
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «История и обществознание для школьников» публикует разнообразные материалы, дополняющие и углубляющие школьный курс этих дисциплин, рассказывает, как лучше подготовиться к сдаче ЕГЭ и участию в олимпиадах, как организовать подготовку к уроку дома, написать реферат, составить конспект. Особое место в журнале занимает информация о вузах России, в которых можно получить социально-гуманитарное образование.
Авторы журнала — известные методисты, ученые — специалисты в области истории и общественных наук, учителя с большим стажем работы. Издание адресовано старшеклассникам, а также их учителям и родителям. Его задача — помочь учащимся пополнить свои знания, расширить кругозор.
Согласно теории, Москва провозглашалась наследницей Римской и Византийской империи. <...> , раскрывающими и конкретизирующими положения теории. <...> Даже если в интернет-переводчике вбить для перевода слово «сутки», автоматический перевод выдаст ответ <...> Слово «педагогика» — греческое и в прямом переводе означает «детовождение». <...> Среди многочисленных переводов греческих и болгарских книг церковного и светского содержания было немало
Предпросмотр: ИСТОРИЯ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №2 2022.pdf (0,2 Мб)
«Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир» – научный периодический журнал, издается с 2014 года.
Миссия журнала – распространение результатов российских и зарубежных исследований в области геополитики, международных отношений, региональных конфликтов и связанных с ними проблем, теории дипломатии, анализа существующих тенденций и прогнозов в этих сферах. Основное содержание журнала представляет собой научные статьи, научные практические обзоры, научные рецензии, отзывы
Основные рубрики журнала:
• ИСТОРИЯ;
• ГЕОПОЛИТИКА;
• РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ И ПРОБЛЕМЫ;
• ЭКОНОМИКА;
• ПРАВО.
Целевая аудитория журнала включает профессиональных исследователей, аналитиков, практиков в области международных отношений и мировой экономики, представителей органов государственного управления, бизнеса, экспертного сообщества, научных работников, преподавателей вузов, аспирантов, студентов, кадровых дипломатов, работников посольств, консульских учреждений и торговых представительств, участников ВЭД и широкий круг читателей, интересующихся вопросами российской и зарубежной внешней политики.
Теория и практика современной мировой политики . . . . . . . . . . . . . . 153 Адамкулова Ч.У. <...> Конституция Европейского союза (неофициальный перевод МИД России), М., 2005. — Режим доступа: https:/ <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 153 НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ Теория и практика <...> В соответствии с положениями Болонской декларации европейская система перевода кредитов становится одним <...> Был разработан проект «Темпус Создание Национального Бюро Европейской Системы Перевода Кредитов (ECTS
Предпросмотр: Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир №1 2018.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Ядром коммуникации между людьми выступает язык – акт перевода смысла от одного человека к другому. <...> Пенроуз «Теория роста фирмы». <...> При необходимости обратной связи – осуществлять те же действия, но уже с переводом на русский язык. <...> Как известно, свободное владение языком не предполагает его перевод на иной язык, что наводит на мысль <...> стоимости к теории полезности.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2019.pdf (0,6 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Финансы: теория и практика. M., 2022; 26(5), cc. 220-232. [Krylova L. V., Lukashenko I. V. <...> Финансы: теория и практика. M., 2023, 27(2), cc. 76-86. [Zeleneva E. S. <...> Мы намеренно приводим перевод на испанский язык, ибо при сравнении вариантов перевода трактовка приоритетов <...> Теории коалиций и становление российской многопартийности. <...> В поисках единой теории коалиционного строительства.
Предпросмотр: Латинская Америка №10 2023.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Сосновкина Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е <...> включает, во-первых, контроль динамики социального развития детей и поиск оптимальных возможностей перевода <...> В формировании группового мотива решающую роль играет перевод внешних требований во внутренние. <...> Школьники убеждались, что при переводе микроскопа на большое увеличение для получения четкого изображения <...> Также была разработана шкала перевода критериального оценивания из баллов в отметку (таблица 7).
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2013 Психолого-педагогические науки 2013.pdf (0,7 Мб)
Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.
