821Художественная литература
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Авраменко
на материале малоисследованного романа Дж. Оруэлла в статье ставится проблема нарративной репрезентации прошлого
спящего мертвым сном приличного человека» становится Портиус, приятель Боулинга, «отставной учитель частной
Автор: Петров-Агатов Александр
Статья посвящена очерку об арестах и встречах
. — Всеми валютными частными тор говыми сделками, за которые в голову никому не при дет судить за рубежом
Автор: Глущенко Ирина Викторовна
М.: Директ-Медиа
Культуролог Ирина Глущенко совершает своеобразное путешествие по пространствам эмоциональной и культурной памяти, одновременно обсуждая вопросы, связанные с ремонтом квартир и обустройством жилища. Она вспоминает свои «малые родины», которые обнаруживаются в самых разных местах — от московского района «Аэропорт» до Гаскони Д’Артаньяна — и перекидывает мостик от литературных реминисценций к бытовым практикам. Эти прогулки по реальным и воображаемым местам могут оказаться неожиданно полезными тем, кто хочет сконструировать собственную повседневность, избегая ловушек рынка и соблазнов ностальгии. Книга предназначается для широкого круга читателей, не чуждых рефлексии.
Там публиковали частные объявления — тогда это была еще редкость. <...> или шесть, потом направо, указатель есть один маленький, его можно и не заметить, это же не музей, а частная
Предпросмотр: Ремонт души. Воспоминания о местах и вещах.pdf (0,1 Мб)
Автор: Галимуллина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматривается явление функционально-грамматического максимализма независимого инфинитива на примере поэтических текстов Иосифа Бродского. Представлены фрагменты, где анализируются особенности выражения трех предикативных категорий инфинитива: времени, лица и наклонения. Эти
особенности проявляются в формировании уникального временного плана действия, выраженного инфинитивом в художественном тексте, посредством внутреннего времени – вида; в создании характерного для
инфинитивного текста сборного образа субъекта – метасубъекта, в котором Я говорящего сливается с Я слушающего, представленного как во втором, так и в третьем лице или мнимом отсутствии лица; в наличии медитативного наклонения, специфичного для инфинитивного письма Иосифа Бродского, обладающего стремлением к семантическому гиперболизму – теме иного, недосягаемого бытия. В результате исследования
посредством функционально-грамматического, семантического и контекстуального анализов, применяемых
в рамках грамматики поэзии, было доказано сопряжение однородности, формального минимализма инфинитива и его функционального максимализма, а также определены лексико-грамматические способы передачи
данного явления на примере поэтических текстов Иосифа Бродского: категория вида и семантика инфинитивов, способствующие изменению характера протекающего в поэтическом тексте времени и отражению отношения к действию субъекта – дебитивной, эпистемической и медитативной модальности; дополнительные
темпоральные указатели в виде второстепенных членов предложения, способствующие созданию временного цикла в тексте; личные местоимения, указывающие на присутствие лиц, соприкасающихся с субъектом
действия-инфинитива. Наличие рассматриваемого в статье явления обусловлено природой инфинитива – неопределенной и неоднозначной, а значит обладающей высоким функциональным потенциалом. Это, в свою
очередь, порождает интерес лингвистов к анализируемой теме и способствует более глубокому изучению
функционирования данной языковой единицы на материале разного вида текстов.
Однако «синтаксически и семантически свободный» инфинитив также способен иметь частную модальную нагрузку
Автор: Крылов Иван Андреевич
М.: Издательство "Детская литература"
Басни Крылова известны нам с детства. Наша память хранит крыловские образы, и мы без труда обращаемся к ним в самых разных жизненных случаях. То вдруг вспомнится Обезьяна, не узнавшая себя в Зеркале и посмеявшаяся над собственными ужимками, то неожиданно предстанет перед глазами ничтожная Моська,которая, визгливо лая на Слона, хочет прослыть отважной и сильной. Иногда никак не можешь отделаться от
впечатления, что встретился с невеждой Мартышкой,разгневанной на Очки. Не надо напрягаться, чтобы с языка сорвалось и крыловское слово, и крыловская пословица, и крыловское поучение. Басни Крылова
как бы сроднились с нами и живут в нас.
