Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 619023)
Контекстум
  Расширенный поиск
94(47+57)

История СССР в целом


← назад
1

94(47)"00/08"Древняя Русь (62)

2

94(47+57)"08/1861"Период феодализма (232)

3

94(47+57)"1861/1917"Период капитализма (234)

5

94(47+57)"1918/1922"Гражданская война в СССР (104)

8

94(47+57)"1946/1953"Послевоенный период (51)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 3269 (4,85 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
651

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2020]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

Синхронного перевода не было, и делегаты собирались группами вокруг того, кто брался за перевод. <...> Ключевые слова: российский политический и философский консерватизм; «теория официальной народности»; <...> Одновременно признается, что связываемое с деятельностью Уварова понятие «теория официальной народности <...> -Петербурге, в 1811 г. – на немецком языке в Берлине, в том же году – в сокращенном русском переводе, <...> «Современная антропология и этнология в теории и прикладных исследованиях», секции 10–20.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2020.pdf (0,6 Мб)
652

Государственные реформы в России: от Петра до Путина

Автор: Кирин Анатолий Вадимович
Издательский дом ВШЭ

Представляемая вниманию читателей книга является мультидисциплинарным синтетическим правовым научным исследованием. В ней на основе исторических фактов, событий, а также государственных правовых актов в хронологическом порядке анализируются и получают авторскую оценку решения и действия руководителей и высших должностных лиц российского государства при проведении ими государственно-устроительных, административных, территориальных, законодательных, судебных и иных государственных реформ в период от Петра I до действующего Президента России Владимира Путина.

В переводе с латыни слово «реформа» (reformare) означает «преобразование, изменение, переустройство»1 <...> Административно-деликтное право: теория и законодательные основы... <...> С. 249; Источниковедение: Теория. История. Метод. <...> стало сужение круга получателей бюджетных средств за счет изменения статуса бюджетных учреждений и перевод <...> Для образовательных учреждений преимущественно предполагался перевод в автономные бюджетные учреждения

Предпросмотр: Государственные реформы в России от Петра до Путина.pdf (0,1 Мб)
653

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2020]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

И. лугининым за счет покупки имений в Центральной России и перевода крепостных оттуда на Урал, а также <...> Опекунами были совершены дополнительные покупки и переводы 1646 ревизских душ [3, л. 22, 31; 7, л. 1— <...> Валлерстайна, основателя теории мир-системного анализа. <...> Марксизм: введение в социальную и политическую теорию / Б. Ю. <...> Философия и общая теория истории.

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №1 2020.pdf (2,3 Мб)
654

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России, 2017]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Целью журнала является повышение эффективности исследовательской работы в области гуманитарного знания на основе развития научно-редакционной и издательской деятельности, а также распространение и апробация современных методологий и новейших достижений исторической науки в целях реализации гуманитарной миссии современного классического университета. Данная цель определяет основные задачи журнала: - восстановление исторической памяти и укрепление национального самосознания; - предоставление авторам статей возможности свободного в рамках научного дискурса изложения своего видения прошлого, критического переосмысления исторических проблем через призму определенных концепций, ракурсов, подходов; - осуществление в целях расширения информационного поля и обмена научными знаниями сотрудничества с российскими и зарубежными академическими и образовательными центрами; - особое внимание при подготовке публикаций уделять материалам, учитывающим специфику РУДН в целом и тематику стран приема, в частности; - расширение авторского сообщества, предполагающее привлечение к издательской деятельности не только ученых и преподавателей, но аспирантов и магистрантов; - повышение имиджа и узнаваемости журнала за счет расширения его импакт-фактора; - включение журнала в один из зарубежных индексов цитирования - «Scopus»; - продвижение журнала на рынке научной периодической реферируемой продукции; - использование материалов журнала в исследовательском и учебном процессе на исторических отделениях вузов России, а также в рамках преподавания общих дисциплин цикла ГСЭ.

Большинство современных отечественных электронных образовательных курсов основано на переводе или адаптации <...> Теория вероятностей. М.: Гос. изд-во. физ. <...> Перевод с использованием информационных и коммуникационных технологий: учебно-методическое пособие. <...> Теория и практика личностного образования. <...> Теория и практика дистанционного обучения.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия История России №3 2017.pdf (0,4 Мб)
655

№46 [Посев, 1964]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Подтверди лась и наша теория о нехватке ак тивистов. <...> Как известно, «теория квантов» преобразовала физику XX века. <...> Перевод ее готовится к пе чати в журнале «Грани». А. <...> Переводить подписную плату можно Из Германии: почтовым переводом и постчекконто. <...> Из остальных европейских стран: почтовым переводом.

Предпросмотр: Посев №46 1964.pdf (0,6 Мб)
656

Русанова, В.С. Русские революции 1917 года и П.А. Сорокин (историографический аспект) / В.С. Русанова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 6 .— С. 42-55 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.6.42 .— URL: https://rucont.ru/efd/709440 (дата обращения: 07.10.2025)

Автор: Русанова Вера Сергеевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Целью статьи является обзор научной литературы, в которой советскими/российскими учеными в большей или меньшей степени был разрешен вопрос о роли П.А. Сорокина в русских революциях 1917 года и их влиянии на научное мировоззрение русско-американского социолога. Автором предпринята попытка выделить этапы развития отечественной историографии по заявленной проблематике и выявить особенности исследований каждого из пяти периодов. В качестве основного вывода выступает тезис о том, что в исторической литературе выработалось единое мнение относительно влияния Февральской и Октябрьской революций на судьбу и научные изыскания социолога, вопрос же о роли ученого в упомянутых событиях по-прежнему остается дискуссионным. Большинство отечественных исследователей считает, что события февраля-марта 1917 года в России стали катализатором стремительного развития политической карьеры П.А. Сорокина, а октябрьский приход к власти большевиков социолог, напротив, расценил как контрреволюцию. Впоследствии политический проигрыш эсеров, в рядах которых состоял П.А. Сорокин, оказал значительное влияние на его научное осмысление произошедших в России 1917 года катаклизмов и способствовал углубленному изучению революций через призму бихевиоризма. Именно политический опыт, полученный русско-американским ученым в России, стал основанием для формулирования собственной теории революции, ключевые положения которой изложены в его фундаментальном труде «Социология революции» (1925). Данная статья представляет собой одну из первых попыток комплексного освещения литературы по «революционному» вопросу в жизни и творчестве П.А. Сорокина, выходившей в СССР/Российской Федерации с 1917 по 2019 год. Практическое значение исследования заключается в том, что анализируемые в нем материалы могут быть использованы при разработке как спецкурсов, так и основного курса по истории России XX века.

