Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск
821.….0

Литературоведение литературы других стран


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 36

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Красота по-персидски. «Собеседник влюбленных» Шараф ад-Дина Рами

Автор: Чалисова Наталья Юрьевна
Издательский дом ВШЭ

"Трактат ""Собеседник влюбленных"" (An?sal- ?u???q ), созданный иранским филологом и поэтом XIV в. Шараф ад-Дином Рами Табризи в качестве учебного пособия для поэтов, посвящен конвенциям аллегорического описания феноменов красоты, манифестированной в человеке. Книга включает исследование, в котором прослежены этапы формирования литературной темы познания красоты в персидской поэзии и дан анализ проблематики «Собеседника влюбленных», а также полный перевод трактата, снабженный подробным поэтологическим комментарием, дополненный аннотированным указателем цитируемых поэтов и словарем иносказаний, обсуждаемых Рами. В Приложении приведен текст трактата в оригинале."

Предпросмотр: Красота по-персидски. «Собеседник влюбленных» Шараф ад-Дина Рами.pdf (0,4 Мб)
2

Сказки и предания Вьетнама

Автор: Минина Юлия
Издательский дом ВШЭ

В книгу вошли 25 народных сказок и преданий вьетнамцев (народа кинь) в переводах российских востоковедов. В прологе рассматриваются история изучения вьетнамских сказок в России и во Вьетнаме, проблема классификации жанров вьетнамского фольклора, специфика наиболее широко распространенных и устойчивых сказочных мотивов и сюжетных схем. Тексты сказок сопровождаются структурным, культурологическим и историческим анализом сюжетов, мотивов, героев и реалий. Книга богато иллюстрирована лубочными картинами Донгхо.

Предпросмотр: Сказки и предания Вьетнама.pdf (0,3 Мб)
3

Персидская проза XX–XXI веков в русских переводах

Автор: Никитенко Евгения Леонидовна
Издательский дом ВШЭ

Книга призвана познакомить читателя со всем разнообразием доступных ныне переводов современной персидской прозы и послужить подспорьем для исследователей современной персидской литературы, желающих оценить, насколько полно и многосторонне представлена литература Ирана ХХ–XXI вв. на русском языке и какие лакуны нуждаются в заполнении. Книгу открывает очерк истории переводов современной персидской прозы на русский язык, который содержит также краткий обзор наиболее важных для персидской литературы произведений, не представленных в русском переводе. Библиография включает имена 126 иранских писателей, чьи романы, повести и рассказы были опубликованы в русском переводе с 1920-х годов по 2018 г. Имя автора сопровождается краткой биографической справкой вслед за русским названием переведенного произведения в скобках приводится его оригинальное название в арабо-персидской графике.

Предпросмотр: Персидская проза XX–XXI веков в русских переводах.pdf (0,2 Мб)
4

Россия и Армения: историко-литературный диалог и специфика национального

Автор: Голикова Л. П.
ФЛИНТА: М.

В данном пособии рассматриваются творческие взаимоотношения России и Армении, складывающиеся на протяжении веков. В контексте актуальных проблем решается писателями тема противостояния человека современному обществу, его новым непривычным реалиям.

Предпросмотр: Россия и Армения историко-литературный диалог и специфика национального.pdf (0,7 Мб)
5

Август Стриндберг – драматург, писатель, театральный деятель

Автор: Киричук Е. В.
ФЛИНТА: М.

Пособие предназначено для студентов филологических факультетов, будущих искусствоведов, а также для всех, интересующихся творчеством великого шведского писателя Юхана Августа Стриндберга. При подготовке учебного пособия мы ставили целью собрать и обобщить для изучения в высших учебных заведениях имеющийся материал по творчеству Ю.А. Стриндберга на русском языке.

Предпросмотр: Август Стриндберг – драматург, писатель, театральный деятель (1).pdf (0,4 Мб)
6

Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф

РГГУ: М.

