Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск

Художественная литература

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 522

Свободный доступ
Ограниченный доступ
51

Парижанка в Париже

Автор: Кукушкин Всеволод
Человек: М.

Кокетливо назвав авантюрный роман «обычной книгой», автор объединил под одной обложкой события дня сегодняшнего и двухсотлетней давности. Его идея весьма популярна – день сегодняшний вытекает из дня вчерашнего и перетекает в день завтрашний. Какие-то из описанных событий в действительности были, многие являются плодом фантазии автора, а что-то происходит и сейчас. В любом случае, жизнь является сложным сплетением судеб и событий. Тем и она интересна, и описание ее.

Предпросмотр: Парижанка в Париже.pdf (0,2 Мб)
52

Проблемно-концептуальное поле драматургии Д. Липскерова

Автор: Мещанский Александр Ю
БИБКОМ

Предметом исследования в рамках настоящей статьи является онтологическая проблематика пьес Д. Липскерова, которая определяет специфику их концептуально-содержатель­ного потенциала. Особое внимание уделяется сюжетоформирующей и смыслообразующей функ­циям онтологически значимых элементов текста. На материале пьес «Юго-западный ветер», «Школа с театральным уклоном» и «Река на асфальте» осмысляется философский вектор драма­тургического творчества Липскерова, помогающий понять авторский взгляд на мир и человека.

53

Представления об образцовом помещике в творчестве Дж. Остен и И.С. Тургенева

Автор: Саркисова Анна Юрьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье на примере творчества Дж. Остен и И.С. Тургенева рассматриваются этические требования, предъявляемые к герою-помещику в английском и русском романах о «дворянских гнездах». Проблема положительного героя в литературах Англии и России XIX века стабильно находила выражение в жанре «усадебного» романа, нравственная состоятельность личности в котором проверялась и утверждалась в частной жизни и эффективном хозяйствовании. Факт концентрирования в усадебном миропорядке личностных, семейных, родовых, национальных ценностей налагал на владельца усадьбы серьезные обязанности и ответственность по отношению к своей земле. Образцовый английский джентльмен предстает в романах Дж. Остен владельцем большого, богатого и ухоженного поместья, достойного быть переданным детям, призванного обеспечить их будущее и символизирующего фамильную гордость. В обустройстве усадьбы сквозит хороший вкус, сказывается личное участие хозяина, а также отражается английский культ «естественной» природы. Актуальные и для русской усадебной культуры проблемы личности, рода, дома дополнялись в русском классическом романе проблемой тяжелой жизни крестьянства. В романах И.С. Тургенева усадьба выступает не прибежищем частной жизни, а местом горячих споров о судьбах России и ее народа. Критерием для оценки русского помещика становятся в первую очередь близость к народной стихии и знание русской жизни. Долг дворянина и помещика в русском романе сопряжен с практической деятельностью по облегчению народной участи в своей усадьбе и в масштабах России.

54

Предпосылки и становление европейского «творческого феминизма» (современная женская проза Италии)

Автор: Галатенко Юлия Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Целью данной статьи является анализ роли женщины в литературе XX столетия (в основном на материале женской литературы Италии). Актуальность исследования обусловлена тем, что феминизм с точки зрения истории и социологии изучен очень глубоко, а с литературоведческих позиций – в недостаточной степени. В статье анализируются предпосылки и процесс становления «творческого феминизма» в Европе, а также различные его формы в литературе и искусстве. Особо выделяется женская проза Италии – как наименее изученная и сформировавшаяся позднее по сравнению, к примеру, с французской и английской. Рассматриваются основные темы и жанры итальянской женской прозы, почерпнувшей многое у «творческого феминизма» других европейских стран. Исследуется творчество Г. Деледды, С. Алерамо, А. Гульельминетти и др. Женщины-писательницы боролись за признание своей идентичности самим актом творчества. Именно в культуре (а не в политике или социальной сфере) женщине труднее всего было отстоять свои права, т. к. «женское» во многом воспринималось как «второсортное». Среди первых «творческих феминисток» можно назвать В. Вулф и С. де Бовуар, а в русской культуре – М. Цветаеву и А. Ахматову; к представительницам «творческого феминизма» также относятся писательницы-футуристки. Ярче всего этот тип феминизма проявил себя в Европе в 60–70-е годы XX века, когда творческая свобода оказалась недостижимой. Стоит отметить, что на современном этапе задачи «творческого феминизма» еще не полностью решены.