В рамках этого мероприятия Питирим Сорокин представил свой взгляд на теорию конвергенции. <...> были предприняты попытки найти изъяны в марксистской социологической теории. <...> Кротов подготовили перевод с английского автобиографического романа «Долгий путь» и издали его [35]. <...> Волкова дала сравнительную характеристику теорий революции П.А. Сорокина и А.М. <...> Теория революции П.А. Сорокина и российский политический процесс // Политэкс. 2009. Т. 5, № 2.

657

№1 [Quaestio Rossica, 2023]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Публикуя в 1862 г. в журнале «Время» перевод романа В. <...> Когнитивная теория языка. 2-е изд. М. : ИД ЯСК, 2019. 480 с. <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности : [в 2 т.]. М. : Юрайт, 2000. 237 с. <...> Долгие годы работая над переводом «Божественной комедии» Данте и успев осуществить только перевод «Ада <...> Его привлекли к переводам Ленина на английский на полгода. И все.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2023.pdf (0,2 Мб)
658

Органы внутренних дел антибольшевистских правительств в годы Гражданской войны монография, Internal Aff airs Bodies of Anti-Bolshevik Governments during the Civil War

Автор: Потёмкин Игорь Анатольевич
М.: Проспект

В данной монографии авторы рассматривают вопросы организации и функционирования органов внутренних дел антибольшевистскими правительствами на подконтрольных им территориях: Юга России, Севера и Северо-Запада, Поволжья и Урала, Сибири и Дальнего Востока в разные периоды Гражданской войны. Новизна работы заключается в том, что на большом массиве архивных первоисточников глубоко представлены и проанализированы нормативно-правовые документы при создании тех или иных структур, выполнявших функции органов внутренних дел, организационно-правовые принципы строительства органов внутренних дел отдельно взятых правительств. Авторам удалось уйти от политизированных оценок функционирования этих образований, наглядно показать все положительные стороны и недостатки в ходе законотворческой деятельности, разработок нормативных документов, становления, развития, несоответствия между утвержденными штатами и практическим воплощением набора чинов по штатному расписанию и т. д. В монографии делается вывод о том, что общее объединительное начало у всех антибольшевистских правительств – это условия военного времени, боевых действий и динамичная изменяемость подконтрольных территорий, временный и даже чрезвычайный характер проводимого строительства, невозможность в этих условиях создания такой правоохранительной системы, которая бы устойчиво обеспечивала общественный порядок и эффективную борьбу с уголовной преступностью. Ведь Гражданская война в России представляла из себя не только вооруженное противостояние сторон, но и конфликт различных политических сил, различных идеологий. В связи с этим огромное значение имела система управления органами внутренних дел противоборствующих властных структур. Преступность, борьбу с которой они должны были осуществлять, в годы Гражданской войны имела устойчивую тенденцию к росту. Поэтому формирование правоохранительной системы антибольшевистских государственных образований, которые стали возникать на территории России в 1918 г., являлось одной из их главных задач.

Перевод милиции из муниципального в государственное подчинение сильно ослабил влияние самоуправления <...> После перевода в МВД лица, желающие получить соответствующую должность в отряде подавали докладные записки <...> Добровольцы записывались в отряды неохотно, военное ведомство крайне негативно реагировало на перевод <...> (копия) и доклад министра юстиции о переводе отдела юстиции Управления главноначальствующего гражданской <...> Правоохранительные органы «белой» России в годы Гражданской войны // Научный журнал: Право и государство: теория

Предпросмотр: Органы внутренних дел антибольшевистских правительств в годы Гражданской войны. Монография.pdf (0,1 Мб)
659

История России: задания для самостоятельной работы Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по УГСН 44.00.00 Образование и педагогические науки, для дисциплины К.М.01.01 История (история России, всеобщая история)

Автор: Заельская Светлана Александровна

Электронное учебное пособие предназначено для студентов, включает в себя все необходимые учебные материалы для успешного освоения дисциплины «История (история России, всеобщая история)» – краткое содержание программы, тестовые задания разного уровня сложности, планы практических занятий, тематику реферативных работ, вопросы к дифференцированному зачету, исчерпывающий список литературы. Изучение истории России в контексте развития мирового цивилизационного процесса представляется весьма актуальным в свете приобщения к основам научного познания, обогащения интеллектуального «багажа» будущего работника образовательной сферы. Познание исторического прошлого способствует формированию научного мировоззрения, воспитывает чувства патриотизма, гражданственности, толерантности, уважительного отношения к истории и культуре Отечества. Все эти личностные качества чрезвычайно важны для будущих педагогических работников, основной целью деятельности которых является обучение и воспитание учеников начальной и средней школы. Издание предназначено студентам педагогических вузов, учителям истории

Социальная структура общества и теории стратификации. <...> других: а) отмена крепостного права; б) судебная реформа; в) взятие Плевны; г) Морозовская стачка; д) перевод <...> Перевод экономики с военного производства на мирные рельсы, начавшийся в СССР после окончания Второй <...> «Норманнская теория». 7. <...> «Норманнская теория». 6.

