821.161.1Русская художественная литература
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Воскресенская
Настоящее исследование посвящено проблеме передачи имён собственных из произведения Т. Пратчетта «Держи марку». В статье рассматриваются основные способы перевода имён собственных; особое внимание уделяется передаче семантически нагруженных или говорящих имён персонажей, которые не только называют уникальный референт, но и создают определённый художественный образ, обобщают его характерные черты, внешность, происхождение и судьбу. Сохранение семантики такого имени в переводе особенно важно для таких жанров, как пародия, аллегория, сказка, фэнтези. Цель статьи – выявить, какие способы передачи имён собственных позволяют максимально сохранить их смысловую нагруженность в романе Т. Пратчетта Использованные методы – методика стилистики декодирования и интерпретации текста, метод дефиниционного анализа, анализ переводческих трансформаций. Результаты заключаются в обобщении информации по способам передачи / перевода имён собственных вообще и говорящих имён собственных в художественных произведениях в частности. В статье делается вывод, что независимо от методологической установки переводчика на форенизацию или доместикацию, семантически нагруженные имена персонажей необходимо переводить/передавать, максимально сохраняя коннотации оригинала. Приоритетом переводчика должно быть сохранение внутренней формы имени персонажа, соответствия имени собственного поведению и информации о персонаже, с учётом значимости персонажа для развития сюжета и его узнаваемости в более ранних или последующих произведениях и экранизациях. Одним из способов достижения этого результата может быть преобразующий перевод.
всем культурно-лингвистическим разнообразием, или максимально приблизить текст перевода к принимающей культуре <...> Имена собственные на стыке языков и культур.
Автор: Велилаева
Творчество шотландских поэтов-эмигрантов содержит достаточно обширный материал, позволяющий проанализировать семейный, трудовой, религиозный и культурный аспекты их жизни в эмиграции. Однако образование, система образования в целом не были отдельно упомянуты, хотя определённо повлияли на творческие поиски и контакты. Цель данной статьи – анализ образовательного аспекта шотландского эмиграционного дискурса США XIX века. Исследование проводится на основе следующих подходов и методов: историко-биографический, сопоставительный, реального комментирования (тезаурусный), а также элементы статистического и гендерного анализа. Проведен сопоставительный анализ образовательной системы в США и Шотландии XIX в., выявлены интегральные и дифференциальные характеристики образовательного процесса указанного периода. Выделены следующие уровни образовательной системы: школьное образование, среднее специальное образование (колледжи) и высшее образование. Установлено, что система школьного образования в Шотландии была более разнообразной: кроме церковно-приходских школ (Parish schools), также функционировали городские школы (Burgh Schools) и школы, существовавшие на благотворительные средства (Endow Schools). Среднее специальное образование и высшее образование имели схожие принципы организации. Отдельное внимание уделено системе женского образования, которая формировалась как самостоятельная сфера деятельности значительно позднее мужского образования. Образовательный аспект проанализирован в контексте авторских биографий. Установлено, что из 28 поэтов-эмигрантов лишь двоим удалось получить университетское образование. Однако поэтологический анализ свидетельствует о высокой версификационной технике, усложненной стилистике и жанровом разнообразии поэтических текстов. Установлено, что такие результаты смогли быть достигнуты благодаря постоянному самообразованию шотландских поэтов-эмигрантов и шотландской литературной традиции, которую они продолжаю развивать и поддерживать в эмиграции. Делаются выводы, что шотландский эмиграционный поэтический дискурс – самостоятельный сегмент в шотландской и американской литературе XIX в. Образовательный аспект отразился косвенно в биографиях поэтов и литературных предпочтениях, прямо – в их поэтических текстах (обращение к национальным поэтическим традициям: 1) национального фольклора; 2) национальной книжной классики; 3) Священного Писания и Предания).
Образование, культуру, родные Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 16 ISSN 1998 <...> Новикова // Світова література на перехресті культур і цивілізацій.
Автор: Гладилин
Рассказ написан от лица музыканта, играющего в оркестре на трубе, а посвящен простой жизни и заботам обычного советского обывателя.
Некоторые ногой от крывают дверь приемной министра культуры, и при них Самородов старается держаться <...> культуру в народ надо нести чистыми руками! Мы думали — конец Петухову.
