Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 686039)
Контекстум
  Расширенный поиск
94(47+57)"1941/1945"

Период ВОВ (История Великой Отечественной войны - см. 355.48(47+57)"1941-1945")


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 135 (3,32 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Несломленный народ. От общей победы к исторической памяти [коллектив. монография]

М.: Весь мир

Коллективная монография, посвященная истории Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг., подготовлена в рамках работы Совместной рабочей группы историков Российской Федерации и Республики Казахстан. Авторами книги являются ведущие специалисты-историки, архивисты, музейные работники из России, Казахстана, Узбекистана и Киргизстана. Опыт многосторонней работы с учеными из разных стран, использующими данные из различных национальных архивов и коллекций, разные проекции восприятия перемещения людей, идей, переплетение судеб тех, кто воевал, и тех, ради кого воевали, дает новый ракурс для более детального взгляда на Великую Отечественную войну из 2021 г.

Боевая подготовка ведется на русском языке. <...> и потом еще две вещи на латышском языке и одну на русском языке. <...> Из этой группы часть есть, которые плохо знают русский язык, с ними приходится заниматься русским языком <...> грамоте и разговорному русскому языку. <...> Не знавшие русского языка дети разговаривали языком жестов.

Предпросмотр: Несломленный народ. От общей победы к исторической памяти.pdf (0,3 Мб)
52

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2025]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> Когнитивное исследование зрительной метафоры во французском и в русском языках : автореф. дис. ... канд <...> Русская литература в зеркале семиотики. М. : Языки славянской культуры, 2015. Щербинина Ю. В. <...> Писательница разрушает иллюзию о том, что роман был вначале написан на русском языке и далее переведен <...> Радько Елена Вячеславовна кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2025.pdf (3,2 Мб)
53

№1 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2024]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> митрополита Филарета (Дроздова), так что, по-видимому, преподавался и современный русский язык [Там <...> До сих пор оба письма не были опубликованы и переведены на русский язык, хотя их сюжеты, несомненно, <...> За латинскими текстами следует перевод посланий на русский язык, сопровождаемый краткими комментариями <...> Так, на сегодняшний день на русском языке опубликована только одна монография [Сарабьянов] и ряд научных

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
54

Иллюстрированный словарь по истории Великой Отечественной войны

М.: Научная библиотека

Словарь содержит материалы по истории Великой Отечественной войны, по проблемам войны и мира, военного дела, военной истории, а также по актуальным вопросам в области национальной и международной политики в данный период. В словаре представлен единый понятийный аппарат по военно-политической, военно-дипломатической и военно-технической тематике. Он содержательно насыщен подробной информацией по истории основных событий и действий, процессов и явлений, приведших к победоносному завершению войны, а также содержит биографии известных военачальников и участников боевых действий, внесших свой вклад в приближение нашей победы. В словаре представлены статьи по истории стран антигитлеровской коалиции, а также государств фашистского блока.

В 1977 году вышел в свет «Грамматический словарь русского языка» А.А. <...> В странах, не входивших в состав СССР, где русский язык не является основным языком общения, название <...> , в русский язык попало из английского в конце ХХ века). <...> Исторические романы писателя переведены на многие иностранные языки и языки народов СССР. <...> языком.

Предпросмотр: Иллюстрированный словарь по истории Великой Отечественной войны.pdf (0,5 Мб)
55

Отпор покушению на подвиг народа. Против фальсификаций истории Великой Отечественной войны

Автор: Ипполитов Г. М.
М.: Директмедиа Паблишинг

В книге раскрываются фальсификации истории Великой Отечественной войны (22.06.1941–09.05.1945). Той войны, в которой советский народ сломал хребет нацистско-фашистскому зверю и спас сообщество мировых цивилизаций от «коричневой чумы». Разоблачаются как зарубежные фальсификаторы времен холодной войны СССР и США с союзниками, так и представители современной отечественной «либеральной школы» исследования истории Великой Отечественной войны, которые являются верными адептами своих зарубежных предшественников. В книге сочетаются различные стили освещения проблемы: популярно-публицистический, академический, учебный. Авторы вступают в жесткую полемику с теми, кто в своих работах покушается на величие подвига великого советского народа.

Большим подспорьем для советских исследователей стало то, что перевали на русский язык труды ряда зарубежных <...> Словарь русского языка. Около 57 000 слов. Изд. десятое, стереотипное / под редакцией Н. Ю. <...> В середине окт. 1941 г. занятые немцами города запестрели плакатами на русском языке: «Немецкие войска <...> Левина, написанное в книге Попова, «если не дословно, то очень близко — в переводе на русский язык — <...> Во-вторых, в 1957 г. вышел перевод на русский язык книги немецких историков «Итоги второй мировой войны

Предпросмотр: Отпор покушению на подвиг народа. Против фальсификаций истории Великой Отечественной войны.pdf (0,4 Мб)
56

История России

Автор: Вепрецкая Тамара Юрьевна
[Б.и.]

Часть вторая «История России» посвящена изложению основных проблем Отечественной истории и обзору мировых событий 20 века.

Чтение лекций на русском языке. Сложившаяся к сер. XVIII в. система замкнутых сословных школ. <...> Автор первой научной грамматики русского языка. <...> языка. <...> языка Н.М.Карамзина. <...> Складывание русского литературного языка (реформатор русского языка Н.М.Карамзин).

Предпросмотр: История России.pdf (2,0 Мб)
57

Великая тайна Великой Отечественной: ключи к разгадке

Автор: Осокин Александр
М.: Время

Почему 22 июня 1941 года обернулось такой страшной катастрофой для нашего народа? Есть две основные версии ответа. Первая: враг вероломно, без объявления войны напал превосходящими силами на нашу мирную страну. Вторая: Гитлер просто опередил Сталина. Александр Осокин выдвинул и изложил в книге «Великая тайна Великой Отечественной» cовершенно новую гипотезу начала войны: Сталин готовил Красную Армию не к удару по Германии и не к обороне страны от гитлеровского нападения, а к переброске через Польшу и Германию к берегу Северного моря. В новой книге Александр Осокин приводит многочисленные новые свидетельства и документы, подтверждающие его сенсационную гипотезу. Где был Сталин в день начала войны? Почему оказался в плену Яков Джугашвили? За чем охотился подводник Александр Маринеско? Ответы на эти вопросы неожиданны и убедительны.

