Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615406)
Контекстум
  Расширенный поиск
9

ГЕОГРАФИЯ. БИОГРАФИИ. ИСТОРИЯ


← назад в каталог
2

93/94ИСТОРИЯ (4062)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 10825 (4,60 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
901

№ 6 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2019]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

В связи с этим, согласно теории А.А. <...> В свете теории А.А. <...> Положение человека в Космосе // Проблема человека в западной философии: сб. переводов. <...> По большей мере мы проговариваем 2Цитируется по изданию в переводе А.Н. <...> Теория синергетики и теория динамического хаоса дают осмысление возможного преобразования консьюмеристского

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 6 2019.pdf (1,4 Мб)
902

№1 [Отечественные архивы, 2011]

Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России. В журнале публикуются: -нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов; -статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов -документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.) -информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.

. № 1 История, теория и практика архивного дела и делопроизводства Я.Г. <...> Это положение имеет принципиальное значение для теории документа. <...> Теория. Люди. М., 2003; Ларин М.В. <...> Никифоров 3 13 апреля 1942 г. направил один из экземпляров перевода в Военный совет фронта. <...> Перевод с немецкого.

Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №1 2011.pdf (0,3 Мб)
903

№4 [Вопросы истории, 2024]

Старейший исторический журнал, пользующийся высоким научным авторитетом благодаря правдивому и объективному освещению актуальных проблем российской и мировой истории.

Будучи одним из основоположников теории рынка, М.И. <...> Покровский выступил с теорией «торгового капитализма». <...> Теория исторического знания. СПб. 2007. 7. LINCOLN BRUCE W. <...> , конструктивистские теории, национальные интересы. <...> Общая теория национальной безопасности.

Предпросмотр: Вопросы истории №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
904

№4 [ Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса, 2012]

В журнале преподаватели, научные работники, аспиранты, магистранты и студенты ВГУЭС публикуют результаты собственной научно-исследовательской работы в области экономики, политологии, права, инноваций и высоких технологий, а также материалы по итогам научных конференций

международного общения и сотрудничества, оснащенных самосовершенствующимися программами автоматического перевода <...> Теория и практика / под ред. В.Г. Версана. – М.: ОАО ВНИИС, 2006. – 315 с. 4. <...> История и теория психологии: в 2 т. Т. 1 – 2 / А.В. Петровский, М.Г. <...> В ДВФУ перевод в электронную форму традиционных биобиблиографических указателей начался в 2000 г. <...> Мясникова, Ольга Филиппова, Татьяна Югай вместе с другими участниками конференции рассмотрели проблемы перевода

Предпросмотр: Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса №4 2012.pdf (0,2 Мб)
905

№4 [Вестник культурологии, 2016]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

Для перевода на новый язык композитор выбирает изречения Фомы Аквинского о явлении Святой Троицы и создает <...> Оспаривая эту теорию, Н.О. <...> Цирк – трансмедиальное искусство, предполагающее ситуацию постоянного перехода, перевода из одной знаковой <...> Художественное развертывание праобраза есть в определенном смысле перевод его на язык современности, <...> Завершить этот короткий очерк хотелось бы стихотворным переводом В.

Предпросмотр: Культурология №4 2016.pdf (1,1 Мб)
906

№4 [Посев, 1982]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Эти подозрения породили теорию о со16 ПОСЕВ № 4 1982 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Эта не лепая теория вымучена ради того, чтобы иметь основание называть Советский Союз „колониальной" <...> Влияние взглядов пре словутой теории бесконфликтности заметно сказа лось на содержании даже наиболее <...> Математические модели „оптимального" состояния хозяйства могут, в теории, давать „объективно обусловленные <...> Из начальных учебников по теории рынка, см., например: Robert Н. Haveman, Kenyon A. Knopf.

Предпросмотр: Посев №4 1982.pdf (1,1 Мб)
907

№1 [СибСкрипт, 2025]

СибСкрипт – национальный научный рецензируемый журнал (до 17 февраля 2023 г. – Вестник Кемеровского государственного университета) Цель деятельности – освещение, сохранение и распространение результатов новейших научных исследований в области истории, археологии, психологии, литературоведения и языкознания в широком территориальном контексте Сибири и Евразии; создание платформы для публикаций, отражающих инновационные взгляды на проблемы современной науки и их непосредственную связь с реалиями окружающей действительности. Задачи: репрезентация актуальных исследований по представленным в журнале научным специальностям; установление и укрепление научных связей между исследователями всех уровней Азии, Европы и других частей света; популяризация ключевых результатов и оригинальных научных концепций и тенденций современной науки.