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
Культура, так сказать, в криминальных массах! <...> Туристические порталы заявляют, что в африканской культуре белый цвет «символизирует божественную чистоту <...> Это часть нашей корпоративной культуры: каждый должен знать не больше положенного. Но и не меньше. <...> В Дании-то он был посмелее... — провоцировал Филин. — Европа, культура... — В Дании с ним адвокаты были <...> Жирность — наука, а в культуру можно только верить... — Хороша культура, саранчу раскармливать!
Предпросмотр: Роман-газета №12 2021.pdf (0,1 Мб)
Автор: Некрасов Виктор
Повесть о трех закадычных друзьях, живших в Ленинграде в начале 80-х. Всем троим - до тридцати. Все трое - лицедеи. Сашка - балерун в Кировском театре, Роман - актер на «Ленфильме», Ашот - поет, играет, ловко подражает Марселю Марсо. За сплоченность и дружбу их прозвали Тремя мушкетерами. Они были и разные, и одновременно очень похожи. Объединял же их и сближал некий поиск своего пути. Советскую систему они поносили не больше других, но проклятый вопрос, как противостоять давящим на тебя со всех сторон догмам, тупости, однолинейности, требовал какого-то ответа. Все изменилось неожиданно, в одночасье. Двое из этой троицы были буквально ошарашены сообщением о том, что их друг не вернулся из заграницы домой.
Из сектора культуры, что ли, а может, и повыше. А в общем, холуй. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» истинный советский гражданин, должен приобщить свою жену к нашим обычаям, культуре <...> Мать с Эткой над ним смеются, он нет-нет, да и ку пит в „Глобе" „Литературку" или „Советскую культуру
Автор: Шор Гедда
рассказ о жизни людей в годы Великой Отечественной войны
В том же году он основал частную консерваторию, ставившую целью охват музыкаль ной культурой широкого <...> Консерва тория стала, по сути, университетом культуры, известным как "Курсы музыки, оперы, драмы и хореографии
Автор: Карамзин Александр
Приведена глава из трилогии "Карамзины. Фамильная хроника" о старинном дворянском роде.
сохранили при общении друг с другом в чистоте родной язык и приобщены к отечественной литера туре и культуре <...> книжным фондом и архи вом, что по внешнему облику совсем не напоминает хранили ще памятников национальной культуры
Автор: Йосман Шалом
Очерки посвящены воспоминаниям автора о студенческих годах советской жизни и отдыхе в Международном студенческом лагере "Буревестник" в Сочи.
Вам бы пример им в культуре подавать, а вы сами вот вырядились. <...> видом смех у местных модников и уважение со стороны сябров, видящих в лаптях продолже ние белорусской культуры
"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.
памятные места, связанные с этими замечательными людьми, внесшие неоценимый вклад в развитие российской культуры <...> Большинство современных культур: чай, рис, просо, овёс, лук, апельсин, яблоня, груша, слива происходят
Предпросмотр: Детская Роман-газета №2 2014.pdf (0,1 Мб)
Автор: Слепухин Юрий Григорьевич
[Б.и.]
Повесть о национально-освободительной борьбе в Латинской Америке. Трагическая судьба молодой гватемальской журналистки показана на историческом фоне событий 1954 года, когда эта маленькая страна стала жертвой агрессии могущественной транснациональной корпорации.
Непривычно трезвые, оборванные, в грязи и бурых засохших бинтах, они шли, бежали и ехали по дорогам и лесным
Предпросмотр: Джоанна Аларика.pdf (0,1 Мб)
Автор: Толстой Лев
М.: Альпина Паблишер
Величайший роман о любви, семье, свойствах страсти и смысле жизни. «Главные книги русской литературы» — совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».
«Должны быть и вальдшнепы», — подумал он и как раз у поворота к дому встретил лесного караульщика, который <...> Солнце уже спускалось к деревьям, когда они, побрякивая брусницами, вошли в лесной овражек Машкина Верха <...> Он снял с потной головы шляпу и лег, облокотившись на руку, на сочную, лопушистую лесную траву.
Предпросмотр: Анна Каренина.pdf (0,1 Мб)
Автор: Карташова
В статье рассматриваются отличительные особенности романтического энтузиазма, которые сравниваются с представлениями, существующими в философии, этике и эстетике предшествующих эпох. Особое внимание уделяется мировоззренческой основе энтузиазма Н. В. Гоголя как универсальному чувству, также в статье отражены эволюционные аспекты гоголевского энтузиазма
Новалис размышлял о «культуре энтузиазма», о его значимости для духовного воспитания человека, для «сосредоточенности <...> писателям, выразились те схождения и соответствия, которые отличают романтизм как эстетическую и духовную культуру
Автор: Гришина Анна
М.: Альпина Паблишер
Повесть «Кулачок» — это история первой любви. Старшеклассники Варя и Лева познакомились на даче. Впереди — целое лето. А за ним — такая непредсказуемая взрослая жизнь с ее обидами, ссорами, ревностью. Смогут ли они сберечь свои чувства, запечатленные на страницах дневников?