Исполнено в двух оригиналах, на немецком и русском языках каждый, оба текста считаются аутентичными. <...> Каждый обязан был уметь читать надписи на картах и дорожных указателях на русском языке. <...> языка). [59, с. 428] Не благодаря ли знанию русского языка этот человек участвовал и во всех переговорах <...> Оказалось, что в переводе на русский язык текст обращения фюрера в кратком изложении диктора немецкой <...> Вот почему фраза про 12 часов размышлений Гитлера не приводилась ни в одном переводе на русский язык

Предпросмотр: Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке.pdf (0,4 Мб)
58

Ильинский, П. Три года под немецкой оккупацией в Белоруссии. Жизнь Полоцкого округа 1941-1944 г. г. Окончание / П. Ильинский // Грани .— 1956 .— № 31 .— С. 94-127 .— URL: https://rucont.ru/efd/401886 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Ильинский

Статья описывает, как белорусы сотрудничали с немецким правительством. Была ли оккупация всегда такой, как ее представляли советские учебники истории – вопрос неоднозначный.

Русское гражданское управление было совершенно обезглавлено арестами. <...> Наверху — немцы, которые хотят сокращать програм мы, выкидывать отдельные предметы и вводить белорусский язык <...> Это были учебники на русском языке, что чисто механическим путем разрешило в отрицательном смысле вопрос <...> и его подчиненные были лишь пьяным подобием людей, абсолютно не способных понимать общечеловеческий язык <...> Большинство насе ления не понимало их нарочитого искусственного, псевдобелорус с ко.го языка, каким никто

59

Нацистская Германия и Православная Церковь (Нацистская политика в отношении Православной Церкви и религиозное возрождение на оккупированной территории СССР) [монография]

Автор: Шкаровский Михаил Витальевич
[Б.и.]

Рассмотрению вопроса об отношении нацистских властей к Православной Церкви посвящена предлагаемая читателям монография современного историка, доктора исторических наук М.В. Шкаровского.

Так, например, в Харбине на русском языке была издана книга Гитлера «Моя борьба» (издательство «Гонг» <...> Между прочим, нами были изданы полная Библия на русском языке, св. <...> языке в Москве. <...> язык . <...> языке и т. п.

Предпросмотр: Нацистская Германия и Православная Церковь Нацистская политика в отношении Православной Церкви и религиозное возрождение на оккупированной территории СССР.pdf (1,7 Мб)
60

№2(175) [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2018]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

; русский язык. <...> языка (в нашем случае — китайского) и их соответствующие синтаксические аналоги переводного языка (русского <...> русского языка формальное определение клауз дают М. и. ананьева и М. в. <...> Ю. современный русский язык: синтаксическая фразеология : учеб. пособие. М. : Флинта, 2014. <...> «Путешествие» перевели на нидерландский, французский и русский языки. два русских перевода были сделаны

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(175) 2018.pdf (0,5 Мб)
61

Военная история России: 10-11классы учебник

М.: Просвещение

Учебник для школьников 10—11 классов завершает линейку изданий по военной истории России для учащихся основной школы. Опираясь на достижения современной исторической науки, авторы излагают ключевые события отечественной военной истории. Данный учебник охватывает период с начала XX века до наших дней. Учебник синхронизирован с изучением основного курса отечественной истории. Методический аппарат учебника способствует лучшему усвоению материала.

Однако вскоре, используя разобщённость русских сил, немцы нанесли Русский плакат 1914 г. <...> Интересно, что поначалу на русский язык слово «танк» перевели буквально как «лохань», т. е. таз для воды <...> Первый русский автомат. <...> Красные, в отличие от белых, в конце концов нашли общий язык и с большинством национальных окраин, признав <...> Всё это происходило на фоне принятия на Украине законов, запрещавших использование русского языка и нагнетавших

Предпросмотр: Военная история России 10-11классы. Учебник..pdf (2,0 Мб)
62

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2023]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> Название лекарство получило по своему главному ингредиенту Teucrium scordium, который в русском языке <...> Исследования валидности данных критериев для русского языка не проводились. <...> К вопросу о вербализации концептов «ПРАВДА» и «ЛОЖЬ» во фразеологизмах английского и русского языков <...> Средства объективации концепта «обман» (на материале русского и английского языков) : автореф. дис. …

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2023.pdf (0,1 Мб)
63

Назаров, М. Эмиграция и война. Ч. II. Главы из книги / М. Назаров // Грани .— 1991 .— № 162 .— С. 203-241 .— URL: https://rucont.ru/efd/324338 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Назаров Михаил

Статья о Русском Освободительном Движении

, Меандров и сам Власов, который до революции учился в духовной семинарии (Власов сразу нашел общий язык <...> В числе преподававшихся предметов были история русского народа и развитие русской государственности; <...> В сущности, либералы смотрели на собы тия не русскими глазами, поэтому нападки на Русское Освободительное <...> Русский эмиг рант барон Каулбарс, доверенное лицо адмирала Канариса и германского "абвера" в русских <...> русские люди из разных стран...

64

Запецкий, В. Колпашевский яр / В. Запецкий // Грани .— 1990 .— № 155 .— С. 160-250 .— URL: https://rucont.ru/efd/368206 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Запецкий Владимир

Автор рассказывает о массовом захоронении жертв политических репрессий, в 1979 году, в городе Колпашево Томской области. Его обнаружили, когда берег подмыло во время паводка на Оби. Захоронение было немедленно оцеплено милицией, вокруг возвели глухой забор, после чего власти приступили к ликвидации могил — трупы чаще всего просто топили в реке.

С 1915 г. в рядах русской армии, в боях участвовал с 1916 г., но успел отличиться. <...> КГБ живо язык укоротит, мрачно и совершенно серьезно пояснил он. <...> Вот, говоря языком математики, точка бифуркации, точка ветвления. <...> языка. <...> Когда-то слово 249 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» "позор" в русском языке

65

Фронт, тыл, наука: вклад регионов в Победу сб. статей Всерос. науч.-практ. конференции, Казань, 18 мая 2015 г.

КНИТУ

Сборник содержит статьи участников Всероссийской научно-практической конференции «Фронт, тыл, наука: вклад регионов в Победу», состоявшейся в Казани 18 мая 2015 г.