Перевод и сопоставительная лингвистика. 2013. № 9. С. 92–95. [Pestova M. S., Kagileva A. O. <...> Миграционная лингвистика в современной научной парадигме: дискурсивные практики, перевод, дидактика. <...> Изложение, пародия, перевод… к основаниям деривационной интерпретации вторичных текстов. <...> Литература и кино: проблема перевода. Медиасреда. 2007. № 2. С. 105–110. [Krasavina A. V. <...> Пави, «латинское слово persona (маска) в переводе с греческого означает действующее лицо или роль.

Предпросмотр: СибСкрипт №1 2025.pdf (0,3 Мб)
908

Юридическое исследование государства и права Древней Руси монография

Автор: Серегин А. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Данная работа предназначена для углубленного изучения процессов происхождения Древнерусского государства и права. В монографии на основе методологии юридической квалификации доказывается, что норманнская теория является ошибочной, сформировавшейся благодаря политической поддержке правительства Российской империи. Автор отмечает, что истоки Киевской Руси необходимо искать в её самобытном публично-правовом творчестве славянского народа, уходящего своими корнями в архаическую эпоху Скифии и Вагрии (страны полабских славян). Кроме того, на суд читателя представлен анализ особенностей удельного правления различных земель, некогда единой Восточнославянской державы. Среди них особое место занимает Тмутаракань, Золотой стол Киева и Великое княжество литовское, русское и жмудьское.

Общая теория права. В 2-х т. Т. 1. – М., 1995. С. 195. <...> Теория государства и права. Ростов-на-Дону, 2001.. С. 39. <...> (Перевод Д.С. Лихачёва) // Повести Древней Руси. М. 2002. С. 57. <...> Второе название этого города Великград, в переводе на немецкий Мекленбург. <...> Важно помнить, что в переводе с финского «Нево» означает море.

Предпросмотр: Юридическое исследование государства и права Древней Руси.pdf (0,2 Мб)
909

№5 [Вестник Московского университета. Серия 8. История. , 2012]

Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати

Заозерским: «Во главе этого государства, по его [Юстиниана] теории (6 новелла), стоят два величайшие <...> Перевод издания Лювенклава был неслучаен: собрание восполняло отсутствующие в русских переводах тексты <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 192 Согласно другой теории, Гнёздово — один <...> Вот теория или общее выражение всякой синтезы. <...> Как ни странно, одним из возможных решений является здесь особого рода «теория вероятности», а именно

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История №5 2012.pdf (0,1 Мб)
910

№19 [Посев, 1961]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Тих настоящая теория искусства — и всегда создавалась в процессе ху дожественного творчества, а не до <...> Видимо, теория эстетики есть неч то совсем иное, чем дирижерство художниками. <...> После этого нашли осноют давно в переводе на французский язык (в частности, что касается фран цузского <...> перевода «Доктора Живаго», то Пастернак признавался, что читает его с таким же удовольствием, как и <...> Точно так же, если приводится фран цузский перевод какого-то источника, то недостаточно указания на то

Предпросмотр: Посев №19 1961.pdf (8,0 Мб)
911

№ 3 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2008]

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

Крешева, лучшие переводы из Мура, к сожалению, очень немногочисленные19 . Переводы И.П. <...> Кони: «Переводом этих двух мелодий Мура редакция обязана И.П. <...> Крешев воспроизвел один перевод И.И. <...> .»), причем переводы М.П. <...> Созидание: теория и методика воспитания. СПб, 2003. С. 302–303. 7Газман О.С.

Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 3 2008.pdf (0,2 Мб)
912

№6 [Актуальные проблемы современной науки, 2014]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Общая теория права. М., 1982, т.2, C.138. 5 Нерсесянц В. С. Общая теория права и государства. <...> Теория и практика. – М., 2009. <...> I – от английского слово «IMAGINATION», что переводе означает «воображение». <...> В-третьих, желательно делать перевод не только текста, но и каждого слова в тексте. <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №6 2014.pdf (1,8 Мб)
913

ИСТОРИЯ РОССИИ Допущено УМС ФГБОУ ВО «ОГПУ» в качестве учебно-методического пособия для студентов, обучающихся на не исторических специальностях по направлению 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)»

Автор: Бурганова Инна Николаевна

Учебно-методическое пособие включает в себя план семинарских занятий, вопросы для самоподготовки, задания для самостоятельной работы по подготовке к семинарским занятиям, тестовые и проверочные работы для самостоятельной работы, список основной и дополнительной литературы, даты по курсу истории России, глоссарий по учебной дисциплине. Предназначен для бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)».

