
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Ремхе Ирина Николаевна
М.: ФЛИНТА
В данной книге представлены основания для когнитивного рассмотрения переводческого процесса в области научно-технического перевода с позиции антропоцентрической парадигмы и дискурсивно-эвристического подхода. Особое внимание уделено описанию фреймовых структур для систематизации знаний различного порядка и когнитивным стратегиям переводчика. Возможности когнитивного моделирования перевода представлены посредством практических экспериментов письменного и устного переводов, в том числе с
применением методик корпусной лингвистики.
определенных когнитивных шагов и стратегий по идентификации проблем, нахождению эквивалентов, снижению риска <...> переводе, и неверно использованный предлог to после существительного influence, которое, согласно правилам управления <...> Семантические модели управления фреймом затрагивают определенные требования к контексту, непосредственному
Предпросмотр: Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования .pdf (0,8 Мб)
Автор: Яковлев А. Н.
М.: Проспект
Словарь содержит объяснение и перевод на русский язык самых распространенных юридических терминов, необходимых для делового общения, профессиональной практики, переговоров. Представлены термины по государственному, административному, гражданскому, уголовному и другим отраслям права.
опрометчивый, необдуманный; ~ decision опрометчивое решение hate n. ненависть v. ненавидеть hazard n. риск <...> ; завистливый; a ~ husband ревнивый муж jeopardize v. подвергать опасности; рисковать n. опасность; риск <...> сохранять; удерживать revocation n. отмена, аннулирование revoke v. отменять, аннулировать risk n. риск
Предпросмотр: Краткий юридический англо-русский словарь.pdf (0,2 Мб)
Автор: Цурикова
В статье анализируется использование why-вопросительной конструкции в качестве конвенционального средства реализации речевых актов приглашения и предложения совместного действия в английском языке. Подобное употребление рассматривается как семантически и прагматически мотивированное
Но адресат отвечает отказом, чем подвергает собеседников определенному риску.
Автор: Смелова В. Г.
М.: Директ-Медиа
Пособие включает программу и конспекты занятий интегрированного модульного курса «Изучая животных, учим английский. Рыбы. Амфибии. Рептилии». Курс закрепляет биологические знания обучающихся по соответствующим учебным темам, одновременно формируя навыки говорения, аудирования и чтения на английском языке. Каждое занятие основано на видеоклипе из фильма о живой природе BBC Nature или National Geographic. Конспекты занятий разработаны по авторской методической модели обучения «Изучая биологию, учим английский».
Под управлением имеет одноименные каналы, специализирующиеся, в основном на познавательном контенте. <...> Использование собственного тела в качестве приманки — огромный риск; укусы осы могли убить отважного <...> (ə)ns ɪ'kwɪpmənt] — оборудование для наблюдения remotely controlled camera — камера с дистанционным управлением <...> На штативах есть камеры с дистанционным управлением и инфракрасным светом, а также есть датчики движения
Предпросмотр: Изучая животных, учим английский. Рыбы. Амфибии. Рептилии учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Смирнова Елена Юрьевна
М.: Просвещение
Данный учебник разработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения Российской Федерации № 732 от 12.08.2022 г., требованиями Федеральной образовательной программы среднего общего образования, утверждённой Приказом Министерства просвещения Российской Федерации № 1014 от 23.11.2022 г., и предназначен для реализации образовательных программ среднего профессионального образования, реализуемых на базе основного общего образования или интегрированных с образовательными программами основного общего и среднего общего образования, при освоении учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) основного общего образования и (или) среднего общего образования. Учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта для среднего профессионального образования по английскому языку (базовый уровень). Материалы учебника включают в себя тексты и задания по русской культуре и культуре других стран, содержат упражнения на формирование общеучебных умений, предоставляют возможность для дифференцированного подхода к деятельности учащихся, имеют воспитательную и развивающую ценность и дают широкие возможности для социализации учащихся. Границы государств даны на октябрь 2022 г.
operation — работа engine — двигатель brakes — тормоза steering system — система рулевого управления <...> purchase — приобретать regardless — независимо от shift — смена shuttle bus — маршрутка steering — рулевое управление <...> operation — работа engine — двигатель brakes — тормоза steering system — система рулевого управления <...> purchase — приобретать regardless — независимо от shift — смена shuttle bus — маршрутка steering — рулевое управление
Предпросмотр: Английский язык. Базовый уровень. Учебник для СПО (1).pdf (5,9 Мб)
Автор: Фещенко В.