Судиться по правам — не тот у них был нрав; Да сильные ж в правах бывают часто слепы, У них на это свой <...> ну, право, был он с гору». «Что за диковина! <...> Хавронья хрюкает: «Ну, право, порют вздор. <...> Ну, право, Хвалить себя мы можем без греха! <...> Да это, право, все пустое!
Предпросмотр: Басни.pdf (0,2 Мб)
Издательство Уральского университета
В сборник вошли посвященные М. Ю. Лермонтову произведения уральских авторов ХХ–XXI вв. – как профессиональных поэтов, так и любителей.
Был чемпионом мира (1988–1992), СССР (1990–1991), России (1992–1993) и победителем более пятидесяти международных <...> Лобанов Евгений Юрьвич – прозаик, поэт, редактор международного литературного альманаха «Воскресенье» <...> Лауреат и призер многих международных литературных конкурсов. <...> российских писателей, Союза русскоязычных писателей Израиля, Союза писателей стран Северной Америки, Международного
Предпросмотр: Уральский венок М. Ю. Лермонтову.pdf (0,1 Мб)
Автор: Трешкур Александр
СПб.: Страта
Александр Трешкур, приверженец ассоциативной поэзии, начал публикации своих ритмических композиций будучи зрелым человеком. В миниатюрном трехтомнике собраны стихотворения, полные любви к поэзии Верлена и Аполлинера, Цветаевой и Ахматовой, Хлебникова и Северянина, Мандельштама и Пастернака, Введенского и Бродского. В стихах Александра Трешкура ценители мудрого, отточенного, емкого афористичного слога прочтут символизм и богатство аллюзий.
Все права защищены. <...> необратим — твой бог и ты исчезнешь с ним 108 из-под снега пробьётся трава, оборзев, и ей скажут: «права <...> Все права защищены. <...> «вам, право, лучше без одежды!» <...> Все права защищены.
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах.pdf (0,6 Мб)
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах (1).pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах (2).pdf (0,5 Мб)
Автор: Нестерова Зоя Алексеевна
Чувашское книжное издательство
Роман известной чувашской писательницы о судьбе человека, в силу обстоятельств оказавшегося в фашистском плену. Однако
и после возвращения на Родину его беды и мучения не заканчиваются. Только чистая душа и сознание своей правоты, а также сила воли и природная смекалка помогают Васюку Митаеву выстоять в тяжелых испытаниях, выдержать которые под силу не всякому.
Узнает — его право — согласиться или нет. Вот так...
Предпросмотр: И мужчины плачут....pdf (0,2 Мб)
Автор: Жаткин
Актуальность и цели. Несмотря на то, что отдельные издания художественных произведений английского поэта и художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти (1828–1882) начали появляться в России только с 2005 г., рецепция его творчества русской литературой имеет давнюю и прочную традицию, берет свое начало из 50–60-х гг. XIX в. и связана с именами И. С. Тургенева, Д. В. Григоровича, П. Л. Лаврова и др. Наибольший интерес к творчеству Д.-Г. Россетти в России пришелся на Серебряный век русской поэзии, когда на произведения английского автора так или иначе откликнулись большинство ведущих русских писателей, в частности И. И. Коневской, В. Я. Брюсов, Н. С. Гумилев, К. Д. Бальмонт и др. В статье рассмотрены истоки этого интереса, обусловленные деятельностью первого русского переводчика Д.-Г. Россетти Н. М. Минского и популяризатора творчества «Прерафаэлитского братства», литературного и художественного критика и переводчицы З. А. Венгеровой. Материалы и методы. Материалом для исследования стали первый русский перевод из Д.-Г. Россетти, выполненный Н. М. Минским («Престол любви»), литературно-критические статьи конца XIX – начала XX в., эпистолярные, мемуарные и документальные источники. В работе использовались сравнительно-исторический, сравнительно-типологический и биографический методы исследования. Результаты. Обобщены биографические материалы, характеризовавшие период, предшествовавший обращению Н. М. Минского к переводу сонета Д.-Г. Россетти «Престол любви». Выявлены и систематизированы многочисленные публикации З. А. Венгеровой в русской печати конца XIX – начала XX в., содержащие сведения о творчестве Д.-Г. Россетти и отдельные упоминания его имени, показано влияние работ З. А. Венгеровой на усиление внимания к Д.-Г. Россетти в российском обществе. Выводы. По итогам исследования раскрыты особенности восприятия творчества Д.-Г. Россетти Н. М. Минским и З. А. Венгеровой в широком контексте рецепции английской литературы и культуры викторианской эпохи в России рубежа XIX–XX вв.