Выход в свет книги о творчестве Сельмы Оттилии Лувисы Лагерлёф (1858–1940) приурочен к 160-летней годовщине со дня рождения первой в мире женщины-лауреата Нобелевской премии в области литературы (1909 г.). В основу данного издания о великой шведской писательнице положены материалы конференции, в которой приняли участие российские и шведские учёные и переводчики. Помимо статей литературоведов и историков обеих стран, предлагающих новые ракурсы рассмотрения творчества Лагерлёф и современные исследовательские практики, в сборник включены переводы произведений малой прозы С. Лагерлёф. Впервые на русском языке публикуется пьеса «Изображатели» и послесловие к ней современного шведского прозаика, драматурга и сценариста Пера Улова Энквиста.

Предпросмотр: Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф.pdf (0,2 Мб)
7

Шведский нереалистический роман последней трети XX — начала XXI века

Автор: Кобленкова Д. В.
РГГУ: М.

В монографии впервые исследуются семантика и поэтика нереалистических романов Швеции второй половины ХХ — начала ХХI века. На широком литературном материале анализируются вопросы личной идентичности, восприятие шведской социально-экономической модели, феминизация общества, религиозные и этические ценности, ставшие предметом художественной рефлексии. Рассматривается взаимосвязь между общественной средой и национальным литературным процессом. Теоретический аспект работы связан с одним из главных вопросов современного литературоведения — обсуждением критериев реалистического и нереалистического искусства.

Предпросмотр: Шведский нереалистический роман последней трети XX — начала XXI века.pdf (0,2 Мб)
8

Тысяча лет литературы Нидерландов

Автор: Ошис Владимир Васильевич
Весь мир: М.

В книге систематизируется опыт отечественной и мировой нидерландистики на широком историческом общекультурном фоне. Она охватывает литературу эпохи Средневековья, классического периода, Нового и Новейшего времени вплоть до начала XXI столетия. В хронологическом порядке автор представляет читателю и анализирует все важнейшие имена, явления и вехи литературного процесса Нидерландов от первоистоков и вплоть до наших дней. Издание подытоживает и дополняет ранее вышедшие пособия и публикации В.В. Ошиса на тему литературы Нидерландов.

Предпросмотр: Тысяча лет литературы Нидерландов. Исторический очерк.pdf (0,3 Мб)
9

Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе. Т. I. Исследования. Тексты

ЯСК: М.

Настоящий том содержит исследование и издание древнейшего славянского перевода Жития Василия Нового, предположительно выполненного в Древней Руси в конце XI в. Впервые публикуется наиболее ранняя сохранившаяся русская рукопись перевода, не входящая в комплект Великих Миней Четьих митрополита Макария. Впервые издается неизученный византийский кодекс 1328 г. из монастыря Дионисиат на Афоне, наиболее близкий к церковнославянскому переводу и к первоначальной авторской версии Жития. Исследовательская часть включает описание языка и содержательных особенностей церковнославянского перевода и греческого оригинала, особенности которого сохраняет кодекс 1328 г. Определяется место старшего перевода Жития в кругу древнерусских переводов домонгольского периода. Предлагается реконструкция особенностей первоначального текста Жития, к которому восходит публикуемый греческий текст из собрания монастыря Dionysiou и старший славянский перевод.

Предпросмотр: Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе. Т. I Исследования. Тексты.pdf (0,9 Мб)
10

Ниспровержение мифов

Автор: Литвинов

«Вальс на прощание» (1971) - изящное повествование о пребывании нескольких героев в курортном городке. Это первый роман Кундеры, посвященный, главным образом, интимной, сексуальной тематике.

11

Советские переводчики болгарской поэзии. Веселин Ханчев на русском языке

Автор: Опульский Альберт

Статья посвящена творчеству болгарского поэта Веселина Ханчева и сборнику его стихов в переводе А. Опульского, также советским переводчикам болгарской поэзии.

12

Болгарский поэт Веселин Ханчев

Автор: Опульский Альберт

Статья посвящена творчеству болгарского поэта Веселина Ханчева.

13

Не необходимая книга

Автор: Г. А.

Статья посвящена литературной критике переводного художественного произведения Виллы Катэр "Моя Антония" и качеству ее перевода.

14

Американские поэты и прозаики. Американский классик Вашингтон Ирвинг (1783-1859)

Автор: Синкевич Валентина

Статья посвящена биографии и творчеству американского писателя Вашингтона Ирвинга.