английскому, который она учила с пяти лет, от экономики, которую любил папа, к мировой художественной культуре <...> Сильно переживая, зимой она все-таки решила, что английский и художественная культура — наиболее безопасный <...> иногда кажется, что с нами что-то не так, — сказал Лева, сжимая край одеяла руками. — Потому что во всей культуре
Предпросмотр: Кулачок.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гончаров Иван
М.: Альпина Паблишер
Один из самых известных русских романов о любви, который противопоставил сатире идеализм и закрепил в культуре архетип тургеневской девушки. «Главные книги русской литературы» — совместная серия издательства «Альпина.Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».
жизни в Обломовке изобилует сказочными и былинными отсылками и акцентирует характерное для традиционной культуры <...> воспитание должно сочетать базовую привычку к труду и разумный подход с погружением в контекст русской культуры
Предпросмотр: Обломов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Степанян Елена Грантовна
М.: Теревинф
Остросюжетное повествование о событиях эпохи царя Алексея Михайловича. Допетровская Русь оживает в драматическом переплетении человеческих судеб. Герои «Царского выбора», живые и полнокровные, мыслящие и страдающие, в сложнейших жизненных коллизиях ищут и, что самое главное, находят ответы на извечные духовные вопросы, обретают смысл и цель бытия.
. ———————————— Лесная опушка близ широкой проезжей дороги.
Предпросмотр: Царский выбор исторический роман-драма.pdf (0,2 Мб)
Автор: Слизской
Статья посвящена воспоминаниям музыканта-эмигранта Михаила Гольдштейна о бытовых и профессиональных курьезах, антисемитизме, связи искусства с политикой в СССР.
особенно ценно в наше время, когда преда ется забвению всё лучшее, что создано высокой национальной культурой
Автор: Некрасов Виктор
В очерках отражены путешествия на Дальний Восток, Камчатку, воспоминания о войне, заметки о разных людях
пропустила цензура также и следующего замечания, характеризо вавшего поступок чиновников министерства культуры <...> Средняя школа, Дом культуры, клуб, библиотека...» <...> «Таково указание Министерства культуры, — сказал мне сотрудник музея, — временно заклеить».
Автор: Сапгир Кира
Вот А Корытце рядом чудо тряпка, — номер пруд два: щетка и сад японская — и миниатюра, ведро. культура
Автор: Бешенковская Ольга
Наклонились над культурой три марксиста, Дарвин, Павлов И Мичурин, к ним присохший черенком корявым сбоку
Автор: Тёмкина Марина
В чем функция культуры?
Автор: Никитина
рассмотрены формы соотнесения анималистических образов и феноменов человеческого существования в художественной структуре романа. Обозначен композиционно-функциональный спектр различных видов художественного параллелизма на уровне образов-персонажей и авторской картины мира в динамике естественно-природных и социокультурных слагаемых
Шолохова 1920 х гг // Литература и культура в контексте Христианства.
Автор: Габай Илья
Опубликованы стихи репрессированного поэта Ильи Габая
письма 12-ти Будапештскому совещанию коммунистических партий, обращение к деятелям науки, искусства и культуры
Автор: Кубасов
Исторически сложилось так, что в Армении всегда проявляли искренний интерес к русской культуре и литературе. Одним из очагов изучения русского языка и литературы является созданный в Ереване в 1962 году Университет русского и иностранных языков имени В. Я. Брюсова. Со времени своего основания он стал одним из признанных центров брюсоведения. К 2016 году было проведено XVI «Брюсовских чтений». В сложные годы для России и Армении работа по изучению русской литературы стала менее активной, хотя и не исчезала совсем. Но с начала 10-х годов ХХI века работа вновь активизировалась
Исторически сложилось так, что в Армении всегда проявляли искренний интерес к русской культуре и литературе
Автор: Закаржевская
Статья посвящена книге Эдуарда Кузнецова "Русский роман", изданной в Иерусалиме в 1982 году. В коротком романе Кузнецов описал историю трех поколений одной советской семьи.