55

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 11 (первый полутом). Проза 1810-1840-х годов

Автор: Жуковский В. А.
ЯСК: М.

Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 11 томе (первый полутом) собрана проза Жуковского 1810—1840-х гг., включающая переводные и оригинальные произведения «промежуточных» жанров, от юмористической периодики и арзамасских протоколов 1811—1817 гг. до поздних публицистических сочинений 1845—1848 гг.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем В 20 т. Т. 11, первый полутом Проза 1810-1840-х гг..pdf (0,8 Мб)
56

Полное собрание русских летописей. Т. 6. Вып. 1. Софийская первая старшего извода

Языки славянской культуры: М.

Софийская I летопись старшего извода представляет собой один из важнейших летописных памятников эпохи складывания Русского централизованного государства, созданных при митрополичьей кафедре в середине XV в. Ее текст был положен в основу последующих летописных трудов, составлявшихся при московском великокняжеском дворе, а также и летописей неофициального происхождения. В полном объеме текст Софийской I летописи публикуется впервые.

Предпросмотр: Софийская первая старшего извода (ПСРЛ. Т. VI. Вып. 1).pdf (0,8 Мб)
57

Пустырь. Атлас: карты и письма

Автор: Кантор Максим
Языки славянской культуры: М.

Книга художника Максима Кантора находится на пересечении жанров: автор представляет графическую серию, посвященную стране и истории, и серию писем, адресованных европейскому другу и любимой женщине. «Пустырь. Атлас» — это и любовный роман, и философское эссе, и метафорический атлас России, в котором изображения выполняют функцию карт, а письма — комментариев к ним. Славянофилы и западники, понятие «авангард», перспективы России, западные идеалы — автор рассматривает эти темы в непривычном ракурсе.

Предпросмотр: Пустырь. Атлас.pdf (1,4 Мб)
58

Полное собрание русских летописей. Т. V. Вып. 1. Псковские летописи

Языки славянской культуры: М.

В V томе (выпуски 1 и 2) новой серии Полного собрания русских летописей переиздаются тексты псковских летописей, подготовленные в свое время А.Н. Насоновым и вышедшие отдельным изданием в 1941-1955 гг., с приложением специального исследования А.Н. Насонова, посвященного историй псковского летописания. Переиздание предваряется предисловием Б.М. Клосса, содержащим новое описание рукописей и новейшую библиографию.

Предпросмотр: Псковская (ПСРЛ. Т. V. Вып. 1).pdf (1,1 Мб)
59

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 13-м и 14-м томах собрана дневниковая проза Жуковского, включающая три взаимосвязанных раздела: собственно дневники, письма-дневники и записные книжки. В 14-м томе опубликованы дневниковые записи 1834-1847 гг., которые включают материалы «Конспективных заметок о смерти Пушкина», путешествия с наследником по России 1837 г., третьего заграничного путешествия 1838-1839 гг., записной книжки «Мысли и замечания», а также историю женитьбы на Елизавете Рейтерн и последующей жизни в Германии. Том завершается приложением, содержащим краткую летопись жизни и творчества поэта и аннотированный указатель имен к 13 и 14 томам.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834—1847.pdf (0,4 Мб)
60

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 13. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1804-1833

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Собрание сочинений состоит из 20 томов. 13-й том содержит дневниковые материалы 1804-1833 гг., от первых дошедших до нас размышлений юного поэта, ориентированных на тип «франклинова журнала», записной книжки «Разные замечания», писем-дневников, обращенных к Маше Протасовой, материалов первого заграничного путешествия 1820-1821 гг. до описания второго заграничного путешествия 1832-1833 гг.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 13. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1804-1833.pdf (0,5 Мб)
61

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 3. Баллады

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В настоящий том включены все 39 канонических баллад Жуковского и две не завершенные.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. III. (Баллады).pdf (0,6 Мб)
62

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 2. Стихотворения 1815-1852 годов