15

Американские поэты и прозаики. Автор приключенческих романов Джеймс Фенимор Купер (1789-1851)

Автор: Синкевич Валентина

В статье дан литературоведческий анализ произведений американского писателя Фенимора Купера.

16

Джилас о Сталине

Автор: Цветков

В статье рассказывается о книге югославского политика Милована Джиласа "Разговоры со Сталиным"

17

Американские поэты и прозаики. Поэт-романтик Эдгар Аллан По (1809-1849)

Автор: Синкевич Валентина

статья о творчестве Эдгара Аллана По

18

В поисках предназначения. Заметки о литературе новой Украины

Автор: Руденко Борис

заметки о русской литературе новой Украины и окружающем ландшафте

19

Американские поэты и прозаики. Луиза Мэй Алькотт (1832-1888)

Автор: Синкевич Валентина

о творчестве Луизы Мэй Алькотт

21

Celtic Literatures in the Twentieth Century

Языки славянской культуры: М.

The Centre for Irish and Celtic Studies at the University of Ulster hosted at Coleraine, between the 24th and 26th August 2000, a very successful and informative conference on ‘Celtic Literatures in the Twentieth Century’. The lectures and the discussions were of a high standard, and it was the intention of the organisers to edit and publish the proceedings as soon as possible thereafter. Unfortunately, due to difficulties in assembling some of the papers, this was not possible and, consequently, publication has been delayed much longer than was originally anticipated. Despite this delay, we feel that those papers which we have received merit publication at this time, not only because of their intrinsic merits, but also because they represent the views of the authors on their respective topics at the turn of the twenty first century and will hopefully be of value to those interested in the state of the modern Celtic literatures.

Предпросмотр: Celtic literatures in the twentieth century.pdf (0,4 Мб)
22

Кьеркегор и Лермонтов: образ рефлексирующего соблазнителя //Философия и общество. Выпуск №4(60)/2010

Автор: Тетенков Николай Борисович
[Б.и.]

Авторы обращаются к проблеме концептуальных персонажей, анализируя образ рефлектирующего обольстителя, который у М. Ю Лермонтова представлен Печориным, у С. Кьеркегора – Йоханнесом Обольстителем.

Предпросмотр: Кьеркегор и Лермонтов образ рефлексирующего соблазнителя Философия и общество. Выпуск №4(60)2010.pdf (0,2 Мб)
23

История античной литературы. Кн. 2. Древний Рим

Автор: Гиленсон Б. А.
ФЛИНТА: М.

В живой наглядной форме представлены главные вехи в развитии античной литературы, дан филологический анализ. Особое внимание уделено восприятию античного литературного наследия в России.

Предпросмотр: История античной литературы. Кн. 2. Древний Рим.pdf (1,1 Мб)
24

История античной литературы. Кн. 1. Древняя Греция

Автор: Гиленсон Б. А.
ФЛИНТА: М.

В живой наглядной форме представлены главные вехи в развитии античной литературы, дан филологический анализ. Особое внимание уделено восприятию античного литературного наследия в России.

Предпросмотр: История античной литературы. Кн. 1. Древняя Греция.pdf (1,1 Мб)
25

История античной литературы. Кн. 2. Древний Рим

Автор: Гиленсон Б. А.
ФЛИНТА: М.

В живой наглядной форме представлены главные вехи в развитии античной литературы, дан филологический анализ. Особое внимание уделено восприятию античного литературного наследия в России.

Предпросмотр: История античной литературы. Кн. 2. Древний Рим.pdf (1,1 Мб)
26

История античной литературы. Кн. 1. Древняя Греция

Автор: Гиленсон Б. А.
ФЛИНТА: М.

В живой наглядной форме представлены главные вехи в развитии античной литературы, дан филологический анализ. Особое внимание уделено восприятию античного литературного наследия в России.

Предпросмотр: История античной литературы. Кн. 1. Древняя Греция.pdf (1,1 Мб)
27

Современный роман США

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Роман всегда был и до сих пор остается ведущим прозаическим жанром в мировой литературе. В истории американской прозы ХХ в. он также занимает значительное место. Путям развития романа США после Второй мировой войны, его тематическим и идейно-художественным особенностям и посвящено данное учебное пособие.

