Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615958)
Контекстум
  Расширенный поиск
94

Всеобщая история


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5521 (2,32 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

№9 [Россия и мусульманский мир, 2012]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

На первом этапе это были преимущественно заимствования из французского языка. <...> языка в мире, близость Турции и России, где французский язык в то время играл существенную роль в культурной <...> культуры и французского языка в страну. <...> заимствований, в том числе и интернационализмов, пришедших в персидский язык через французский. <...> французский язык.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №9 2012.pdf (0,4 Мб)
52

№3 [Актуальные проблемы Европы, 2024]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

В стране создавались курсы изучения французского языка. <...> Французской республики. <...> Это сделано для того, чтобы дети из семей иммигрантов, в которых не говорят по-французски, учили язык <...> культуры, начиная со знания языка, но оставшейся маргинальной во французском обществе, вдруг проявил <...> Французский язык трактовался им как «связующий элемент, культура, образ мысли, способ сопротивления унификации

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
53

Мусульманский мир в представлениях западноевропейских интеллектуалов эпохи Просвещения монография

Автор: Мигаль А. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

У современных стереотипов об исламе долгая предыстория, и, чтобы понять причины их появления и особенности, необходимо обратиться к предшествующим периодам. Данная монография посвящена представлениям западноевропейских интеллектуалов о мире ислама и его жителях в эпоху Просвещения − теме, которая оставалась малоизученной в современной историографии. Задачами автора было изучить особенности представлений западноевропейских мыслителей, теологов, путешественников и писателей о мусульманском Востоке в XVIII в. и проследить, как происходил процесс эволюции знаний и образов. Особое внимание уделено механизму репрезентации мира ислама и передачи информации о нем из одного источника в другой.

языки Библии и ислама1. <...> Второй французский перевод Корана в XVIII в. связан с именем французского путешественника Клода Этьенна <...> Перевод Корана с языка первоисточника, а не с других европейских языков, на немецкий был опубликован <...> тексте, а Александр Росс, «не великий знаток французского», уже добавил к переводу с французского свои <...> языках.

Предпросмотр: Мусульманский мир в представлениях западноевропейских интеллектуалов эпохи Просвещения.pdf (0,3 Мб)
54

№4 [Актуальные проблемы Европы, 2011]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

иностранный язык в школе – французский, что для тунисцев естественно. <...> язык и переняли французскую культуру. <...> В новом статусе Полинезии французский язык уже не является единственным государственным языком. <...> Местный парламент Полинезии принял такую формулировку: «Таитянский язык – это официальный язык французской <...> В итоге английский язык поглотил многие зоны влияния, он отодвинул на культурную периферию французский

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №4 2011.pdf (0,5 Мб)
55

№4 [Россия и мусульманский мир, 2012]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

, родной (татарский) язык, иностранный (английский) язык, мировая художественная литература, педагогика <...> язык. <...> Ряд французских исследователей полагают, что создание ФСМК явилось попыткой французских властей создать <...> Однако представители французского общества, в том числе известные французские исследователи (Ф. <...> принципы, в том числе светскость, французский язык и систему образования.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №4 2012.pdf (0,6 Мб)
56

№6 [Политическая лингвистика, 2018]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

; французский язык. <...> и выполнение коммуникативно-прагматических задач во французском языке — Ю. <...> значительно выше, чем во французском языке [Богоявленская 2016: 25—28]. <...> Отличительной чертой русского языка является наличие разноабзацных парцеллем, во французском языке такой <...> Абсолютная причастная конструкция и смежные явления во французском языке // Вестн.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2018.pdf (2,3 Мб)
57

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2025]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

диалекта французского языка. <...> Нами описан фонетический строй нормандского диалекта в сравнении с французским языком. <...> языка и языков национальных меньшинств, литературного французского языка с его территориальными, функциональными <...> и социальными вариантами, французского языка и иностранных языков, используемых на территории страны <...> В закрытом слоге звук [a] французского языка переходит в [E] в нормандском.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
58

№19 [Посев, 1961]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Рутыча „КПСС у власти" на французском языке В одном из наиболее видных париж ских издательств — «Табль <...> Впервые эта книга вышла на русском языке в изда тельстве «П о с е в» в 1960 году. <...> Французское издание книги Н. <...> После этого нашли осноют давно в переводе на французский язык (в частности, что касается фран цузского <...> В ближайшее время будет расформи рован французский Иностранный ле гион.

Предпросмотр: Посев №19 1961.pdf (8,0 Мб)
59

История Византийской империи. От начала крестовых походов до падения Константинополя

[Б.и.]