языка на Востоке и Юге». <...> Фанатическое подавление и преследование русского языка (который в прошлых опросах был признан своим основным <...> В 1981 году в Мадриде вышла книга Серны Роке, которая была переведена на русский язык под названием « <...> Он автор 35 книг и брошюр, изданных на русском, татарском и украинском языках. <...> На оккупированных территориях издавались газеты на национальных языках.

Предпросмотр: Фронт, тыл, наука вклад регионов в Победу сборник статей Всероссийской научно-практической конференции (Казань, 18 мая 2015).pdf (0,9 Мб)
66

Единство фронта и тыла в годы Великой Отечественной войны

Свиток

Материалы международной научной конференции проходившей 23 мая 2020 в г. Вязьма посвященной 75-й годовщине Великой Победы.

В переложении на современный русский язык это означает: «1743 года июня 11 дня в казенном приказе Дома <...> Солженицын / Русский язык и литература в школах Украины. – Харьков: Основа, 2010. – № 8. – С. 20–26. <...> В профессиональной журналистике — с 1975 года: после окончания факультета русского языка и литературы <...> Литературный опыт – 6 статей (5 – в журнале «Русский язык, литература, культура в школе и вузе», г. <...> Киев; 1 – в «Русский язык и литература в школах Украины», г.

Предпросмотр: Единство фронта и тыла в годы Великой Отечественной войны.pdf (0,8 Мб)
67

Клименко, О. Десять лет (начало) / О. Клименко // Грани .— 1990 .— № 157 .— С. 178-228 .— URL: https://rucont.ru/efd/364926 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Клименко Ольга

Воспоминания освещают жизнь заключенных в советских лагерях.

Всем троим ясно дали понять, что если они "повинят ся" и притом будут держать язык эа зубами, то их скоро <...> Как поется в русской песне: Я от горя убегаю, горюшко за мной идет, Я до моря добежала горе уточкой плывет <...> Итак, русские люди везут в тюрьму ни в чем не по винных русских люден, умирающих от голода на своей же <...> Многотерпеливый русский народ, доколе же терпеть? Опять темная камера. <...> Евгения Г у говна Гельд, пре подавательница немецкого языка в Петершуле.

68

Поворот всемирной истории. Опыт Великой Победы над фашизмом

Автор: Тюшкевич С. А.
М.: Проспект

Победа над фашизмом, одержанная советским народом в Великой Отечественной войне 1941–1945 годов, не просто изменила мир – она дала человечеству шанс стать лучше. Эта книга о смысле, значении, уроках Великой Победы Добра над Злом, о неразрывной связи времен и о том, как опыт прошлого помогает создавать настоящее и будущее. Автор – известный советский и российский ученый, фронтовик, прошедший всю войну, кавалер многих государственных наград Степан Андреевич Тюшкевич (1917 г. р.).

Общим языком межнационального общения в СССР являлся русский язык. <...> На русском языке составлялись боевые уставы, на нем писались приказы и другие документы. <...> Русский язык служил средством для общения между бойцами и командирами различных национальностей. <...> Дело в том, что в толковых словарях русского языка слова «поворот» и «перелом» в их переносных значениях <...> Был сделан вывод, 1 См.: Словарь русского языка: в 4 т. 2-е изд., испр. и доп. 1984. Т. IV.

Предпросмотр: Поворот всемирной истории. Опыт Великой Победы над фашизмом.pdf (0,3 Мб)
69

Бои за Победу после Победы сборник науч. статей и сообщений

КНИТУ

В сборнике представлены доклады и сообщения, сделанные на республиканской межвузовской научно-практической конференции, посвященной 70-летию Победы народов СССР в Великой Отечественной войне «Бои за Победу после Победы» (Казань, 26 сентября 2014 г.)

русского литературного языка. <...> Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка: / Под ред. Медведева Ю.М. <...> Русским было немного легче, они хоть язык понимали, но отправлять девочку в чужие края боялись и в русских <...> Толковый словарь русского языка/Российская акад. наук. Институт русского языка им. <...> Толковый словарь живого русского языка. Т.3. / В.И. Даль. – М., 1978. 2. Ильин И.А.

Предпросмотр: Бои за Победу после Победы сборник научных статей и сообщений .pdf (0,9 Мб)
70

Несостоявшаяся информационная революция: условия и тенденции развития в СССР электронной промышленности и средств массовой коммуникации Часть 1 : 1940–1969 годы

Автор: Симонов Николай Сергеевич
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Монография посвящена проблеме становления советской электроники, как отрасли общественного производства, т.е. созданию ее первоначальной производственной базы и формированию структурообразующих научно-производственно-технологических комплексов: электровакуумной и полупроводниковой промышленности и микроэлектроники. В контексте данных процессов анализируется развитие электронных средств массовой коммуникации, которые создавали для электронной промышленности массовый рынок сбыта конечной продукции в виде радиоприемных устройств, телевизоров и коммуникационного оборудования.

Монография. — М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2013 г. — 288 с. <...> язык, как в прямом, так и переносном смысле». <...> языке выходили в одно и то же время, но на разных частотах. <...> Радиовещание велось на 65 языках народов СССР. <...> Составлено в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую

Предпросмотр: Несостоявшаяся информационная революция условия и тенденции развития в СССР электронной промышленности и средств массовой коммуникации.pdf (0,3 Мб)
71

Незаметные герои 1941-1945 гг. материалы I–VI Всерос. конкурсов творческих и исслед. работ «Культурно-истор. и духовное наследие поколений победителей в Великой Отечеств. войне»

М.: Директ-Медиа

Настоящее издание представляет собой сборник лучших материалов I–VI Всероссийских конкурсов творческих и исследовательских работ обучающихся 9–11 классов, студентов ссузов и вузов, аспирантов, магистрантов, молодых ученых, неравнодушных жителей России. В сборнике представлены работы исторического плана, основанные на воспоминаниях непосредственных участников событий, освещающие жизнь и деятельность населения в 1941–1945 гг.

Г., учитель русского языка и литературы, Средняя школа № 115, г. <...> Г., учитель русского языка и литературы Школа № 115, г. <...> Г., учитель русского языка и литературы, Средняя школа № 115, г. <...> А., учитель русского языка и литературы, Средняя школа № 1, г. <...> Школьники работали в огороде с Варварой Мефодиевной, учительницей русского языка.