выхода, в ней все растоптано: честь, мораль, любовь, привя занность, гостеприимство, семья, правосудие, культура
Автор: Бобров Александр Александрович
[Б.и.]
Статья - опыт блистательной русской путевой прозы. Описывает перипетии зарубежного отдых россиян, в частности посещение турецкой Анталии и связанных с этим трудностях и впечатлениях.
Наглядный пример: на юге столицы Олимпиады погибает уникальный Парк южных культур, созданный 100 лет
Автор: Дубровина Елена
О сборнике Синкевич Валентины "Здесь я живу"
как поэзия Синкевич лично мне представ ляется глубоко русской, хотя впитавшей в себя и амери канскую культуру
Автор: Петров Виктор
Русский писатель, вобравший в себя духовную культуру России родины своих предков, а том числе и отца <...> которого, по его собственному признанию, "течет кровь древ них славян", принадлежит мировой литературе и культуре
Автор: Пителина
На материале произведений И. Грековой анализируются чеховские традиции в прозе писательницы: жанровые предпочтения, аллюзии и реминисценции, психологизм, образы-символы, роль пейзажа, внутренняя драматургичность
проявляется в тексте в двух значениях: прямом, бытовом и метафорическом, связанном с целым пластом русской культуры
Автор: Кадим Аль-Масуд Мохаммед
В статье описана история переводов романа «Мать» М. Горького на арабский язык Указаны различия, существующие в переводах романа в Сирии и в Ираке.
. – C. 61. 18 Там же. 19 «) ةينطولا ةفاقثلاНациональная культура») 1958, No 4, с. 22.
Автор: Кочеврин Юрий
.— URL: https://lib.rucont.ru/efd/320494 (дата обращения: 11.02.2024)ИСКУССТВО И КУЛЬТУРА Памяти Андрея
Автор: Стернин Наг
Этому всему место в выгребной яме, и женственности, и благородству, и мужскому достоинству, и культуре
Автор: Кантор Максим
М.: Языки славянской культуры
Книга художника Максима Кантора находится на пересечении жанров: автор представляет графическую серию, посвященную стране и истории, и серию писем, адресованных европейскому другу и любимой женщине. «Пустырь. Атлас» — это и любовный роман, и философское эссе, и метафорический атлас России, в котором изображения выполняют функцию карт, а письма — комментариев к ним. Славянофилы и западники, понятие «авангард», перспективы России, западные идеалы — автор рассматривает эти темы в непривычном ракурсе.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2001 .— 218 с. : ил. — ISBN 5-94457-017-2 .— URL: https://lib.rucont.ru
Предпросмотр: Пустырь. Атлас.pdf (1,4 Мб)
Автор: Ширяев
Повесть о прошлой жизни главного героя повести, преподавателя русского языка и литературы Брянцева, в тексте говорится туманными намеками. Но поскольку герой списан с самого автора. И начинается еще одна война. И докатывается она до Ставрополя. Немцы оккупируют город в августе 1942. Начинается действие повести «Кудеяров дуб». Но если дальнейшее поведение главного героя повести преподавателя русского языка и литературы Брянцева в какой-то мере предсказуемо, то о других персонажах этого сказать однозначно нельзя. А их много списал с натуры Борис Ширяев в своем сочинении. Это и студенты его курса — комсомольцы; это рабочие пригородного совхоза, куда Брянцев устроился сторожем, спасаясь от голода; это городская интеллигенция, сотрудники городской газеты и рабочие типографии, пригласившие его возглавить новый независимый печатный орган. О том, как вели себя все эти люди в оккупированном городе, нам историки не рассказывали и никогда не расскажут. А это очень интересная история.
У вас столько прек расных тем: русская религия, русская культура, литература, искусст во.. . <...> Но вся великая русская культура перед вами. — Национальная по форме и . . . какая по содержанию, герр <...> Ход с улицы и тоже, как здесь, со двора, через пролаз из парка культуры. <...> верил в органическое единство народов Российской семьи, в возглав ляемую Великороссией единую, общую их культуру
Автор: Богданов Леонид
Рассказ о встрече выпускников после войны с их классным руководителем. Их осталось только четверо
Итак, в пять вечера, в парке Культуры, около фонтана. * Точно в назначенное время Николай Артемьевич
Автор: Востоков
утверждающего себя модер низма обостренная борьба литературных направлений была признаков высокой поэтической культуры
Автор: Паршина
В данной статье рассматривается лирика А.А. Ахматовой в аспекте соприкосновения со стихией городского фольклора, а именно – с городским романсом. Были выявлены закономерности и специфика функционирования таких элементов городского романса, как мотивы страсти, проклятия, тоски, болезни, ревности, супружеской измены, близкой смерти, а также характерные черты типичной героини городского романса, оттеняющие или обыгрывающие индивидуальность лирической героини. В заключении статьи сделаны выводы о роли мотивов и образов городского романса в ранней лирике Анны Ахматовой.