Павлова // На рубеже XIX и XX веков: Из истории международных связей русской литературы : сб. науч. тр <...> Гагарина, 1а/11), академик Международной академии наук педагогического образования, почетный работник
Автор: Вольтская Татьяна
Стихи посвящены памяти Бродского И.
чащами, Проулками бредет, — все это, Тоскующее и звучащее Вокруг, — не более, чем эхо. 2 Не достанет ни права <...> Но между улиц, между строк, До крови вытверженных, близких, Тебе навешен новый срок — Уже без права переписки <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 Нет у меня никакого права Плакать: и так <...> Нет у меня никакого права. Не было встречи. Я дальше взгляда, Времени, места.
Автор: Бородин Леонид
Публикация посвящена отношениям между надзирателями и заключенными в советских лагерях.
Ведь политзаключенные, это же сволочи, они "права качают", на "вы" требуют. <...> Как бы ни была необходима и справедлива борьба за права, что ведется ныне диссидентами, пока русский <...> "А что, не имею права?" отвечает он обиженно и сердито, с ноткой вызова. <...> "А что, не имею права!" <...> Сколько раэ слышал я такую фразу от наших борцов за права.
Автор: Островский Александр Николаевич
М.: Издательство "Детская литература"
Вошедшая в книгу весенняя сказка «Снегурочка» полна фантастических превращений, феерических картин, безудержного народного веселья.
Не скажет ведь, такая, право... Я бы... Топор со мной, охапки две нарубим Березовых, и ладно. <...> БОБЫЛИХА И как это, живешьMживешь на свете, А все себе цены не знаешь, право. <...> Парень Пригож собой, жениться обещает, Да такMто скор, да такMто скор, что, право, Скружит совсем, ума <...> СмотретьMто жалость, право! Того гляди, умрет когда с надсады, Допляшется. <...> Последний час Весна с тобой проводит, С рассветом дня вступает бог Ярило В свои права и начинает лето
Предпросмотр: Снегурочка.pdf (0,1 Мб)
Автор: Прегель София
полоски Растопились в желтом огне И под хлопанье крыльев жестких Одинокий пруд побледнел — Убили его по праву <...> : Злоба всегда права ...
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт <...> Гарри Херифорд, Ланкастер, и Дерби, Прими копье, и Бог рассудит право! Генри Болингброк. <...> должно Хватить для срочных дел, а если нет, То те, кому доверю власть, получат Карт-бланш, дающую им право <...> Авторские права Милана Варакина. Компьютерная правка Ксения Жолудева.
Предпросмотр: Иностранная литература №2 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Автор: Амелин Максим
Господь раскроил, то ветру поддашь, не расходуя сил. то, споря с ним. силы утроишь, и Божия тварь ты права <...> , что права сама для себя выбираешь; грава ли. воздушные ли острова, не недая толком, зачем ты жива. <...> Господь раскроил, то ветру поддашь, не расходуя сил. то, споря с ним. силы утроишь, и Божия тварь ты права <...> , что права сама для себя выбираешь; грава ли. воздушные ли острова, не недая толком, зачем ты жива.
Издательский дом ВГУ
Учебно-методическое пособие предназначено для магистрантов
филологического факультета очной и заочной формы обучения. Оно представляет своеобразную хрестоматию фрагментов отдельных статей, их циклов, монографий англоязычных литературоведов, критиков, культурологов, начиная с 70-хгг. XIX века и кончая началом века XXI. В пособие включены материалы, не всегда легко доступные обучающимся, а главное – они снабжены комментариями и вопросами к конкретным текстам, которые могут рассматриваться на практических занятиях или стать предметом самостоятельного изучения магистрантами.
произведений, и многих американских читателей, надо полагать, одолевает дружеское любопытство относительно частной
Предпросмотр: Рецепция русской литературы в Англии и англоязычных странах. Тексты для анализа .pdf (0,7 Мб)
"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.
Дипломант, лауреат 39 Международных детских архитектурных, художественных, литературных фестивалей и <...> Почетный дипломант Международной литературной премии имени В. В. Бианки 2018 года. <...> Награждена дипломом «За яркий литературный дебют» I Международного фестиваля им. А. С.