Предпросмотр: Незаметные герои 1941-1945 гг. материалы I–VI Всероссийских конкурсов творческих и исследовательских работ «Культурно-историческое и духовное наследие поколений победителей в Великой Отечественной войне».pdf (0,8 Мб)
72

Русский консерватизм и современное мифотворчество

[Б.и.]

Статья рассказывает об основных подходах к изучению российского консерватизма конца XIX - начала XX в. в современной отечественной историографии.

Более того, при сравнении этого издания с тем, которое вышло на русском языке в Вашингтоне в 1994 году <...> и Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Европа” был переведен на ряд западных языков <...> Большая Энциклопедия Русского Народа. Русский патриотизм. С. 221-224; Он же. Келлер Ф. <...> Большая Энциклопедия Русского Народа. Русский патриотизм. <...> Большая Энциклопедия Русского Народа. Русский патриотизм. С. 708. 29 Стогов Д. И.

Предпросмотр: Русский консерватизм и современное мифотворчество.pdf (0,2 Мб)
73

Единство фронта и тыла в годы Великой Отечественной войны. Материалы II международной научной конференции. 23 мая 2021 года,

Свиток

Материалы II международной научной конференции проходившей 23 мая 2021 года в г. Вязьма, посвященной Великой Отечественной войне.

Считалось, что русский – получеловек, дикарь, и поэтому всякая жестокость по отношению к русским не только <...> Толковый словарь русского языка // Российская академия наук. Ин-тут русского языка им. В.В. <...> Издавалось 14 газет, из них 4 – на польском языке; в каждом отряде были люди, которые его знали. <...> Я, зная немецкий язык, оделся в немецкую форму, и мы благополучно доехали до школы, в которой до войны <...> непрерывной радиолокации, опубликованной в 1961 году, эта монография была переведена на английский язык

Предпросмотр: Единство фронта и тыла в годы Великой Отечественной войны. (1).pdf (0,3 Мб)
74

Невидимый фронт войны на море. Морская разведка в первой половине ХХ века

Автор: Кикнадзе Владимир Георгиевич
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

В монографии рассмотрен исторический опыт развития и боевого применения сил и средств морской радиоэлектронной разведки (разведки связи) в первой половине ХХ века — периода двух мировых войн и множества менее масштабных военных конфликтов. Исследование ранее закрытых документов и широкого круга других источников и литературы, с учетом эволюции военного дела и радиоразведки в России и за рубежом, позволило автору выявить тенденции, изменения перечня и содержания задач, решаемых отечественной морской РЭР, установить основные направления развития способов и методов ее ведения; определить место морской РЭР в разведывательном обеспечении флота и ее роль в решении отечественными флотами и группировками войск стоящих перед ними оперативных и стратегических задач. Учитывается опыт Русско-японской и Первой мировой войн, Гражданской войны и военной интервенции в России, вооруженных конфликтов у о. Хасан и в районе р. Халхин-Гол, Советско-финляндской, Великой Отечественной и Советско-японской войн. История зарубежной морской РЭР (Великобритании, Германии и США) представлена анализом ее места и роли в ходе Первой и Второй мировых войн, а также войны в Корее. При подготовке труда использованы материалы из фондов федеральных и ведомственных архивов, большая часть которых введена в научный оборот впервые. В приложениях систематизированы данные о деятельности сил и средств отечественной морской РЭР и о развитии этих средств, а также данные о влиянии результатов их боевого применения на эффективность разведки и решение оперативных задач. Не претендуя на исчерпанность и абсолютную объективность, автор выдвигает научные предположения, дает оценки, делает выводы, имеющие практическую значимость для специалистов в области военной разведки и военной истории и в наши дни. Данная книга представляет интерес и для обычных читателей, увлеченных изучением истории войн, военно-морского флота и военной разведки.

язык, математика, физика, иностранные языки и прочее, а свой командный состав преподавал морские науки <...> Обухов, знавший английский язык, и П.Ф. Пинтаев, изучавший немецкий. <...> В этом же году прибыли переводчики латышского и эстонского языков. <...> Радиосвязь велась открытым текстом на финском языке. <...> В трудах зарубежных авторов, переведенных на русский язык, данная проблематика также рассматривается

Предпросмотр: Невидимый фронт войны на море. Морская разведка в первой половине ХХ века.pdf (3,1 Мб)
75

Воспоминания об Арктических конвоях = A Flashback to the Arctic Convoys

Автор: Голышева Валентина Георгиевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В книге собраны удивительные воспоминания и рассказы о героических подвигах моряков-ветеранов военно-морского и торгового флота Великобритании, Канады и США, принимавших участие в Арктических конвоях по доставке военных и продовольственных грузов союзных войск по ленд-лизу в северные порты России во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Воспоминания, интервью, письма и дневники ветеранов и их родственников значительно дополняют историческую картину военных событий в Арктике и на Русском Севере. Рассказы иностранных моряков воссоздают атмосферу мужественной борьбы и самоотверженного труда всех, кто боролся за победу над фашистской Германией.

язык. 2014 © Северный (Арктический) федеральный университет им. <...> Я брал книги по пе реводу и учебники латинского языка, которые русские использовали для Copyright ОАО <...> Я учил латынь в школе, поэтому я мог спо койно общаться на русском языке. <...> и польского языков. <...> , а также дала несколько мастер-классов по практике языка.

Предпросмотр: Воспоминания об Арктических конвоях = A Flashback to the Arctic Convoys.pdf (2,3 Мб)
76

Битва, которая изменила ход войны Материалы Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием)

В сборник включены материалы Всероссийской научно-практической конференции (с международным участием) «Битва, которая изменила ход войны», прошедшей в Оренбургском государственном педагогическом университете 22 апреля 2022 года. Участие в конференции приняли как известные учёные из России, Казахстана, Таджикистана, так и молодые исследователи – студенты из российских вузов.

Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. <...> Лиддел Гарта, чье произведение «Вторая мировая война» было издано на русском языке еще в 70-е годы. <...> русского характера. <...> Она была переведена на 82 языка. <...> знание второго языка у девушек — скорее украшение, чем необходимость.

