УДК 81’373.45 DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.2.107 КОСЕНКО Елена Игоревна, кандидат филологических наук, доцент, преподаватель кафедры «Теория и практика перевода» Дагестанского государственного университета народного хозяйства. <...> Автор 16 научных публикаций* АНАЛИЗ фУНКцИОНИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ СМИ Статья посвящена краткому анализу функционирования англицизмов в российских СМИ на примере экономических терминов «лид» и «трейдер» и их производных. <...> Автор рассматривает причины появления англицизмов и способы их образования, изучает пути адаптации терминов на фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях в современных интернет-изданиях и прессе. <...> В качестве причин появления в русском языке вышеупомянутых англицизмов можно назвать потребность в наименовании новых понятий и развитие мировой экономики, повлекшее за собой образование новых терминов. <...> В процессе фонетической адаптации на основе английских слов создаются прямые заимствования в русском языке, полностью отражающие звуковой облик оригинала. <...> Довольно часто прямое заимствование входит в русскую терминосистему наряду со сложными словами, композитами (например, «дей-трейдер», «лидогенерация», «лид-менеджмент»). <...> В семантическом плане наряду с полным совпадением значений (например, «трейдер», «трейдинг», «лид-менеджмент») возможно расширение значения слова. <...> Английские заимствования «лид» и «трейдер» отражают тенденцию активного вторжения иноязычных слов в специальные сферы русского языка. <...> Это, на наш взгляд, вполне уместное и оправданное следствие появления новых экономических реалий: потребность в наименовании новых понятий влечет за собой образование новых терминов. <...> Ключевые слова: экономические заимствования, современные российские СМИ, англицизмы в СМИ, термин «лид», термин «трейдер». <...> В последние десятилетия пополнение словарного состава русского языка стало особенно активным. <...> Анализ <...>