Предпросмотр: Детская Роман-газета №1 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кублановский
Но и при смерти рассчётливо буду, Отче, верить, что выносит кривая вновь туда где на правах самозванства <...> О оскудевшая и испитая, когда-то тлевшая, теперь сырая, по праву сына я в чьём чёрном списке, земля единая
Автор: Кандель Феликс
В романе "Коридор" Феликса Канделя в увлекательной манере описана жизнь московской коммунальной квартиры и истории её обитателей, ушедшая реальность середины уже прошлого века (роман о жизни советской коммунальной квартиры).
У нее начальник строгий, у мамы, он не поощряет частные разговоры в рабочее время. <...> У нее начальник строгий, у мамы, он не поощряет частные разговоры в рабочее время.
Автор: Шекспир В.
М.: Языки славянской культуры
Настоящее издание включает перевод всех 154-х сонетов Шекспира. История сонетов, личность их адресатов (прекрасного юноши и смуглой дамы) и борьба с поэтами-конкурентами послужили предметом бесчисленных исследований. Но события, вызвавшие к жизни эти стихи, давно утратили свою остроту. Осталась великая поэзия, и всё новые переводчики пытаются воспроизвести ее на своем языке, столь непохожем на английский язык конца XVI - начала XVII в. Неоднократно переводились сонеты и на русский: по частям и целиком, хотя лишь у полного свода, начатого и законченного одним человеком, есть малая надежда приблизиться к гениальному подлиннику. Автор предлагаемых здесь переводов стремился воссоздать нежность, страсть и горечь, наполняющие сонеты, нигде не впадая в сентиментальный тон, гибельный для этих стихов. Шероховатости, недомолвки, гиперболы, повторы и далеко не всегда безобидные словесные игры остались; они призваны воспроизвести творческую манеру Шекспира. Главное в русской версии сонетов - уйти от привычной образности, примелькавшегося словаря и традиционных рифм Золотого века русской поэзии. Немногочисленные подстрочные примечания объясняют темные места. Свой взгляд на сонеты и возможности их передачи на русском языке переводчик изложил во вступительной статье.
Сильно добро — меж любящими нить; Сильно и зло, не знающее права: Любви оно не может отменить, Но, где <...> Богатство, знатность, ум, природный пыл — Увенчан ими всеми ты по праву. <...> С кем, право, не бывает! Хотя она была моей любимой. <...> Клевет убрать бы горькую приправу, Ты б над сердцами царствовал по праву. <...> Глаза бы я к ответу не призвал: Любовь-алхимик выиграла по праву!
Предпросмотр: Сонеты Пер. А. Либермана.pdf (0,2 Мб)
Автор: Достоевский Федор Михайлович
Герой «Сна смешного человека» типичный для Достоевского человек из подполья, а это значит и идеолог, для которого задача нахождения смысла жизни принципиальна. По своему идейному и духовному содержанию рассказ «Сон смешного человека» представляется сложным синкретическим целым. Именно это смешение разнородных духовных начал, обусловлено, прежде всего, гениальной способностью Достоевского открывать и изображать живую субстанцию образов.
Право, это обнаруживалось даже в са мых мелких пустяках: я, например, случалось, иду по улице и наты <...> Я сижу всю ночь и, право, их не слышу, — до того о них забываю. <...> Право, я не умею лучше передать этого тогдашнего моего ми молетного ощущения, но ощущение продолжалось
Автор: Кондратьев Вячеслав
Статья посвящена, рассказу про увлекательное путешествие Витольда и Жалмина, на новеньких "жигулях".
Смотри, права у обоих отберут или ночевать здесь придется. Не пил я... <...> Я бы лодырей, прогульщиков, пьяниц увольнял без права поступления на работу в течение определенного срока <...> Понимаешь, у меня — руководителя — права должны быть ва стоящие, чтоб зажать мог как следует.
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
ПОСЕТИТЕЛЬ ИМЕЕТПРАВО • вдохнть и не дышать подводойсольосможет, нонебольшеоплаченноо <...> Выдаётся на 1 месяц без права использования. Êðåäèò «ÂѨ È ÑÐÀÇÓ!» <...> Направахре ламы Ó êëåðêà Êàðëà ïîêðàñíåëà ñêëåðà, êàê êîðàëë. Àëëåðãèÿ íà Êëàðó ñ å¸ êëåâåðîì. <...> С довольствием осмотрели а право, та и лево. <...> Если ты та ой мный,самдолженпонимать, дамненадо. Тт вариантов-то — лево, правоипрямо
Предпросмотр: Красная бурда №10 2011.pdf (1,1 Мб)
"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.
