникновение привлекательности одного для другого (в переводе с латинского «аттракция
Предпросмотр: Культура общения теория и практика коммуникаций учебное пособие для учащихся высших учебных заведений.pdf (0,3 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Барчуновой; ред. перевода К.А. Левинсон, К.В. Петренко. М.: Ин-т фонда «Общественное мнение», 2004. <...> Методологическую базу исследования составили идеи институциональной теории, теории сетей; методология <...> Шведские ученые на основании теории социальной структуры П. <...> При переводе русскоязычных ссыГУМАНИТАРИЙ ЮГА РОССИИ HUMANITIES OF THE SOUTH OF RUSSIA 2022 Том 11 (55 <...> воспользоваться ресурсом http:// www.translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/ для перевода
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 2022.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Перевод с нем. – М.: Знание, 1909. – 165 с. 4. Ферворн М. Механика душевной жизни. [Текст] / М. <...> Перевод с нем., вып. 1–3. – М.: Знание, 1910–12. – 475 с. <...> Теория и практика – М.: ВК, 2009. – 334 с. 11. Чирич И.В. <...> организация, действовавшая в то время, несомненно, Ассасины, которых также называют Хашаинами, что в переводе <...> проблем, позволяет участникам выйти на объективное обсуждение ситуации, избежать отклонений от темы, перевода
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2019.pdf (0,9 Мб)
Автор: Кириллова Н. Б.
М.: Директ-Медиа
В книге рассматриваются парадоксы развития медийной культуры как феномена информационной эпохи XX–XXI веков, влияние новых медиа на развитие современных гуманитарных наук. В издание вошли избранные статьи автора, опубликованные в разные годы в ведущих отечественных и международных журналах и научных изданиях.
Конечно, при этом возникает вопрос о точности «перевода», о специфике пе редачи особенностей этнического <...> Мейерхольда, теория «рисунка движения» А. Я. Таирова и теория «метроритма» Б. А. фердинандова. <...> литературных произведений — эпических, поэтических, драматических. экранизация — это не что иное как «перевод <...> Перевод с оригинала. Телеэкранизация русской литературной классики. – М.: Искусство,1980. – С. 28. <...> Перевод с оригинала.
Предпросмотр: Парадоксы медиинои цивилизации избранные статьи.pdf (0,2 Мб)
Автор: Климантова Г. И.
М.: ИТК "Дашков и К"
Учебник написан в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования и опирается на лучшие зарубежные и отечественные научные издания и учебники по социологии.
В нем представлены основные теоретические подходы ведущих отечественных и зарубежных социологов к изучению проблем общества, личности, семьи, детально рассмотрена методология социологических исследований,
сопровождающаяся конкретными примерами из практической деятельности.
“Субъект” в буквальном переводе с латинского — “находящийся в основе, носитель деятельности”. <...> Понятие “функция” в переводе с латинского означает “выполнять или совершать что-либо”. <...> Операционализация — это перевод научных понятий в форму переменных. <...> Понятие “функция” в переводе с латинского означает “выполнять или совершать что-либо”. <...> Операционализация — это перевод научных понятий в форму переменных.
Предпросмотр: Методология и методы социологического исследования.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шахназарян Нора Робертовна
[Б.и.]
Монография посвящена антропологическому анализу послевоенного
неотрадиционалистского общества жителей Нагорного Карабаха в постсоциалистический период. Категория гендер, которая актуализирует социальную, а не биологическую сущность отношений мужчины и женщины, введена в международный научный оборот в оправе конструктивистской парадигмы в 80-е гг. XX в. Категория включает в себя женские исследования, так же как и исследования маскулинности и queer-исследования. Монография написана на основе эмпирического материала, собранного в ходе восьмимесячных полевых исследований автора в одном из регионов постсоветского Нагорного Карабаха (de facto существующей Нагорно-Карабахской республики) методом включенного наблюдения в 2000-2001 гг, а также в ходе кратковременных полевых поездок в летнее время в 2003-2009 гг.
Монография адресована студентам, аспирантам, преподавателям вузов
и другим научным работникам, равно как и широкому кругу читателей.
Феминистский перевод: текст, автор, дискурс //Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. Под ред. <...> Феминистский перевод: текст, автор, дискурс // Хрестоматия феминистских текстов. Переводы. <...> Переводы. С-Пб. 2000. <...> Переводы. С-Пб. 2000. <...> Переводы. СПб. 2000. С. 11.
