Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Аристей : Классическая филология и античная история

Аристей : Классическая филология и античная история №1(19) 2019 (600,00 руб.)

0   0
Страниц248
ID701219
АннотацияКак пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
Аристей : Классическая филология и античная история .— Москва : Русский фонд содействия образованию и науке, 2010 .— 2019 .— №1(19) .— 248 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/701219 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Аристей__Классическая_филология_и_античная_история_№1(19)_2019.pdf
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Аристей__Классическая_филология_и_античная_история_№1(19)_2019.pdf
PHILOLOGIA CLASSICA ET HISTORIA ANTIQVA VOL. XIX ARISTEAS In aedibus Academiae Pozharskianae MOSQVAE MMXIX
Стр.2
ВЕСТНИК КЛАССИЧЕСКОЙ ФИЛОЛОГИИ И АНТИЧНОЙ ИСТОРИИ ТОМ XIX АРИСТЕЙ Университет Дмитрия Пожарского МОСКВА 2019
Стр.3
ISSN: 2220-9050 Журнал издается Университетом Дмитрия Пожарского Журнал реферируется Российским индексом научного цитирования (РИНЦ) Международный редакционный совет А. Аврам (университет Ле Мана, Франция), М. фон Альбрехт (Гейдельбергский университет, Германия), Н.В. Брагинская (НИУ ВШЭ, Москва), С. Браунд (Университет Британской Колумбии, Ванкувер, Канада), А.Ю. Виноградов (НИУ ВШЭ, Москва), А.В. Коптев (университет Тампере, Финляндия), А.Е. Кузнецов (МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва), К.Г. Красухин (ИЯ РАН, Москва), В.Ф. Новодранова (МГМСУ им. А.И. Евдокимова, Москва), С.Ю. Сапрыкин (МГУ им. М.В. Ломоносова, ИВИ РАН, Москва), О.В. Сидорович (НИУ ВШЭ, Москва), И.Е. Суриков (ИВИ РАН, Москва), M. Финкельберг (ТельАвивский университет, Израиль), Г.Р. Цецхладзе (Оксфордский университет, Великобритания), Ю.А. Шичалин (ПСТГУ, Москва) International editorial council of Tampere, Finland), Alexander Kuznetsov (Lomonosov MSU, Moscow), Konstantin Krasukhin (Iling of RAS, Moscow), Valentina Novodranova (Evdokimov MSMSU, Moscow), Sergey Saprykin Alexandru Avram (Le Mans Université, France), Michael von Albrecht (Universität Heidelberg, Germany), Nina Braginskaya (RSUH, HSE, Moscow), Susanna Braund (University of British Columbia, Vancouver, Canada), Andrey Vinogradov (HSE, Moscow), Alexander Koptev (University (Lomonosov MSU, IWH of RAS, Moscow), Olga Sidorovitch (HSE, Moscow), Igor Surikov (IWH of RAS; Moscow), Margalit Finkelberg (Tel Aviv University, Israel), Gocha Tsetskhladze (Linacre College, University of Oxford, Great Britain), Yuri Shichalin (Saint Tikhon’s Orthodox University of the Humanities, Moscow) Редакционная коллегия А.В. Подосинов (главный редактор; ИВИ РАН; МГУ им. М.В. Ломоносова), А.В. Белоусов (заместитель главного редактора; МГУ им. М.В. Ломоносова; ИВКА РГГУ), С.А. Степанцов (заместитель главного редактора; МГУ им. М.В. Ломоносова; ИВИ РАН), Г.С. Беликов (ответственный секретарь; МГУ им. М.В. Ломоносова); И.А. Макаров (ИВИ РАН; ИВКА РГГУ), А.В. Мосолкин (МГУ им. М.В. Ломоносова), Б.М. Никольский (ШАГИ РАНХиГС; РГГУ), В.В. Файер (НИУ ВШЭ), М.В. Шумилин (ШАГИ РАНХиГС; ИВКА РГГУ), Е.А. Щербакова (ШАГИ РАНХиГС) Editorial board Alexander Podossinov (Editor-in-Chief; IWH of RAS; Lomonosov MSU, Moscow), Alexey Belousov (assistant Editorin-Chief; Lomonosov MSU, RSUH, Moscow), Sergey Stepantsov (assistant Editor-in-Chief; Lomonosov MSU, IWH of RAS, Moscow), Grigory Belikov (executive secretary; Lomonosov MSU, Moscow), Igor Makarov (IWH of RAS, RSUH, Moscow), Alexey Mosolkin (Lomonosov MSU, Moscow), Boris Nikolsky (RSUH, RANEPA, Moscow), Vladimir Fayer (HSE, Moscow), Mikhail Shumilin (RSUH, RANEPA, Moscow), Elisaveta Sherbakova (RANEPA, Moscow) На первой странице обложки – Краснофигурное рыбное блюдо. Апулия (Италия). Вторая половина IV в. до н.э. Walters Art Museum. Балтимор, Мэриленд, США. Сайт: www.publisher.usdp.ru/aristeas E-mail: aristeas.classics@gmail.com Информационная поддержка: www.librarius.narod.ru © Редколлегия журнала, 2019 © Коллектив авторов, 2019 © А.В. Белоусова, дизайн и верстка, 2019 © Университет Дмитрия Пожарского, 2019 © Русский фонд содействия образованию и науке, 2019
Стр.4