В научном наследии выдающегося русского византиниста и арабиста А. А. Васильева (1867-1953) особое место занимают работы общего пhава, охватывающие всю историю Византии вплоть до падения Константинополя в 1453 году. На русском языке в первой четверти ХХ веке в Петрограде-Петербурге-Ленинграде вышли следующие его работы: 1) Лекции по истории Византии. Время до Крестовых походов (до 1081 года); 2) История Византин и крестоносцы. Эпоха Комнинов (1081-1184) и Ангелов (1185-1204);3) История Византии. Латинское владычество на Востоке. Эпоха Никейской и Латинской империй (1204-1261); 4) История Византии. Падение Византии. Эпоха Палеологов (1261-1453). После эмиграции А. А. Васильева, данные работы неоднократно переиздавались им на иностранных языках, с дополнениями и изменениями, обретя во втором американском издании - Hystory of the Byzantine Empire 324-1453. Madison, 1952- качество всеобъемлющего монографического исследования, одного из важнейших в мировой византинистике. Этим и определяется актуальность издания работы в полном объеме на русском языке в настоящее время. Истории Византийской империи А. А. Васильева свойственны два основных качества- яркость, живописность, образность изложения, позволяющая каждому читателю быть живым свидетелем описываемых событий, целиком и полностью присутствовать в той бесконечно далекой и одновременно немыслимо близкой эпохе, а также скрупулезнейшая научная точность, почти педантичность (но без наукообразного занудства) в характеристике исторических фактов, событий и процессов. Увеличение количества комментариев и примечаний от издания к изданию говорит о предельно серьезном отношении автора к своему сочинению, о стремлении А. А. Васильева ко все более высокому научному идеалу, об учете самых последних достижений византинистики. Все дополнения А. А. Васильева переведевы с английского. Из второго американского издания взяты также все примечания, отсутствующие в русском тексте, библиография и индексы. Новому русскому изданию предпослана вступительная статья о жизненном и научном пути А. А. Васильева. Текст книги заново отредактирован. Для самого широкого круга читателей.

на западноевропейских языках. <...> На французском языке С. Chapman. <...> язык -С. <...> На страницах 86-93 он опубликовал часть поэмы с переводом на французский язык. См. также: J. <...> Конда кове (на французском языке).

Предпросмотр: История Византийской империи. От начала крестовых походов до падения Константинополя.pdf (0,2 Мб)
60

№1 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2017]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

языка. <...> В 1783 г. вышли переводы на французский язык Корана и жизнеописания пророка Магомета, сделанные Савари <...> В немецких школах, например, преподавание велось на французском языке. <...> Принуждение к труду во французской зоне стало испытанием для только что зарождавшегося языка прав человека <...> депортированные учили французский язык и еще меньшее число соглашалось мигрировать во Францию, «считая

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №1 2017.pdf (0,8 Мб)
61

Из пламя и света рожденное слово. А.С. Пушкин и Отечественная война 1812 года

Автор: Новиков В. И.
М.: Минувшее

Книга на широком историко-культурном фоне рассматривает влияние событий Отечественной войны 1812 года на формирование мировоззрения А.С. Пушкина, особенности его творчества и анализирует произведения поэта, посвященные этой войне. Автор рассказывает о родственниках А.С. Пушкина, преподавателях Царскосельского Лицея, знакомых - участниках войны и их влиянии на поэта, прослеживает возникновение исторического и поэтического интереса А.С. Пушкина к событиям 1812 года, подробно анализирует его произведения, посвященные войне и задает вопрос: почему именно XIX столетие стало веком расцвета русской культуры? Книга иллюстрирована портретами участников Отечественной войны 1812 года, людей из ближайшего окружения поэта, представителей общественной и культурной жизни того времени.

Первыми перевели «Клеветникам России» на французский язык С. С. Уваров и Е. М. Хитрово. <...> Их патриотизм ограничивался жестоким порицанием употребления французского языка в обществах, введения <...> Она содержит три масонских гимна на французском языке сочинения Дальмаса и В. Л. Пушкина. <...> Младший курс (три года) делал упор на изучение языков (русского, латинского, французского, немецкого) <...> Надо отметить, что Веревкин арабского языка не знал и работал с французским переводом.

Предпросмотр: Из пламя и света рожденное слово. А.С. Пушкин и Отечественная война 1812 года.pdf (0,9 Мб)
62

№2 (28) [Политическая лингвистика, 2009]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Преподавал французский язык в Харьковском университете (1905-1908). <...> Мазон служил во французской военной миссии на Балканах, где изучал македонский язык и пришел к выводу <...> Перевод на русский язык одной из глав знаменитой книги французского слависта Андре Мазона «Лексика войны <...> Когнитивное исследование зрительной метафоры во французском языке в сопоставлении с русским. <...> Рукописи принимаются на русском, английском, немецком, французском, испанском языках, по согласованию

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2009.pdf (0,6 Мб)
63

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Мюнтера, он пытается в первую очередь прочитать слово «царь» и обращается к французскому переводу священных <...> языки, и небольшой пехлеви-фарси-французский словарь (Zend-Avesta, II (3), 424–526). <...> Французский востоковед А. <...> Гротефендом двух древнеперсидских надписей французский исследователь Жан Сэн-Мартэн (Jean Antoine Saint-Martin <...> Образный компонент в структуре концепта (на материале французского языка) // Вестник КазНУ.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2020.pdf (0,4 Мб)
64

Краткая история Европы

Автор: Дженкинс Саймон
М.: Альпина нон-фикшн

Саймон Дженкинс создает яркий портрет континента с его имперскими амбициями, яростными битвами и экзистенциальными страхами, которые, как считает автор, присущи сегодняшней Европе так же, как во времена Юлия Цезаря и Карла Великого, Жанны д’Арк и Бонапарта, Ленина и Черчилля. В первую очередь автор ценит политическую историю и находящуюся в центре ее внимания нескончаемую борьбу за власть. Не изменяя хронологическому подходу и переходя от страны к стране, от одного исторического события или персонажа к другому, Дженкинс излагает историю континента, который внес, вероятно, самый значительный вклад в формирование современной цивилизации. И это не просто констатация совершившегося факта: к последним страницам читатель «Краткой истории Европы» понимает, насколько настоящее человечества укоренено в его прошлом.