Предпросмотр: История России задания для самостоятельной работы.pdf (0,3 Мб)
660

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2011]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

В начале XIX в. встает и проблема перевода этого слова на русский язык с помощью слов народ и народность <...> Из 57 назначений, произведенных за исследуемый период в указанном регионе, более половины касались переводов <...> Эфиопские писатели могли познакомиться с произведениями русских и советских писателей в переводах на <...> Это означало расформирование школы и перевод большинства воспитанников в русский детский дом «Спартак <...> А в настоящее время имеются трудности с переводом слов «русский» и «российский».

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2011.pdf (1,0 Мб)
661

№1 [Актуальные проблемы современной науки, 2014]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Теория и практика. – М.: Филоматис, 2006. – 479 С. 4. Larsen-Freeman D. <...> Одно и тоже физическое явление описывается разными теориями (моделями). <...> ускорения (2.14), и, учитывая, что постоянная Больцмана «к» играет роль масштабного коэффициента при переводе <...> Перевод с анг. изд. «Мир», М., 1971. 19. Баркалов Д.С. Физика без постоянной Планка. <...> Журавлёвым предложена строгая теория классифицирующих алгоритмов.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 2014.pdf (1,1 Мб)
662

ОРЕНБУРГСКИЕ И УРАЛЬСКИЕ КАЛМЫКИ В XVIII – ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ XX ВЕКА Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, направленность Историческое образование, для дисциплин «Казачья повседневность в историческом контексте», «Историческое краеведение в школе»

Автор: Джунджузов Степан Викторович

В учебном пособии в хронологическом порядке раскрываются разные аспекты истории южно-уральских калмыков: формирование калмыцких поселений, включение калмыков в состав Оренбургского и Уральского казачьих войск, хозяйственная и социальная адаптация калмыков, их христианизация и влияние буддизма на сохранение конфессиональной и этнической идентичности.

Все обвинения с новокрещеного калмыцкого пленника были немедленно сняты, и он стал добиваться перевода <...> Затягивание с переводом воспринимается переселенцами как послабление и лишь способствует их дальнейшему <...> Вновь вопрос о дальнейшей судьбе бузулукских калмыков был поднят в 1854 г., после перевода конезавода <...> Напротив, сами калмыки стали одолевать войсковое правление прошениями о скорейшем переводе их на Новую <...> Аракбаев научился читать молитвы на тибетском языке, как он сам выразился, «не входя в переводы», то

Предпросмотр: ОРЕНБУРГСКИЕ И УРАЛЬСКИЕ КАЛМЫКИ В XVIII – ПЕРВОЙ ЧЕТВЕРТИ XX ВЕКА .pdf (0,5 Мб)
663

Век нынешний, век минувший... Вып. 11 исторический альманах

ЯрГУ

Авторы очередного, 11 выпуска ежегодного альманаха исторического факультета ЯрГУ им. П. Г. Демидова анализируют важные проблемы социально-экономической, общественно-политической и культурной жизни России. Сборник содержит статьи, посвященные различным аспектам отечественной истории XII XX вв.

В журнале имелись многочисленные рубрики: «Новости фотографии», «На практике», «Теория», «Обзор литературы <...> В «Фотографе-любителе» также широко печатались переводы уставов иностранных обществ, клубов и фотокружков <...> Довольно распространенной была также практика перевода детских учреждений открытого типа (яслей, детских <...> этих людей «предельщиками», а их научно обоснованную концепцию, которая была объявлена вне закона, – «теорией <...> Сайт ЯХМ имеет функцию перевода на выбранный язык и выдает копию русскоязычного сайта.

Предпросмотр: Век нынешний, век минувший... Вып. 11 исторический альманах.pdf (0,6 Мб)
664

История. История России : 10 класс : базовый и углублённый уровни. В 3 ч. Ч. 2 учебник

М.: Просвещение

Учебник освещает ключевые вопросы истории России с 1914 г. до начала ХХI в. Он разработан в соответствии с требованиями Историко-культурного стандарта и Федерального государственного образовательного стандарта. С учётом современного уровня исторической науки в учебнике на фоне мировой истории показано историческое развитие России, её роль в мире. Значительное место уделено вопросам истории духовной жизни общества, культуры и повседневности. Главным результатом изучения курса должно стать формирование у учащихся российской гражданской идентичности и патриотизма. Учебник соответствует Концепции преподавания учебного курса «История России» в образовательных организациях Российской Федерации, реализующих основные общеобразовательные программы. Данный учебник, выходящий в трёх частях, завершает линию учебников по отечественной истории.

С первых дней войны дружба советских народов проявилась и в переводе на военные рельсы экономики страны <...> Берия спросил Курчатова: «Правда ли, что теория относительности и квантовая механика — это идеализм?» <...> Курчатов ответил: «Мы делаем атомную бомбу, действие которой основано на теории Б © АО «Издательство <...> Его интересам никак не отвечала введённая XXII съездом система обновления партийных кадров и перевод <...> Берия спросил Курчатова: «Правда ли, что теория относительности и квантовая механика — это идеализм?»

Предпросмотр: История. История России. 10 класс базовый и углублённый уровни. В 3 ч. Ч. 2.pdf (0,6 Мб)
665

История России. История России, всеобщая история учеб. пособие

Автор: Адоньева И. Г.
Изд-во НГТУ

В настоящем пособии рассматривается история развития человечества от возникновения общества до падения Западной Римской империи и образования первых государств на территории Европы. Также внимание уделено процессам, происходившим в это время на российской территории. Внимание акцентировано на политическом и экономическом развитии государств Древнего мира, а также эволюции мировоззрения человеческого общества.