Предпросмотр: Современный роман США .pdf (0,7 Мб)
28

Слово в перспективе литературной эволюции: К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского

Языки славянской культуры: М.

Сборник посвящен "трудным текстам" древнегерманской и древнеирландской литератур - от отдельных строк в "Беовульфе" до отдельных эпизодов "Младшей Эдды". Предлагая новые истолкования данных текстов, авторы исходят из общей предпосылки, что трудности их прочтения симптоматичны и представляют большой теоретический интерес, ибо они заложены в самой поэтике памятников и отражают их место в становлении литературы. Замечательная особенность большинства обсуждаемых памятников состоит в том, что они принадлежат одновременно устной и письменной культуре. Они были записаны (или написаны) самими носителями традиции и на ее условиях. Запись, таким образом, не отчуждала их от традиции и от устных текстов, продолжавших бытовать в обществе. Вместе с тем она вводила их в новый контекст письменной литературы, определяя вектор их смысловых трансформаций и сообщая многомерность, а часто и конфликтность их языку.

Предпросмотр: Слово в перспек-ве лит. эволюц. К ... Стеблин-Каменского .pdf (9,2 Мб)
29

Природа реальности в австрийской литературе

Автор: Павлова Н. С.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена особому пониманию реальности в австрийской литературе. В текстах этой литературы неизменно повторялись, каждый раз в ином воплощении, два трудно соединимых качества - доверие к жизни, рождавшее в некоторые эпохи почти немыслимый оптимизм, и ощущение ее неустойчивости, зыбкости, трагичности. Знаки нетвердости повторялись в венских народных комедиях и в зыбких идиллиях Штифтера, в двоящемся языке Кафки и в твердо описанной, но сгинувшей, как мираж, картине австрийской монархии у Р. Музиля. Автора книги занимал смысл колебаний этой литературы между двумя ее полюсами, соответствие формы жизни и форм литературы. Материалом служило творчество крупнейших австрийских писателей - Грильпарцера, Штифтера, Тракля, Кафки, Канетти, Хорвата, Музиля, Бернхарда, Целана при особом внимании к отношениям австрийской, немецкой и русской культур.

Предпросмотр: Природа реальности в австрийской литературе.pdf (7,4 Мб)
30

Арабская литература: поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи

Автор: Куделин А. Б.
Языки славянской культуры: М.

В исследованиях, представленных в этой книге, прослеживается становление, развитие и трансформация принципов творчества в арабской литературе на протяжении длительного периода: от раннего Средневековья до новейшего времени. Центральное место в ней уделяется освещению на широком культурно-историческом фоне проблем поэтики и стилистики арабской литературы в эпоху господства традиционалистского типа художественного сознания, характеристике динамики поэтологических принципов в процессе перехода от архаической словесности к зрелому, письменному этапу средневековой литературы с последующим разложением этих принципов при формировании литературной системы Нового времени. Рассмотрение вопросов поэтики и литературной типологии сочетается с анализом взаимодействия арабской литературы с другими литературами и выявлением специфических особенностей такого взаимодействия в различные литературные эпохи.

Предпросмотр: Арабская литература поэтика, стилистика, типология, ... .pdf (8,7 Мб)
31

Пушкин и Мицкевич: История литературных отношений

Автор: Ивинский Д. П.
Языки славянской культуры: М.

Данная книга представляет собой опыт описания истории литературных отношений Пушкина и Мицкевича на основе верификации биографических фактов и систематизации установленных межтекстовых взаимодействий. При этом на первом плане остается именно Пушкин, его отношение к Мицкевичу и характер усвоения таких произведений польского поэта, как "Сонеты", "Конрад Валленрод", "Отрывок" III части "Дзядов". Отдельно рассматривается история текста посвященного Мицкевичу стихотворения "Он между нами жил...". В двух приложениях представлены сводка подтверждаемых источниками сведений об общении русского и польского поэтов, а также очерк истории формирования мифа о Пушкине и Мицкевиче.

Предпросмотр: Пушкин и Мицкевич История литературных отношений .pdf (5,8 Мб)
32

Арабская философия: Прошлое и настоящее

Автор: Фролова Е. А.
Языки славянской культуры: М.