много позже европейские аристократы будут разговаривать на французском, а потом на английском языке. <...> Те из них, что переселились в Нормандию , прижились там, переняли французский язык и обычаи рыцарей и <...> двор еще при Эдуарде говорил и издавал законы на французском языке. <...> Он попытался проводить заседания кабинета министров на французском языке, но быстро отказался от этой <...> французского языка) в Северной Америке.

Предпросмотр: Краткая история Европы.pdf (0,5 Мб)
65

Мусульманский мир в представлениях западноевропейских интеллектуалов эпохи Просвещения монография

Автор: Мигаль А. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

У современных стереотипов об исламе долгая предыстория, и, чтобы понять причины их появления и особенности, необходимо обратиться к предшествующим периодам. Данная монография посвящена представлениям западноевропейских интеллектуалов о мире ислама и его жителях в эпоху Просвещения − теме, которая оставалась малоизученной в современной историографии. Задачами автора было изучить особенности представлений западноевропейских мыслителей, теологов, путешественников и писателей о мусульманском Востоке в XVIII в. и проследить, как происходил процесс эволюции знаний и образов. Особое внимание уделено механизму репрезентации мира ислама и передачи информации о нем из одного источника в другой.

языки Библии и ислама1. <...> Второй французский перевод Корана в XVIII в. связан с именем французского путешественника Клода Этьенна <...> Перевод Корана с языка первоисточника, а не с других европейских языков, на немецкий был опубликован <...> тексте, а Александр Росс, «не великий знаток французского», уже добавил к переводу с французского свои <...> языках.

Предпросмотр: Мусульманский мир в представлениях западноевропейских интеллектуалов эпохи Просвещения.pdf (0,3 Мб)
66

Первый сталинский апостол, или 3-й советский премьер Молотов

Автор: Аксютин Юрий Васильевич
[Б.и.]

Молотов. Почти треть века верой и правдой служил он «великому вождю и учителю», считался самым близким к нему человеком, а многим виделся и как его наиболее вероятный наследник. Однако не стал.

рабочим, проучившимся всего 2 года, он был не только активный, оборотистый, но и способный, пишущий, знал французский <...> язык прилично. <...> выработаны соглашения, предусматривавшие прекращение всех военных действий в Индокитае, вывод оттуда французских <...> Надежды, что французский парламент еще раз откажется дать свое согласие на включение немцев в военную <...> Молотов, кажется, приучил вас держать язык за зубами97.

Предпросмотр: Первый сталинский апостол, или 3-й советский премьер Молотов.pdf (0,2 Мб)
67

№5 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2013]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Во французском языке даже слово «компьютер» имеет свой эквивалент «ordinateur». <...> с французского перевода (!) <...> На французском языке роман в переводе Марселя Стора (Marcel Stora) вышел в издательстве «Галлимар» (« <...> Родной язык Китайский Английский (10 чел.); английский и французский (1 чел.) <...> Родной язык Китайский Английский (10 чел.); английский и французский (1 чел.)

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №5 2013.pdf (0,9 Мб)
68

№1 (29) [Восточный архив, 2014]

Историческое и источниковедческое научное издание.

Документы были написаны на французском, русском и арабском языках. <...> Русско-французский торговый договор от 14 октября 1896 г. стал юридическим основанием для развития российско-французских <...> Кроме своих стихов Умов включил в сборник переводы на французский язык лирики Пушкина, Лермонтова, Алексея <...> К сожалению, я не владею французским языком, и поэтому не могу познакомить читателей с содержанием этого <...> У одной родословной на чагатайском языке нет конца.

Предпросмотр: Восточный архив №1 (29) 2014.pdf (0,1 Мб)
69

№4 [Актуальные проблемы Европы, 2015]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

республиканские ценности, в том числе светскость, французский язык и систему образования. <...> гражданство, для которых первым языком общения, в отличие от их родителей, был французский, тем не менее <...> Преподавание здесь велось, как правило, на французском языке, преподаватели и проповедники представляли <...> Он достаточно широко образован, владеет арабским, французским и английским языками. <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №4 2015.pdf (0,5 Мб)
70

№4 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2022]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

на повышение мотивации к изучению французского языка. <...> языке»; 2) «Продуктивные типы словообразования существительных во французском языке»; 3) «Основные тенденции <...> словообразования в языке французской молодежи»; 4) «Использование тропов в языке французской прессы» <...> к изучению французского языка не только в школе, но и самостоятельно. <...> и способы формирования неологизмов во французском языке [8].