Мюнстера, теория Н. Коперника, кругосветное путешествие Ф. Магеллана. <...> На сегодняшний день существует более 10 теорий возникновения государства. <...> Марксистская теория стала распространяться с XIX в. (К. Маркс, Ф. Энгельс). <...> Существуют и менее распространенные теории, но имеющие научное значение. <...> Древняя Италия («страна телят» в переводе с греческого языка) находилась в самом центре средиземноморского

Предпросмотр: История России (История России, всеобщая история).pdf (0,3 Мб)
666

Революционология. Проблемы предпосылок революционного процесса 1917 года в России (по материалам отечественной и зарубежной историографии): учебное пособие

Омский госуниверситет

Рассматриваются основные вопросы теории и социологии революции и важнейшие концептуальные подходы к проблеме причин или предпосылок, завершившихся переломными событиями 1917 года в России, курса "Новейшая история России первой трети ХХ века".

Теория революции выстраивается в данном случае как частное в общей теории систем. <...> «Новые» теории революции. М., 1975. <...> Проблемы человека в западной философии: Переводы. М., 1988. 34. Управление риском. <...> Кроме того, должное следствие революции социальной (социальной в узком смысле слова) – перевод общества <...> Занималась художественными переводами соч. Вольтера, Бальзака, Г.

667

№39 [Посев, 1949]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Его наука пос тавлена на службу отжившим, ненауч ным теориям, без малого столетней дав ности Его философская <...> Он провозгласил величайшую важность теории, причем это должна была быть «научная и пере довая теория» <...> Несмотря на то, что мы были во всеоружии комму нистической теории, мне стало неуютно, когда я увидел <...> ПОДПИСКУ НА КАЛЕНДАРЬ Цева календари по предварительной подписке — 3 НМ Деньги следует направлять почтовым переводом <...> Frankfurt/M. 3340L ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДПИСКА ВНЕ ГЕРМАНИИ ПРИНИМАЕТСЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ «ПОСЕВА» На корешке перевода

Предпросмотр: Посев №39 1949.pdf (0,1 Мб)
668

Минаева, Т,С. Деятельность переводчиков при приеме голландских посольств на Русском Севере в XVII веке / Т,С. Минаева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 6 .— С. 23-33 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.6.23 .— URL: https://rucont.ru/efd/709438 (дата обращения: 07.10.2025)

Автор: Минаева Татьяна Станиславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается деятельность переводчиков во время официальных визитов голландских посольств в Архангельск и другие города Русского Севера в XVII веке. Автор анализирует сохранившиеся исторические описания пребывания посольств в 1630–1631 и 1675–1676 годах в России и отчеты дипломатических представителей, раскрывая личность переводчиков, их происхождение и круг их обязанностей. Исследование позволяет установить, что для приемов посольств в Архангельск обязательно направлялся переводчик из Посольского приказа. Его главными обязанностями были: присутствие при встрече посольств; получение и перевод списка лиц, входящих в посольство; участие в постоянном общении дипломатов с местной администрацией; сопровождение посольства до столицы, если в его составе не было своего переводчика. Переводчики, приезжавшие в Архангельск из Москвы, были иностранцами по происхождению. Кроме представителей Посольского приказа для осуществления повседневной коммуникации с русской стороны привлекались и другие переводчики из числа иноземцев, проживавших в Архангельске. Расширение торговли России с Голландией в XVII века привело и к увеличению числа лиц, которые знали русский язык и которых стали включать в состав голландского посольства, но это не изменяло круг обязанностей официальных переводчиков. Все наиболее важные вопросы с представителями местной администрации дипломаты решали с участием официальных переводчиков с двух сторон, повседневное же общение могло осуществляться вовсе без переводчиков или с помощью представителей посольства, говоривших как на голландском, так и на русском языках. Кроме того, в состав посольства стали включать переводчиков для слуг.

Его главными обязанностями были: присутствие при встрече посольств; получение и перевод списка лиц, входящих <...> русским языком, предполагал обязательное участие посредников, которые осуществляли устный и письменный перевод <...> Толмачи в основном использовались для устного перевода, а переводчики – и для письменного, и для устного <...> Кроме них с дипломатами могли работать и другие лица, привлекаемые для устного перевода при необходимости <...> В число их обязанностей входили обязательное присутствие при встрече посольств, получение и перевод списка

669

№2 [Актуальные проблемы современной науки, 2013]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Вывод: теория (или общая теория) многомерного пока не разработана. <...> Этих авторов неоднократно издавали в различных переводах. <...> имеет большое значения для проведения межкультурной коммуникации, русско-китайского и китайско-русских переводов <...> Это процесс связан с переводом законодательства с неэффективной позитивистской (легистской) непонятийной <...> Необходимо выбрать правильный перевод всей цепочки терминов.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №2 2013.pdf (1,3 Мб)
670

№4 [Актуальные проблемы современной науки, 2010]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

«теория остатка». <...> Термин «ментальный» в переводе с английского иногда несколько упрощенно переводят как «умственный», но <...> Избранные переводы. М., 1985. С. 585. 5. Судиенко С. О трагедии Шекспира «Гамлет». – 1. <...> Сущность теории относительности. <...> теория в 1,17 раз превышает опыт; при η = 0 опыт в 1,71 раз превышает теорию.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №4 2010.pdf (0,3 Мб)
671

№7 [Посев, 1971]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

котором автор писал: «...небольшая сатирическая штучка, которая может позабавить вас» Авторизованный перевод <...> как в других странах, паспорт, водительские пра ва и свидетельство о регистрации автомоби ля, но и перевод <...> Перевод с немецкого. 578 стр. 5.— 1.65 Проза. 226 стр. 22.50 7.00 Молодец. 112 стр. 8.50 2.80 ЛЕСКОВ <...> Подписную плату следует посылать: почтовым переводом или чеком (в письме) по адресу: POSSEV-VERLAG D <...> 623 Frankfurt/Main 80, Flnrscheldeweg 15 или же банковским переводом на Konto 2 412 755, Dresdner Bank

Предпросмотр: Посев №7 1971.pdf (0,5 Мб)
672

Денежно-весовые системы домонгольской Руси и очерки истории денежной системы средневекового Новгорода

Автор: Янин В. Л.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена исследованию денежного обращения Древней Руси в средневековую эпоху. Первую часть издания составляет монография "Денежно-весовые системы русского средневековья", опубликованная в 1956 г. и давно ставшая библиографической редкостью. Во второй части собраны статьи, отражающие историю и процессы формирования и развития денежной системы Новгорода в XV-XIV вв., а также организацию новгородского монетного чекана в XV-XVII вв.