Автор перевода с французского на русский яз.: Соловьёв А.В. <...> «Хезар» в переводе с иранских языков означает «тысяча». <...> Ключевые слова: финансирование терроризма; системы переводов денег или ценностей; услуги по переводу <...> Зиннатнурова А.А., кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и методики спортивных дисциплин <...> (Поволжская государственная академия физической культуры) Зиннатнуров М.А., студент кафедры теории и
Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №4 2019.pdf (0,6 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Тщетно искать хоть что | нибудь о нуждах трудящихся, о тех задачах^ | которые жизнь, а не партийная теория <...> К сожалению, он не владеет французским языком и поэтому многое в его речи теряет ся при переводе. <...> Речь произвела большое впечат ление, хотя и потеряла многое в переводе. <...> Однако, автор нигде не впадает в стиль уличной сенсациии остается на высоте тра гической темы. \ Перевод <...> Настоящий перевод сделан с раз решения автора».
Предпросмотр: Посев №6 1949.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Например, перевод А.Я. <...> Эта теория, по словам В.П. <...> Слово для зрения и слово для слуха (перевод с французского В.Г. <...> Цитаты из гомеровского гимна приводятся по переводу В.В. Вересаева [3]. <...> Смирнова [13], либо по переводу G.W.E.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №3 2023.pdf (1,2 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Каштанов все чаще обращается к проблемам теории и практики археографии. <...> Важным событием в теории и практике издания средневековых текстов стала монография С.М. <...> ее обратный перевод со шведского на русский язык. <...> Платоновым о переводе Н.И. <...> Переводы, выполненные в Москве, напечатаны на машинке.
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №2 2012.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
миграции, теория двойного (сегментированного) рынка труда, сетевая теория миграции, миграционные системы <...> теория; теория двойного, или сегментированного, рынка труда; теория «сетей и новой экономики миграции <...> основных экономических теорий (теория сетей, социального капитала и «новой экономики миграции» Д. <...> операторами по переводу денег и почтой, но статистика не учитывает банковские переводы и не принимает <...> В 2008 и 2009 гг. сократился не общий объем переводов, а сумма перевода, приходящаяся на одного зарегистрированного
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №4 2013.pdf (0,5 Мб)
Старейший исторический журнал, пользующийся высоким научным авторитетом благодаря правдивому и объективному освещению актуальных проблем российской и мировой истории.
Миллем теории затрат с теорией спроса и предложения в его теории ценности, которую он сам считал последним <...> Марксом трудовой теории ценности Д. Рикардо в теорию эксплуатации. <...> Что касается переводов основно‑ го текста на китайский язык, то всего выполнено два варианта: перевод <...> замещения, теория руководства и теория уклонения. <...> империализма, теория пролетарской революции, теория национальноколониального вопроса, теория диктатуры
Предпросмотр: Вопросы истории №7 2022.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал "Древняя Русь. Вопросы медиевистики" стал одним из самых известных и авторитетных периодических изданий, где публикуются исследования ученых в области истории, филологии и искусствоведения, касающиеся русского средневековья. Учредитель журнала - Институт славяноведения РАН.
Сторонники «теории вставки» (даже если вставка приписывается самому Даниилу) исходят из внетекстологических <...> поэтике истины», очевидно различаются несколько «стилевых концепций», которые не находят объяснения в теории <...> Оáоснована она áыла сторонниками çемско-вечевой теории äревнерóсской госóäарственности, почти áеçраçäельно <...> Она связана с так называемой теорией богоустановленности власти, разработанной в христианской литературе <...> В рамках этой теории верность понимается уже как некий положительный идеал: верным следует быть князю
Предпросмотр: ДРЕВНЯЯ РУСЬ. ВОПРОСЫ МЕДИЕВИСТИКИ №3 2009.pdf (1,7 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Морозов Заведующий отделом перевода: С. М. <...> ТЕОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ Кушнерук С. Л. <...> Теория и метод / М. В. Йоргенсен, Л. Дж. <...> Параметры художественного текста и перевод : моногр. / Н. Д. Галеева. <...> Когнитивная теория метафоры / Э.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №5 2020.pdf (3,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Этот путь сопряжен с трудностями перевода либретто и покупки прав на использование партитур, однако в <...> В программу курсов входили теория церковного пения, элементарная теория музыки, сольфеджио, практическое <...> Из этого определения следует, что оценка связана с теорией познания, теорией ценностей и практической <...> Микроструктурная теория предлагает недостающие предыдущим теориям элементы, основываясь на том же факте <...> оптической установки; искусственное изменение отражающих свойств ОКО (окрашивание, покрытие) с целью его перевода
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2006 2006.pdf (0,4 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
могут быть исполь зованы участниками Российс кого Революционно'го Движения, больше уже не об ласть теории <...> Для перевода на московское время указанные сроки нужно увеличить на два (2) часа. <...> Материали стические и экономические теории раскрыли глаза на значение' мате риальных и экономических <...> Теория — правильная, а на практике получилось совсем иное.» <...> Повести и рассказы (перевод с болгарского) 4.00 Вальтер Скотт. Роб Рой 6.00 А. Барто. Звенигород.