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2022.pdf (0,8 Мб)
71

Черная Африка: прошлое и настоящее учебное пособие по Новой и Новейшей истории Тропической и Южной Африки

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Авторский коллектив, сотрудники Института всеобщей истории РАН, Института Африки РАН и преподаватели российских вузов (ИСАА МГУ, МГИМО, НИУ ВШЭ), в доступной и лаконичной форме изложил основные проблемы и сюжеты истории Тропической и Южной Африки с XV в. по настоящее время. Среди них: развитие африканских цивилизаций, создание и распад колониальной системы, становление колониального общества, формирование антиколониализма и идеологии африканского национализма, события, проблемы и вызовы второй половины XX - начала XXI в. Даны очерки истории 20 стран региона. Прослежены основные этапы отношений между Россией и Черной Африкой. В обширное приложение включены документы общеафриканского значения.

; кроме того, Руанда к числу своих официальных языков, помимо французского, добавила английский, Экваториальная <...> Основным языком Дарфура был язык конджара. <...> Первый африканский роман на французском языке появился в 1926 г. <...> С октября 1896 г. французский язык становится обязательным. <...> В 1901 г. был принят указ, по которому любое периодическое издание не на французском языке допускалось

Предпросмотр: Черная Африка прошлое и настоящее.pdf (17,3 Мб)
72

Исторические портреты. Народы Юго-Восточной Европы. Конец XVIII – середина XIX в.

[Б.и.]

В данной книге исследованы биографии выдающихся сербов, бол- гар, черногорцев, словенцев, хорватов, греков, и румын и их вклад в общественно-политический и культурный прогресс своих народов в период с конца XVIII и до середины XIX века. Их деятельность рассмо- трена в контексте важнейших процессов, протекавших в Юго-Восточной Европе, событий международной жизни Европы, представлены также их контакты с Россией. Это было время небывалого общественного подъема славян, полу- чившего в литературе название национального Возрождения, и сопро- вождавших его ярких проявлений межславянского общения. Большая часть видных политических и культурных деятелей славянских народов была в центре этих отношений. Аналогичные процессы проходили в рассматриваемый период и у неславянских народов Балканского полуострова. В рамках избранного жанра показаны политические, культурные, научные связи представителей славянских и неславянских народов региона Обстоятельное изучение жизни и творчества выдающихся предста- вителей народов Юго-Восточной Европы проливает дополнительный свет на событийную сторону и психологическую атмосферу той эпохи. В центре внимания авторов данного исследования находится Человек, созидающий историю...

Копитар намеревался издать свою грамматику на французском языке, а также небольшой французско-славянский <...> Но Обрадович и сам занимался французским, латинским, немецким языками. <...> Он собрал большую библиотеку, изучал иностранные языки и в подлиннике читал русские, французские и итальянские <...> Сочинение это, изданное на греческом языке, вскоре вышло также на русском и французском языках. <...> Первые годы после Французской революции образованный врач зарабатывал переводами с различных языков,

Предпросмотр: Исторические портреты. Народы Юго-Восточной Европы. Конец XVIII – середина XIX в..pdf (0,3 Мб)
73

Методологии и методы исследования культуры учеб. пособие

Автор: Пржиленская Ирина Борисовна
М.: Проспект

Учебное пособие соответствует новым требованиям, содержащимся в рекомендациях Министерства науки и высшего образования Российской Федерации. В нем излагаются методологические основы научного изучения культуры, владение которыми необходимо как культурологам, так и педагогам, социологам, историкам, филологам, психологам, философам, а также всем, кто связывает свою профессиональную деятельность со сферой гуманитарного и социального знания. Основное внимание уделено классическим и новейшим средствам и методам анализа явлений культурной и социальной действительности, имеющим непосредственное отношение к профессиональной деятельности будущего специалиста в области преподавания, управления, экспертизы и аналитики. Показана логика и прагматика развития методологии культурологического знания в рамках самых разных наук социогуманитарного цикла, их взаимодействие с системами и институтами современного общества.

Малиновского, который, опираясь на идеи французского социолога Э. <...> Это — язык историка. <...> Так, французский историк медицины и философ М. <...> Но исследованием языка с давних времен занимаются филологи, а поскольку язык — это знаковая система, <...> Иногда говорят о дискурсе как об особом языке, хотя он и становится при этом своеобразным «языком в языке

Предпросмотр: Методологии и методы исследования культуры. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
74

№1-2 (38-39) [Ярославский педагогический вестник, 2004]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

, кому интересны французский язык и французская культура. <...> Афанасьев, заведующая кафедрой французского языка РГГУ, президент ассоциации учителей-практиков французского <...> Не секрет, что французский язык уступает свои позиции в России, точно так же как русский язык во Франции <...> , кому интересны французский язык и французская культура. <...> Афанасьев, заведующая кафедрой французского языка РГГУ, президент ассоциации учителей-практиков французского

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1-2 2004 2004.pdf (0,1 Мб)
75

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Мы заметим, что наряду с этим словом в тот же период из французского языка в английский заимствовались <...> С этим значением, и в своей новой форме оно вновь заимствуется обратно во французский язык и в другие <...> Со времен Ахенского мирного договора обычным в сношениях многих государств стал французский язык‡. <...> на полтора столетия становится французский язык. <...> на французском языке"††.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2013.pdf (1,2 Мб)
76

Новая и новейшая история стран Восточной Азии. Ч. 1 учеб. пособие

Автор: Олейников И. В.
Изд-во НГТУ

Материал выстроен в хронологическом порядке и охватывает основные моменты экономического, политического и культурного развития стран Восточной Азии (Китая, Японии и Кореи) с XVII по начало ХХ вв.