Предпросмотр: В тесных объятиях традиции патриархат и война.pdf (2,2 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
молодого, выражающаяся в усиления позиций инструментальных ценностей в ценностной иерархии молодежи и переводе <...> вуза как всеобщего блага сфер государственно-общественного партнерства, как следствие, отказа от идеи перевода <...> которая позволяет соотносить историческое движение сфер культуры и влиять, соответственно, на возможность перевода <...> При переводе русскоязычных ссылок в АРА-формат автор должен учитывать, что ссылки на латинице предназначены <...> русскоязычного текста на латиницу: • авторы (транслитерация); • год (в круглых скобках); • перевод названия
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №2 2018.pdf (1,9 Мб)
РИО СурГПУ
В монографии показаны новые тенденции, проблемы и перспективы развития качества жизни в глобальном, федеральном и региональном разрезах, свойственных рубежу веков в целом и началу XXI века, в особенности. Показано, что современные условия способствуют появлению новых трактовок категории "качество жизни" при переходе к экономике знаний и информационному обществу. Настоящая работа является результатом многолетнего комплексного исследования научно-педагогических коллективов учёных и практиков УрФО, РФ, а также США, ЕС и других стран на основе междисциплинарного подхода к содержанию категории "качество жизни" и её составляющих в XXI веке.
Согласно информационной теории эмоций П.В. <...> Их перевод зачастую неоднозначен для оценки его качества. <...> Ранее современного HR (дословный перевод с английского human resources – человеческие ресурсы) в теории <...> «Перевод и межкультурная коммуникация». – Екатеринбург, 2003. 338. <...> Теория и практика. – М., 1998. 491. Шкатулла, В.И.
Предпросмотр: Качество жизни в XXI веке тенденции, проблемы, перспективы.pdf (0,9 Мб)
ЯрГУ
Содержатся статьи профессорско-преподавательского состава факультета социально-политических наук ЯрГУ. С позиций общественных наук обсуждаются различные проблемы истории и современности.
Взгляд из Европы Перевод с английского: И.Ю. Киселев, С.А. <...> Экономическая теория информации как составная часть общей экономической теории, по нашему мнению, включает <...> Теория. М.: Голос, 2001. С. 347. <...> Лифаньюань. – С.Ш.] российским правительством, а «некоторые важные бумаги из Трибунала давали Шумину для перевода <...> Основы политической теории. – М., 1998; Мамут Л.С.
Предпросмотр: Вестник социально-политических наук .pdf (0,9 Мб)
Социально-педагогическая поддержка детей и их семей.
В реко мендациях подчеркивается, что для перевода потенциала в реальность «требуется серьёзная работа <...> Теория малых групп и семья. Теория кризиса и отмирания семьи: сторонники и оппоненты. <...> Теория семейного капитала Дж. Коулмена и её роль в семейном воспитании. <...> Становление теории межкультурной коммуникации началось после Второй мировой войны. <...> обратной связи с представителями других российских регионов имели информационная под держка и доступный перевод
Предпросмотр: Социальная педагогика в России №4 2018.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Прогресс – это ведь «шаг вперед» в дословном переводе с латинского, а куда «я» шагаю и зачем мне «это <...> Составными частями общей педагогики являются теория воспитания, дидактика, теория организации и управления <...> Повсеместный перевод изображений в цифровой формат облегчил с технологической стороны создание этого <...> судить по тому, насколько успешно происходит решение задач, проблемное поле которых лежит в плоскости перевода <...> Согласно теории деятельности А.Н.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2013.pdf (0,6 Мб)
М.: Проспект
В предлагаемом учебном пособии, подготовленном в соответствии с государственными стандартами высшего образования (квалификация (степень) – «специалист»), кратко и доступно излагаются основные проблемы и понятия курса конфликтологии в соответствии с учебной программой и тематическим планом проведения учебных занятий при подготовке юристов в сфере обеспечения национальной безопасности государства. Использованы материалы из области правовых наук, показано значение законов, методологии и методики
конфликтологических исследований в работе юриста.