Какие вы помните теория возникновения государства? 5. <...> России относится все, кроме: а) сохранение потенциала стратегических сил сдерживания; б) активизация перевода <...> Перевод крестьян на обязательный выкуп. 1883–1903 гг. – Деятельность группы «Освобождение труда». 1885 <...> В русском переводе изменило свое звучание на "тьма". <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 144 Улус– в переводе с монгольского – владение

Предпросмотр: ИСТОРИЯ РОССИИ.pdf (0,3 Мб)
914

№23 [Литературная газета, 2015]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Переводы расположены по языкам в алфа витном порядке. <...> другие геополитиче ские концепции и выработать свой ответ и на уровне ценностей, и на уровне высокой теории <...> Данная теория подгоняет другие национальные литерату ры под схему развития европей ской словесности <...> И не всегда для перевода Риль$ ке самому нужно быть Пастернаком. <...> Дискурс порочен, концепт недожарен…» Да, без теории нынче никак, в этом я с ними вполне солидарен.

Предпросмотр: Литературная газета №23 2015.pdf (0,3 Мб)
915

Христианский Восток накануне арабского завоевания. Сирийский мир и цивилизационные процессы в V–VI вв. н. э.

Автор: Муравьев А. В.
М.: ЯСК

Книга посвящена исследованию истории западносирийской лингвоконфессиональной группы в Ⅵ в. н. э., в эпоху Юстина и Юстиниана. Западные сирийцы, говорившие и писавшие на классическом сирийском языке и оказавшиеся после 451 г. противниками Халкидонского собора, стали вырабатывать особую идентичность, построенную на их ромейском самосознании, особой аскетической дисциплине и эсхатологическом мироощущении. Это сложение рассмотрено на примерах историй Севира Антиохийского, Петра Ивира и Иоанна Эфесского. Сирийцы отразили свою идентичность и в агиографической традиции, образы и фигуры которой исследуются в книге («Роман об Александре», «Роман о Юлиане», «Житие Человека Божия», «Житие Симеона Столпника» и др.). В ходе этих поисков идентичности сирийцы перевели некоторые памятники византийской агиографии («Чудеса Василия Великого»), судьба которых также исследуется в книге. В результате гонений Ⅵ в. многие из западных сирийцев оказались перед перспективой эмиграции, бегства из пределов империи. Группы западносирийских иноков оказались на территориях Африканского Рога (в Аксуме) и в Закавказье. Там они получили славу просветителей «второй евангелизации», которая отчасти затмила первую (в Ⅳ в.). В книге делается попытка выстроить историю миграционного включения западных сирийцев в Ⅵ в. накануне арабского завоевания, изменившего судьбу всего Ближнего Востока. Западные сирийцы стали первыми религиозными мигрантами, которые в значительной степени повлияли на сложение христианского Востока в Закавказье и на Африканском Роге.

возникновения ислама как цивилизационной системы, в частности к теории «хагаризма» П. <...> Была ли такая ересь, т. е специфическая теория? <...> И хотя теория Х. <...> Теория бифуркаций. Итоги науки и техники // Современные проблемы математики. <...> Теория Катастроф и развитие мира // Наука и жизнь. 2001. № 6. Шафиев 2000 — Шафиев Ф.

Предпросмотр: Христианский Восток накануне арабского завоевания… 2-е изд..pdf (1,6 Мб)
916

Исторические судьбы России ХIХ – ХХ вв. Историографический и социокультурный анализ монография

КНИТУ

Сфокусировано внимание на ключевых сюжетах истории России сквозь призму социокультурного измерения. Анализ историографии в контексте осмысления истории ХIХ-ХХ вв. включает региональный аспект – это Поволжье и Приуралье. Авторы вписывают его в рамки исторического времени и пространства отечественной истории. Камертоном служит тема поликонфессиональности России. Представлен ракурс особенностей модернизации в регионе.

Тальгрена, вышедших в его переводе в «Известиях» ОАИЭ86. <...> Перевод С.С. Волчкова выдержал в XVIII в. пять изданий; см. <...> Первый перевод «Руководства» и «Апофегм » Эпиктета был сделан Г.А. <...> См. авторизованный перевод: Хеймсон Л. <...> В дословном переводе это обозначало следующее.

Предпросмотр: Исторические судьбы России ХIХ – ХХ вв. Историографический и социокультурный анализ монография.pdf (0,4 Мб)
917

№4 [Человек: образ и сущность, 2019]

Журнал создан с целью публикации исследовательских статей и аналитических обзоров по актуальным вопросам современной гуманитаристики, в фокусе внимания которых находится человек. Журнал содействует развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания, установлению и укреплению научных связей между учеными из различных стран.