Студенты изучают также французский и немецкий язык. <...> язык – 3 " " " Второй год. <...> язык – 8 " " " Третий год. <...> Французский кодекс употребляется как руководство. <...> Изучение языков английского и французского обязательно для всех студентов, а для натуралистов и немецкого

Предпросмотр: Новая и новейшая история стран Восточной Азии. Ч.1.pdf (0,4 Мб)
77

Художественная культура Санкт-Петербурга XVIII века

Автор: Островский О. Б.
М.: Директмедиа Паблишинг

Цель книги — показать место Петербурга в контексте художественного развития России и Европы в 1703–1801 гг., раскрыть вклад в этот процесс выдающихся петербургских архитекторов, ваятелей, живописцев, писателей, поэтов, драматургов, артистов, композиторов. Многим из них посвящены краткие биографические очерки.

Он сразу был переведен на немецкий, французский и английский языки. <...> Крепостных актеров обучали грамоте, изящным манерам, французскому и итальянскому языкам. <...> В них вписаны итальянские пейзажи с пояснительными надписями на русском и французском языках. <...> Переведенная на французский язык князем А. М. <...> Одержимый идеей заменить в светском обществе французский язык русским, Карамзин, написал по-французски

Предпросмотр: Художественная культура Санкт-Петербурга XVIII века.pdf (0,6 Мб)
78

Тени истории: События прошлого, которые помогают понять настоящее

Автор: Гайворонский Константин
М.: Альпина Паблишер

При чтении исторических романов, монографий и статей вам наверняка случалось испытывать дежавю — настолько описываемые события созвучны тому, что происходило в другие эпохи с разницей в десятки или сотни лет, а иногда поразительно напоминают события, происходящие здесь и сейчас. Историк Константин Гайворонский находит параллели как в рамках многовековой истории нашей страны, так и между давними событиями в разных странах и недавними — в России. Например, вы убедитесь, насколько ситуация с присоединением Шлезвига и Гольштейна к Пруссии напоминает крымские события 2014 года. История России напрашивается на такое запараллеливание, часто повторяясь и в отдельных событиях, и в глобальном масштабе: были в ней и две Отечественные войны — 1812 года и 1941–1945 годов, и два очень похожих модернизационных рывка — петровский и сталинский, и две катастрофы, связанные с падением империй — романовской и советской. Разумеется, абсолютных аналогий, стопроцентного совпадения в истории не бывает. И тем не менее такие параллели позволяют лучше понять внутреннюю логику российских исторических свершений, четче увидеть существовавшие когда-то альтернативные пути развития, осознать, почему мы живем сейчас в таких реалиях, и задуматься, что нас ждет в будущем.

театр, и традиции французского воспитания. <...> В 1976 году Брежнев имел полное право сказать то же самое иным, соответству ющим эпохе языком. <...> на родном языке. <...> языке!). <...> о родном языке без запинки отвечает «сербский».

Предпросмотр: Тени истории. События прошлого, которые помогают понять настоящее.pdf (0,1 Мб)
79

№18 [Посев, 1947]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

«Я легко получил бы ме сто инженера, но не пускает язык. Моих знаний не хватает. <...> К язык». <...> (Dena) ФРАНЦУЗСКАЯ ПРЕССА О СОВЕТСКОЙ ПОЛИТИКЕ НА БАЛКАНАХ... <...> цифр — самый точный язык». <...> Таков «язык цифр», взятых из газеты „Daily Mail".

Предпросмотр: Посев №18 1947.pdf (0,2 Мб)
80

№11 [Посев, 2014]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

— В школе-гимназии была латынь, потом — английский, французский, немного — испанский. <...> или хотя бы понимали их. языки, которые нас связывают, — немецкий и английский. — То есть основной язык <...> Это плохо, потому что испанский и французский язык независимы от политических событий. <...> В семи верстах от городка французский майор показал на голое поле у подножия горы. — Вот место для лагеря <...> Л. 3–6 (фильмокопия) Так что американский и французский план плану Хохлова явно уступали, как по реалистичности

Предпросмотр: Посев №11 2014 (1).pdf (0,5 Мб)
81

№11 [Россия и мусульманский мир, 2011]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

языка, так и классического арабского2. <...> Французская модель колонизации была также особой из-за сильного стремления перенести на колонии французский <...> язык и культуру. <...> , пострадавших от французского присутствия в Алжире, добиться от французских властей компенсации за причиненный <...> Желающим обосноваться во Франции придется также продемонстрировать знание французского языка и культуры

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №11 2011.pdf (0,5 Мб)
82

№3 [Современные гуманитарные исследования, 2019]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Еще в 1996 году английский язык вытеснил французский в школах Алжира. <...> Следствием глобализации английского языка стал его конфликт с другими языками (в частности, французским <...> Французский язык, находясь на вторых позициях, активно противостоит английскому влиянию, выражающемуся <...> Французский язык, обладающий богатыми культурными корнями и имеющий большое количество национальных вариантов <...> языков назвали преимуществом международного языка – простота.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2019.pdf (0,4 Мб)
83

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9: Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал, 2019]

В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография. РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.

