Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика.  / №1 2015

ПОЭТИКА НЕИЗРЕЧЕННОСТИ. НЕВЫРАЗИМАЯ ВЫРАЗИМОСТЬ И ВЫРАЗИМАЯ НЕВЫРАЗИМОСТЬ (ХАЙКУ КАК ШИФР-КЛЮЧ К ПОЭЗИИ А. ФЕТА) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторХайнади
Страниц6
ID509885
Аннотация6. Фет был поэтом, тяготеющим к внутреннему, а не внешнему миру, восприимчивым к душевным воздействиям и впечатлениям. Для его стихотворений характерно отсутствие лирического «я», что отличает и японскую поэзию, но традиционно присутствует в западной. Он часто использует безличные глагольные формы. Не случайно его друг поэт Полонский пишет: «По твоим стихам невозможно написать твоей биографии или даже намекать на события из твоей жизни» (письмо от 27 декабря 1890 г.). Отношение Фета к действительности не ноэтическое, но онтическое.
УДК821.161.1
Хайнади, З. ПОЭТИКА НЕИЗРЕЧЕННОСТИ. НЕВЫРАЗИМАЯ ВЫРАЗИМОСТЬ И ВЫРАЗИМАЯ НЕВЫРАЗИМОСТЬ (ХАЙКУ КАК ШИФР-КЛЮЧ К ПОЭЗИИ А. ФЕТА) / З. Хайнади // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2015 .— №1 .— С. 68-73 .— URL: https://rucont.ru/efd/509885 (дата обращения: 18.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

НЕВЫРАЗИМАЯ ВЫРАЗИМОСТЬ И ВЫРАЗИМАЯ НЕВЫРАЗИМОСТЬ (ХАЙКУ КАК ШИФР-КЛЮЧ К ПОЭЗИИ А. ФЕТА <...> Хайнади Университет в Дебрецене (Венгрия) Поступила в редакцию 14 декабря 2014 г. 6. <...> Фет был поэтом, тяготеющим к внутреннему, а не внешнему миру, восприимчивым к душевным воздействиям и впечатлениям. <...> Для его стихотворений характерно отсутствие лирического «я», что отличает и японскую поэзию, но традиционно присутствует в западной. <...> Отношение Фета к действительности не ноэтическое, но онтическое. <...> Метафизические черты поэзии Фета давали основание русским символистам, в том числе Сологубу и Блоку, считать его своим предшественником. <...> © Хайнади З., 2015 элементов в двух параллельных рядах в риторике называют хиазмом. <...> Для любовной лирики Фета характерно полное растворение в мгновении, власть любви, уничтожающая любое проявление эгоизма. <...> Все существо поэта любовь влечет к красоте, к творчеству, к бессмертию. <...> Любовь и творческий подъем тесно взаимосвязаны: любовь рождает вдохновение, а Муза питает любовную страсть. <...> Дело в том, что почти полвека Фет писал стихи своей умершей любимой. <...> Воспоминание – это способ вернуть прошлое: вновь пережить утраченную молодость и несбыточную любовь. <...> 1 Фет не женился на бесприданнице Марии Лазич, которая заживо сгорела, то ли случайно, то ли намеренно. <...> Хайнади И снится мне, что ты встала из гроба, Такой же, какой ты с земли отлетела, И снится, снится: мы молоды оба, И ты взглянула, как прежде глядела. <...> Любовь и смерть – выход из плена времени и пространства. <...> Автор хайку возносит чувственную любовь на спиритуальные высоты. <...> Стихотворения в духе хайку Фета пронизаны светлой печалью, сочувствием, что выражается в субтексте произведения. <...> Задача поэзии – увидеть в бренности и хрупкости жизни скрытую красоту, проникнуть за видимую поверхность, в невидимую глубину вещей. <...> Мацуо Басё сформулировал три золотых правила поэтики хайку: саби (изящная простота, любовь к старым, потускневшим и неприметным вещам <...>