- Ну что, Олег Семенович, вроде б ы неплохо, а ? <...> Впрочем, чего там догадываться - это Производственный Комбинат Наглядной Агитации, в котором работает художником наш герой, Олег Семенович Хлебников. <...> головы сказать, несколько Олег Хлебников едет в Израиль! <...> - Товарищи, уверяю, из самых серьезных источников - Олег Хлебников намылился в эмиграцию. <...> Навстречу Хлебниковым из кресла поднимается Чарльз Ксерокс, крупный, рыхловатый дядя, основательно за пятьдесят, одетый для своей фигуры весьма 1 - Я говорил вам, Энн. все русские художники немного с приветом. <...> С этими словами Чарли Ксерокс покинул «Грот». <...> У парня тесть - Лубенцов, куратор нашего Министерства в Центральном Комитете. <...> Между тем, папаша Лубенцов вступил в свои апартаменты (все финское, шведское и частично французское) и спросил у устремившейся ему навстречу супруги: - Явились? <...> Здесь следует заметить, чт о в течение всей этой сцены Машенька будет кататься по огромной квартире на велосипеде и появляться всякий раз неожиданно, со смехом, с куклами или киской в руках. <...> Одна лишь Машенька занята посреди столовой изящным пируэтом. <...> Машенька остановилась посреди пируэта и сунула палец в рот. <...> Многодетный отец Хейфиц в некоторой растерянности направляется в коридор. <...> К нему обращается Хейфиц: - У меня к вам вопрос, товарищ Горошин. <...> Вышел начальник Горошин и с любезной миной обратился к Олегу и Ольге: - Вот ваша виза, Олег Семенович. <...> Когда глаза привыкнут к темноте, мы увидим за стойкой бартендера Соловейко, отчетливо южно-русский, т. е. одесский тип молодого человека средних лет. <...> Май казен Додик собрался за бугор со всей своей мешпухой. <...> Во главе стола восседает дед, Арон Басицкий, рядом с ним его сын Давид, ле т 50, при одном взгляде на него сразу скажешь «энергичный человек», жена Давида Роза, что называется, «настоящая киевская дама», трое их детей, упомянутый уже выше Семен, парень ле т 25, и две девочки в нежном возрасте - Мусик и Тусик. <...> В ответ на реплику деда Сеня Басицкий <...>
Грани_№_139_1986.pdf
Г Р А й II
ЖУРНА Л ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА. НАУКИ
И ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ МЫСЛИ
ГодХ1Л
№139
СОДЕРЖАНИ Е
Василий АКСЕНОВ Блюз с русским акцентом.
Киноповесть
Лев ЛОСЕВ. Стихи
ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА
Михаил ЛЕМХИН. Три повести братьев Стругацких
Илья СЕРМАН. Маяковский и товарищи потомки.
Сравнительный анализ двух текстов
КРУГЧТЕНИЯ
Петр ВАЙЛЬ, Александр ГЕНИС. Сослагательное
наклонение истории
ИСКУССТВО
А. БАТЧАН. Две культуры: беседа с Владимиром
Паперным
ИСТОРИЯ
Юрий ФЕЛЬШТИНСКИЙ. Крах партии левых «еров.
Комментарий к письму Марии Спиридоновой
М. СПИРИДОНОВА Открытое письмо Центральному
Комитету партии большевиков
ФИЛОСОФИЯ
Борис ПАРАМОНОВ. Низкие истины демократии. Опыт
вынужденного понимания
224
186
194
165
137
92
120
5
84
1986
Стр.5
ИНТЕРВЬЮ
СССР и США - противоборство в Космосе. Интервью
с проф. Уолтером
Макдугалом
ПУБЛИЦИСТИКА
Роман РЕДЛИХ. Россия, Европа и реальный социализм. К
столетию кончины Н. Я. Данилевского
и выхода в свет
книги К. И Леонтьева «Восток. Россия и славянство"
БИБЛИОГРАФИЯ
Кира Сапгир. Книга спасенного
Виолетта Ивернн. «Игра», не стоящая свеч
С. Довлатов. Конец прекрасной эпохи
Анатолий Гладилки. Храбрый Шустрик
КОРОТКО ОБ АВТОРАХ
СОДЕРЖАНИЕ №№ 135 - 138
265
290
295
301
304
310
314
252
Обложка работы художника Н. Мишаткнна
© 1986byPossev-Vcrlag
V. Gorachck KG. Frankfurt am Main
Издательство «П о с с в»
Стр.6