Его дополняют требованием культурной ассимиляции – знанием языка, истории и сознанием своей французской <...> на французские. <...> Французский ислам «Возможен ли французский или европейский ислам»? <...> язык; на третьем – система социального обеспечения. <...> Аль-Фараби был знатоком шести языков.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №3 2019.pdf (0,5 Мб)
84

№4 (65) [Современные гуманитарные исследования, 2015]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Значительное влияние на русский оказал также французский язык в конце XVIII – начале XIX в. <...> Преклонение перед чужим языком так захватило русское образованное обществе, что иные дворяне знали французский <...> Итак, писала по-французски… (3, XXVI) Наследием той эпохи являются заимствования из французского существительных <...> Засорение русского языка французскими словами высмеял А.С. <...> Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., Издательство иностранной литературы, 1955. 3.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2015.pdf (0,5 Мб)
85

История и культура западноевропейского Средневековья и раннего Нового времени метод. указания

ЯрГУ

Методические указания составлены в соответствии с Государственным образовательным стандартом, учебным планом и рабочей программой курсов «Всеобщая история» и «Теория и история мировой культуры». Они включают рекомендации, методически важные для овладения навыками самостоятельной учебно-исследовательской работы.

Изменения в языковой среде: распространение местных языков и французского как языка культуры. <...> Постановка проблемы языка у Данте: латинский и volgare. <...> Язык оригинала. Реальная основа для создания «Песни». Прототип графа Роланда. <...> Проблема национального языка в XVI в. Государственная политика в области языка. <...> Французская опера. Ж.Б. Люлли и создание французского балета.

Предпросмотр: История и культура западноевропейского Средневековья и раннего Нового времени Методические указания.pdf (0,5 Мб)
86

№36 [Посев, 1955]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Закон Божий и русский язык п репо даются порусски, остальные предметы на французском языке по программе <...> В старших классах французский язык преподает м осье Панасье. <...> Николай Ж у к о в ; русский язык п ре подают С. Г. Попич и В. С. <...> Часть населения требует от французского правительства твердых м ер, реформ, , не наносящих ущерЗа французскому <...> Кровавые события во Французском Марокко и в Алжире. 21 АВГУ СТ А.

Предпросмотр: Посев №36 1955.pdf (0,3 Мб)
87

История (XIX век) учебное пособие (схемы, таблицы, комментарии)

Автор: Ивашко Михаил Иванович
М.: Российский государственный университет правосудия

Учебное пособие посвящено проблемам мировой и отечественной истории, которые имели место на протяжении XIX века. Позволяет на фоне общих процессов всемирной истории выявить особенности развития России. Основное содержание учебного пособия представлено в виде схем, таблиц и комментариев к ним.

Конституция признавала государственным языком турецкий, а государственной религией ислам. <...> Все дела в правительстве должны были вестись как на русском, так и на молдавском языках. <...> Разносторонне образованный, он преподавал историю, литературу, русский язык. <...> В 1872–1896 гг. перевел на русский язык три тома «Капитала» К. Маркса. <...> Одновременно почти 17 лет жизни он посвятил переводу на французский язык произведений Эдгара По.

Предпросмотр: История (XIX век).pdf (0,4 Мб)
88

№2 [Аристей : Классическая филология и античная история, 2012]

Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.

Царевич хочет основательно изучить французский и немецкий языки; он начал учиться танцам, фехтованию <...> Но ныне надлежит оную тако учредить[и], чтоб чрез русский к Французскому языку достигнуть[и] мочно, и <...> При изучении Французского языка, а именно егда его высочество оному научится читать, надлежит тотчас <...> de, † 1710, профессор французского языка в Лейденском университете – это сообщает кильское издание его <...> Чрез такое обучение возможно его высочество в шесть месяцов к тому привесть, что он Французским языком

Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2012.pdf (2,7 Мб)
89

Реальность. Ретроспекция. Реконструкция. Проблемы всемирной истории сб. науч. трудов

ЯрГУ

Издание содержит статьи преподавателей кафедры всеобщей истории ЯрГУ, а также аспирантов и магистрантов, молодых исследователей. Первый раздел сборника составляют статьи, посвященные проблемам изучения античной истории, второй средневековой, новой и новейшей истории зарубежных стран.

Кроме того, в именах встречается знак ç, характерный для французского языка. <...> Они составляли питательную среду для распространения французских языка, литературы и культуры. <...> Фарель, посещая Chanforan, намеревался решить вопрос об опубликовании Библии на французском языке. <...> Они не могли вложить много средств в издание Библии на французском языке. <...> Литература на французском языке // История всемирной литературы. Т. 3. М.: Наука, 1985. Гл. 5.