Предпросмотр: Посев №22 1956.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Но это вопрос не теории литературы, в которой теория жанров является одним из разделов, а ментальности <...> Пользуясь сравнением славянского перевода евангелия с готским переводом Святого Писания, осуществленным <...> Переводы Мильтона в прозе делали А. де Виньи, В. <...> Перевод Н. <...> Перевод слово в слово не передает верно смысла и выражений.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2016.pdf (1,8 Мб)
Автор: Гордеева М. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Монография посвящена русско-французским связям в журналистике первой половины XIX в. Рассматривается специфика связей, их классификация, описываются процессы, способствующие взаимовлиянию и взаимообогащению культуры России и Франции.
Теория сравнительного изучения литератур. М., 1979. 1 Веселовский А. Н. <...> Теория заимствования Тарда. М., 1903. С. 8. <...> Теория заимствования Тарда. С. 9. 3 Там же. С. 11. 4 Там же. С. 13. <...> Теория и практика жанра. Минск, 1983; Болтуц О. А. <...> Теория заимствования Тарда. М., 1903. 96 с. 117. Колосова Н. А.
Предпросмотр: Журналистика России и Франции в первой половине XIX века. Взаимосвязи и взаимовлияния.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гаврилин Александр Валентинович
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Труд профессора А. В. Гаврилина посвящен теоретическим основам изучения истории. Учебное пособие представляет собой курс лекций на историко-философском факультете Рижского университета.
Теория изучения и использования исторических источников / А.В. <...> Константину Петровичу Обозному и администрации Свято-Филаретовского православнохристианского института за перевод <...> Публикация параллельных текстов источника дает возможность сравнить перевод с оригинальной версией текста <...> и вместе с тем проверить соответствие перевода источника оригиналу текста с точки зрения семантики. <...> Например, перевод текста, отвечающий современному представлению, рискует обнаружить в тексте то, чего
Предпросмотр: Теория изучения и использования исторических источников.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
В 1943 и 1944 гг. в связи с реэвакуацией и переводом в ленинградские вузы из Ярославского пединститута <...> Вопросы теории и практики. 2017. № 8–1 (74). С. 135–137. 14. Уварина Н. В. <...> Медиаобразование: история и теория : учеб. пособие. <...> Но в рамках данной статьи мы сфокусируемся лишь на переводе Сэнумы «Палаты № 6». <...> Стефен, автор англоязычного перевода «Демона» Лермонтова отмечает: «Конечно, при переводе такого стихотворения
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых рекомендуется публикация основных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Серия "История. Политология. Экономика. Информатика" включает статьи по истории, политологии, экономике и информатике
узкие места» системы управления ИС и поэтому может рассматриваться как подготовительный этап проекта по переводу <...> Альтерглобализм: к теории феномена / Альтерглобализм: теория и практика «антиглобалистского движения» <...> Фредерик рассматривал «восприимчивость» в качестве второй стадии развития концепции КСО, как путь перевода <...> Модернизация спецвычислителя может происходить в нескольких направлениях: перевод СБИС на основе ПЛИС <...> При этом можно создать систему автоматизированного перевода СБИС и ячеек существующего прототипа в заказные
Предпросмотр: Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия История. Политология. Экономика. Информатика №7 (126) Выпуск 221 2012.pdf (1,0 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Теория экономического развития. – М. <...> Развивается теория аффектов. 2. <...> Теория музыкального содержания В. <...> (Перевод М. Лозинского) В первых трёх терцинах Данте эмоционально заряжает нас. <...> Теория музыкального содержания. М., 2006. С. 84.