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Настоящее издание состоит из 20 томов: тт. 1-2 включают лирику первого русского романтика 1797-1852 гг., тт. 3-6 - баллады и стихотворный эпос, т. 7 впервые представляет все драматургические опыты Жуковского, тт. 8-12 - прозу Жуковского, в том числе перевод «Дон Кишота», тт. 13-14 - полный свод его дневников; наконец, тт. 15-20 - все выявленные на сегодняшний день письма Жуковского.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. II. (Стих.1815-1852).pdf (1,3 Мб)
63

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 1. Стихотворения 1797-1814 годов

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Настоящее издание состоит из 20 томов: тт. 1-2 включают лирику первого русского романтика 1797-1852 гг., тт. 3-6 - баллады и стихотворный эпос, т. 7 впервые представляет все драматургические опыты Жуковского, тт. 8-12 - прозу Жуковского, в том числе перевод «Дон Кишота», тт. 13-14 - полный свод его дневников; наконец, тт. 15-20 - все выявленные на сегодняшний день письма Жуковского.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. I. (Стих.1797-1814).pdf (1,2 Мб)
64

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 9. Дон Кишот Ламанхский. Сочинение Серванта. Переведено с Флорианова французского перевода В. Жуковским

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В. А. Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. Том 9 содержит перевод романа М. де Сервантеса Сааведры «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», сделанный В. А. Жуковским в 1803 - 1806 гг. с французского перевода Ж. К. П. Флориана.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 9. Дон Кишот Ламанхский. Сочинение Серванта. Переведено с Флорианова французского перевода В. Жуковским.pdf (0,7 Мб)
65

Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. Т. 8. Проза 1797—1806 годов

Автор: Жуковский В. А.
Языки славянской культуры: М.

Полное собрание сочинений В.А.Жуковского впервые в эдиционной практике представляет наследие великого русского поэта в максимально полном на сегодняшний день объеме. Тексты Жуковского даны на основе критического осмысления всех известных автографов поэта и прижизненных публикаций. В 8-м томе собрана ранняя проза Жуковского (1797-1806 гг.), включающая оригинальные ученические упражнения писателя и его первые прозаические переводы, в том числе и незавершенные, ранее никогда не публиковавшиеся.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. 8. Проза 1797—1806 гг. Ред. И. А. Айзикова.pdf (0,4 Мб)
66

Полное собрание сочинений и писем. Т. 3. Ч. 1. «Сумерки»; Стихотворения 1835—1844 годов; Juvenilia; Коллективное; Dubia

Автор: Боратынский Е. А.
Языки славянской культуры: М.

В третий том Полного собрания сочинений и писем Е.А. Боратынского входят все стихотворения, не опубликованные в начальных томах издания, - стихотворения, составившие сборник «Сумерки» (1842), тексты, не вошедшие в «Сумерки» или написанные после их выхода, а также сочиненные Боратынским в соавторстве с другими поэтами и приписанные ему. Все стихотворения сопровождаются текстологическими комментариями, содержащими исчерпывающие сведения о рукописных источниках и истории публикации текстов Боратынского (в специальной статье также детально рассматриваются проблемы текстологии его поздней лирики). В состав тома включены отклики критики на сборник «Сумерки», фотокопии автографов и вспомогательные указатели.

Предпросмотр: Полное собрание сочинений и писем. Т. 3. Ч. 1. «Сумерки»; Стихотворения 1835—1844 годов; Juvenilia; Коллективное; Dubia.pdf (0,6 Мб)
67

Полное собрание русских летописей. Т. III. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов

Языки славянской культуры: М.

В III томе нового издания Полного собрания русских летописей репринтно воспроизводится классическое издание Новгородской первой летописи под редакцией А.Н. Насонова (М.; Л., 1950), до сих пор не устаревшее, но давно ставшее библиографической редкостью. Переиздание дополнено новым предисловием, обновлены указатели, а в приложениях публикуются два небольших текста летописного характера, происходящих из Новгорода XII—XIV вв.

Предпросмотр: Новгородская первая старшего извода (ПСРЛ. Т. III).pdf (0,3 Мб)
68

Полное собрание русских летописей. Т. XXV. Московский летописный свод конца XV века

Языки славянской культуры: М.

В истории русского летописания XV в. Московский свод 1479 г. занимает центральное место. Составленный в великокняжеской канцелярии, памятник отражает успехи централизаторской политики московских князей и завершается рассказом о возведении главного храма Российского государства — Кремлевского Успенского собора. Летопись включила в себя ряд древних источников по истории Киевского княжества и Владимирской земли. Издание снабжено новым современным предисловием и обновленной библиографией. В качестве Приложения издается текст новонайденных листов из утерянного начала Уваровского списка.