Частная собственность строго воспрещена.
Предпросмотр: Детская Роман-газета №4 2014.pdf (0,1 Мб)
Автор: Стадульская Наталья Александровна
Статья раскрывает сущность и профессиональные компетенции профессии военного переводчика, описывает основные профессиональные требования к военному переводчику. Кроме того, в работе впервые представлены фактические и исторические данные о развитии военного перевода в России и за рубежом, описываются отдельные персоналии и выявляются литературные образы военного переводчика. Особое внимание в исследовании также уделяется известным отечественным лингвистам – основоположникам данного вида языкового посредничества. Приуроченная к 70-летию Победы, статья также описывает важную роль переводчиков в решении военных конфликтов.
Международный военный трибунал на Дальнем Востоке над главными японскими военными преступниками начался <...> Без военных лингвистов невозможны международные переговоры на всех уровнях, особенно в современных условиях
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Не вам,жадноапающимслюнойпри словах«свобода»,«правачеловеа»,невам,цепнымхомячамГосдепа <...> À âîò êàê: Ïëàòíûå óñëóãè ÌÂÄ VIP-ДОПРОСЫ: • предоставление права выбора темы допроса -----5000р. <...> /«вы». • Предоставлениеправа выборанар)чниов: • поразмер ---1000р. • поцвет ------2000р. <...> д.)5000р. • Предоставление права выбора статьи длявозбжденияоловноодела-от10000р. • При
Предпросмотр: Красная бурда №11 2012.pdf (1,2 Мб)
Автор: Пастернак Борис
Статья посвящена лирическим стихам, из сборников "Поверх барьеров" (1912-1916 гг.), "Сестра моя жизнь" (Лето 1917 года), "Темы и вариации" (1917-1922 гг.), "Смешанные стихотворения" (1922-1928 гг.), "Второе рождение" (1930-1931 гг.), "Избранные стихотворения, Брюсову", "На ранних поездах" (1941-1944 гг.), "Когда разгуляется" (1955-1956 гг.), "День поэзии".
.*) Ты в праве, вывернув карман, Сказать: ищите, ройтесь, шарьте. Мне все равно, чем сыр туман. <...> Вдруг, что за новая, право, причуда: Сутолка, кумушек пересуды . . . Что их попутал за сатана? <...> Пошло слово «любовь», ты права; Я придумаю кличку иную.
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Дизайнер по сервирове об(ви в прихожей в частный оттедж.
Предпросмотр: Красная бурда №6 2017.pdf (0,1 Мб)
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Не вам,жадноапающимслюнойпри словах«свобода»,«правачеловеа»,невам,цепнымхомячамГосдепа <...> À âîò êàê: Ïëàòíûå óñëóãè ÌÂÄ VIP-ДОПРОСЫ: • предоставление права выбора темы допроса -----5000р. <...> /«вы». • Предоставлениеправа выборанар*чниов: • поразмер ---1000р. • поцвет ------2000р. <...> д.)5000р. • Предоставление права выбора статьи длявозбжденияоловноодела-от10000р. • При <...> намордни ,еймжподарил… Превысил сорость, та а торопился в ГАИ, де мне должны были вернть права
Предпросмотр: Красная бурда №10 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Си Лю
В произведениях современного русского драматурга Николая Коляды особое место принадлежит архетипу «блудный сын». Притча о блудном сыне, широко известная, традиционно занимающая прочные позиции в подсознании русской национальной мысли, фиксирует множество культурных кодов и их исторических вариаций. Н. Коляда в своем творчестве сосредоточился на изображении двух центральных образов притчи: образа блудного сына, переживающего агонию духовной потери, и образа безответственного отца. Более того, изображая этих героев, он создал масштабную социальную метафору, в основе которой — осмысление распада Советского Союза как катастрофы не только геополитической, но и ментальной, морально-нравственной, результатом которой стала потеря национального духовного наследия, развал системы жизненных ценностей постсоветских людей. Интерпретация Н. Колядой притчи о блудном сыне призвана обнажить реконструкцию личных и национальных ценностных координат в современной России. Сопоставление хрестоматийного смысла притчи и ее содержания в пьесах Н. Коляды позволяет проанализировать специфику художественного осмысления нравственных трансформаций российского общества в драматургии 1990-х гг.