Выборочный перевод: Штиглер Б. Мечты и кошмары. <...> ВЫБОРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД: ШТИГЛЕР Б. МЕЧТЫ И КОШМАРЫ. <...> Последняя же полностью приняла теорию термодинамики, которая гомогенна с теорией экспансии Универсума <...> Этот концепт негентропии имеется также в теории информации, теории кибернетики и системной теории, как <...> и теории сложности.

Предпросмотр: Человек образ и сущность №4 2019.pdf (1,1 Мб)
918

№3 [Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки, 2008]

Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья

Построенная на принципе гносеологического дуализма, теория познания Юркевича противостояла теории материалистического <...> Куайна, неопределенность перевода Уорфа– Сэпира, алгоритм Х. <...> и функционально-коммуникативной теории языка. <...> Дать адекватный перевод существительного с учетом всех его грамматических категорий. <...> Одним из результатов проводимой работы стала готовность студентов к работе с техническим переводом, а

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №3 2008.pdf (0,6 Мб)
919

№2 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2021]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

В переводе Бальмонта эти особенности сонета Шелли проигнорированы: перевод выполнен 6-ст. ямбом с довольно <...> Шелли «To Wordsworth» в переводе К.Д. <...> Так, в 1994 году был опубликован перевод книги Ж. <...> Статья, содержащая некачественный перевод, и/или перевод, сделанный через электронный переводчик, будет <...> Редакция не осуществляет перевод.

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №2 2021.pdf (1,1 Мб)
920

П.А. Сорокин: жизнь, судьба и творчество учеб. пособие по дисциплине Философия

Автор: Меняева М. П.
ЧГАКИ

Данное учебное пособие освещает ключевые этапы жизни и основные стороны многогранного творчества великого мыслителя ХХ в. П.А. Сорокина, его собственную теорию культуры и оригинальную концепцию культурной конвергенции. В пособии рассматривается значение идей П.А. Сорокина для анализа современной социокультурной реальности. Издание содержит перечень важнейших понятий, темы рефератов и докладов, вопросы для самопроверки.

СОРОКИНА ДЛЯ АНАЛИЗА СОВРЕМЕННОЙ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ РЕАЛЬНОСТИ Теория П. А. <...> Copyright ОАО О «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 56 необходимого для надежного безошибочного перевода <...> Kнига-Cервис» 66 ции «самоподдерживающегося развития» (в нашей литературе получил распространение ее перевод <...> Теории информационно-экологического общества. 14. <...> Индустриализм социальной мысли середины ХХ в. и его ведущие теории. 15.

Предпросмотр: П.А. Сорокин жизнь, судьба и творчество учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
921

№7 [Дилетант, 2019]

«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно. В каждом номере есть центральная, сквозная тема. Кроме того, журнал содержит несколько постоянных рубрик: историческая фотография, историческая параллель, инфографика, представляющая разного рода вооружение от древних времен до ХХ века, архивные материалы, новинки на исторические темы из мира кино, книгоиздательства, электронных и настольных игр… Свои постоянные рубрики ведут Андрей Бильжо и Дмитрий Быков.

Успел ли он их отпустить до перевода из императорской свиты в 1873 году — неизвестно, поскольку более <...> Очень популярна также теория о том, что предком Багратионов был библейский царь-пророк Давид. <...> Она на треть электрифицирована, обеспечена системами автоблокировки, автоматического перевода стрелок <...> Теория и практика Екатерина Ляпушкина М: РИПОЛ классик / Панглосс, 2019. — 255 с. <...> Обзор теорий от Шлейермахера и Дильтея до структуралистов, дополненный разбором произведений классиков

Предпросмотр: Дилетант №7 2019.pdf (0,3 Мб)
922

№1 (47) [Политическая лингвистика, 2014]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> Клубков), личная теория языка (В. <...> Теория политической лингвистики 63 С. <...> Сведения об авторе: Павлова Татьяна Николаевна, старший преподаватель кафедры теории и практики перевода <...> Всего обозначено два основных способа — «банковский перевод» и «перевод через яндекс-деньги».

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2014.pdf (3,0 Мб)
923

№2 [Научная мысль Кавказа, 2009]

отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.

Фейерабенда, который считал, что «словари и переводы являются весьма неудачным способом вводить понятие <...> “Анна Амалия к трем Розам” оно было предъявлено в 1815 г. *** Стихотворение приведено в подстрочном переводе <...> эквиваленты, иллюстрирующие основное значение исходной ФЕ, и даже расширяет словарные статьи фрагментами перевода <...> Перевод выполнен автором статьи. <...> «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 164 2009 № 2 НАУЧНАЯ МЫСЛЬ КАВКАЗА Попытка дословного перевода

Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №2 2009.pdf (0,6 Мб)
924

№1 [Россия и современный мир, 2024]

Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.