Несколько отличается перевод Д. А. <...> Непосредственным развитием «меховой» теории русских денег явилась уже в конце XVIII в. теория кожаных <...> Несостоятельность теории И. И. <...> «Мартхоупте» — дословный перевод понятия «кунья головка», «куна». <...> Допустим на минуту, что приведенный перевод правилен.

Предпросмотр: Денежно-весовые системы домонгольской Руси и очерки истории денежной системы средневекового Новгорода.pdf (1,8 Мб)
673

Протопоп Аввакум и начало Раскола

Автор: Паскаль Пьер
М.: Языки славянской культуры

Классический труд выдающегося французского слависта Пьера Паскаля, принесший ему заслуженную мировую славу, впервые переведен на русский язык. За него будущий профессор кафедры русского языка и литературы в Сорбонне был удостоен ученой степени доктора славяноведения «с наивысшим отличием». Сразу после своего первого издания в 1938 г. монография на многие десятилетия сделалась настольной книгой по истории русского религиозного катаклизма второй половины XVII века и не утратила своей научной ценности до наших дней. Книга, написанная на основании сравнительного исследования многочисленных первоисточников, с которыми французскому ученому довелось в 1920-1930-е годы работать в московских архивах, является наиболее полной в мире биографией протопопа Аввакума, своеобразной энциклопедией раннего старообрядчества. Написанная прекрасным литературным языком, с привлечением огромного пласта документов той эпохи, работа, которую можно назвать образцом научной прозы, детально и объективно прослеживает глубинные причины Раскола Русской Церкви, трагические последствия которого сказываются до сих пор.

Толстого; науч. ред. перевода Е. М. <...> Алексея Ивановича Абрикосова и единственного в этом талантливом семействе конструктора — создателя теории <...> Поскольку перевод книги П. <...> котором он не признавал за собой никакой вины, часто извращал истину, излагал прямолинейным образом теорию <...> Непримиримость в теории и компромиссы на практике. — V. Западные влияния. Симеон Полоцкий. — VI.

Предпросмотр: Протопоп Аввакум и начало Раскола Пер с фр. С. С. Толстого; Науч. ред. перевода Е. М. Юхименко. Изд. 2, испр..pdf (0,4 Мб)
674

№11 [Посев, 1979]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

кусство", Борис Огибенин) другая, тоже непосредственно касающаяся меня, готовит ся к печати, третья (по теории <...> До сих пор на переводы книг В.Е. <...> : мы всегда включаем в договор условие о про верке нами перевода. <...> При этом, если в естественных науках неудачный выбор модели в худшем случае порождает ошибочную теорию <...> Выбор модели для изучения экономики — задача намного более сложная, а экспериментальная проверка теорий

Предпросмотр: Посев №11 1979.pdf (0,6 Мб)
675

№1(160) [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2017]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Цветковой за помощь с транслитерацией и перевод данной шлоки. <...> К сожалению, формат настоящей статьи не позволил включить в него перевод, оформленный должным образом <...> Они взялись за перевод книги на русский язык, и в 1914 г. <...> Бердяев в духе теории П. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1(160) 2017.pdf (3,5 Мб)
676

Древняя Русь в свете зарубежных источников. Хрестоматия Т. 4. Западноевропейские источники

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Четвертый том пятитомного издания «Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия» содержит переводы избранных западноевропейских (немецких, польских, французских, итальянских, венгерских, чешских) источников IX–XIII вв., написанных, как правило, на латинском языке. Среди них — тексты самых различных жанров: анналы и хроники, жития, правовые документы, послания. Все тексты снабжены археографическими справками, историко-филологическим комментарием и избранной библиографией, приложены многочисленные генеалогические таблицы, терминологический глоссарий, развернутые указатели личных имен, а также географических и этнических названий.

Переводы: Chron. Salern. 1939. <...> Регинон, известный хронист, а также автор сочинений по теории музыки и каноническому праву, был аббатом <...> Переводы: Переводы — многочисленны, поэтому приводим только последние по времени. <...> Фрутольф (умер в 1103 г.), автор всемирной «Хроники» и трактатов по теории музыки, работал в монастыре <...> В ошибочном переводе М. Б.

Предпросмотр: Древняя Русь в свете зарубежных источников. Том 4 Западноевропейские источники. Хрестоматия.pdf (2,7 Мб)
677

Современная модернизация России учеб.-метод. пособие

Автор: Воржецов А. Г.
КНИТУ

Содержит тексты лекций, тематику семинарских занятий по дисциплине «Современная модернизация России», вопросы для самоконтроля, темы рефератов, литературу по курсу, тесты. Предназначено для магистров по направлению 081100.68 «Государственное и муниципальное управление».