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2017.pdf (0,7 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Ниной Литвинец. – Нина Сергеевна, Институт перевода был создан в 2011 году. <...> Институт перевода организует раз в два года. <...> Горького РАН ЛИТЕРАТОРСКИЕ МОСТКИ От теории – к практике В одиннадцатый раз в Москве собрались знатоки <...> институт устраивал её только тем, что можно было, будучи отличницей, со второго курса попасть в группу «теории <...> Уверовав в расовую теорию, расовую психологию и прочую псевдонауку, они подсознательно нуждались в демонстрации
Предпросмотр: Литературная газета №7 2017.pdf (0,4 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Обзор.......... 53 К теории метафоры. <...> Чебанюк ПРЕДМЕТНОЕ ПОЛЕ «ТЕОРИИ КУЛЬТУРЫ»: ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ДИСКУССИИ ПО ПРОБЛЕМЕ∗ «Теория культуры» <...> Краминов в послесловии к переводу романа на русский язык (1, с. 692). <...> Теория «телесного ума» у Лакоффа, по сути, есть теория сугубо рациональная. <...> (Перевод В.
Предпросмотр: Культурология №2 2016.pdf (1,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Новикова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Вёрстка – А. П. <...> Избранное [Текст] : стихотворения: Переводы: Из письменного стола / М. С. <...> Согласно теории М. <...> Развивая транзакционную теорию М. <...> обучения, таких как теория взаимодействия и коммуникации и теория транзакции.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2012 Психолого-педагогические науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Теория идеологем // Политическая лингвистика. 2014. № 4 (50). С. 54–58. Красных В. В. <...> Вопросы теории и практики. 2018. № 8–1 (86). <...> Общая теория статистики : учебник / под ред. И. И. Елисеевой. 5-е изд., перераб. и доп. <...> На восприятие теории Сеченова и на полемику с ней направляет свое внимание А. <...> Теория И. М. Сеченова и любовные нарративы русского реализма».
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2023.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Логические основания теории знаков / Ч. С. <...> Основы теории взаимодействия языков / А. Е. <...> Развивается и теория их изучения. <...> В переводе Б. Я. <...> Опыт теории массового алкоголизма в связи с теорией потребностей / С. А.
Предпросмотр: Научный диалог №9 2023.pdf (0,3 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
(перевод и комментарии) / Е. А. <...> Норманнская теория : переводы / Август Шлецер, Готлиб Байер, Герхард Миллер. – Москва : Родина, 2024. <...> Публикация перевода фрагмента из списка Хронографа Моксы валашского происхождения (1620 г.), содержащего <...> Рос. гос. архива древних актов (РГАДА) : перевод / Н. Г. <...> Перевод заключительной главы «Русофобия и сербы» книги доктора философии, доцента юридического факультета
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №3 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
., после перевода компании на невские берега, регистрационные журналы стали отражать состояние уже петербургского <...> Теория и методология. <...> Артиллерийских приемщиков могли заменить в случае перевода на другое место службы и болезни, а также <...> А. демидов), но что-то все же заставляло их организовывать книжную переписку и переводы. С. <...> искусства и постструктуралистской теории Б.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №4 2019.pdf (3,5 Мб)
Журнал «Средние века» издается с 1942 года. В журнале публикуются исследования отечественных и зарубежных историков, посвященные западноевропейской истории Средних веков и раннего Нового времени, статьи, относящиеся к сопредельным регионам или смежным дисциплинам, а также переводы источников историографические обзоры.
Если на Генеральных Штатах в Орлеане прослеживается явный разрыв между теорией и практикой, то к концу <...> «Теория имперских прав, воплощенная 70 Atlas sive cosmographicae meditationes. 1613. <...> Орехановым от 13.01.2017 // Теория и практика. <...> Похвально, что авторы знакомят читателя с теориями и гипотезами, как старыми, так и новыми. <...> В 2017 г. обобщенный труд вышел в переводе на греческий и турецкий языки.