ОТ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА LECTORI BENEVOLO SALUTEM! Дорогой читатель, в своем XIX томе «Аристей» сильно помолодел! Несколько статей, публикуемых в нем, написаны студентами и аспирантами Высшей школы экономики в Москве (Галина Шкумат, Кирилл Прокопов), СанктПетербургского государственного университета (Арина Старикова), Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (Дмитрий Меркин), Российского государственного гуманитарного университета (Мария Денисова). Это не случайно: осознанная политика редколлегии заключается в создании на страницах журнала площадки для публикаций работ молодых талантливых классиков-филологов, историков, философов, лингвистов. Большая часть публикуемых статей была представлена на различных студенческих и аспирантских форумах и была рекомендована к публикации. Конечно, мы печатаем не все статьи, присылаемые нам молодыми исследователями, а только лучшие из них. Теперь дело читателя – оценить качество их исследований. Мы надеемся, что первые шаги в науке наших молодых авторов не станут последними, и мы еще не раз сможем порадовать читателей их работами на страницах нашего журнала. В статье, написанной на латинском языке нашим постоянным автором и замечательным латинистом Алексеем Следниковым (Ярославский государственный университет), читатель познакомится с интервью, которое тот взял у преподавателя кафедры древних языков исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Алексея Белоусова и в котором главным рефреном звучит тема humanitas, пронизывающая европейскую культурную историю со времен гуманистов эпохи Ренессанса, изучавших греко-римские древности, а также обсуждается проблема возрождения гуманистических традиций в современном преподавании классических дисциплин в России и Европе. Раздел «Статьи» содержит, как всегда, работы по самым разным аспектам античной истории, литературы и историографии. Это и статья о толковании последних слов, сказанных Сократом перед смертью, – слов, интерпретации которых посвятили свои работы многие выдающиеся историки философии, культуры и литературы, в том числе У. фон Виламовиц, Ф. Ницше, Ж. Дюмезиль, М. Фуко, Г. Надь и др. (К.Е. Прокопов). Это и новое осмысление некоторых топонимов античного Византия и его округи, связанных с морским и рыболовным делом (О.Л. Габелко). Роли знатного римлянина Лентула Суры в заговоре Катилины 63 г. до н. э. посвящена статья Д.Д. Дымской. Тончайшие познания в
Стр.5
6 АРИСТЕЙ XIX (2019) области латинской текстологии демонстрирует М.В. Шумилин, предлагая внести множество изменений в текст «Нового Апулея», опубликованного впервые в 2016 г. Дж. Стовером. Наконец, Д.Б. Меркин пытается разрешить проблему дидимских жрецов Бранхидов, предлагая свое понимание противоречивых источников, повествующих о судьбе целой жреческой группы. В разделе «Miscellanea» А.О. Старикова рассматривает сложный вопрос о рецепции у греческого историка Полибия образа бурного потока, сравниваемого с народным или военным движением, который, встретившись сначала у Гомера, был потом переосмыслен Геродотом и другими античными авторами. Раздел «Публикации» знакомит читателя с переводами трех латинских текстов, до сих пор не переводившихся на русский язык. Это три стихотворения из сборника «Сильвы» римского поэта I в. н. э. Стация (Т.Л. Александрова), две эклоги римского писателя III в. н. э. Немезиана (коллектив авторов под рук. А.В. Подосинова) и Схолии из Боббио к речи Цицерона «За Архия поэта» III–IV вв. н. э. (Н.Б. Бугаева). Е.В. Приходько в очередном своем «Путешествии в неизвестную античность» знакомит нас с проблемой локализации некоторых античных памятников Южной Ликии, которые она пытается идентифицировать на основании упоминаний их в античной литературе, в частности, в анонимном «Стадиазме Великого моря» (создан на греческом языке в I в. н. э.). Как всегда, повествование Приходько содержит драматический рассказ об истории открытия и изучения памятников и их красочное описание, основанное на личном знакомстве с ними. В рубрике «Классическое наследие» публикуются две статьи, одна из которых посвящена переводу на латинский язык Гомеровой «Илиады», выполненному видным деятелем Возрождения Анджело Полициано (М.Н. Денисова), вторая – переводам с латинского некоторых стихотворений Катулла, сделанным отечественным классиком-филологом и поэтом Григорием Дашевским (Г.А. Шкумат). Автор второй статьи пытается проникнуть в идеологию и творческую кухню перевода, присущие этому необычному поэту. В этом же томе публикуется рецензия Н.С. Сорокиной на издание и немецкий перевод анонимного позднеантичного трактата «Medicina Plinii», выполненные немецким антиковедом Каем Бродерзеном. Трактат содержит эксцерпты из «Естественной истории» Плиния Старшего, составляющие, как говорится в рецензии, «справочник по различным средствам лечения болезней, которые могут приключиться в пути с путешественником». Надеюсь, что этот том, как и предшествующие ему, вызовет интерес среди антиковедов и людей, интересующихся античностью. Москва, 30 апреля 2019 г. Главный редактор журнала А.В. Подосинов
Стр.6