Теория неомодернизации. Тема 2. <...> теории модернизации 1.4.Теория неомодернизации 1.1. <...> новой экономической стратегии стали: 1) расширение самостоятельности социалистических предприятий; 2) перевод <...> 3.Теория неомодернизации. <...> образцовые общества; б. модель США; в. модель Китая. 10.Теория неомодернизации отличается от теории модернизации

Предпросмотр: Современная модернизация России.pdf (0,2 Мб)
678

№1 (85) [Аспирант и соискатель, 2015]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

основания латинского языка, вокабулы и разговоры, в среднем толковать нетрудных латинских авторов и обучать переводам <...> Предметная определенность общей теории права формулируется Н.М. <...> Лекции по общей теории права. СПб., 1914. С. 51. <...> Лекции по общей теории права. СПб., 1914. С. 54. <...> Основы общей педагогики: Теория и методика воспитания. – М., 2004 – 26 с.

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 (85) 2015 (1).pdf (0,7 Мб)
679

Реформы Александра II Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающихся по направлениям подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), История и Иностранный язык (английский), История и Обществознание, История и Право.

Автор: Камзина Алина Джанаровна

Учебно-методическое пособие посвящено Великим реформам Александра II, которые изучаются в рамках курса по истории России XIX – начала XX века. В пособии широко привлекаются материалы, данные, факты и выводы из современных научных публикаций по крестьянской, земской, городской, военной, судебной, цензурной и др. реформам. Предложенные материалы и задания для самостоятельной работы направлены на формирование у студентов общекультурных и профессиональных компетенций. Пособие адресовано студентам исторического факультета, обучающихся по направлениям 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и Обществознание», «История и Иностранный язык», «История и Право».

крестьян в сравнении с вольнонаемными работниками выступали дополнительным фактором, объяснявшим причины перевода <...> сократить переходное состояние; 5) на основе закона ликвидировать барщину в течение трёх лет путём перевода <...> теоретически обосновывая потребность в суде присяжных, наряду с традиционными положениями буржуазной теории <...> В них утверждалось, что, заменив теорию формальных доказательств оценкой, по внутреннему убеждению, следует <...> Не находили условий для его существования также и авторитетные представители уголовнопроцессуальной теории

Предпросмотр: Реформы Александра II.pdf (0,4 Мб)
680

Формирование межпредметной компетенции на уроках русского языка как иностранного монография

Дальрыбвтуз

Рассматривается процесс формирования межпредметной компетенции иностранных студентов на уроках русского языка как иностранного (РКИ). Описаны понятие межпредметной интеграции, аспекты формирования культурологических и исторических представлений, организация контроля на уроках РКИ с использованием текстов исторической тематики.

Троцкого с его теорией «перманентной революции». <...> Теория и практика обучения: интегративный подход / Л.И. <...> Интеграционные процессы в педагогической теории и практике / В.С. <...> Теория и практика обучения: интегративный подход / Л.И. <...> Теория и практика. – 2010. – № 1. – C. 25−35. 29. Гаврикова, И.Ю.

Предпросмотр: Формирование межпредметной компетенции на уроках русского языка как иностранного монография.pdf (0,2 Мб)
681

№6 [Посев, 1989]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Секретарь группы Теодора Каждалиене сразу по получении письма отдала его для перевода на литовский язык <...> А "ускорение" и с переводом не понимают что это за штука такая? Справедливости тут нет никакой. <...> Поэтому в теории государственного строя в солидаристической программе наряду с Государственным Собранием <...> считать за руководящую духовно-социальную идею в высшей сте пени интересные, но чисто академические теории <...> Поэтому первая задача российской эмиграции — опровергать «теорию о не возможности борьбы в СССР», разра

Предпросмотр: Посев №6 1989.pdf (1,0 Мб)
682

№5 [Посев, 1970]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Подписную плату следует посылать: почтовым переводом или чеком (в письме) по адресу: POSSEV-VERLAG D <...> 623 Frankfurt/Main 80, Flursoheldewez 15 или же банковским переводом на Konto 215 640, Dresdner Bank, <...> Галансков (Дубровлаг, 17 отделение) напи сал статью, непосредственным поводом для которой послужил перевод <...> Иноки Чудова мона стыря занимались изучением греческого и латинского языков и переводом книг на рус ский <...> МЕДВЕДЕВА ПО-ФРАНЦУЗСКИ Во французском переводе вышла книга Роя Мед ведева под заголовком «Нужно ли реабилитировать

Предпросмотр: Посев №5 1970.pdf (0,9 Мб)
683

№5 [Ярославский педагогический вестник, 2017]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

родителей, и об устройстве в них детей, оставшихся без попечения родителей» [8] ввело условие, что «перевод <...> Ницше «Der Fall Wagner» (в замечательном переводе К. Свасьяна «Казус Вагнер»). <...> Перевод К. Харланова [Электронный ресурс] / М. Хирш. – Режим доступа: urokiistorii.ru/node / 5327. <...> Гете (благословивший на публикацию переводов). К. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2017.pdf (3,0 Мб)
684

№1 [Аспирант и соискатель, 2017]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

...................................... 28 ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ Физико-математические науки Математика Теория <...> Юдаевой, перевод курса рубля в свободное плавание является следствием инфляционного таргетирования, однако <...> Вместо этого правление Банка России выставляет тезис о переводе национальной валюты в свободное плавание <...> Теория принятия решений Учебное пособие.-М.: Издательство "Март", 2004. 2. <...> «Теория случайных процессов и ее инженерные приложения», М., АСТ, 2008. — 383 с. 3. Яглом А.