Предпросмотр: Битва, которая изменила ход войны.pdf (0,4 Мб)
77

На алтарь Победы

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

2010 год – год 65-летия Победы над фашистскими захватчиками в Великой Отечественной войне. Книга «На алтарь Победы» – результат социально-культурного проекта «Университет – 65-летию Победы», посвященного этой знаменательной дате авторским коллективом, который объединил преподавателей и студентов Новошахтинского филиала ЮФУ, сотрудников редакции газеты «Знамя шахтера», представителей общественности города Новошахтинска. Основой издания являются воспоминания новошахтинцев о Великой Отечественной войне. Многие из участников и очевидцев военных событий по состоянию здоровья уже не могут встретиться с молодежью, чтобы рассказать о своих ратных делах, но их воспоминания представляют огромную ценность для патриотического воспитания и формирования активной жизненной позиции у молодых. Это исповедь людей, чья юность опалена войной, обращенная к нынешним поколениям. В книге приведены выдержки из фронтовых дневников и писем, наградных листов, публикаций в газете «Знамя шахтера» разных лет и сочинения школьников Новошахтинска, использованы документальные материалы Новошахтинского историко-краеведческого музея. Работа в архиве газеты «Знамя шахтера», изучение пожелтевших страниц газет военных лет, фронтовых дневников и писем, предоставленных жителями Новошахтинска, интервью с участниками войны позволили создать книгу, на страницах которой Победа предстает как результат повседневного кропотливого труда миллионов советских людей.

… Это был его десятый “язык”. <...> Чепуркина и два «языка» ждут допроса. Генерал Н. С. <...> Из окон взметнулись языки пламени, повалили клубы дыма. <...> Идем уже по таким местам, где наш язык редко кто понимает. <...> Один из немцев немного владел русским языком и часто показывал фотографию своих детей и мечтал о встрече

Предпросмотр: На алтарь Победы.pdf (0,1 Мб)
78

Воспоминания об Арктических конвоях

Автор: Голышева Валентина Георгиевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В книге собраны удивительные воспоминания и рассказы о героических подвигах моряков-ветеранов военно-морского и торгового флота Великобритании, Канады и США, принимавших участие в Арктических конвоях по доставке военных и продовольственных грузов союзных войск по ленд-лизу в северные порты России во время Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. Воспоминания, интервью, письма и дневники ветеранов и их родственников значительно дополняют историческую картину военных событий в Арктике и на Русском Севере. Рассказы иностранных моряков воссоздают атмосферу мужественной борьбы и самоотверженного труда всех, кто боролся за победу над фашистской Германией.

язык, 2014 © Северный (Арктический) федеральный университет им. <...> Я брал книги по переводу и учебники латинского языка, которые русские использовали для Copyright ОАО <...> Я учил латынь в школе, поэтому я мог спокойно общаться на русском языке. <...> и польского языков. <...> , а также дала несколько мастер-классов по практике языка.

Предпросмотр: Воспоминания об Арктических конвоях.pdf (2,0 Мб)
79

Великая тайна Великой Отечественной: глаза открыты

Автор: Осокин Александр
М.: Время

Перед вами итоговый том документально-публицистического исследования Александра Осокина «Великая тайна Великой Отечественной». Доказывая свою гипотезу о том, что 22 июня 1941 года началась «не та война», к которой готовились Сталин и Гитлер, автор воссоздал уникальную по подробностям картину первого дня боевых действий. Он собрал и прокомментировал факты и документы, во многом меняющие хрестоматийные представления о событиях начала Великой Отечественной войны и предвоенных лет. Если же какие-то версии Александра Осокина покажутся читателю парадоксальными или даже невероятными, не стоит дожидаться того часа, когда гостеприимно распахнутся все архивы, сейфы, «особые папки» — и все странное станет понятным, а тайное явным. Думайте, сопоставляйте, делайте выводы сами, глаза открыты.

Л. 36, 37) и русском (Ф-06. Оп. 1. Д. 74. П. 8. Л. 34—35) языках. <...> Эти стихи при подготовке к изданию надо было переводить на русский язык. <...> Понимает русский язык, но говорит плохо. Летчик. 6. <...> И почему в этой комиссии было несколько человек, не только знавших русский язык, но и работавших ранее <...> Что вы русских бросите в тыл, ничего они не знают — языка не знают, нравы не знают.

Предпросмотр: Великая тайна Великой Отечественной Глаза открыты.pdf (0,3 Мб)
80

Прикоснись сердцем к подвигу советского народа в годы Великой отечественной войны 1941-1945 гг. сб. науч. трудов Всерос. науч.-практ. конф., 27 сентября 2022 г., г. Москва

М.: ИТК "Дашков и К"

В годы Великой Отечественной войны советский народ совершил великий боевой и трудовой подвиг, проявил неодолимую силу духа, отстаивая свое право на свободное развитие, право жить, растить детей и внуков, передавая им вековые духовные ценности и традиции. Советская система продемонстрировала свою устойчивость в экстремальных условиях военного времени, позволила в кратчайшие сроки перебазировать в восточные регионы страны тысячи промышленных предприятий, наладить производство военной техники и вооружения, мобилизовать в армию миллионы людей, восполнить огромные потери Красной Армии, сформировать сотни новых дивизий и бригад, что стало неожиданностью для врага. Всё перечисленное нашло отражение в настоящем сборнике научных трудов.

языком, знали и уважали культуру друг друга, понимали разные языки и гордились этим. <...> В ход пошли застарелые антирусские жупелы: запрещение русского языка, обвинения России в аннексии Крыма <...> Следует напомнить, что украинский язык (украинская мова) – это русский язык, разбавленный за многие столетия <...> Сейчас главными для российских работодателей является отменное владение соискателя русским языком, а <...> Колин К.К. также подчеркивает значение русского языка и русскоязычного информационного пространства как

Предпросмотр: Прикоснись сердцем к подвигу советского народа в годы Великой отечественной войны 1941-1945 гг. Сборник научных трудов Всероссийской научно-практической конференции 27 сентября 2022 г., г. Москва.pdf (0,6 Мб)
81

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2016]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

языках. <...> Экспрессивный синтаксис глагола русского и сербского / хорватского языков. <...> Королёва Екатерина Игоревна аспирант кафедры современного русского языка и прикладной лингвистики уральский <...> К л ю ч е в ы е с л о в а: русская литература; русская проза; н. с. лесков; роман «некуда»; женские образы <...> . : Языки славянской культуры, 2003. Тотубалина Н. И.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2016.pdf (1,2 Мб)
82

Потери населения СССР в 1937–1945 гг.: масштабы и формы. Отечественная историография [монография]

Автор: Кропачев С. А.
М.: Директ-Медиа

Монография посвящена советской и современной российской историографии масштабов и форм репрессий и потерь населения СССР в 1937–1945 гг. Значительное внимание уделено методологическим аспектам и научно-организационным формам становления системы исторических знаний, предложена и обоснована авторская периодизация развития историографии проблемы. Анализируется осмысление историками демографических потерь, понесенных советским обществом вследствие массовых политических репрессий, этнических депортаций, а также в годы Великой Отечественной войны.