Предпросмотр: Средние века №2 2018.pdf (0,8 Мб)
Автор: Варадараджан В. С.
М.: Институт компьютерных исследований
Предлагаемое издание, приуроченное к 300-летию со дня рождения великого математика Леонарда Эйлера, раскрывает основные идеи ученого, а также их значимость для современности. Основная часть книги посвящена анализу трудов Эйлера в области бесконечных рядов и произведений, их восприятию в наши дни (теория значений ζ-функции, расходящиеся ряды и интегралы). Представлен краткий обзор некоторых других исследований Эйлера, например, в области эллиптических интегралов и теории чисел. Его работа над эллиптическими интегралами предшествовала современной теории эллиптических кривых и абелевых вариаций; а его труд по теории чисел затронул такие вопросы, которые могут быть полностью осознаны только после развития теории полей классов. В одной из глав приведено краткое описание эйлеровской теории произведений, которой он положил начало, но смысл которой стал раскрываться только с появлением работ Дирихле. Просуществовав долгое время, эта теория наконец-то достигла наивысшего развития с появлением в конце 19 века исследований по теории чисел, а также в связи с очень популярной в настоящее время программой Ленглендса. Таким образом, некоторые части данной главы можно рассматривать как краткое введение в программу Ленглендса.
Имеется сокращенный перевод: Л. Эйлер, Новая теория движения Луны, Изд. АН СССР, Л., 1934. <...> Имеется перевод более раннего издания: Харди Г. Х. <...> Имеется перевод: Г. Вейль. Алгебраическая теория чисел.— М., 1947. [15] E. Artin. <...> Имеется перевод: Г. Харди. <...> . 17Имеется перевод: Г.
Предпросмотр: Эйлер сквозь призму времени. Новый взгляд на старые проблемы.pdf (0,2 Мб)
В сборнике представлены материалы III съезда географов и краеведов Оренбургской области «География и краеведение в современном образовательном пространстве», состоявшегося 9 декабря 2022 года в Музее В.С. Черномырдина, с.Чёрный Отрог Саракташского района Оренбургской области.
Авторы материалов сборника – преподаватели вузов, учителя географии, краеведы и ученые системы образования Российской Федерации.
Представленные в сборнике статьи посвящены анализу современного состояния и проблем преподавания географии в условиях реализации новых государственных образовательных стандартов школьного географического и высшего педагогического образования, новым моделям и технологиям организации уроков краеведения, внеурочной деятельности и дополнительного образования по географии и краеведению, возможностям современного урока в складывающихся новых геополитических реалиях.
В теории педагогики в 1920-1930-ые гг. <...> Пример задания мониторинга формирования функциональной грамотности кадет: «В переводе с монгольского <...> Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). <...> Теория обучения и воспитания, педагогические технологии: учебник и практикум для вузов. <...> Теория игр: учебник и практикум для вузов. М.: Юрайт, 2022. 223 с.
Предпросмотр: ГЕОГРАФИЯ И КРАЕВЕДЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ.pdf (0,7 Мб)
В журнале публикуются материалы по сравнительным исследованиям психологических особенностей культур и исторических эпох, языков, картин мира, ценностных ориентаций и способов жизнедеятельности, взаимного влияния различных параметров социального бытия. Значительное место на страницах журнала отведено работам по глобальной и универсальной истории. В сферу интересов вовлекаются проблемы методологии междисциплинарных исследований, исторической и политической философии.
Самоназвание их в переводе так и звучит: «люди». Иногда с уточнением: «настоящие люди». <...> В русском переводе – серия из девяти книг «Колесницы богов. <...> Теория палеоконтакта» (М.: Эксмо, 2006). <...> Текст славянского перевода Жития по рукописи XVI в. и историко-археологическое введение. <...> Трагические последствия реализации данной теории не поддаются измерению.