Предпросмотр: Московский летописный свод конца XV в. (ПСРЛ. Т. XXV).pdf (0,4 Мб)
69

Полное собрание русских летописей. Т. I. Лаврентьевская летопись

Языки славянской культуры: М.

Данный том представляет собой репринтное воспроизведение издания Лаврентьевской летописи, осуществленного в 1926 — 1928 годах под редакцией Е.Ф. Карского, которое дополнено новым предисловием Б.М. Клосса и книгой «Лексический состав „Повести временных лет”» О.В. Творогова (Киев, 1984 г.).

Предпросмотр: Лаврентьевская (ПСРЛ. Т. I).pdf (0,3 Мб)
70

Полное собрание русских летописей. Т. II. Ипатьевская летопись

Языки славянской культуры: М.

Данный том представляет собой репринтное воспроизведение второго издания Ипатьевской летописи, осуществленного в 1908 году под редакцией А.А. Шахматова, которое дополнено новым предисловием Б.М. Клосса и именным и географическим указателями, составленными в Институте российской истории РАН Л.Л. Муравьевой и Л.Ф. Кузьминой (отв. редактор В.И. Буганов).

Предпросмотр: Ипатьевская (ПСРЛ. Т. II).pdf (0,3 Мб)
71

Полное собрание русских летописей. Т. XXVI. Вологодско-Пермская летопись

Языки славянской культуры: М.

В составе 26 тома полного собрания русских летописей переиздается Вологодско-Пермская летопись - ценнейший памятник общерусского летописания XV - первой половины XVI в., включивший в свой состав интереснейшие сведения по истории Вологодско-Пермского края. Издание, осуществленное в 1959 г., давно уже стало библиографической редкостью; кроме того, в последующее время в научный оборот были введены новые списки (Лондонский, Музейный, Лавровского, Беловского, Оссолиньских), которые необходимо было осмыслить при разработке общей схемы истории Вологодско-Пермского летописания.

Предпросмотр: Вологодско-Пермская (ПСРЛ. Т. XXVI).pdf (0,4 Мб)
72

ПРОБЛЕМА ЧЕЛОВЕКА В ТРУДАХ ПЕТРА БИЦИЛЛИ О ГОГОЛЕ

Автор: Васильева

Статья посвящена этико-антропологическим воззрениям выдающегося литературоведа русского зарубежья П. М. Бицилли. Большой вклад в изучение проблемы человека внесли работы учёного, посвящённые творчеству Н. В. Гоголя. Мотивы подобия, вещности, пустоты, механического повтора, разложения человека на составные части были исследованы филологом на уровне предметного анализа гоголевских текстов («микроскопического анализа») и одновременно на уровне философской рецепции. Оригинальный метод Бицилли значительно обогатил современную философскую антропологию и литературоведение

73

Под часами. № 15. Кн. 2

Свиток

В альманах включены проза, поэзия, литературоведение, драматургия, раздел для дебютантов, раздел для юбиляров. Круг авторов не ограничен уроженцами и жителями Смоленска. Многочисленные «гости номера» в первой книге представлены по преимуществу поэтами, во втором – в основном прозаиками из разных городов и стран.

Предпросмотр: Под часами. № 15. Кн. 2.pdf (0,6 Мб)
74

Под часами. № 15. Кн. 1

Свиток

В альманах включены проза, поэзия, литературоведение, драматургия, раздел для дебютантов, раздел для юбиляров. За годы издания на страницах альманаха опубликованы произведения практически всех ведущих писателей Смоленщины, многих известных писателей из других регионов России, Москвы и Санкт-Петербурга, ближнего и дальнего зарубежья. Причём в альманахе никогда не проводилась межа принадлежности его авторов к тому или иному Союзу писателей и направлению в литературе.

Предпросмотр: Под часами. № 15. Кн. 1.pdf (1,9 Мб)
75

Пространство, где душа жила...