Конквеста, впервые опубликованной на английском языке в 1968 г. и переизданной на русском в 1991 г.2 <...> Она была издана в Нью-Йорке и Лондоне на русском языке. <...> Орлова была переведена на многие языки, на русский – в 1983 г., а в СССР вышла уже в 1991 г. <...> С. 183–196. 3 См. переиздание на русском языке: Саксе А., Судрабкалнс Я. Палачи и жертвы. <...> Гроссмана 1 Впервые на русском языке «Чёрная книга» вышла в Иерусалиме в 1980 г. в издательстве «Тарбут

Предпросмотр: Потери населения СССР в 1937–1945 гг. масштабы и формы. Отечественная историография.pdf (0,1 Мб)
83

Причины и цена победы СССР в Великой Отечественной войне Учебное пособие к дисциплинам «История России (1941-1953 гг.)», «Историография истории России», «Современные проблемы истории России», «Дискуссионные вопросы истории России» (направление 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык», «Русский язык и История»)

Автор: Куренкова Юлия Олеговна
[Б.и.]

Великая Отечественная война закончилась военно-политической, экономической и идеологической победой Советского Союза. Это предопределило исход Второй мировой войны в целом.

образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык <...> », «Русский язык и История») / Ю.О. <...> образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык <...> », «Русский язык и История») Рекомендовано на заседании кафедры истории России ФГБОУ ВО «Оренбургский

Предпросмотр: Причины и цена победы СССР в Великой Отечественной войне.pdf (0,2 Мб)
84

Московская битва

М.: Научная библиотека

Данная книга представляет собой комплексный анализ сражения под Москвой. Авторы поставили перед собой цель дать краткое описание хода боевых действий в начальный период войны, и в ходе Московской битвы, показать стойкость, упорство и массовый героизм советских воинов, вскрыть причины наших неудач, подвести итоги и сделать некоторые выводы.

В странах, не входивших в состав СССР, где русский язык не является основным языком общения, название <...> Русский. <...> Русский. <...> Русский. <...> От «языка» узнали немало интересного. Ф.Е.

Предпросмотр: Московская битва.pdf (0,5 Мб)
85

Тайны архивов: Запад ― виновник начала Второй мировой войны

М.: Директмедиа Паблишинг

В первую главу предлагаемого вашему вниманию сборника включены материалы из трофейных архивов МИД нацистской Германии, которые сепаратно, в нарушение договоренностей с Советским Союзом, были опубликованы Государственным департаментом США в начале 1948 года. Цель американской публикации ― преднамеренно исказить исторические факты и объявить СССР одним из главных виновников развязывания мировой войны. Вторая глава ― историческая справка «Фальсификаторы истории», подготовленная советским руководством, при непосредственном участии И. В. Сталина, в ответ на попытки предъявить нашей стране явно несостоятельные претензии в агрессивных намерениях накануне мировой войны. Третья глава сборника состоит из архивных документов МИД СССР, которые впервые вышли в свет в 1948 году и которые заполняют сознательно замачивавшиеся нашими тогдашними политическими «партнерами» события 1937–1938 гг., без которых вынужденный пакт Молотова-Риббентропа был бы невозможен. Публикация третьей главы основана на втором (расширенном и дополненном) издании книги «Документы кануна Второй мировой войны» (М.: Политиздат, 1981). Архивные подлинники и копии всех документов, использованных в настоящем сборнике, хранятся в Российском государственном архиве социально-политической истории. Издание подготовлено к 75-й годовщине Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Поскольку в это время нельзя было найти немецкого переводчика с русского языка, со мной был посланник <...> Таков был язык английской дипломатии предвоенного периода. <...> Немецкий язык ― равноправный государственный язык. 5. Выяснение будущей внешней политики. <...> В этом случае они неизбежно обратятся к нам и заговорят с нами другим языком. <...> Составлено в двух экземплярах, на немецком и французском языках, в Париже 6 декабря 1938 г.

Предпросмотр: Тайны архивов Запад виновник начала Второй мировой войны.pdf (0,2 Мб)
86

ОЦЕНКА ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ СССР НАКАНУНЕ И В ГОДЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ Учебное пособие к дисциплинам «История России (1917-1940)», «История России (1941-1953 гг.)», «Историография истории России», «Современные проблемы истории России», «Дискуссионные вопросы истории России» (направление 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык», «Русский язык и История»)

Автор: Куренкова Юлия Олеговна
[Б.и.]

Вопросы внешней политики и международных отношений весьма сложны для изучения, поскольку изобилуют множеством фактов. Школьникам достаточно сложно запомнить хитросплетения международных отношений. К тому же необходимо знать всемирную историю в целом в тот или иной период, чтобы понимать особенности вопроса.

образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык <...> », «Русский язык и История») / Ю.О. <...> образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык <...> », «Русский язык и История») Рекомендовано на заседании кафедры истории России ФГБОУ ВО «Оренбургский <...> В 1948 году они были изданы на немецком и английском языках государственным департаментом США («Национал-социалистическая

Предпросмотр: ОЦЕНКА ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ СССР НАКАНУНЕ И В ГОДЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ.pdf (0,2 Мб)
87

Великая Отечественная война учеб. пособие

Автор: Вдовин А. И.
М.: Проспект

В книге освещена история СССР накануне и в годы Великой Отечественной войны. События военного времени представлены с первых часов войны и по основным историческим этапам: начальный период, год коренного перелома в войне, победный этап. Большое место отведено событиям накануне войны – модернизации экономики в годы третьей пятилетки, борьбе на международной арене за предотвращение войны, патриотической подготовке населения к защите Отечества, недопущению пятой колонны в войне.