Предпросмотр: Историческая психология и социология истории №1 2022.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
В монографии рассматривается отражение проблем государственного строительства в концепциях идеологов русского консерватизма конца XIX - начала XX вв. Основное внимание уделено взглядам Н.Я. Данилевского, К.Н. Леонтьева, К.П. Победоносцева и Л.А. Тихомирова. Представлен анализ историографии проблемы и источниковой базы исследования. Рассмотрены теоретические разработки консерваторов, направленные на укрепление самодержавно-государственной системы России. Показано отношение идеологов консерватизма к либеральной и социалистической моделям государственного устройства.
В его «Московский сборник» вошли переводы из Т. Карлейля и У. Гладстона. <...> завершение последняя работа Победоносцева «Новый завет Господа нашего Иисуса Христа в новом русском переводе <...> Данилевского, именно в Германии в 1920 г. вышел сокращенный перевод «России и Европы», что сделало книгу <...> Не случайно его последней работой был «Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа в новом русском переводе <...> Опыт к усовершенствованию перевода на русский язык священных книг Нового Завета».
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Новикова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Вёрстка – А. П. <...> Следующим шагом было издание в 1907 г. перевода его книги «Школа и общество». <...> В переводе с латинского «интонация» означает «громко произносить», а если быть точнее этимологически, <...> , подразумевающая ознакомление студентов с разными техниками перевода. <...> Мотивация, действие и перспектива будущего [Текст] / Жозеф Нюттен ; перевод с англ. Е. Пятаева, Н.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2011 Психолого-педагогические науки 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Островский О. Б.
М.: Директмедиа Паблишинг
Цель книги — показать место Петербурга в контексте художественного развития России и Европы в 1703–1801 гг., раскрыть вклад в этот процесс выдающихся петербургских архитекторов, ваятелей, живописцев, писателей, поэтов, драматургов, артистов, композиторов. Многим из них посвящены краткие биографические очерки.
В числе первых в русском переводе были поставлены комедии Ж. Б. <...> Он всецело разделял теорию естественного равенства Ж. Ж. <...> Юнг — автор волновой теории света. <...> Во второй половине ХIХ в. теория подверглась серьезной критике. В. О. <...> «Риторика» стала первым общедоступным учебником по теории литературы.
Предпросмотр: Художественная культура Санкт-Петербурга XVIII века.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.
С конца XV в. появляются печатные издания и появляются переводы на новые языки. <...> Лингвистическая теория поля имеет математическое обоснование – теорию нечетких множеств («пушистых» множеств <...> Тургенева», доцент кафедры английской филологии, начальник бюро переводов. <...> Статья, содержащая некачественный перевод, и/или перевод, сделанный через электронный переводчик, будет <...> Редакция не осуществляет перевод. Поступившие в редакцию материалы возврату не подлежат.
Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №4 (0) 2023.pdf (0,6 Мб)
Автор: Ивин А. А.
М.: Проспект
Мораль, религия, естественные языки, интуитивная логика, фольклор, деньги, рынок, государство, основополагающие социальные институты, большинство ключевых социальных идеалов и норм открыты не индивидуальным, а коллективным разумом – они являются результатом коллективного творчества. В книге исследуются особенности коллективного творчества, его структура и действие, его сила и ограниченность. Если индивидуальные интеллекты уподобить островам архипелага в океане, то все, что находится ниже, под водой, на океанском дне и дальше, до самого ядра Земли, будет подобно коллективному разуму существовавших в человеческой истории обществ и
цивилизаций. В книге рассматриваются взаимоотношения коллективного и индивидуального разума, история изучения коллективного творчества, а также такие продукты коллективного творчества, как человеческая история, исторический прогресс, естественный язык, религия, идеология и национальная идея, человеческая коммуникация, сменяющие друг друга стили мышления, традиции, здравый смысл, авторитеты, интуиция, вкус, мода и др. Результаты коллективных разума, чувств, воли и представлений истолковываются как историческое априорное знание, определяющее устойчивость и динамику развития общества и процесс социализации его индивидов.
Музыка не требует интеллектуализации, перевода ее на язык понятий или образов. <...> Многие переводчики убеждены, что адекватный перевод стихов вообще невозможен. <...> Проблематичны переводы не только поэзии, но и прозы. <...> Между этими переводами весьма мало общего. <...> Избранное: стихотворения, переводы, статьи. М., 1991. С. 507. 5.