ценностями и разнообразными художественными стилями важное место занимает Николай Коляда (1957–), по праву <...> Коляды по праву можно считать архетип библейской притчи о блудном сыне. <...> Но отец очень радуется его возвращению и восстанавливает в утраченном достоинстве и в правах сына: «Когда <...> В своём узком кругу он властвует над близкими по праву сильного.
Автор: Шамонин Алексей
Свиток
Богатые по содержанию и разнообразные по форме произведения Александра Шамонина, мир которого наполнен людскими и птичьими голосами, обращены к думающим и отзывчивым читателям, пусть же их будет много, чтобы чаще случались мгновения, «когда так удивительно всё, что взаимно...».
Пытаясь обойти огромный мир, утратил я права на место это. <...> замусленной абракадабры бесконечно болит голова, и уже всё равно, что за табор, кто ты в нём и какие права <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 66 *** Те, кто когда-то при царе Горохе качал права <...> Может быть, перед кем-то чудовищно малым по сравнению с домом на птичьих правах, с фонарём, что содом
Предпросмотр: Свет безудержный.pdf (0,3 Мб)
Автор: Иващенко
В статье рассматриваются формы сосуществования стиха и прозы в творчестве М. Цветаевой, Б. Пастернака, В. Набокова.
Сборник докладов Международной конференции. – СПб. : Дорн, 1999. – С. 198 – 211. 7. Долинин А.А. <...> Сборник докладов Международной конференции. – СПб. : Дорн, 1999. – С. 290-296. 12. Шраер Максим Д.
Автор: Мельников Валерий Иванович
[Б.и.]
Роман «Человек – Птица» написан мной из стремления доказать и эпически показать, что в любые, даже самые тяжёлые времена и испытания, нужно собраться с силами, волей, разумом и духом - не сдаваться, бороться и побеждать, в первую очередь - себя! Тогда ты будешь самым сильным, свободным и успешным! Роман основан на неизбывной вере человечества в сверхъестественные силы, существа и божества. Что находит своё подтверждение в современной научной обоснованности гипотетически возможных мутаций и способности человека летать, а соответственно, в реальности существования и фантастических приключений мифических человеко-птиц и птице-богов. Которые, как будет показано в бесконечных сюжетах данной многотомной эпопеи, из глубокой древности, через всю историю человечества, до настоящего времени живут среди нас, свободно, всесильно, всевластно - сверхъестественно парят над континентами, эпохами, земной и человеческой сущностью! Вот только сам человек-птица, при этом, всё-таки остаётся человеком… В земных привязанностях и человеческих слабостях всемогущих героев и крылатых богов - величайшая загадка и разгадка многих, описанных в романе, интриг истории человечества. О таинствах сути которых и их всевидении с высоты поднебесья и веков, впервые расскажет человек – птица.
. ©– 2009 Все авторские права на произведение и бренд-тип человека-птицы, в соответствие с Международным
Предпросмотр: Человек-птица.pdf (1,0 Мб)
"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.
Их можно увидеть в музеях разных стран, в частных коллекциях, есть они и в Третьяковской галерее.
Предпросмотр: Детская Роман-газета №5 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Автор: Аверьянова
Статья посвящена творчеству одного из наиболее ярких представителей современной прозы – Татьяны Толстой и представляет собой анализ романа «Кысь», опубликованного в 2000 году. Выявление и изучение в рассказе приемов сюжетосложения, мотивной структуры, поэтических средств выразительности − знаков, символов, имен позволяет говорить об особой художественной роли сказочно-мифологической мотивики в художественном мире романа Толстой. А также помогает приблизиться к пониманию идейно-эстетических, философских, концептуальных и поэтических аспектов творчества писательницы.