Огромную роль в этом сыграло правительственное постановление «Об обязательном изучении русского языка <...> Приобщение к русскому языку облегчалось переводом латинизированной письменности на кириллицу. <...> Реализовать этот закон в полном объеме становилось возможным лишь со знанием русского языка (языка армейских <...> Практически одновременно с постановлением о русском языке принято постановление «О национальных частях <...> призыву в Красную Армию и не знающих русского языка» (от 6 июля 1940 года).

Предпросмотр: Великая Отечественная война. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
88

Великая Отечественная война на Дону (по документам местных архивов) монография

Автор: Жбанникова М. И.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Рассматриваются социальная работа, культурно-массовые мероприятия и система здравоохранения на территории Ростовской области в годы Великой Отечественной войны. Данную работу проводили органы партийной и советской власти. В издании значительное внимание уделяется документам, отражающим процесс формирования общественного сознания в условиях военного времени, учреждениям здравоохранения и социальной защиты населения. Указанные источники и литература направлены на углубленное изучение политической и повседневной жизни советских граждан в годы Великой Отечественной войны на территории Ростовской области.

хранилищах библиотеки были ценнейшие и редкие собрания книг, журналов и газет почти на всех европейских языках <...> , а также на языках народов СССР. <...> , так и на иностранных языках, а также вражеских плакатов, портретов и других изданий. <...> В статье «Великий русский баснописец – И. А. <...> // Большевистский Дон. 1943. 13 июля. № 58. 32 Великий русский баснописец – И.

Предпросмотр: Великая Отечественная война на Дону (по документам местных архивов).pdf (0,2 Мб)
89

Слизской, А. Книга о Второй мировой войне / А. Слизской // Грани .— 1970 .— № 75 .— С. 202-204 .— URL: https://rucont.ru/efd/334651 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Слизской Аркадий

Статья посвящена книге генерала В. Замбржицкого "Германо-советская война 1941-1945 гг.", являющейся кратким военно-историческим очерком

Его Легенды о Божьей Матери восхищают своим эпическим дыха нием, лаконическим языком. <...> «Русская мысль» от 11/9/69). Не мало стихов посвящено Христу. <...> Можайская КНИГА О ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЕ О Второй мировой войне на Русском фронте имеется множество на <...> населению на завое ванных территориях принудило русский народ не только защищать род ные рубежи, но <...> Спас советскую власть русский патриотизм, переименованный после войны в срочном порядке я «патриотизм

90

Великий Отечественный флот

Автор: Самченко С. Г.
М.: Директмедиа Паблишинг

В книгу, посвященную 75-летию Победы в Великой Отечественной войне, вошли монографические очерки о выдающихся советских кораблях-участниках боевых действий — с описанием конструктивных особенностей, истории службы, основных боевых операций, где они участвовали. Уникальные проекты, интересные судьбы, беспримерные подвиги и великие трагедии, воссозданные на основе архивных документов и мемуарных источников, представляют читателю войну на море такой, как она была — без прикрас, «в огне, крови и рваном железе». Автор — журналист, историк ВМФ. Ранее опубликованы книги «Потомки последних корсаров» и «На острие противостояния» (в соавторстве с Б. Юлиным), «По главному фарватеру эпохи», «Русская Арктика: лед, кровь и пламя», «Крейсер “Варяг”: судьба и легенда», «Крейсер “Аврора”: Хроники дежурной по столетию».

Русское название города Ре́вель было заимствовано шведского языка и стало официальным после присоединения <...> Длина широкого лесистого «языка» земли — около 13 километров, ширина — не более шести. <...> Так бы и быть скромному рыбачьему полуострову крохотным «языком» на эстонской карте, упомянутому в географических <...> Деревянный настил палубы тоже загорелся, сквозь пробоину вырвались жаркие огненные языки, повалил густой <...> Острый на язык севастопольский люд тут же припомнил, что полное имя ранее звучало как «Вячеслав Молотов

Предпросмотр: Великий Отечественный флот.pdf (0,2 Мб)
91

Самарин, В. Фронт в тылу / В. Самарин // Грани .— 1953 .— № 18 .— С. 118-129 .— URL: https://rucont.ru/efd/336755 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Самарин

В статье раскрывается деятельность и значение подпольных организаций во время Великой отечественной войны по книге воспоминаний Козлова И. А. "В крымском подполье".

Ее внешность, знание языков, известная фа милия — всё это как нельзя кстати. <...> Эрна Вейнер то же, конечно, владела отлично немецким языком и очень хорошо знала свои обязан ности. <...> От подпольщиков, вьтолнятощик задания такого характера, требовалось хорошее знание немецкого языка. <...> В 1943 -44 годах за линию срронта забрасывались агенты только со знанием немецкого языка.*) Агенты подполья <...> своих ошибок, когда в немецком тылу оказались в большинстве своем подпольщики, не вла деющие немецким языком

92

Мирошниченко, И. Конвой / И. Мирошниченко // Грани .— 1995 .— № 177 .— С. 211-227 .— URL: https://rucont.ru/efd/372512 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Мирошниченко Игорь

Статья посвящена рассказу о Дне Победы 9 мая 1945 года.

Некоторые немцы знали русский язык, а коекто из наших немножко знал немецкий. <...> Я, помолчав и подумав, ответил: "Видимо потому, что русские люди незлопамятны и отходчивы". <...> На ломаном русском языке он объяснил, что это маленький презент, но больше у него ничего нет.

93

Назаров, М. Эмиграция и война. (Главы из книги) / М. Назаров // Грани .— 1991 .— № 161 .— С. 211-243 .— URL: https://rucont.ru/efd/341994 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Назаров Михаил

Статья посвящена участию русских эмигрантов во Второй мировой войне. Приведены главы из книги Михаила Назарова "Миссия русской эмиграции".

Правда, русских у Франко было не так мыого: 72 человека. <...> и досто инством отвечал, что русская кровь может быть пролита •<9 только за русское дело . <...> Kнига-Cервис» единство, постараться вложиться в эту борьбу на русской территории и помогать тем русским <...> Русские офицеры стали вступать в немец кую армию в надежде на формирование русских добро вольческих частей <...> Так, в мае 1938 г. в Бер лине был организован русский "Национальный фронт", в который "вошли Русский

94

Хрестоматия по истории транспорта России. 1941–1945 гг. учеб. пособие

М.: Проспект

Учебное пособие включает структурированные по соответствующим тематическим разделам фрагменты государственных, партийных и военных нормативных актов, документов и тому подобных источников, а также работ ряда представителей научно-технической и общественной мысли, в которых раскрыты основные приоритеты, направления и тенденции развития отечественной транспортной отрасли и отдельных видов транспорта общего пользования в 1941–1945 гг.