В переводе термин «конфликт» (лат. confl ictus) означает столкновение, серьезное разногласие, спор2. <...> Теория поля Р. <...> Буквальное значение термина «коллизия», в переводе с латинского означающего столкновение. <...> Управление конфликтом — это перевод его в рациональное русло деятельности людей, осмысленное воздействие <...> Их рационализация, т. е. перевод в сознательно регулируемое русло, в процесс, подчиненный определенным
Предпросмотр: Конфликтология. Учебное пособие для специалистов.pdf (0,2 Мб)
Журнал выходит с периодичностью четыре номера в год. Публикуемые статьи распределяются по «плавающим» (подобранным для структурирования тематического пространства каждого конкретного номера) рубрикам, среди которых основополагающими являются следующие: «Вопросы теории и методологии», «Современное общество: актуальные проблемы и перспективы развития», «Массовые опросы, эксперименты, кейс-стади», «Социология организаций», «Социология управления» и «Социологический лекторий». Названия тематических рубрик сформулированы максимально широко, что позволяет изданию, несмотря на явный теоретический крен большинства публикаций (такова принципиальная отличительная особенность, формирующая научный имидж журнала), размещать в каждой рубрике статьи, существенно различающиеся по своим проблемно-тематическим ориентирам, концептуальным акцентам, методическому арсеналу эмпирического поиска, страновой и дисциплинарной принадлежности. На страницах журнала можно узнать о современном состоянии и тенденциях развития системы высшего образования в макроинституциональном контексте разных стран; увидеть публикации по историографии мировой социальной мысли как классического, так и современного периода; очерки по результатам фундаментальных и прикладных исследований; статьи, посвященные проблематике специальных социологических теорий; переводы значимых для социологического дискурса работ известных ученых; статьи, отражающие проблемы выбора методологии и методики для изучения комплексных социальных явлений и т.д.
Конта до 1960-х гг., когда заканчивается эпоха т.н. * Перевод с чешского Н.П. Нарбута. <...> Хабермаса, теорию сетей и теорию организации (3). <...> Стратегия, которую мы выбираем, не является переводом дуализма действия и структуры на дуальность, как <...> общностей, теорию организаций, теорию рынка и социально-экономических классов; с макроуровнем — теорию <...> Исследования невербальной коммуникации и перевод полученных знаний с неосознанного уровня на осознанный
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Социология №1 2013.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
В соответствии с теорией М. <...> Сейс впервые в истории дешифровки месопотамской клинописи осуществляет перевод одноязычного шумерского <...> Сейс для перевода и толкования шумерского текста в 12 строк обращается к лексическим и грамматическим <...> Нами осуществлен перевод китайских ФЕ на русский. <...> Имя: Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы. – СПб.: Алетейя, 1997. 4.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2020.pdf (0,4 Мб)
На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.
Системологическая модель науки о переводе. <...> Серия 22: Теория перевода. – 2015. – № 1. – С. 3–20. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp? <...> Бека и его теории «общества риска» [16]. <...> безопасная цифровая образовательная среда» для обучающихся, педагогов и управленческого персонала с переводом <...> Прикладной анализ поведения: пособие / ред. перевода Н. Н. Алипов; науч. консульт. перевода З. Х.
Предпросмотр: Философия образования №2 2020.pdf (0,6 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Теория управления человеческим развитием: учебное пособие / С. Е. <...> концепция «responsibility to protect» в действии, причем в данной ситуации применим именно вариант перевода <...> Пестель, но их взгляды немного отличались от теории Монтескье. М. М. <...> Теория государства и права: учебник / М. Н. <...> Татищева», кафедра теории и истории государства и права, аспирант.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №1 2023.pdf (0,3 Мб)
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
В учебном пособии рассмотрены ключевые вопросы самоорганизации, саморазвития и адаптации к профессиональной деятельности, межкультурного взаимодействия и социальных коммуникаций, командной работы и лидерства. Приведены вопросы и задания для самостоятельной работы.
Селье в связи с разработкой теории стресса ввел понятие «адаптационный синдром». <...> Данная теория основана на зависимости уровня самоорганизации от уровня интеллектуального развития, силы <...> С помощью дополнительной литературы изучите глубже теорию Г. Хофстеде. <...> В соответствии с теорией Р.М. Белбина в команде можно выделить восемь основных командных ролей 1 . <...> была описана на английском языке, существует несколько вариантов перевода названий командных ролей.