Свиток

Перед нами поэтический сборник. Читаешь и убеждаешься в том, что это – раскрывающиеся глубины видения жизни с позиций человека с открытым миру сердцем. Поэзия Людмилы Колесовой привлекает, наряду с простотой, своей глубиной проникновения в чувственный мир. Её поэзия по своей душевности, народности и точности слов созвучна с лучшими поэтами Смоленщины. Чтение её стихов обогащает духовный мир человека, его восприятие окружающей жизни.

Предпросмотр: Пространство, где душа жила....pdf (1,4 Мб)
76

Перо Гамаюна

Свиток

Книга является коллективной работой трёх творческих организаций Смоленщины: Смоленского регионального отделения Союза российских писателей, Смоленской областной организации Союза писателей России и Смоленской организации Союза художников России. Впервые под одной обложкой широко представлены произведения известных смоленских художников и поэтов: Ельчанинова В.В., Дроздова Е.Д., Самариной В.Е., Макаренкова В.В., Егоровой Н.Н., Сухановой В.А.. Главная тема книги – пронизанная православной верой любовь к родному городу, краю, русской природе, земле и России. Книга – творческий подарок смолян любимому Смоленску в год 1150-летия его первого летописного упоминания.

Предпросмотр: Перо Гамаюна.pdf (1,2 Мб)
77

Притяжение Севера: монография

Автор: Фесенко Эмилия Яковлевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Литературное путешествие по Северу вместе с героями русской прозу XX века.

Предпросмотр: Притяжение Севера монография.pdf (3,0 Мб)
78

ПЕРВЫЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ: ИТОГИ И ПЕРСПЕКТИВЫ

Автор: Ковтун

В Красноярске состоялось знаковое научное событие — I Международный Сибирский филологический форум1. Он объединил ведущих ученых отечественных и европейских вузов, исследовательских центров и академических институтов. В работе форума приняли участие более 130 гостей из России и Европы. Прозвучали доклады славистов из Италии, Польши, Франции, Литвы, Хорватии, Юж. Кореи, Испании, Грузии

79

Поэты из журнала "Феникс 1966"

Автор: Ясколка Аида

Стихотворения

80

При взятии Берлина (рассказ)

Автор: Андреев

Статья посвящена рассказу о взятии Берлина

81

Пути-дороги (роман)

Автор: Соколов

Роман посвящен гвардии полковнику Н.

82

ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННАЯ КАРТИНА МИРА В ЛИРИКЕ А.Т. ТВАРДОВСКОГО (1926–1940)

Автор: Туманова

В статье рассматриваются вопросы своеобразия изображения времени и пространства в довоенной лирике А.Т. Твардовского в отношении категорий смысла жизни и смерти Прослеживается трансформация хронотопа как по отношению к эволюции мировоззрения поэта, так и в связи с противоречиями эпохи.

83

ПРОБЛЕМА «ЛИЧНОСТЬ И ТОЛПА» В РОМАНЕ В.В. НАБОКОВА «ПРИГЛАШЕНИЕ НА КАЗНЬ»

Автор: Красина

«Личность и толпа» – проблема многоаспектная, имеющая свои литературные корни, восходящие к романтизму. Трагические события ХХ века обострили ее, несколько изменив содержание. В статье анализируется характер противостояния мира индивидуальности и мира «серой массы» на материале романа В.В. Набокова «Приглашение на казнь», выявляются причины неразрешимости этого конфликта, проводятся литературные и исторические параллели, что позволяет прийти к выводу о связи содержания романа с реальностью

84

ПУТЕШЕСТВИЕ КАК СПОСОБ ПОЗНАНИЯ И САМОПОЗНАНИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ Л. ТОЛСТОГО

Автор: Нагина

В статье исследуется мотив путешествия как один из элементов «внутренней связи», «сцепляющей» идеи внутри единого текста, который составляют все творения Л. Толстого. Объектом исследования является путешествие юного Нехлюдова в рассказе «Утро помещика», корреспондирующее с путешествием зрелого Нехлюдова в романе «Воскресение»

85

ПОЭТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС РАННЕЙ ЛИРИКИ А.А. АХМАТОВОЙ

Автор: Кашкарова

статья посвящена исследованию поэтического дискурса ранней лирики знаменитого русского поэта XX века А.А. Ахматовой. Когда говорят о дискурсе, то имеют в виду специфический способ или специфические правила организации речевой деятельности. Использование эпитетов – одна из черт, характеризующих поэтический дискурс А.А. Ахматовой. В статье рассматриваются виды эпитетов и их особенности. Сущность использования данного тропа поэтом заключается в том, что слова насыщаются новой смысловой атмосферой, что в свою очередь приводит к неожиданному восприятию пространства ее лирических текстов