М.: Языки славянской культуры
Монография посвящена вопросам языкотворчества в поэзии и прозе русского и англоязычного авангарда, а также связи с этих проблем с параллельным научным экспериментом в теоретической поэтике, лингвистике и философии языка. Не забывая о целостности и многообразии авангардной модели мира и творчества, автор предлагает сузить фокус внимания до лингвосемиотического и лингвофилософского взгляда на сущность авангардного modus vivendi, modus operandi и modus loquendi. В качестве базового концепта, служащего инструментом в описании заявленной проблемы, принимается понятие "языкового эксперимента". Авангардное творчество рассматривается при этом с точки зрения его экспериментально-лингвистической составляющей.
Но ведь исконное значение слова experiment в латинском языке как раз указывает на «риск». <...> » («риск» — исконное значение латинского «experiment»). <...> Лишь тогда — вне привычных глагольных управлений, вне заданного для каждого объекта способа действий <...> Якобсону, введшему термин), то есть «переключатели», их назначение — работа по «управлению» смыслами. <...> Грамматическая правильность, поэтическая речь и проблема управления // Из работ московского семиотического
Предпросмотр: Лаборатория логоса.pdf (43,8 Мб)
Автор: Надеина Л. В.
Изд-во ТПУ
В пособии рассматриваются общие вопросы, связанные с историей изучения радиоактивности, обсуждаются проблемы распространения радионуклидов и проблемы воздействия радиоактивного излучения на человека. Состоит из 4 глав, содержащих аутентичные материалы, а также комплекс упражнений, направленных на совершенствование коммуникативных навыков магистрантов на английском языке.
радиоактивное загрязнение среды, вызванное деятельностью человека 12. basis for estimating doses l) оценка риска <...> дискретный homogeneity однородность, гомогенность debris осколки, обломки, руины measure измерять hazard риск <...> concentrations of certain radionuclides a) роль, которую играют горячие частицы при оценивании радиационных рисков <...> Известно, что риск возникновения рака легких при ингалировании нерастворимых соединений плутония в 2– <...> другими словами; так как радиацию нельзя увидеть или почувствовать; ограничение загрязнения; снизить риск
Предпросмотр: Введение в радиоэкологию.pdf (0,2 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель выпускной квалификационной работы – исследовать лингвистические, социокультурные особенности англоязычных и русскоязычных рекламных текстов, провести сопоставительный анализ русскоязычных и англоязычных рекламных текстов.
. – Manage your risk (MS Insurance) Страховая компания как бы призывает пойти на риск, ведь если клиент <...> застрахован, то никакой риск ему не страшен, и он даже может им управлять. – Работа – не work (реклама
Предпросмотр: ЛИНГВОСОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕКЛАМЫ.pdf (1,2 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие «Cadastral Engineering» предназначено для формирования и совершенствования профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов высших учебных заведений, обучающихся по следующим направлениям: 311100 «Городской кадастр», 072000 «Стандартизация и сертификация в промышленности» и 190900 «Информационно-измерительная техника и технологии», которые входят в направления: 560600 - Землеустройство и земельный кадастр, 552200 - Метрология, стандартизация и сертификация и 551500 -Приборостроение в сфере городского кадастра, стандартизации и сертификации, измерительной техники и технологии. Пособие может быть использовано студентами, аспирантами, докторантами, научными сотрудниками, а также широким кругом лиц, имеющих базовый уровень сформированности коммуникативной компетенции по английскому языку и интересующихся актуальными проблемами в области городского кадастра и землеустройства.
.; доцент кафедры иностранных языков Института управления в экономических экологических и социальных <...> Ольгу Владимировну Кравец, кандидата педагогических наук, доцента кафедры иностранных языков Института управления <...> федерального университета Татьяну Александровну Нечаеву и коллектив кафедры иностранных языков Института управления <...> непостоянный отдел технического контроля сопоставимость (результатов) точность, правильность подвергать риску
Предпросмотр: Cadastral Engineering English for Specific Purposes.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бугрова И. К.
ЯрГУ
Методические указания написаны для студентов 1 курса специальности «Прикладная информатика в экономике», а также других специальностей, где программа предусматривает изучение бизнес-терминологии и актуальных проблем бизнеса. В раздел грамматики вынесены вопросы, традиционно рассматриваемые поверхностно в учебниках для неязыковых вузов, но важные при изложении материала любой тематики. Вопросы компьютерных технологий не приводятся в издании, так как его объем не позволяет уделить этому разделу серьезное внимание. Все тексты взяты из аутентичных источников.