Интересно отметить, когда Бенедикт первый раз садится за стол в доме Кудеяровых, он еще не имеет права <...> В этой связи воцарение Бенедикта сродни его «возрождению» в новом статусе: «Право, хорошо оно обернулося
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Иднёминочьюотчёный НианеможетсдатьЕГЭ; Тамлянешьвправо–видноправо, Налеволянешь <...> *** Ах, мш а,вам,право,недастся Ибл съесть,ивстрин&ивлезть! <...> Сомова • Мзы3,4размеров • Юрист-юморист(специальность «Смешноеправо») ÐÀÁÎÒÀ ÅÑÒÜ ÐÀÁÎÒÀ
Предпросмотр: Красная бурда №9 2014.pdf (10,2 Мб)
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Пожиратель илометров УГАИшниовподКазанью пили рибы и выпили права. Грибы потом потшили <...> ,аправапотеряли. <...> Имеютлионинаэтоправо,если я же вложил в «расрт» родниа деньи(блеты,реламныероли
Предпросмотр: Красная бурда №4 2012.pdf (1,4 Мб)
Автор: Григорьева
Рассматривается роман Клары Рив «Старый английский барон», один из самых ярких образцов популярного в английской литературе последней трети XVIII столетия «готического» романа. Будучи не только писательницей, но и теоретиком «готического» жанра, Клара Рив осуществила своеобразный литературный эксперимент, имеющий целью создать своеобразный жанровый синтез, соединяющий черты старинного рыцарского романа (romance), романа современного (novel) и обладающий при этом своей художественной спецификой. Особенности поэтики романа Клары Рив анализируются в контексте литературно-эстетических дискуссий эпохи.
где, по слухам, водятся привидения, безвестный законный наследник, в конце концов возвращающий свои права <...> типичной для готического романа сюжетной схемой – расследование давнего преступления, ущемившего законные права
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Êðîìå òîãî, îíà âàì òî÷íî èçìåíÿåò, åñëè: Наймитечастноодете тива, оторыйб детследитьзаженой.
Предпросмотр: Красная бурда №1 2011.pdf (2,4 Мб)
Автор: Лобас
Повесть Е. Лобаса «Раз в жизни» рельефно и выразительно рисует мрачную жизнь провинциального захолустья.
Вы высказываете такие вещи, что я просто права не имею полагаться на свою память... <...> «Если Я написал, то уже никто не имеет права исправить...» — Я такого не говорил, — сказал Коля. — Не <...> Он понимал, что Тамара кругом права. — Пусть приказ пока полежит. <...> ЛОБАС Конечно, начни редактор сейчас ломиться в дверь, кричать, что они не имеют права ему указы вать <...> — Вот приказ об увольнении Демченко. — По закону ты не имеешь права увольнять молодого специалиста. —
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
. Паспорт, пенсионное, права,аттестат,диплом,–н,всё,ороче! <...> Надо перестать выдавать права умалишённым! <...> Коровам, уродам и клоунам я бы тоже отказал в праве получать права!
Предпросмотр: Красная бурда №6 2009.pdf (9,5 Мб)
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Водительсамсебезачитывает вслх свои водительсиеправа. <...> Советемтаженюхатьцветыносочниамноолетнео,правооилевоо. <...> рыватьвсесереты физичесой подотови нашео известноо борца ИмхояИмхоевамынехотиминеимеемправа <...> именно Имхой Имхоев занимается с эспандером в борцовсом зале, мы снова оворить неимеемправа
Предпросмотр: Красная бурда №2 2009.pdf (9,8 Мб)
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Объе тамисатирыстановятся, а правило, озлы и идиоты с пленными правами, то есть большинство <...> — Она принимает ванн, — ответила мама. — Имеетонаправопринять ваннилинет? <...> Атеперь,приразводе,он заявляет на нажитое личномнойаие-топрава!
Предпросмотр: Красная бурда №10 2009.pdf (13,2 Мб)
Журнал был основан участниками легендарной команды КВН УПИ («Уральские дворники») Александром Соколовым (главный редактор 1990—2003 годы), Юрием Исаковым и Владимиром Мауриным. До 1994 года «Красная бурда» выходила в формате газеты.
В журнале сложился сплоченный авторский коллектив, который создает эксклюзивный юмор издания. Многие тексты журнала стали «народными». Кроме юмора собственного сочинения в журнале публикуются произведения классиков юмора, рисунки лучших карикатуристов СНГ.
«Красная бурда» был дважды (1993, 1994 года) удостоен профессионального приза «Золотой Остап». Кроме того, персонального «Золотого Остапа» удостоен художник «Красной бурды» Максим Смагин. В 2007 «КБ» получает премию Юмор года от радиостанции Юмор FM в номинации «печатное издание». Неоднократно выступали в Comedy Club как гости, принимали участие в телепередачах «Смеяться разрешается», «Разная Бурда», «Красная Бурда и ее друзья», «33 веселых буквы». На радиостанции Юмор FM регулярно выходит программа «Красная бурда».