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 2017.pdf (1,7 Мб)
685

№21 [Посев, 1947]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Эта теория, как правильно отмечает г. <...> Хайэенберг же разработал не теорию строения атома, а теорию строения атомного ядра (на что ссылается <...> и «неофит» Гла голев), каковая является принципиально отлич ной теорией, и г. <...> В книге четыре части: «Шекспир в старой России», «Новые переводы Шекспира на русский язык», «Шекспир <...> В интересах заказчиков «туч™ деньги за объявления по сылать отдельными переводами, не смешивая эти суммы

Предпросмотр: Посев №21 1947.pdf (0,2 Мб)
686

№32 [Посев, 1951]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Подписную плату направляйте на наш по стшекковто яли почтовым переводом по адресу Limbnrg/Lahn, Verlag <...> Здесь имеются, по крайней мере, три теории: первая считает, что эта фигура создается народов у которого <...> Третья теория счита ет, что эта фигура создается самим Ста линым. <...> Вторая теория об инициативе прихле бателей опровергается, так сказать, раз мерами всего предприятия. <...> ОБЪЯВЛЕНИЕ Кто предпримет перевод на руюский язык театральной пьесы на немецком языке на актуальную тему

Предпросмотр: Посев №32 1951.pdf (0,1 Мб)
687

№1 [Отечественные архивы, 2025]

Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России. В журнале публикуются: -нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов; -статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов -документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.) -информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ И СООБЩЕНИЯ История, теория и практика архивного дела и делопроизводства Н.А. <...> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Отечественные архивы. 2025. № 1 3 История, теория <...> В ряде приказов о выводе из эксплуатации ГИС имеются положения о переводе системы в режим «просмотра <...> Конвертация в другой формат была, как правило, связана с переводом баз данных на российское программное <...> Редакция принимает статьи по истории, теории, практике архивного дела и делопроизводства объемом 0,5–

Предпросмотр: Отечественные архивы №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
688

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2013]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

В приложении (с. 247–253) публикуются тексты и переводы основных юридических документов, в которых представлены <...> Перевод уральских металлургических предприятий на потребление сибирского минерального топлива и строительство <...> Для русского же читателя, отмечает автор, едва ли не единственным источником оказался перевод статьи <...> Параллельно теории «китайской угрозы» существует теория о наличии китайской ответственности. <...> «Основная задача традиционной истории, которую Доминик Ле Капра едко назвал “перевод архивов в нарративы

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2013.pdf (1,0 Мб)
689

№1 [Посев, 1950]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

В Алма-Ата нет секретаря ЦК КЩб) Казахстана — Круглова, зани мавшего до своего перевода в Казах стан <...> языковедов, которые обвиня ются во всех смертных гпехах за неуме ние провести в жк"'нь реш-'-ше Крем ля о переводе <...> То, что творлось на свете до этого, по мнению советских педагогов, вполне можно отнести к теории Дарвина <...> Где же оно, это «царство свободы», и какова подлинная цена теории «научного социали зма», сотканной из <...> ПОСЕВ — разрабатывает теорию Национальной Революции и, по возможности, освещает вопросы практики антибольшевистской

Предпросмотр: Посев №1 1950.pdf (0,1 Мб)
690

№8 [Посев, 2013]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Теория теорией… Но не только в теории дело. <...> Перевод и примечания Михаила Герасимова Мусульманское движение мюридов-фанатиков с определённого момента <...> Полагают, что для объединения энштейновской теории с квантовой теорией необходим посредник, «частица <...> Параллельно с Хиггсом развивают теорию струн, М-теорию и другие, которые также не поддаются экспериментальной <...> Затем последовал перевод на подлодку «Тур», на которой он служит старшим помощником до декабря 1917 года

Предпросмотр: Посев №8 2013.pdf (1,1 Мб)
691

История России (для иностранных учащихся ЮФУ) учебник

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Издание предназначено для студентов и преподавателей исторических и неисторических учебных подразделений вузов, а также для всех читателей, интересующихся проблемами истории и неравнодушных к судьбе России. Прежде всего учебник был создан для помощи в изучении истории России тем людям, которые впервые сталкиваются с российской историей и для которых российская историко-культурная и языковая сфера является новым исследовательским объектом. Учебник написан коллективом авторов под руководством д.и.н., профессора, заведующего кафедрой истории России Института истории и международных отношений Южного федерального университета К.Г. Малыхина. Кафедра истории России ИИМО ЮФУ специализируется на преподавании истории студентам неисторических специальностей. Авторы учебника многие годы преподавали историю студентам неисторических специальностей Южного федерального университета, а также гражданам других стран, обучающимся в ЮФУ. Учебник был создан с учетом особенностей преподавания истории именно этой категории студентов.

Переводы – «Хроника» Георгия Амартола, «Иудейская война» Иосифа Флавия. <...> Кроме перевода иностранных, создавались собственные учебники. <...> Уваров сформулировал «теорию официальной народности». <...> Они критиковали «теорию официальной народности» и выступали за реформы. <...> Пролетариат получает теорию борьбы за свои права.

Предпросмотр: История России (Для иностранных учащихся ЮФУ).pdf (0,2 Мб)
692

№5 [Актуальные проблемы современной науки, 2013]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Перевод французских слов [1]: Acacia, акация; alouette, жаворонок; angélique, дягиль; aquatique, водяной <...> Как правило, делались переводы наиболее известных книг московских и петербургских ученых. <...> С повышением ν q теория Максвелла не в состоянии объяснить дискретность и КВД, а теория ПМП отлично объясняет <...> Введение в квантовую теорию поля. М.: Высшая школа, 1983. 3. Ландау Л.Д., Лифшиц Е.М, Теория поля. <...> Полезность таких теорий высока (~100%); именно такой и является моя модель с данной теорией, а вовсе

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №5 2013.pdf (1,1 Мб)
693

№2 [Постсоветский материк, 2024]

«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.