Слово и культура / О.Э. Мандельштам.^– М., 1987.^– 320 с. 2. Эткинд Е.Г. Память и верность / Е.Г.
Автор: Джафаров Рагим
М.: Альпина нон-фикшн
Новая книга лауреата премий «НОС» и «Новые горизонты» — это роман о писателе. Чтобы добиться художественной достоверности книги, над которой работает, и правдоподобно описать пребывание в психиатрической клинике, он имитирует психическое расстройство. Но попасть в клинику оказывается гораздо проще, чем выйти из нее. «Его последние дни» — роман о границах психической нормы и природе творчества. О том, как мало человек понимает не только окружающую реальность, но и себя самого.
. — А если это часть культуры? <...> — Ну, культура подвержена изменениям, и это нормально, — логично возразил Сыч. — Даже если мы выносим <...> за скобки все остальное. — Культура ведь не возникает просто так. <...> Культура формируется под влиянием определенных условий, пусть на первый взгляд они и не очевидны. <...> собраться и переехать в климатическую зону, позволяющую заниматься земледелием. — Ну вот, то есть сменить культуру
Предпросмотр: Его последние дни.pdf (0,1 Мб)
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
депутат фракции «СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ» Николай Рыжак, первый заместитель председателя Комитета ГД по культуре <...> бросалась в глаза одна белокаменная Минерва — неестественно-весёлая селянка, заваленная продукцией бахчевых культур <...> Наша наука и культура — это, с определённой точки зрения, заговор себе подобных с целью почитания и возвеличивания <...> Бульонщик — это, в русской культуре, лакей Смердяков. <...> доверие и высокую оценку и сказал, что «за 75 лет ни одна партия никогда не ставила на первое место культуру
Предпросмотр: Роман-газета №11 2021.pdf (0,1 Мб)
Автор: Юйвэй Чжан
В статье рассматривается рецепция повести «Первая любовь» И. С. Тургенева в качестве мотива некоторых произведений Б. К. Зайцева. На основе сравнительного анализа исследуется творческая и идейная связь писателей, делается вывод, что Зайцев обнаружил у Тургенева глубокое понимание сути юношеской любви, но трансформировал усвоенную идею жертвенной страсти, присутствующую в повести Тургенева, в божескую любовь, способствующую духовному становлению человека
Тургенев: Творческие связи // Писатели-орловцы в контексте отечественной культуры, истории, литературы
Автор: Бердникова
В статье рассматриваются на материале стихотворений И. А. Бунина особенности весеннего хронотопа, выявляемого на основе заголовочного комплекса и лирического сюжета. Весенний хронотоп представлен системой мотивов и коррелирует с метафизическими вопросами. Данный ракурс исследования позволил раскрыть индивидуально авторский образ-переживание весны и выявить соотношение реалистических и модернистских способов лирического отражения мира
Традиционно в европейской культуре олицетворением весны являются молодая женщина, а также птица в клетке
Автор: Платонов Андрей
Опубликована вступительная статья к пьесе А. Платонова "14 Красных Избушек", где раскрыта основная идея произведения и дан краткий обзор творчества писателя. Изначально пьеса, действие которой происходит в 1932 году, задумывалась как комедия, но в процессе создания трансформировалась в трагедию – материал развил себя сам. Платонов написал пьесу вовсе не о том, что социализм и пролетарская революция развиваются по какому-то неверному руслу. Хотя о мнимостях текущего момента в движении к светлому завтра, надо полагать, тоже хотел сказать. Но получилась-то притча, почти библейская. Про то, что «люди сто тысяч годов живут на белом свете», а «ни хрена не вышло». Почти библейская, потому что персонажи, существа – «божьи почти». Неплохие, собственно, существа – размышляющие, действующие, переживающие, страдающие, несчастные – но мнимости принимающие за подлинность, а то, что важно, объявляющие пустяками. И, из мнимых добродетелей исходя, творящих вполне реальное зло. Убивающие друг друга.