с сильными социалистическими традициями; государство-няня; преобладание; нация, избегающая идти на риск <...> ; за счет налогоплательщиков; брать на себя риск, рисковать; признак (знак) чести; ущербность, надолго
Предпросмотр: Введение в деловой английский для специальности ПИЭ Методические указания.pdf (0,8 Мб)
Автор: Васильева Е. А.
М.: Проспект
В пособии кратко сформулированы основные правила грамматики английского языка. Все правила сопровождаются пояснениями и многочисленными примерами, в ряде случаев снабженными переводом. Удобная подача материала помогает читателю свободно ориентироваться в пособии и быстро находить ответы на интересующие вопросы. Книгой можно пользоваться уже с первых занятий и возвращаться к ней на протяжении всего периода изучения языка, а также в процессе повторения пройденного материала.
перекрестки customs ['kʌstǝmz] таможня gallows ['gælǝʊz] виселица headquarters [̗ hed'kwɔ:tǝz] центральное управление <...> числе noun => noun an aircraft ['eǝkra:ft] самолет => aircraft a headquarters [hed'kwɔ:tǝz] главное управление <...> чем-л. метод чего-л. возможность чего-л. вероятность чего-л. проблема, задача в чем-л. процесс чего-л. риск
Предпросмотр: 100 главных правил английского языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Эпштейн Ольга Викторовна
[Б.и.]
Предлагаемое пособие “Oil and gas industry. Practical translation course” предназначено для специалистов и бакалавров старших курсов языковых вузов и факультетов иностранных языков по специальности «Перевод и переводоведение» и направлению подготовки «Лингвистика», повышающих свою квалификацию в области языка специальности и осваивающих новый аспект – перевод в промышленной сфере.
Испытание исключает риск повреждения скважины. 7. <...> Новые веяния в области технологий требуют мотивирующих факторов для компенсации рисков, связанных с разработкой
Предпросмотр: Oil and gas industry. Practical translation course.pdf (0,5 Мб)
М.: ФЛИНТА
Тематические разделы включают в себя тексты по алмазодобывающей
промышленности, активный словарь и систему упражнений по развитию
коммуникативных навыков устной и письменной речи. Информативная
составляющая учебника позволяет использовать его в обучении магистрантов,
аспирантов и лиц, самостоятельно изучающих английский язык.
обоснование заключается в оценке жизнеспособности проекта, его надежности, технических и финансовых рисков <...> cut off – отключать direct current – прямой ток distributed control system – распределенная система управления <...> It deals with the operation of (автоматизированных систем управления) and operation of communication <...> размещать, распределять dissolving n растворение distributed control system распределенная система управления <...> карьерная дорога, откаточный путь haul truck карьерный самосвал haulage n откатка hazard n опасность, риск
Предпросмотр: English for Diamond Miners. Профессионально-ориентированный курс английского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Никрошкина С. В.
Изд-во НГТУ
Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы образования Новосибирского Государственного Технического Университета. Пособие содержит англоязычные тексты по специальным тематикам, затрагивающим различные типы оборудования для пищевой промышленности, а также разработанный на их основе комплекс заданий, ориентированных на взаимосвязанное формирование умений иноязычного чтения, письма и говорения в контексте английского для профессиональных целей. Пособие также включает дополнительные задания по развитию навыков перевода и говорения.
предикативное существительное (Его хобби – путешествия), как дополнение (Ему нравится чтение), как определение (Риск <...> С точки зрения программы НАССР (Hazard Analysis and Critical Control Points – Анализ рисков и критические <...> облучения пищевых продуктов является критической контрольной точкой (ККТ), способствующей минимизации рисков
Предпросмотр: Food processing equipment. Оборудование для пищевой промышленности.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гирко
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Дискурс медицинской профилактики является актуальным объектом лингвистического исследования,
поскольку в его текстах вербальные и невербальные средства коммуникации используются для оказания
прагматического воздействия на максимально широкую аудиторию. Цель данного исследования – выявить
особенности функционирования дискурса медицинской профилактики в британском медиапространстве.