Перевод метатекстов должен учитывать целевую аудиторию и быть ориентирован на нее, поэтому при переводе <...> Ключевые слова: перевод; метатекст; стратегия перевода; аннотация; научный текст; IMRAD; адаптация. <...> и практике перевода). <...> Перевод метатекста Перевод метатекста (в первую очередь названия статьи, аннотации и ключевых слов) с <...> Как отдельную проблему перевода следует отметить перевод терминологии, используемой авторами научных

Предпросмотр: Россия и современный мир №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
925

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9: Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал, 2016]

В реферативном журнале публикуются рефераты и реферативные обзоры, отражающие мировой научно-информационный поток по проблемам истории и современности Афро-Азиатского мира. В РЖ имеется общий раздел и 2 региональных: Страны Азии и Африки; Африка. Ближний и Средний Восток, Южная, Юго-Восточная и Восточная Азия. В РЖ представлены научно-информационные материалы по таким темам как: власть, социальные отношения, экономика, международные отношения, история, культура, этнография. РЖ рассчитан на востоковедов, африканистов, историков и всех, кто интересуется новейшими исследованиями проблем Афро-Азиатского мира.

Хэ относит свою теорию к «постмодернизационным», пришедшим на смену классическим теориям модернизации <...> Однако до 1963 г., когда вышел телевизионный фильм «Забытая армия» («Васурарета ко:гун»; альтернативный перевод <...> С 1899 г. он был знаком с Иноуэ, в результате чего последовали два перевода работ последнего на китайский <...> Одна теория модерности – это «теория конвергенции», слияния различных культур, другая – «теория дивергенции <...> Kнига-Cервис» 2016.03.030–032 190 ные, и специфические черты», порожденные, во-первых, трудностями перевода

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 9 Востоковедение и африканистика. Реферативный журнал №3 2016.pdf (0,8 Мб)
926

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2022]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> История перевода. Практика, технологии, теории. М. : Изд-во МГУ, 2021. Генис А. А. Билет в Китай.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2022.pdf (0,3 Мб)
927

Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси: сравнительное исследование Сравнительное исследование

Автор: Гимон Тимофей Валентинович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Монография посвящена сравнительному изучению раннесредневекового английского и древнерусского историописания. В первой части книги сопоставляется состав разновидностей исторических текстов, созданных или бытовавших в Англии до 1066 г. и на Руси до 1400 г. Вторая часть посвящена тому, как выглядела работа составителей средневековых анналов и летописей; вопрос этот исследуется главным образом на англо-саксонском материале, однако выводы сопоставляются с тем, что известно на сегодняшний день о труде древнерусских летописцев.

; Румянцева. теория. с. 220–224 и др. см. также программные выступления этих ученых на конференции 1996 <...> P. 443–471. критику теории о 855 г. как о времени составления первых анналов см.: Bately. <...> P. 76. как кажется, эту теорию поддерживает и м. <...> Каштанов. к теории. – Каштанов С.М. к теории и практике сравнительного источниковедения // норна у источника <...> Румянцева. теория. – Румянцева М.Ф. теория истории. м., 2002. Рыбаков.

Предпросмотр: Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси сравнительное исследование.pdf (0,8 Мб)
928

№4 [Вестник Пензенского государственного университета, 2015]

периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.

Дословный перевод представляет собой словосочетание «белая пыль». <...> Теория Р. М. <...> Трудности перевода», «Сойоты. Пастухи снежных верблюдов», «Шапсуги. <...> Общая теория спорта и ее прикладные аспекты / Л. П. <...> Теория и применение цифровой обработки сигналов / Л. Рабинер, Б.

Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №4 2015.pdf (0,3 Мб)
929

№4 (6) [Человек. Культура. Образование, 2012]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

обозначающему и играет роль, свойственною трикстеру (клоуну, шуту, провокатору), – двойную роль взаимного перевода <...> То есть, в сущности, происходит перевод мемориала в новейшее языкотворческое измерение. <...> Другим способом этнизации публичного пространства города является перевод названий улиц, официальных <...> Теория текста. М. : Логос, 2003. 6. Катаев В. Б. <...> Именно внутри «картины мира» в момент подготовки сообщения и перевода его в социально-коммуникативный

Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №4 (6) 2012.pdf (1,0 Мб)
930

№1 [Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки, 2012]

Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы». С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах: Общественные науки: философия, история, экономика.