Совмещение всего этого в одном человеке •— символ западной культуры. <...> Спутница Хоза — олицетворение распущенности, со путствующей этой культуре и технике, служащих лишь для
М.: Языки славянской культуры
В книгу вошли воспоминания о Наталии Иосифовне Ильиной (1914—1994). Она вернулась на родину из Маньчжурии в 1947 году, окончила Литературный институт и стала профессиональным литератором. Ее «новомировские», а позднее «огоньковские» статьи и фельетоны, литературные портреты и автобиографическая проза находили отклик у интеллигентного читателя 60—90-х годов прошлого века. В сборник включены статьи о книгах Наталии Ильиной «Белогорская крепость» и «Дороги и судьбы», письма читателей, а также последняя глава ее автобиографической прозы — «Тихий океан».
Большая часть фотографий из семейного архива Н.И. Ильиной, Ольги Лаиль и Вероники Жобер публикуется впервые.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 290 с. : ил. — (Studia Philologica.
Предпросмотр: И только память обо всем об этом… Наталия Ильина в воспоминаниях друзей.pdf (1,0 Мб)
Автор: Ларионова
тема предательства в мировой культуре традиционно соотносится с библейским образом Иуды, чей поступок характеризуется с точки зрения христианской морали: предатель, обреченный на вечные страдания и забвение. М.Е. Салтыков-Щедрин предлагает иную оценку образа, номинативно и ассоциативно связанного с библейским героем, который обретает надежду на прощение от Бога.
экономики и права» Поступила в редакцию 9 октября 2010 года Аннотация: тема предательства в мировой культуре
Автор: Цзунху Ван
В Китае перевод и распространение русской литературы после политики реформы и открытости испытывали очередной бум. В отличие от переводческой деятельности предыдущих периодов на новом историческом этапе в переводе русской литературы наблюдаются такие особенности, как разнообразие в выборе предметов перевода, системность в переводе и издании русской литературы, повторный перевод русской классики и процветание в исследовании русской литературы
Далекие отклики: русские писатели и Китайская культура.
М.: Языки славянской культуры
В V томе (выпуски 1 и 2) новой серии Полного собрания русских летописей переиздаются тексты псковских летописей, подготовленные в свое время А.Н. Насоновым и вышедшие отдельным изданием в 1941-1955 гг., с приложением специального исследования А.Н. Насонова, посвященного историй псковского летописания. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2003 .— 258 с. — (Полное собрание русских летописей) .— ISBN 5
Предпросмотр: Псковская (ПСРЛ. Т. V. Вып. 1).pdf (1,1 Мб)
Автор: Ширяев
О прошлой жизни главного героя повести, преподавателя русского языка и литературы Брянцева, в тексте говорится туманными намеками. Но поскольку герой списан с самого автора, мы вправе напомнить вехи жизни Бориса Ширяева. Родился в Москве, учился в Московском университете, со студенческой скамьи отправился на фронт добровольцем из патриотических побуждений. Был награжден, повышен в звании. Как это напоминает биографии ветеранов Великой Отечественной.
У вас столько прек расных тем: русская религия, русская культура, литература, искусст во ... <...> Но вся великая русская культура перед вами. — Национальная по форме и . . . какая по содержанию, герр <...> Ход с улицы и тоже, как здесь, со двора, через пролаз из парка культуры. <...> верил в органическое единство народов Российской семьи, в возглав ляемую Великороссией единую, общую их культуру
Автор: Тамко Богдан
М.: БИБЛИО-ГЛОБУС
Мальчик, затем уже юноша, мужчина рассказывает в хронологическом порядке историю всей своей жизни, собственного становления, ощущений, мыслей, чувств и женщин, которых любил. Он взрослеет, и даже манера речи, взгляды, стиль повествования меняются с детских и наивных в более зрелые вместе с ним. Казалось бы, обычный человек вспоминает свою жизнь, но одна особенность мешает чистоте восприятия этого рассказа: слишком часто мечты и истинные события путаются, не давая понять, что было на самом деле, а что являлось лишь плодом фантазии. Окруженный любимыми людьми уже пожилой герой доживает свои абсолютно счастливые дни, пока еще не задаваясь вопросом, что именно из происходящего вокруг него реально… И кто реален.
Прозвучала команда, и мы обшарили этот рукотворный лесной «бокс» по всей его площади.
Предпросмотр: Сомниатор.pdf (0,3 Мб)