Он ставит своей целью <…> разрушение национальной культуры и национальной государственности русских < <...> «Об организации Главного дорожного управления». 1 Фрагменты публикуются по источнику: Русский архив: <...> Требует высокой организованности и четкости в пла1 Фрагменты публикуются по источнику: Русский архив: <...> С. 194. 2 Фрагменты публикуются по источнику: Русский архив: Великая Отечественная. Т. 23 (12-2). <...> Довыполнить лимит изъятия. 1 Фрагменты публикуются по источнику: Русский архив: Великая Отечественная

Предпросмотр: Хрестоматия по истории транспорта России 1941–1945 гг. .pdf (0,2 Мб)
95

Голицын, В. Генерал Власов, каким он был (Catherine Andreyev "Vlassov and the Russian Liberation movement") / В. Голицын // Грани .— 1990 .— № 155 .— С. 304-318 .— URL: https://rucont.ru/efd/368208 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Голицын

В статье дан литературный обзор книге Е. Андреевой "Власов и русское освободительное движение", вышедшей в издательстве Кембриджского университета в 1987 году на английском языке. И рассказывающей о деятельность генерала Власова о деятельности во второй мировой войне.

Русский перевод готовится к печати в над. <...> Рос сия наша) Прошлое русского народа наше! Будущее русского народа тоже наше! <...> только для того, чтобы с помощью русских добиться победы, а завтра еще больше зака балить русский народ <...> Но и русские не были для него чужими... <...> Власов сам был русским и он не мог не понимать этого.

96

Крах самого упрямого агрессора

Автор: Баранов Юрий Константинович
[Б.и.]

Из стран-агрессоров Вторую мировую войну дольше всех вела Япония. Она ее начала, она последней потерпела поражение.

Заметим также, что в Маньчжоу-Го видную роль играли русские белогвардейские формирования во главе с генералом <...> В переводе на прямой язык это означало, что Берлин теперь для Токио не указ, Япония будет исходить из <...> Главное командование операцией было поручено выдающемуся русскому полководцу маршалу Советского Союза

Предпросмотр: Крах самого упрямого агрессора.pdf (0,1 Мб)
97

Дух и культура Ленинграда в тылу Советского Союза в годы Великой Отечественной Войны 1941-1945 годов сборник трудов участников городской научной конференции

СПб.: СПбКО

Сборник содержит труды участников городской научной конференции «Дух и культура Ленинграда в тылу Советского Союза в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов», проходившей в Санкт-Петербурге 24 мая 2010 г. В сборник входят статьи и тезисы докладов представителей общественных организаций ветеранов, архивов, театров, музеев Российской Федерации, жителей блокадного Ленинграда, ветеранов Великой Отечественной войны 1941-1945 годов, российских ученых, научных сотрудников, студентов, аспирантов, докторантов, преподавателей высших учебных заведений.

В европейские языки вошло понятие белая ночь Петербурга как зеркальный перевод с русского. <...> Сокращение слов на русском языке». <...> Научный руководитель – доцент кафедры литературы и русского языка СПбГУП, кандидат филологических наук <...> , а также книги, переведенные с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский, польский <...> Научный руководитель – зав. кафедрой литературы и русского языка, профессор, доктор филологических наук

Предпросмотр: Дух и культура Ленинграда в тылу Советского Союза в годы Великой Отечественной Войны 1941-1945 годов.pdf (0,8 Мб)
98

ТРУДНЫЕ ШАГИ К ПОБЕДЕ Материалы студенческой научно-практической конференции

Оренбург

Студенческая научно-практическая конференция прошла в Оренбургском государственном педагогическом университете 7 мая 2020 года. В работе 4 секций приняли участие студенты разных курсов, разных факультетов. В сборнике, помимо докладов на заседаниях секций, представлены работы победителей конкурса на лучшее интервью «О солдате войны».

Сын быстро подрастал, закончил три класса сельской школы, где обучение шло на татарском языке. <...> Там он хорошо выучил русский язык. <...> Когда меня привели к нему, он сказал: « Молодец, русский солдат!» <...> языка и литературы и классным руководителем моей родной тети. <...> Мы пойдем туда, куда не ступал еще сапог русского солдата.

Предпросмотр: ТРУДНЫЕ ШАГИ К ПОБЕДЕ.pdf (0,8 Мб)
99

Соколов, Б. Собирался ли Сталин нападать на Гитлера? / Б. Соколов // Грани .— 1995 .— № 175 .— С. 213-246 .— URL: https://rucont.ru/efd/322733 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Соколов Борис

историко-документальная повесть о второй мировой войне

., 1994. 213 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» язык". <...> 1941 года 238 стрелковой дивизии СреднеАзиатского военного округа поляками и лицами, знающими польский язык <...> менее половины офицеров были советскими гражданами, знавшими (хотя нередко и не знавшими) польский язык <...> Следует рассчитывать на то, что русская сухопутная армия будет вести обо ронительные бои, а активные <...> Очевидно, подчиненные не хотели обма* Русский архив: Великая Отечественная. Т. 12. Кн. 1. М., 1993.

100

Цурганов, Ю. Новые исследования об освободительном движении генерала А. А. Власова (Й. Хоффманн. История власовской армии. 1990. Е. Андреева. Генерал Власов и Русское Освободительное Движение. 1990) / Ю. Цурганов // Грани .— 1993 .— № 167 .— С. 302-315 .— URL: https://rucont.ru/efd/323361 (дата обращения: 18.12.2025)

Автор: Цурганов Юрий

статья о книгах - Й. Хоффманн. История власовской армии. 1990. и Е. Андреева. Генерал Власов и Русское Освободительное Движение. 1990

Генерал Власов и Русское Освободительное Движение. 1990) / Ю. <...> Кроме того имелись зачатки национальных русских вооруженных сил под рус ским командованием: РННА (Русская <...> Настал подходящий момент для создания русского прави тельства и формирования при нем русской армии. <...> Генерал Власов я Русское Освободительное Движение. <...> влияние на Русское Освободительное Движение" (с. 223).

Страницы: 1 2 3