Предпросмотр: Социальные коммуникации. Психология.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
(Вопросы теории и практики). – М.: Колос, 1999. – Табл. 18: Ил. 5. <...> Это результат того, что теория эффективности является частью теории воспроизводства [5, с. 7-8]. <...> Согласно марксистской теории, основной целью мелкого сельскохозяйственного труда является производство <...> Первый перевод Библии на немецкий язык Мартином Лютером появился в 1534 году. <...> Правопорядок и субъекты его обеспечения (Теоретико-правовой аспект): специальность 12.00.01 «Теория и
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2022.pdf (0,6 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
И соЦИолоГИЯ исследований как таковых и обучение студентов, но и привлечение финансирования, т. е. перевод <...> подобного, чисто внешнего, вовлечения вергилия в философию 1 с. а. ошеров вообще обходится в своем переводе <...> Гелен говорит, 3 Перевод с. а. ошерова изменен, так как в нем отсутствует слово, ради которого Макробий <...> говорит, полнится жизнью в людях часть божества, насколько позволяет качество тел» [10, 6, 730–731]. 4 Перевод <...> Широко были известны его переводы классических работ в. Гейзенберга и особенно К. Поппера.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1 2016.pdf (2,0 Мб)
Автор: Герасимов
Издательство СГАУ
Социальный менеджмент. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
Теория решений. <...> элементы не имеют четкой фиксации, на деле же они оказываются, во-первых, важными, во-вторых, подлежащими переводу <...> Распространяются слухи о переводах, сокращениях, увеличении объема работ, усилении контроля, увеличении <...> Социальная технология – важнейший элемент механизма управления, средство перевода абстрактного языка <...> Выполнение этих процедур и воздействий обеспечивает преобразование, перевод социальной системы в желаемое
Предпросмотр: Социальный менеджмент.pdf (0,7 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Теория и практика социальной работы: отечественный и зарубежный опыт / В. Г. <...> Трудности перевода специальных терминов с английского языка на русский / Н. К. <...> Юридическая техника: проблемы теории и методологии / М. Л. Давыдова. – Волгоград, 2009. <...> Экономическая теория прав собственности (методология основные понятия, круг проблем) / Р. И. <...> К разработке теории права собственности. Актуальные проблемы права собственности / Е. А.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №4 2019.pdf (0,7 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Следуя теории Р. <...> Опираясь на теорию В. И. <...> Бытие и время / Мартин Хайдеггер; Перевод [с нем.] В. В. <...> Региональное развитие: новые теории / Т. Н. <...> Коран (перевод смыслов Саблукова Г.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №1 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Игнатьев В. И.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является продолжением публикации материалов для изучения авторского спецкурса «Социология информационного общества», следующей
книгой после первой, изданной в 2016 году, и двухтомной хрестоматии «Информационное общество: экономика, власть, культура», вышедшей в свет в 2004 году. Пособие состоит из двух разделов и тринадцати глав. Первый раздел посвящен анализу информационных оснований социального морфогенеза и включает рассмотрение предпосылок перехода к «цифровому» обществу, социальных последствий информационных перегрузок, эффекта информационного резонанса и причин разлома социального пространства. Во втором разделе представлен анализ причин появления нового вида социального актора – техносубъекта; дается классификация видов техносубъекта; изложена авторская трактовка пути появления феномена гибридных социотехносистем и возникновения у множества интеллектуальных машин с искусственным интеллектом иерархической социальной структуры. Каждая глава включает контрольные вопросы и задания и содержит обширный список специальной литературы. Материалы пособия могут быть использованы как для самостоятельной подготовки студентов, так и для организации проведения занятий в интерактивной форме. Содержащиеся в главах контрольные
вопросы и задания, а также приведенные в списке литературы оригинальные
научные исследования могут стать основой для планирования тематики научных
семинаров и обеспечения учебного процесса по проектной деятельности. Пособие включает тексты разного уровня сложности, что позволяет использовать их как при начальном знакомстве с проблематикой, так и при постановке и решении более сложных задач: при выборе тем курсовых и выпускных работ бакалавров и на следующей ступени – при подготовке магистерских и кандидатских диссертаций.
замеченным отечественной научной общественностью, вероятно, по причине отсутствия его русскоязычного перевода <...> Хановой ; науч. ред. перевода С. <...> Бодрийяр // Философия эпохи постмодерна: Сб. переводов и рефератов. – Минск, 1996. 6. Василькова В. <...> Сборник статей и переводов, посвященных 100-летию со дня рождения Э. <...> Хановой ; науч. ред. перевода С.
Предпросмотр: Социальный морфогенез информационно-цифрового общества. Очерки социологии гибридного социума.pdf (0,9 Мб)
М.: Издательство "Научный эксперт"
Очередной выпуск материалов постоянно действующего семинара «Проблемы современного государственного управления в России» рассматривает тему: «Социальный гуманизм» versus «социальная справедливость».