86

ПОЭТИКА АРТЮРА РЕМБО: В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОГО ГЕРОЯ

Автор: Цуркан

статья посвящена рассмотрению категории героического в эстетике Артюра Рембо. Автор отмечает, что на каждой стадии европейского социокультурного процесса существуют различия в интерпретации героического, обусловленные господствующими в эти эпохи представлениями о природе человека в отношении ограничений (детерминант) его бытия. При этом последние, как правило, связаны с истолкованием божественного. В поэтике Рембо статус героического обретается через последовательную деконструкцию объекта и связанных с ним ограничений. Эта установка может быть оценена как своеобразная реакция на избыточность европейского онтологического фундаментализма и метафизического мышления.

87

Памяти И. А. Бунина

Автор: Ржевский

Статья посвящена памяти И. А. Бунина

88

ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ МЕТАТЕКСТ КАК СПОСОБ РЕНОМИНАЦИИ РЕАЛИЙ

Автор: Зырянова

в статье предпринята попытка проанализировать роль переводческого метатекста как способа реноминации реалий в процессе перевода на материале французских версий пьес А. П.Чехова «Дядя Ваня», «Три сестры», «Чайка», «Вишневый сад».

89

ПОЭТИКА НЕИЗРЕЧЕННОСТИ. НЕВЫРАЗИМАЯ ВЫРАЗИМОСТЬ И ВЫРАЗИМАЯ НЕВЫРАЗИМОСТЬ (ХАЙКУ КАК ШИФР-КЛЮЧ К ПОЭЗИИ А. ФЕТА)

Автор: Хайнади

6. Фет был поэтом, тяготеющим к внутреннему, а не внешнему миру, восприимчивым к душевным воздействиям и впечатлениям. Для его стихотворений характерно отсутствие лирического «я», что отличает и японскую поэзию, но традиционно присутствует в западной. Он часто использует безличные глагольные формы. Не случайно его друг поэт Полонский пишет: «По твоим стихам невозможно написать твоей биографии или даже намекать на события из твоей жизни» (письмо от 27 декабря 1890 г.). Отношение Фета к действительности не ноэтическое, но онтическое.

90

ПРИНЦИПЫ МИФОЛОГИЗАЦИИ МОСКОВСКОГО ПРОСТРАНСТВА В РАССКАЗЕ Ю. В. БУЙДЫ «ОТЧЕТ АННЫ БОДО»

Автор: Сизых

в статье исследуется субъективное мифотворчество Ю. В. Буйды на материале рассказа «Отчет Анны Бодо». Выяснено, что пространство дома и Пушкинской площади соотносится с архаическими образами, мотивами, сюжетами. Проанализирован авторский миф о бытии и человеке с опорой на пространственные координаты столицы. Выявлены принципы мифологизации пространства: 1) антитеза – создание контрастного окраине городского места как оппозиции реальному пространству дома и 2) устремленность образа главной героини к архетипу мудреца как символу жизненной зрелости

91

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ В ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОЙ ПОЭТИКЕ И. А. БУНИНА

Автор: Двинятина

Предметом рассмотрения в настоящей статье является особенность интертекстуальной поэтики И. А. Бунина, до сих по не привлекавшая внимания исследователей. Она заключается в том, что в одном стихотворении поэт совмещает отсылки, относящиеся к разным историко-культурным и стилистическим традициям, одна из которых оказывается ведущей, «главной», а другая (или другие), как правило, неожиданно дополняют и расширяют подтекст стихотворения. Эта характерная черта зрелой поэтики Бунина рассматривается на примере стихотворений, которые прямо соотносятся с основами его поэтического мировидения и являются эмблематическими для всего его творчества («Джордано Бруно», «Художник», «Завет Саади» и др.).