СОДЕРЖАНИЕ От главного редактора .................................................... . . 5 Содержание .............................................................. . . 7 Contents ............................................................... . . . 9 Латынь Сегодня Alexius Vestigiarius (qui et Slednikov) Alexius Belousov Mosquensis: “Experientiam amicitiae in animis nostris colere volumus” ........................................... . 11 Статьи К.Е. Прокопов Последние слова Сократа: новый консенсус? ............................... . 17 О.Л. Габелко Кидары и камары: незамеченные свидетельства о рыбной ловле и мореплавании в Византии ............................... . 36 Д.Д. Дымская Лентул Сура и заговор Катилины ......................................... . 45 М.В. Шумилин Текстологические заметки о «Новом Апулее» .............................. . 61 Д.Б. Меркин «Проблема Бранхидов». Противоречие источников и различные подходы историографии ..................................... . 78 MisCellanea А.О. Старикова Ὡς δ᾽ ὅτε χείμαρροι ποταμοί… Рецепция гомеровского образа в историографии (Polyb. XXXVIII. 16. 1–2) ................................. . 88 ПубЛикации Стаций. Сильвы (избранное) Предисловие, перевод и комментарий Т.Л. Александровой ...................... . 99 Немезиан. Буколики. Эклоги II и III Подготовил А.В. Подосинов. . . . . . . . . . . . . . .113 Схолии из Боббио к речи Цицерона «За поэта Архия» Предисловие, перевод и комментарий Н.В. Бугаевой ........................... .120
Стр.7
8 АРИСТЕЙ XIX (2019) ПутешеСтвие в неизвеСтную античноСть Е.В. Приходько Крепость у Беймелека и Исий «Стадиасма» в поисках названия и локализации .......................................................... .131 кЛаССичеСкое наСЛедие М.Н. Денисова Гомеровские формульные эпитеты в переводе II–V песен «Илиады» Анджело Полициано ..................................................... .193 Г.А. Шкумат Перевод как «поэтический палимпсест»: Катулл в творчестве Григория Дашевского ....................................... .214 критика и бибЛиография Н.С. Сорокина Plinius’ Kleine Reiseapotheke (Medicina Plinii) / Lateinisch und Deutsch herausgegeben und übersetzt von Kai Brodersen. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2015. 203 S. ................................. .229 Сокращения ............................................................. .232 ПравиЛа оформЛения ПриСыЛаемых Статей ..................................... .233
Стр.8
CONTENTS Foreword of Editor-in-Chief ................................................. . . 5 Contents ............................................................... . . . 9 Latin today Alexius Vestigiarius (qui et Slednikov) Alexius Belousov Mosquensis: “Experientiam amicitiae in animis nostris colere volumus” ........................................... . 11 artiCles K.E. Prokopov The Last Words of Socrates: A New Consensus? ............................... . 17 O.L. Gabelko Cydares and camares: unchecked evidence about fishing and seafishing in Byzantium ............................................... . 36 D.D. Dymskaya Lentulus Sura and Catilinarian conspiracy ................................... . 45 M.V. Shumilin Textual Notes on the ‘New Apuleius’ ......................................... . 61 D.B. Merkin “The problem of Branchidai”. Contradiction of sources and various approaches of historiography .................................... . 78 MisCellanea А.О. Старикова Ὡς δ᾽ ὅτε χείμαρροι ποταμοί… Рецепция гомеровского образа в историографии (Polyb. XXXVIII. 16. 1–2) ................................. . 88 PubliCations Statius. Silvae (selectae) Translated by T.L. Alexandrova .............................................. . 99 Nemesiani Bucolicorum Eclogae II et III Curavit A.V. Podossinov .................................................... .113 Scholia Bobiensia on Cicero’s Pro Achia poeta Translated by N.V. Bugaeva ................................................. .120
Стр.9
10 АРИСТЕЙ XIX (2019) traveLs in the Unknown antiqUity E.V. Prikhodko The fortress nearby Beymelek and Ision of Stadiasmus in search of the name and the localization .................................... .131 CLassiCaL tradition M.N. Denisova Homer’s Formulaic Epithets in Poliziano’s Translation of Iliad 2–5 ............... .193 G.A. Shkunat Translation as “poetic palimpsest”: Catullus in the works of Grigoriy Dashevskiy ................................. .214 reviews N.S. Sorokina Plinius’ Kleine Reiseapotheke (Medicina Plinii) / Lateinisch und Deutsch herausgegeben und übersetzt von Kai Brodersen. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2015. 203 S. ................................. .229 abbreviations ............................................................ .232 information for aUthors ................................................... .233
Стр.10

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