Заметим, что в переводе с латыни justitia означает не только справедливость, но и законность. <...> Демократическое конституционное государство: Введение в теорию. М., 1993. С. 24. <...> На этом общественном фоне и в теории идет нешуточная борьба, как понимать «справедливость». <...> отказ от конкретных показателей социальной справедливости — это путь в никуда, или, другими словами, перевод <...> На стадии этого перевода представления о социальной справедливости огрубляются и суживаются, теряют многие
Предпросмотр: Проблемы современного государственного управления в России материалы научного семинара. Вып. 5(19). «Социальный гуманизм» versus «социальная справедливость».pdf (1,6 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Оценка теории К. <...> Теория К. <...> Теория нравственного иммунитета. <...> Введение в изучение памятника и перевод торгутской его версии. Элиста : Джангар, 1998. 233 с. <...> Да и стыдно Таганрогу пробавляться одними переводами.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №2 2020.pdf (3,0 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Преподаватели могут попросить сделать перевод этого прекрасного, с точки зрения истории и языка, текста <...> Черты «первой гендерной модели» исследуемого перевода таковы: «равные права с мужчинами (юридическое <...> Гирц выделяет два ключевых направления в понимании сути идеологии: 1) теория интересов; 2) теория напряжений <...> Попытки искусственной категоризации (в частности, посредством перевода в цифровой вид) принципиально <...> О теории и истории культурного строительства / Ю. А.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Теория права и государства в связи с теорией нравственности. Т. 1 / Л. И. <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности. Т. 1 / Л. И. <...> Ихсо ал-улум / Фараби. – Каир, 1948. – С. 43 – 44; Русский перевод. <...> Русский перевод. Философские трактаты. Алма-Ата, 1970. – С. 45 – 52. 2 Фараби. <...> Русский перевод. Философские трактаты. – Алма-Ата, 1970. 13. Фараби.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №7 2008.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
«Трагедия Гамлета, принца датского: Пьеса в трех актах в переводе А.Ю. <...> Перевод Андрея Чернова. – М.: Изографус, 2003. <...> Слово о полку Игореве: Сборник / Реконструкция древнерусского текста и перевод Д.С.Лихачева. <...> Общая теория права// теория государства и права. Хрестоматия. М., 1998. С. 461. 4 Цыпкин А.Л. <...> Типичной является теория «интеллектуального порога» Г.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2010.pdf (0,3 Мб)
На страницах журнала предлагается анализ актуальных проблем развития общества и образования, обеспечения культуры и качества образования, правовой, социальной защищенности участников процесса образования. Важнейший принцип деятельности журнала - полидисциплинарность, освещение как традиционных проблем теории и философии образования, так и вопросов экономики, политологии, психологии, педагогики, специфики современной образовательной политики. В архиве представлены содержание номеров и аннотации к статьям.
научно-образовательных центров и др.), в которых по аналогии с западными моделями прослеживается тенденция перевода <...> При этом проблемой нашей страны является отсутствие действенных механизмов перевода экономики знаний <...> поскольку, с одной стороны, они лишены исторически укоренившейся терминологической специфичности русского перевода <...> Еще остановимся на соотношение эмпирии и теории. <...> Если бытие противоречит теории, то надо менять бытие.
Предпросмотр: Философия образования №2 2018.pdf (2,2 Мб)
Автор: Лапин Н. И.
М.: Логос
Освещены научные основы и прикладные аспекты инноватики как комплексной междисциплинарной области знаний об инновациях, о возникновении, производстве и распространении практических новшеств, содержании, условиях и результатах инновационных процессов. Дан анализ инновационных рисков. Рассмотрены инновационные социальные структуры и стратегии инновационного поведения предприятий и организаций. Обобщен отечественный опыт инноваций. Изложены актуальные вопросы венчурного предпринимательства, формирования национальной инновационной системы. В методическом отношении издание опирается на практику преподавания курса инноватики в Государственном университете - Высшей школе экономики, где изучение этой дисциплины подтвердило ее жизненность.
Теория и практика инноватики : учеб. пособие / Н.И. <...> партии (1981) вновь была выдвинута задача ускорения научноGтехнического прогресса и, подчеркивалось, перевода <...> Целесообразно шире распространять эксперимент по переводу производственных управлений министерств с оценки <...> Так, перевод управления геофизических работ Министерства геологии СССР в катего рию производственных <...> одной, наиболее развитой группе (11 субъектов Российской Федерации) может быть реализована стратегия их перевода
Предпросмотр: Теория и практика инноватики Учебное пособие .pdf (0,2 Мб)