Предпросмотр: Реальность. Ретроспекция. Реконструкция. Проблемы всемирной истории сб. науч. трудов.pdf (0,6 Мб)
90

№1 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2011]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Французский язык в речевой практике русских: межъязыковая девиатология [Текст] / М. <...> Общая лингвистика и вопросы французского языка [Текст] / Ш. <...> Теоретическая грамматика французского языка. Морфология [Текст] / В. Г. <...> Стилистика французского языка [Текст] / К. А. Долинин. – М. : Просвещение, 1987. – 303 с. 4. <...> Методика обучения французскому языку [Текст] / Р. К.

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №1 2011.pdf (0,8 Мб)
91

История Германии. Новое время : учебное пособие

Автор: Ростиславлева Наталья Васильевна
М.: РГГУ

"Дисциплина ""История Германии: Новое время"" является второй частью курса ""История Германии"" и посвящена изучению ключевого периода в формировании немецкой нации и континуитетов экономического, социально-политического и культурного развития страны. ""История Германии (Новое время)"" — обязательная дисциплина вариативной части бакалавриата по направлениям подготовки 46.03.01 – ""История"" и 45.03.01 – ""Филология"" (""Компаративистика: история, литература, культура России и страны специализации""), а также может быть использована в рамках специализации ""Россия – Германия"" направления 41.03.01 – ""Зарубежное регионоведение""."

становился немецкий язык. <...> , а все чиновники должны были до 1 ноября этого же года обучиться языку. с 1787 г. немецкий стал языком <...> При этом сам иосиф предпочитал для общения и чтения французский язык. <...> Французский император планировал также привлечь к союзу италию. <...> Гердер и французские просветители. М., 1992.

Предпросмотр: История Германии. Новое время учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
92

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2015]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Гака по теоретической грамматике французского языка, по-русски излагающий материал с позиций модного <...> Мовшович по лексикологии французского языка, впервые вышедший в 1958 г. и с тех пор переиздаваемый с <...> знаменательной лексики испанского, французского, итальянского и румынского языков : дис. ... канд. филол <...> Теоретическая грамматика французского языка. М., 2004. [Gak V. G. <...> Французский язык в Швейцарии : дис. ... канд. филол. наук. М., 2014. [Ladygina E. V.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. «Гуманитарные науки» №1 2015.pdf (0,4 Мб)
93

Всеобщая история. История Нового времени. Разноуровневые задания. 8 класс

М.: ВАКО

Представленные проверочные задания для 8 класса тематически сгруппированы, соответствуют требованиям школьной программы по истории и требованиям ФГОС. Материал пособия поможет педагогу осуществлять систематический контроль знаний при проверке домашнего задания и закреплении полученных знаний на уроках, при составлении заданий олимпиад и интеллектуальных марафонов. Данные задания способствуют лучшему усвоению материала, развивают внимание, память, воображение, аналитические способности учащихся.

В поражения Франции во Франко-прусской войне и вывода из Рима французского гарнизона 3. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 21 2. язык есть язык общегосударственный и <...> Употребление местных языков и наречий в государственных и общественных установлениях определяется особыми <...> Первый президент Французской Третьей республики. 3. <...> Командующий французскими войсками в сражении под Седаном. 4.

Предпросмотр: Всеобщая история. История Нового времени. Разноуровневые задания. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
94

Военные реформы и внешняя политика пореформенной России в школьном курсе истории России Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое обра-зование (с двумя профилями подготовки), профилям история и Обще-ствознание, История и Иностранный язык по дисциплинам «История России второй половины XIX в.», «История России начала ХХ в. (до 1917 г.)», «История пореформенной России (1856-1917 гг.)», «История России (XIX – начало ХХ в.)»

Автор: Джунджузов Степан Викторович
[б. и.]

Учебно-методическое пособие состоит из трех больших глав, каждая из которых посвящена одной из важных проблем истории пореформенной России – военным рефор-мам Д.А. Милютина, личности верховного главнокомандующего Российской империи императора Николая II и деятельности русского экспедиционного корпуса в годы Первой мировой войны. Все три обозначенных проблемы взаимно увязаны между собой. В рам-кой каждой главы отдельно предлагается материал для изучения темы, отдельно – мето-дическая разработка урока или внеклассного мероприятия, связанного с рассматриваемой тематикой. Важным элементом самостоятельной работы над темой является изучение ис-точников и литературы по теме, перечень которых предложен в заключительной части данного пособия. Пособие адресовано студентам исторического факультета, обучающимся по направлениям 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык», а также практи-кующим школьным учителям.