Предпросмотр: Философия коллективного творчества. История, язык, мораль, религия, игры, идеология и др. Монография.pdf (0,2 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Более того, Шукшина мы тоже перевели. – А если сравнивать переводы классиков и переводы современных авторов <...> И потом – чаще всего это коллективный перевод. <...> Новый комментированный перевод», начало в 17.00. <...> – Теория пассионарности Л.Н. <...> Гумилёва, открывшего теорию пассионарности и объяснившего развитие народов-этносов.
Предпросмотр: Литературная газета №38 2012.pdf (0,4 Мб)
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
Обращаться к идее амплификации другой фразы, тем более если эту фразу приходится специально под такую теорию <...> Пичикян выдвинул теорию, пытающуюся примирить две ветви традиции, которая говорит о том, что святилище <...> Итак, перед нами переводы необыкновенные, и не все решаются назвать их переводами. <...> Античные теории художественной речи. В кн.: Троцкий И.М. (ред.) <...> Античные теории языка и стиля (антология текстов). Л., 1937. 155–177.
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №1(19) 2019.pdf (1,7 Мб)
Научный и общественно-политический журнал Института востоковедения РАН и института народов Африки РАН. Публикует статьи и обзоры, посвященные внутренним и международным проблемам стран Азии и Африки, путевые заметки, очерки, комментарии, рецензии, информационные и справочные материалы. Знакомит читателя с художественной литературой и искусством, событиями культурной и научной жизни в странах Азии и Африки.
ВЕРСИЯ ВТОРАЯ ТЕРРОРИЗМ Когда теория политического заговора отпала, возникли другие версии. <...> Одержимые теориями заговора, пакистанцы считают тех немногих, кому повезло добиться благополучия в стране <...> Ключевые слова: Пакистан, Абдус Саттар Эдхи, благотворительность, Международная Ленинская премия мира, теории <...> (В сборнике воспоминаний «Годы и месяцы знакомства» к этим трем переводам Фаиз добавил переводы еще двух <...> Приводим русский перевод стихотворений Назыма Хикмета.
Предпросмотр: Азия и Африка сегодня №2 2017.pdf (0,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Выходит по средам В НОМЕРЕ: стр. 3 Без перевода Как кириллица нашла своё место на еврокупюрах и почему <...> Теперь обновлённая и развитая теория служит ориентиром в поис ке оптимальной модели общества. <...> Теория интегрального общества даёт также ключ к формированию новой идеологии Рос сии. <...> переводы поэтов славянских стран. <...> и не удалось обратить в свою веру этого интеллигент ного человека, всецело неприемлющего эволюцию теории
Предпросмотр: Литературная газета №20 2016.pdf (1,9 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
социализма и ни теорию коммунизма, так и к выводу, что без теории дальнейшего развития созданного им <...> Белашов «Новая теория многогранной зависимости». 16. <...> этой теории. <...> Значение подкормки сказывается также при переводе трихограммы с природного хозяина на лабораторного. <...> ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 89 Àêòóàëüíûå ïðîáëåìû ñîâðåìåííîé íàóêè, № 1, 2021 перевода
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 2021.pdf (1,3 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> Как известно, публикация перевода, в соответствии с решением экспертного совета ВАК, приравнивается для <...> В переводе с английского frame означает «скелет», «остов», «рамка», что лишний раз подчеркивает общность <...> Жанровые вопросы перевода // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9, Язык и литература. 2016. Вып. 4. <...> Конкурсы перевода газетно-публицистических текстов в процессе формирования межкультурной компетенции
Предпросмотр: Политическая лингвистика №5 2018.pdf (2,3 Мб)
Омский госуниверситет
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области экономики, права, гуманитарных наук.