92

ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ РЕЛИГИОЗНОГО ЭПОСА АНГЛОСАКСОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭМЫ «ИСХОД»)

Автор: Яценко

в статье рассматриваются основные приемы создания религиозного эпоса в англосаксонской эпической традиции. Анализ древнеанглийской поэтической парафразы «Исход» позволяет проследить взаимосвязанное использование приемов «христианизации» и «героизации» ветхозаветного сюжета

93

ПОЭТИКА НЕИЗРЕЧЕННОСТИ. НЕВЫРАЗИМАЯ ВЫРАЗИМОСТЬ И ВЫРАЗИМАЯ НЕВЫРАЗИМОСТЬ (ХАЙКУ КАК ШИФР-КЛЮЧ К ПОЭЗИИ А. ФЕТА)

Автор: Хайнади

на первый взгляд между лирикой Фета и японским хайку не обнаруживаются какие-либо родственные черты, однако при более пристальном анализе раскрываются многочисленные, достойные внимания аллюзии, чувственно-мысленные аналогии, эквивалентность, что может служить основой для сравнения. Их сближает герметический характер текста, подлинное значение которого распознается с трудом, однако основательный аналитический метод позволяет достичь более глубокого понимания. В своих стихотворениях Фет смог уловить плодотворный миг соприкосновения с вечностью, что способно выразить только японское хайку, запечатлевая этот схваченный миг исключительно сам по себе, а не с какой-либо нравоучительной целью

94

ПОВЕСТЬ «ЯР» В КОНТЕКСТЕ ЭПИСТОЛЯРНОГО И ПОЭТИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ С. А. ЕСЕНИНА

Автор: Булахтина

статья посвящена анализу повести С. А. Есенина «Яр» в контексте эпистолярного и поэтического наследия автора. Рассматриваются особенности прозы, связь проблем, поднимающихся в ней, с теми, что затрагиваются в письмах Есенина. Говорится о соотношении повести с творчеством других писателей и с лирикой самого автора

95

ПЕРСОНАЖИ-НОСИТЕЛИ «ЗЛА» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА (РОМАН «НАШ ОБЩИЙ ДРУГ» В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСТВА ПИСАТЕЛЯ)

Автор: Коновалова

в статье рассмотрена проблема «зла» и его носителей в творчестве Диккенса. Выявляются сходства и различия в изображении «зла» в произведениях писателя («зло» как общественная система в зрелых романах и индивидуальные носители «зла» в ранних романах и в последнем завершенном романе «Наш общий друг», в котором, однако, происходит отказ от демонизации персонажей и углубление психологизма).

96

Приложение: Биографии

Автор: Редакция

Представлены биографии: Нагорный Валерий, Баранов Юрий, Сударев Анатолий, Дольник Соломон, Гендлер Юрий, Веретенов Владимир

97

Приложение: Биография

Автор: Редакция

В статье представлены биографии: Иванова Н. В., Коносова М. Б., Бочеваров Г. Н., Слуцкий Б. А., Твардовский А. Т.

98

Правая кисть. Рассказ

Автор: Солженицын

Рассказ А. И. Солженицына «Правая кисть» основан на действительном случае. Он произошёл с писателем вскоре после смерти Сталина и освобождения из лагеря. Тяжело больной раком 35-летний Солженицын был сослан навечно в Среднюю Азию. Администрация ссылки едва отпустила его в Ташкентскую больницу. Писатель приехал туда умирать, но после продлившегося всю весну лечения неожиданно начал выздоравливать. Еще не смея сам себе признаться в этом, Солженицын выходил на медленные прогулки по парку, разбитому вокруг медицинского института. Эта весна стала для писателя самой мучительной и самой прекрасной в жизни, хотя он был тогда одинок, не имел во всём свете ни одного родного человека. Никто не навещал его в больнице. Чувствуя себя пока ещё очень слабо, Александр Исаевич день ото дня всё же отваживался отходить по парку подальше от клинки. Недавно переживший чувство смертной близости человек теперь с новой, освобождённой ясностью воспринимал цветущую жизнь, которая распускалась вокруг под веянием южной весны, смотрел на аллеи парка, уставленные статуями советских вождей, на фруктовый ларёк и чайхану у ворот, на сочную газонную траву и – главное – на проходивших мимо молодых женщин.

99

Продолжение легенды

Автор: Кузнецов Анатолий

Статья посвящена отрывкам повести из тетради

100

Поэма о потустороннем мире

Автор: Рафальский Сергей

Статья посвящена поэме ог потустороннем мире

Страницы: 1 2 3 4 ... 11