обра-зование (с двумя профилями подготовки), профилям история и Обще-ствознание, История и Иностранный язык <...> образование (с двумя профилями подготовки), профилям история и Обществознание , История и Иностранный язык <...> Была построена баня и православная часовня, в лагере установлены указатели на русском языке. <...> владели Французским языком. <...> Примечателен факт, что при переводе французского воинского устава на русский язык были использованы шрифты

Предпросмотр: Военные реформы и внешняя политика пореформенной России в школьном курсе истории России.pdf (0,5 Мб)
95

Всемогущее правительство. Тотальное государство и тотальная война

Автор: Мизес Людвиг фон
М.: Социум

"В книге Людвига Мизеса ""Всемогущее правительство"" представлена неотразимая критика политических, социальных и экономических идеологий, определявших историю Западной Европы и США в течение последних 200 лет. Автор подробно анализирует, как в специфических исторических и географических обстоятельствах в Германии эти идеологии (этатизм и национализм) породили стремление к автаркии и завоеванию требующегося для этого ""жизненного пространства"", став причиной Второй мировой войны, а также как те же самые идеологии помешали другим западноевропейским странам предотвратить надвигавшуюся общеевропейскую катастрофу. Мизес первым показал, что нацизм и фашизм представляют собой тоталитарные коллективисткие системы, имея гораздо больше общего с коммунизмом, чем с капитализмом свободного рынка. Более того, они являются логическим следствием необузданного этатизма и милитаризма дофашистских обществ. В пропитанной марксизмом интеллектуальной атмосфере 1940-х годов установленная Мизесом связь фашизма с марксистским социализмом стала настоящим шоком. Последняя глава содержит пророческую критику идеи мирового правительства, включая всемирные торговые соглашения. Особую актуальность для нашего времени представляет объяснение автором природы современного протекционизма как необходимого следствия вмешательства государства в экономику вообще и социального законодательства в особенности. Именно здесь корень проблем, которые сегодня парализовали переговоры о правилах ""международной торговли"" в рамках ВТО."

Этот ученый, государственный деятель и писатель — превосходный знаток английского и французского языка <...> языках. <...> Они воспринимались как иностранцы, говорившие на французском языке, старые добрые друзья, но не французы <...> языков. <...> Во-первых, это достоинства трех главных языков Швейцарии: итальянского, французского и немецкого.

Предпросмотр: Всемогущее правительство. Тотальное государство и тотальная война.pdf (0,4 Мб)
96

Россия и восстание Ференца II Ракоци 1703–1711 гг. : монография

Автор: Артамонов Владимир Алексеевич
М.: Директ-Медиа

Книга рассказывает об Освободительной войне Венгерского королевства против великой державы Габсбургов. Благодаря самоотверженной борьбе разных сословий и народностей, она продолжалась восемь лет, с 1703 по 1711 гг. Интересы России в начале XVIII в. были в основном устремлены к Балтийскому и Черноморскому бассейнам, но не к Венгерской низменности. Удельный вес Венгрии в русской политике был скромным, и связи с ней были оборотной стороной отношений с Габсбургами. Москва не оказала военной помощи повстанцам, но политическое содействие России было куда более существенным, чем от Швеции и от Османской империи. Именно Россия в 1707–1709 гг. осмелилась войти в прямые контакты с восставшими венграми.

языки. <...> Иезуиты, воспитавшие его в Чехии, обучили латыни, немецкому, французскому и итальянскому языкам, а сам <...> Напрасно стыдился он незнания латыни, немецкого и французского языков, без которых, якобы в Венгрии и <...> Французский посол П. П. <...> Письма разных лиц на русском языке. Фонд 248. Дела и приговоры Сената.

Предпросмотр: Россия и восстание Ференца II Ракоци 1703–1711 гг. монография.pdf (0,3 Мб)
97

№10 [Посев, 2012]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Французские история и культура, язык Монмартра и парижских предместий вспоминаются нынче в сложном переплетении <...> языка. <...> язык вышел с большим успехом в Париже. <...> Вероятно, я скоро наступлю ему на язык». <...> Служил во французской армии.

Предпросмотр: Посев №10 2012.pdf (1,8 Мб)
98

№1 [Посев, 1972]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Во Франции 10 декабря устроили демон страцию Международный комитет защиты прав человека и Французское <...> Им не хватает главного языкаязыка совести. Мы же обращаемся к совести мира . . . <...> В совер шенстве владея французским языком, прек расно зная французскую поэзию, полковник госбезопасности <...> и английский языки: "Le Pavilion d'Or", Ed. <...> Своей смертью он придал тому, что написал при 5) Очерк опубликован в переводе на французский язык в парижском

Предпросмотр: Посев №1 1972.pdf (3,0 Мб)
99

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2024]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Сокращения В названиях языков и диалектов вог. вогульский (мансийский) язык греч. греческий язык лат. <...> латинский язык манс. мансийский язык нем. немецкий язык пелым. пелымский диалект мансийского языка рус <...> . русский язык сиб. <...> . татарский литературный язык тюрк. тюркские языки K кондинский диалект мансийского языка KM среднекондинский <...> языка карел. карельский язык ливв. ливвиковское наречие карельского языка север. северное собст. карел

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
100

№1 [Научная мысль Кавказа, 2009]

отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.

Французский язык входит в число немногих европейских языков, которые располагают выражением, обозначающим <...> Проведенное нами исследование фразеологического корпуса французского языка убе дительно показало, что <...> Библеизмы французского языка. Заимствования, фразеологизмы, цитаты, персонажи, аллюзии. <...> Идиоматические выражения французского языка. М.: Просвещение, 1978. 159 с. 6. Фуллье А. <...> , чего обычно не бывает”) Ключевые слова: фразеологические единицы, французский язык, языковое воображение

Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №1 2009.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 ... 111