В значительной мере стабилизации социально-экономической ситуации способствуют переводы трудовых мигрантов <...> Теория кооперации Сущность кооперативного предприятия. <...> банковской системы цифровая валюта предоставит серьезное преимущество в виде снижения издержек при переводе <...> и хранении денежных средств, облегчения процесса международных переводов, увеличения прозрачности платежей <...> В этом случае задачей консерватизма становится «перевод в сферу рефлексии и ментального опыта тех общественных

Предпросмотр: Постсоветский материк №2 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
694

№3 [Посев, 2008]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

ПОСЕВА»: 733П8 ЖЕЛАЮЩИХ ПОДПИСАТЬСЯ НА ЖУРНАЛ НА 2DD8 год ЧЕРЕЗ РЕДАКЦИЮ: просим присылать денежным переводом <...> В переводе не забудьте указать фамилию и адрес, включая индекс почтового отделения. <...> ПРИ ОПЛАТЕ ЧЕКОМ ИЛИ БАНКОВСКИМ ПЕРЕВОДОМ ВЫ ОПЛАЧИВАЕТЕ СБОР ЗА ПЕРЕВОД. <...> Перевод с английского Елена Сивула. <...> Его теория универсальной и всеохватываю щей классовой борьбы вместе с теориями кризисов и возрастающего

Предпросмотр: Посев №3 2008.pdf (4,0 Мб)
695

№8 [Посев, 1968]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Подписную плату следует посылать: почтовым переводом или чеком (в письме) по адресу: POSSEV-VERLAG D <...> 623 Frankfurt/Main 80, Flurscheideweg 15 или же банковским переводом на Konto 215 640, Dresdner Bank, <...> ПО ТЕОРИИ СТИЛЯ — диссертация (не защи щенная), написанная в сотрудничестве и под руко водством Мих. <...> В немецком переводе имеется в продаже «Палата № 7» под названием Botschaft aus dem Irrenhaus. <...> Не «серая теория», а огонь дей ствий. Обшеству надо бросить вызов в самой резкой Форме.

Предпросмотр: Посев №8 1968.pdf (0,2 Мб)
696

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2023]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

литературоведению и фольклору, по изобразительному, декоративно-прикладному искусству и архитектуре, теории <...> Утопия: ассимиляция будущего или аннигиляция настоящего // Теория познания : в 4 т. <...> Член сказал, что эта теория не объясняет искажений истории. Наоборот, сказал Сотрудник. <...> Вопросы теории и практики. 2019. № 11. <...> Вся номинативная линейка представлена в переводе с немецкого 1779 г.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 (0) 2023.pdf (2,0 Мб)
697

№9 [Посев, 1965]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Ведь ради социальных теорий сконструировали марксисты-леннинцы свое философское учение. <...> редакция, был напечатан «по-итальянски в 1963 г. в римской комму нистической газете «Унита» — это был перевод <...> »№ 1 за 1964 год «Пре ображения» и нескольких других новелл Каф ки и в связи с выходом «Процесса» в переводе <...> К сожалению, нет еще и речи о том, чтобы допустить переводы Т. С. Эллиота, Джойса, Д. X. <...> ), я, возвращаясь из Москвы в *) К сожалению, из-за отсутствия оригинала при шлось сделать обратный перевод

Предпросмотр: Посев №9 1965.pdf (10,2 Мб)
698

№5 [Актуальные проблемы современной науки, 2019]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

В переводе это значит: «Написано рукой Давыдова Генерала от кавалерии Властителя Бородинского и т. д. <...> Года два спустя именно на этом основании он настаивал, чтобы мне дали читать Дон-Кихота, хотя бы и в переводе <...> Путешествие Иосафата Барбаро в Персию в 1473–1478 гг. : текст, перевод, комментарий // Генуэзская Газария <...> Теория интеграции образования. / Ростов-на-Дону, 2002. – 232 с. 3. Закирова А.Ф. <...> Перевод с английского кан.биолог.наук Ю.Я.Хавкина Москва ВО «АГРОПРОМИЗДАТ» 1988. 5.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №5 2019.pdf (0,6 Мб)
699

Россия: вчера, сегодня, завтра

Автор: Белых В. С.
М.: Проспект

Книга знакомит читателя с ретроспективным анализом истории России: династия Романовых, Октябрьская революция, распад СССР, с актуальными проблемами современной России в условиях глобализации и тотального экономического и военного противостояния России, США, стран Запада. В работе освещаются вопросы национальной безопасности, включая экономическую, энергетическую, военную. Рассматриваются внутренние и внешние угрозы, а также факторы и условия национальной безопасности России.

скрывавшийся под псевдонимом Филалет; он известен как автор предисловия к вышедшему в 1722 г. английскому переводу <...> разночтение в правописании фамилии главы лондонской ложи (Врен или Рен), но это относится к издержкам перевода <...> Работа над диким камнем: масонский орден и русское общество в XVIII веке/ авторизированный перевод книги <...> Причем самопожертвование проявляется во всех сферах жизни человека. 1 См.: Теория государства и права <...> Если следовать теории Шпенглера, то под закатом понимается в первую очередь «закат культуры».

Предпросмотр: Россия вчера, сегодня, завтра. 2-е издание.pdf (0,3 Мб)
700

Древняя Русь в свете зарубежных источников. Хрестоматия Т. 3. Восточные источники

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Третий том Хрестоматии «Древняя Русь в свете зарубежных источников» посвящен источникам на арабском, персидском и еврейском языках. В сборнике приводятся фрагменты географических, исторических и энциклопедических трудов, записок путешественников, эпистолярных сочинений. Хронологический охват материала — IX–XVI вв.

Переводы: Ya‘kubi. Les Pays / Trad. par G. Wiet. Le Caire, 1937. Переводы фрагментов: Гаркави 1870. <...> Перевод В. В. <...> Калининой, с учетом перевода В. В. <...> Однако в последние годы теория была реанимирована на том основании, что в Поволжье была открыта так называемая <...> Переводы: Al-Muqaddasi.

Предпросмотр: Древняя Русь в свете зарубежных источников. Том 3 Восточные источники. Хрестоматия..pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 12 13 14 15 16 ... 66