В теории В.А. <...> Исследования, тексты, переводы. СПб., 1992. <...> теория (Stewardship Theory); организационная теория (Organization Theory). <...> Опущение эмотивности при переводе: интерференция или прагматическая адаптация? <...> Выяснение степени адекватности при переводах с одного языка на другой. 4.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №1 2012.pdf (0,5 Мб)
931

История и культура Японии. Вып. 16, History and Culture of Japan. Issue 16

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

В книгу вошли исследования ведущих современных российских японоведов и работы молодых авторов по истории Японии, по различным проблемам изучения японской литературы, литературной критики и литературоведения, театра, исторической науки, технологий, религий. Один из разделов книги посвящен путешествиям и путевым дневникам, другой — воинским традициям в Японии разных веков. Особый раздел составляют статьи по истории российско-японских взаимоотношений. В книге представлено несколько памятников японской словесности, впервые переведенных на русский язык.

Перевод и примечания Е.М. <...> Перевод и примечания А.П. <...> Теория каллиграфии (書論), в том числе «личная»: (52), (173). 2.5.9. <...> Сила и искупление: о воинах в сборнике поучительных рассказов «Кодзидан» // История и теория культуры <...> История литературы как вызов теории литературы // Современная литературная теория. Антология.

Предпросмотр: История и культура Японии.pdf (0,5 Мб)
932

№21 [Литературная газета, 2021]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

телепередачи «Здравствуйте» на канале ГТРК «Тверь» Уже даже самые яростные скептики и сторонники всякого рода «теорий <...> Зато у нас есть Институт перевода. <...> перевода литературы. <...> замечательный подарок не только поклонникам балерины, книголюбам, но и тем, кто профессионально занимается теорией <...> Им просто нужны другие понятийные системы, другой интерфейс в виде новых теорий функционирования биологического

Предпросмотр: Литературная газета №21 2021.pdf (1,0 Мб)
933

№3 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2024]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

К переводу крымских сонетов Мицкевича Бунин обратится позже, в 1906 году. <...> [церковнославянский перевод: Киев, 1628; русский перевод М. И. <...> Отсюда и берет перевод слова «кейс» – ситуация. <...> Тургенева», доцент кафедры английской филологии, начальник бюро переводов. <...> Статья, содержащая некачественный перевод, и/или перевод, сделанный через электронный переводчик, будет

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
934

№1 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2021]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

Фет публикует переводы из «Гафиза». <...> В переводе А. <...> Однако из всей подборки переводов Д. <...> Vol. 1 – no. 90. 2021 ТКАЧЕВА Ю.Г. старший преподаватель, кафедра теории и практики перевода, Луганский <...> Редакция не осуществляет перевод.

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №1 2021.pdf (1,2 Мб)
935

№4 [Вестник Московского университета. Серия 8. История. , 2022]

Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати

По официальным же данным, после перевода в Шлиссельбург с партией заключенных через полгода заключения <...> Приведем здесь этот документ в переводе с французского. 3 Либеральная (ЛП), Народно-либеральная (НЛП) <...> Здесь преподается теория самолетовождения и иногда проводятся полеты. <...> Итогом расследования стал его отчет, текст которого в переводе с французского приводим здесь: «МВКК В <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 91 После перевода ее мужа в Харбин управляющим

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История. №4 2022.pdf (0,1 Мб)
936

№2 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Познание и перевод [Текст]. – М. : РОССПЭН, 2008. – 704 с. 118 А. М. Новикова, В. И. <...> Куна (теория научных революций). <...> Однако (проблема перевода) в русском нет таких звуков. <...> языка и перевода ГОУ ВПО «Ярославский государствен ный педагогический университет им. <...> E-mail: rvrazumov@list.ru Ралдугина Юлия Владимировна – аспирантка кафедры теории языка и перевода ГОУ

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,4 Мб)
937

№4 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2013]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

перевода. <...> Сделан вывод, что перевод К. <...> При переводе К. <...> И здесь перевод К. <...> (перевод наш. – Е. С.) [11].

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №4 2013.pdf (1,3 Мб)
Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №4 2013 (1).pdf (1,3 Мб)
938

Древнейшие государства Восточной Европы. 2016 год. Памяти Галины Васильевны Глазыриной

М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Очередной том ежегодника «Древнейшие государства Восточной Европы» посвящается памяти известного отечественного скандинависта Галины Васильевны Глазыриной. Публикуемые здесь статьи отражают круг ее научных интересов и посвящены поэтике исландских саг, в том числе «саг о древних временах», устной традиции в ее отражении в письменных текстах, а также ранним этапам христианизации Скандинавии и других стран Европы и отношениям язычников и христиан в этот период. Книга представляет интерес для широкого круга скандинавистов и медиевистов, культурологов и историков церкви а также всех тех, кто интересуется культурой и историей Средневековья

В русском переводе М.И. <...> Carm. 4.12.7, перевод Н.С. <...> Эти теории благополучно дожили до христианских космологических построений Равеннского Анонима (конец <...> История, теория, практика. М., 1999. Веселовский С.Б. <...> Современные проблемы этнографии (очерки теории и истории). М., 1981. Домбровский Д.