Принедополчении необходимой сммыработниотеляимеетправооставатьсявномеревплоть дооончания <...> В сл#чае #тери визитной арточипроживающеоправо на вещи и доменты, оставшиесявеономере <...> Кто нашёл в паре Горьо о (возлеарсели)ольцосбриллантом (4000 арат), паспорт и права
Предпросмотр: Красная бурда №1 2009.pdf (10,4 Мб)
"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.
А в 1885 году, в Русской частной опере Саввы Мамонтова, была поставлена опера Римского-Корсакова «Снегурочка
Предпросмотр: Детская Роман-газета №1 2024.pdf (0,3 Мб)
"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.
и многих других восхитительных картин, которые редко кто видел, так как они были не в галерее, а в частных
Предпросмотр: Детская Роман-газета №11 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сафрон Елена Александровна
В статье анализируются особенности поэтики складывающегося жанра городской фэнтези на примере
неоконченной повести М.Ю. Лермонтова «Штосс» (1845), действие которой происходит в Петербурге.
Главный герой – Лугин – типичный персонаж городской фэнтези: одинокий человек творческой профессии,
переживающий нервное расстройство и страдающий от невозможности обрести истинную любовь. В то
же время Лугин обладает традиционными чертами персонажа Петербургского текста (термин В.Н. Топорова): импульсивная личность с трагической судьбой. Основные принципы городской фэнтезийной поэтики
в «Штоссе» выражены через онирические мотивы (сон, галлюцинация), мотивы призрака, дома с привидениями, угнетаемой девушки, города и одинокого художника. Фэнтезийный характер повести подчеркивает
также мотив игры: Лугин играет в карты, где на кону судьба прекрасной дочери призрака. Изображаемый
М.Ю. Лермонтовым Петербург пропущен через воспаленное болезнью сознание героя, поэтому представляется ему «чужим» городом. Сам Лугин начинает терять связь с внешним миром и подчиняется приказу
своего внутреннего голоса, который нашептывает ему адрес человека по фамилии Штосс. Путь Лугина
к его дому соответствует пути героя фольклорной волшебной сказки: сначала он должен найти место заточения прекрасной возлюбленной, а затем сразиться с ее угнетателем, но финал неоконченной повести
намекает на трагическую развязку, не характерную для фэнтези. Незавершенность повествования является
причиной того, что мы не имеем права конкретизировать жанровую принадлежность повести, поэтому относим ее к предвестникам городской фэнтези.
Незавершенность повествования является причиной того, что мы не имеем права конкретизировать жанровую <...> двойной мотивировки»: при ней «естественный и сверхъестественный ряд объяснений как бы уравнивались в правах
Свиток
Перед нами поэтический сборник. Читаешь и убеждаешься в том, что это – раскрывающиеся глубины видения жизни с позиций человека с открытым миру сердцем. Поэзия Людмилы Колесовой привлекает, наряду с
простотой, своей глубиной проникновения в чувственный мир. Её поэзия по своей душевности, народности и точности слов созвучна с лучшими поэтами Смоленщины. Чтение её стихов обогащает духовный мир человека, его восприятие окружающей жизни.
Всегда права, всегда неоспорима – Ещё мгновение – и мой черёд. <...> Почему только птицам Можно жить в этом небе по праву? <...> Неужто правда и судьба права? <...> .. 01.11.2012 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 131 ДРУГ Я для него всегда права <...> Пусть твоя песня не нова, Как рада я, что ты живая, Тебе я в споре уступаю, Ты ближе к небу, ты права
Предпросмотр: Пространство, где душа жила....pdf (1,4 Мб)
Автор: Шенфельд Игнатий
Самолет совершил вынужденную посадку и пассажир оказался в месте, где родился и вырос, где прошли его юные годы. Автор показывает переживания и воспоминания человека, оказавшегося в "прошлом".
ее, и стал озираться по сто104 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ронам, ища международный <...> расстояние без малого в полчаса: он спешил тогда увидеть известных летчиков — Жвирко и Вигуру, победителей международных
Автор: Дар Анатолий
Данная статья - о Иване Подмосткине и его главной любви.
Фотостудия, с фотографом-моменталистом весьма частного вида. Лыжная секция с лыжами «на-краул».