Двенадцать веков разделяют зарождение философии в Арабском мире и ее сегодняшнее бытование. Это и время расцвета арабской мудрости, оказавшей влияние на средневековую Европу, это и период ее упадка и застоя, когда на Ближнем и Среднем Востоке владычествовала Оттоманская империя. Это и оживление духовной жизни в Арабском мире, стремление возродить его славу и войти в современность наряду с развитыми странами. Богатая философская мысль прошлого и поиски интеллектуалов XX и XXI веков, их разнообразные попытки ответить на проблемы наших дней - все это отражено в данной книге.

Предпросмотр: Арабская философия Прошлое и настоящее.pdf (29,1 Мб)
33

Арабская филология: Грамматика, стихосложение, корановедение

Автор: Фролов Д. В.
Языки славянской культуры: М.

Исследования, включенные в эту книгу, охватывают собой период более тридцати лет и объединены одной общей темой - арабская филология. В них характеризуется состав арабской классической филологической традиции, прослеживаются основные вехи истории ее различных ветвей, анализируются проблематика и метод арабской филологической науки, ее место в системе знания в средневековой арабо-мусульманской науке, рассматривается взаимоотношение теории и практики в арабской словесной культуре. Особо следует выделить статьи, посвященные исследованию Корана и традиционного корановедения как важной составной части филологической науки. Несколько исследований и переводов было подготовлено специально для настоящей книги.

Предпросмотр: Арабская филология Грамматика, стихосложение, ….pdf (8,9 Мб)
34

В поисках чернильно-синей Швейцарии

Автор: Бакши Н.
Языки славянской культуры: М.

Эта книга - субъективный взгляд иностранки, германиста и теолога, проведшего в Швейцарии девять месяцев. Здесь множество героев: Герхард Майер, Силья Вальтер, Петер фон Матт, Томас Хюрлиман, а также Отто Ф.Вальтер, Адольф Мушг, Петер Биксель и Урс Йегги. Некоторые из них - аутсайдеры от литературы, сознательно выбравшие для жизни замкнутое пространство. Другие - всегда стоящие в центре. Все они ведут диалог: иногда друг с другом, иногда с теми, кого уже нет, то среди шума Золотурнских литературных дней, то в тишине у края могилы. Эта книга - попытка запечатлеть острова, медленно уходящие под воду, различить в несвязном шуме голосов связующие нити.

Предпросмотр: В поисках чернильно-синей Швейцарии.pdf (8,3 Мб)
35

Древнегерманская поэзия: каноны и толкования

Автор: Смирницкая О. А.
Языки славянской культуры: М.

Каноны древнегерманского поэтического искусства рассматриваются в данной книге как инструмент формирования поэтического языка и как источник новой культурной информации. Отправной точкой для анализа служит хвалебная поэзия скальдов с ее строго регламентированными метрическими правилами и лексическими моделями. Метрика скальдов рассматривается в книге как результат системной трансформации эддической метрики и своего рода лингвистический эксперимент, абсолютизирующий принцип условности языкового знака. Центральное место в книге занимает комментарий к "Утрате сыновей" - одному из самых знаменитых и трудных для истолкования скальдических произведений. Исследованный автором материал древнеанглийского эпоса приводит к выводу, что влияние поэтической формы проявляется в диахроническом существовании слов культуры и вносит коррективы в методы их этимологического анализа.

Предпросмотр: Древнегерманская поэзия Каноны и толкования .pdf (0,4 Мб)
36

Anno Domini 1898 – юбилей Мицкевича в России (печать, критика, литературоведение)

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

24 декабря 1998 года исполнилось 200 лет со дня рождения Адама Мицкевича. Эта дата позволяет вернуться на сто лет назад и посмотреть, как складывалась ситуация в общественной жизни России того времени, какие обстоятельства сопутствовали празднованию 100-летнего юбилея польского поэта и с каким его образом сталкивался в том „предпушкинском” юбилейном году читатель российской печати.

Предпросмотр: Anno Domini 1898 – юбилей Мицкевича в России (печать, критика, литературоведение).pdf (0,2 Мб)