Предпросмотр: Древнейшие государства Восточной Европы. 2016 год .pdf (2,2 Мб)
939

№3 [Наука. Общество. Государство, 2018]

В журнале публикуются результаты открытых научных исследований по теории и практике правовых, исторических, социологических, философских др. гуманитарных наук выполняемых учеными научных учреждений, высших учебных заведений и гражданами, ведущими научные исследования в порядке личной инициативы.

Теория и методика социальной работы. Ч. 1: учеб. пособие / И.Г. <...> Уголовная ответственность за мелкое взяточничество: теория и судебная практика / Р.М. <...> Крылов //Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. <...> Вопросы теории и практики. — 2010. — № 1. — С. 60–62. 4. <...> Молодчик // Экономический анализ: теория и практика. — 2009. — № 4 (133). — С. 33–41. 6.

Предпросмотр: Наука. Общество. Государство №3 2018.pdf (0,6 Мб)
940

№5 [Вопросы истории, 2025]

Старейший исторический журнал, пользующийся высоким научным авторитетом благодаря правдивому и объективному освещению актуальных проблем российской и мировой истории.

Эта теория, по словам И.В. <...> Этап введения в теорию. <...> Применение теории. <...> Кроме того, переводы монографий самого основоположника ТФГ А.В. <...> Бондарко встречаются редко: в настоящее время доступен только перевод на китайский язык работы «Теория

Предпросмотр: Вопросы истории №5 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
941

История Юга России в новейший период (1914–2000-е годы) учебник

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебник освещает основные проблемы развития Юга России в новейший период – с 1914 по 2000-е гг. Особое внимание уделено этнополитическим и социально-экономическим особенностям развития Южно-Российского макрорегиона на разных этапах его исторического развития – в последние годы существования Российской империи, в советский период и в условиях становления современной российской государственности. Издание снабжено методической частью, которая содержит контрольные вопросы, темы докладов, эссе, рефератов, тестовые задания, глоссарий, список источников и литературы.

Заявление об этом на съезде было сделано «на ингушском языке», перевод с которого на русский обеспечил <...> Ее суть заключалась в переводе на национальные языки делопроизводства, школьного образования, газет и <...> Другой обсуждавшийся вопрос касался разных сторон нивелирования диалектных различий языка и перевода <...> Глазьева, она, по сути, явилась «политическим решением о переводе российской экономики с инерционного <...> Результатом преобразований 1985–1991 гг. стало (выберите неправильный ответ): а) перевод предприятий

Предпросмотр: История Юга России в новейший период (1914–2000-е годы).pdf (0,3 Мб)
942

№2 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2016]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

В наиболее полном виде теория «сверхиндустриализации» сформулирована Е. А. <...> О теории прозы. М., 1929. Цит. по репринтному переизданию: Leipzig, 1977. С. 19. <...> Переводы. Петрозаводск: Б.и., 1998. 79 с.: ил. Из содерж.: Кижские картинки. <...> Проблемы становления теории гротеска // Филологический журнал. № 2 (3). М.: РГГУ, 2006. <...> Ею подготовлен обширный ряд переводов библейских текстов, в том числе полный перевод на вепсский язык

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №2 2016.pdf (0,9 Мб)
943

№1 (31) [Восточный архив, 2015]

Историческое и источниковедческое научное издание.

В 1817 г. издаются переводы «Уложения» на маньчжурском и монгольском языках. <...> Под прототипами диктатора теории «новой диктатуры» Дин Вэньцзян подразумевал советских вождей Ленина <...> Распространенная во всем мире теория управленческой экономики // Восточный журнал. <...> Её текст в русском переводе Л.Д. <...> Есть теория «церковной области» в пользу патриарха, теория «соединения Константинополя с Афоном или даже

Предпросмотр: Восточный архив №1 (31) 2015.pdf (0,1 Мб)
944

№3 [Восточная коллекция, 2012]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Передал ему мою теорию относительно японских танцев, odori и mai20. <...> Относительно mai он, видимо, согласен, но теорию odori находит интересной, но не соглашается, по его <...> (О теории Невского см.: На стёклах вечности: Николай Невский. <...> Ответ пришёл из Института алтаистики, в нём прямым текстом гово; рилось, что его теория не имеет научно <...> Полный текст перевода был опубликован в 1948 году, через два года после смерти автора перевода.

Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2012.pdf (0,7 Мб)
945

№8 [ПРЕПОДАВАНИЕ ИСТОРИИ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ В ШКОЛЕ с разделом "Экономика и право в школе", 2024]

Центральное место в журнала отводится актуальным вопросам дидактики и методики преподавания истории и обществознания. Среди них: профильное обучение в старшей школе, переход на новые образовательные стандарты, подготовка к ЕГЭ-аттестации, современные образовательные технологии. Авторы публикаций — авторитетные историки и специалисты в общественных науках, известные методисты, разработчики стандартов, программ, КИМ ЕГЭ, авторы учебников, творчески работающие педагоги. Журнал «Преподавание истории и обществознания в школе» ориентирован на школьных учителей истории и общественных дисциплин, включая экономику и право, методистов, а также на преподавателей средних специальных учебных заведений и высшей школы.

ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ: ОЦЕНИВАНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Оценивание — одно из <...> «линия времени»; точного перевода этого понятия на русский язык пока не существует. — Прим. ред.). <...> Теория и методика преподавания истории: учебник для студентов высших учебных заведений. М., 2003. <...> История, теория и философия искусства. 2020. № 4. С. 37. 6 Майборода О.А. <...> Теория и методика обучения и воспитания Андреева О.С., Козлова А.А.

Предпросмотр: ПРЕПОДАВАНИЕ ИСТОРИИ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ В ШКОЛЕ с разделом Экономика и право в школе №8 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
946

№3 [Концепт, 2014]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

социально-депривационные риски в виде: длительной госпитализации (16), негативного опыта предыдущего усыновления (9), перевода <...> заполнение пропусков, исправление ошибок, множественный выбор, трансформация, составление предложений, перевод <...> Адекватного перевода на русский язык слов "mind maps" не существует. <...> В переводах книг Т. Бьюзена чаще всего используется термин «интеллект-карты» [2]. <...> В переводе с французского – стихотворение из пяти строк, которое требует синтеза информации и материала

Предпросмотр: Концепт №3 2014.pdf (0,2 Мб)
947

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2010]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

(практически все из них – на греческом языке, либо это более поздние латинские переводы греческих оригиналов <...> на земле наиболее выгодным оказывалось в случае рационализации сельскохозяйственного производства, перевода <...> себе определенный позитивный заряд, тем более, что оно вело к снижению кровопролития и давало шанс перевода <...> Поиски ответа на все эти вопросы были тщетны, оставаясь в рамках теории региональной интеграции. <...> Конфино перечисляет концепции и методологии: сторонники теории Н.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №3 2010.pdf (0,9 Мб)
948

№ 6 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2011]

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

Ломоносова Сведения о переименовании и переводе Предыдущее название: Вестник Поморского университета. <...> Синтаксические особенности устно-порождаемой речи и перевод // Теория и практика перевода и профессиональной <...> Устный перевод: материалы междунар. науч. конф. Пермь, 2008. С. 140. 4 Textkorpora. Grunddeutsch. <...> Эти теории еще называют теориями «двойной ABCX модели семейного стресса». <...> Рассмотрим салютогенную теорию**.

Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 6 2011.pdf (0,3 Мб)
949

№19 [Литературная газета, 2019]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Теория литературной критики: Учебное пособие. – Рутения, 2018. – 624 с. – 1500 экз. <...> Что ж, ничто не мешает им написать свою теорию литературной критики. <...> Окончив перевод, – ерундовый, «Академический словарь» не потребовался, поднимаю голову. <...> Победитель конкурса переводов тюркской поэзии «Ак Торна». <...> Очередное возрождение нацизма, исповедующего теории расового и национального превосходства, не менее

Предпросмотр: Литературная газета №19 2019.pdf (0,5 Мб)
950

№2 [Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки, 2019]

Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы». С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах: Общественные науки: философия, история, экономика.

вероятностей и математическая статистика, теория оптимизации, теория игр, и ряду других. <...> Миронов: «Перевод философского текста, т.е. языковой системы, насыщенной смыслами и значениями, связанными <...> Опираясь на анализ первого немецкого перевода «Системы логики» Дж.С.Милля, переводов классических трактатов <...> , автор пришел к выводу, что в результате перевода трудов британских логиков и философов на немецкий <...> Доклад вызвал тем больший интерес, что эта область изучена у нас чрезвычайно мало, даже переводов ее

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №2 2019.pdf (1,5 Мб)
Страницы: 1 ... 17 18 19 20 21 ... 217