В настоящее время пока не сложилась целостная общая теория налоговой нагрузки. <...> Общая теория налогов и налогообложения [Текст] / Р.Г. Сомоев. – М: Инфра, 2006 – 152с. <...> вопрос в стратегическом управлении маркетинговыми каналами распределения касается содержания стратегии и перевода <...> Наконец, для перевода содержания стратегии в русло практической реализации необходимо конкретизировать <...> С точки зрения словосочетания и в переводе на экономический язык, сбалансированность можно рассматривать
Предпросмотр: Экономические и гуманитарные науки 5 2011.pdf (0,4 Мб)
Бурятский государственный университет
В пособии дано описание преподавания курса «Историография истории Бурятии» для программы бакалавриата. В практикум включены основные разделы рабочей программы дисциплины: темы лекций и практических занятий, историческая научная литература, а также задания самостоятельной работы. Основной задачей является формирование знания историографии истории Бурятии и приобретение студентами навыков научно-исследовательской работы.
Предназначено для обучающихся по направлению подготовки 46.03.01 История.
В результате изучения дисциплины студент должен: знать: – проблемы истории, теорию и методы историографии <...> ; – историческую научную литературу по истории Бурятии; – изменение теории и методики изучения истории <...> Теория этногенеза бурят в трудах первых исследователей. 4. <...> него или отсутствует ответ на вопрос или содержание ответа не совпадает с поставленным вопросом Шкала перевода <...> студенту, если он: не способен правильно раскрыть профессиональные понятия, категории, концепции, теории
Предпросмотр: Историография истории Бурятии.pdf (0,7 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Основы общей теории документа. Саратов, 2005; Козлов В.П. <...> Общая теория документа // Делопроизводство. 2009. № 3. С. 3–12; Швецова-Водка Г.Н. <...> Общая теория документа и книги: Учеб. пособие. М., 2009. 21 Цит. по: Херрман Ф.В. <...> Оно долго собиралось, хотя решение о передислокации и место перевода были определены раньше. <...> Тетюшеву об отказе в переводе из г.
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №5 2011.pdf (0,3 Мб)
Журнал адресован историкам, политологам и всем, интересующимся прошлым, настоящим и будущем России и зарубежных государств. Цель журнала – публикация оригинальных научных результатов по проблемам формирования теорий истории, интерпретации исторических фактов, новым подходам к историческому источнику, анализу прошлого и настоящего, прогнозам будущего. Прошлое одно, а истории – истины, объясняющие прошлое, разные. История многоконцептуальна. Только в диалоге представителей разных дисциплин и специализаций возможно выработать толерантный взгляд на сложные неоднозначные страницы истории и ее политической составляющей.
Журнал позиционирует себя как мультидисциплинарную площадку для обмена мнениями, публикаций статей, рецензий, интервью, размышлений по вышедшим материалам. Приветствуются исследования, которые содержат четко выраженный проблемно-постановочный фокус, аргументированы, с четкой авторской позицией и формулированием новых научных выводов. Принимаются работы не только на русском, но и на иностранных языках.
Сбоку от печи укладывали колосники на переводах. <...> Они разработали хитроумную схему перевода денег через подставные компании на Бермудах. <...> [Транслитерация (не перевод) фамилии и инициалов (не курсивом): Ivanov I.I. <...> Перевод названия статьи на англ. язык. <...> [Транслитерация (не перевод) фамилии и инициалов (не курсивом): Ivanov I.I.
Предпросмотр: История и современные мировоззрения №2 2019.pdf (13,0 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
Это свидетельствует о том, что рост количества инвалидов III трудоспособной группы идет за счет перевода <...> Несмотря на значительную работу, проделанную органами социального обеспечения в 1945 г. по обучению и переводу <...> Руководствуясь этими документами, отделы социального обеспечения добились перевода с низкооплачиваемых <...> В связи с этим производилось максимальное сокращение платного аппарата и перевод подавляющего большинства <...> Согласно теории мотивации А.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №5 2012.pdf (0,5 Мб)
Старейший исторический журнал, пользующийся высоким научным авторитетом благодаря правдивому и объективному освещению актуальных проблем российской и мировой истории.
доктрина, теория переноса, теория неявного обучения и т.д. <...> Также они исправили исходные переводы и предоставили варианты промежуточных 194 ВОПРОСЫИСТОРИИ переводов <...> , основала бюро переводов. <...> С 1986 г. начались работы над переводом. <...> Что касается отличий, то здесь есть два совершенно особенных этапа перевода: первый – это перевод романа
Предпросмотр: Вопросы истории №12 2023.pdf (1,8 Мб)