материалом работы послужили тексты по профилактике ожирения с сайта Национальной службы здравоохранения Великобритании (National Health Service – NHS), отражающего национальную политику государства в сфере здравоохранения. В ходе исследования использовались методы дескриптивно-интерпретативного, контекстуального и дискурсивного анализа. В статье приводится определение дискурса
медицинской профилактики как коммуникативного взаимодействия по вопросам предупреждения заболеваний и пропаганды здоровья, рассматриваются основные характеристики медиатекста и особенности их реализации в дискурсе медицинской профилактики. Установлено, что медиатексты медицинской
профилактики, размещенные на портале NHS, характеризуются общими чертами медиадискурса: четким
композиционно-тематическим структурированием, активным использованием визуальных и графических
приемов, поликодовостью, интерактивностью, отражением актуальных проблем (в данном случае – проблем здравоохранения). Им также присущи особенности медиатекстов сетевого медицинского дискурса:
лингвотерапевтическая направленность, что реализуется в виде речевых актов совета, выраженных с большей или меньшей степенью категоричности, адресная открытость, а также стилистическая конвергенция,
заключающаяся в смешении языковых средств разных функциональных стилей. На основе изученного
материала были выделены характерные для медиатекстов медицинской профилактики стратегии: личного выбора, формирования доверия к автору и формирования образа автора-друга. Данные стратегии обеспечивают выполнение основной функции изучаемого дискурса – воздействие на читателя с целью сохранения его здоровья и профилактики заболеваний.
мероприятий, осуществляемых органами здравоохранения для сохранения здоровья населения и устранения факторов риска
Автор: Шнайдер Н. А.
МГАФК
Учебно-методическое пособие «Track-and-Field Athletics. Легкая атлетика» подготовлено составителем по курсу дисциплины иностранный язык (английский).
В пособии подобран материал по теме «Избранный вид спорта» на примере легкой атлетики. Студентам предлагается ряд текстов, послетекстовых лексических упражнений, имеющих целью обогащение профессионального словаря и устных разговорных навыков по теме.
время ниже 1:43 из-за травмы высокие нагрузки повысить выносливость упражнения на растяжку снизить риск <...> выносливость упражнения на растяжку Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 57 снизить риск
Предпросмотр: Track-and-Field Athletics.Легкая атлетика учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК
Практикум построен по принципу наибольшего охвата грамматического, лексического (международные сокращения, идиомы, афоризмы, эпонимы), познавательного, игрового (ребусы и кроссворды), изучающего и просмотрового аутентичного материала спортивной направленности. Материал подготовлен на основе профессионально ориентированных текстов и нацелен на практическое овладение студентами иностранным языком с умением общаться, адекватно выражать собственные мысли и понимать собеседника в реальной ситуации. Практикум служит для активации спортивной терминологии по фигурному катанию на английском языке, поможет научить их переводить аутентичную научно-спортивную литературу по теме «Фигурное катание».
Оно может также употребляться с несколько иным оттенком значения, а именно «любящий риск, борьбу, соревнование <...> spirit (спортивный дух, т. е. дух честного соревнования), the sporting blood (смелость, готовность к риску
Предпросмотр: Избранный вид спорта.Фигурное катание лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,4 Мб)
Автор: Харрисон Мишель
М.: Альпина Паблишер
Элис шестнадцать, она обожает писать рассказы и читать их вслух своему младшему брату Миджу. Все ее истории разные, но есть в них кое-что общее: у каждой непременно должен быть конец. Элис знает: если не придумать окончание, случится нечто ужасное. Однажды во время работы над большим романом Элис исчезает, а вместо неё в доме появляется говорящая кошка. И Мидж, который так любит загадки, должен теперь отыскать ключ к тайне исчезновения сестры на страницах ее неоконченной книги.
Наверняка там батарейки или какое-то устройство для дистанционного управления. <...> Риск слишком велик. <...> Хватит ли мне храбрости произнести вслух разгадку, ведь велик риск, что Долли выйдет из себя?
Предпросмотр: Другая Элис.pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография посвящена исследованию представлений о времени, которые отражены в русском языковом сознании в сопоставлении с репрезентацией концепта времени в английском и немецком языках. Изменяющийся образ времени анализируется в двух плоскостях: синхронной и диахронной; прослеживаются сдвиги в осмыслении времени, происходящие в концептуальных и языковых картинах мира носителей трех языков.
котором созревают встречи Бога с человеком, подчеркнуть онтологическую автономность времени, как некоего риска <...> преподнести какую-нибудь правдоподобную легенду, чтобы тянуть время как можно дольше, — но столь же велик риск <...> Другой областью широкого распространения образа времениресурса являются пособия по управлению временем <...> Концепт ‘Управление’, объединяющий представления о контролировании ресурса, передается посредством слов <...> Секреты управления / Пер . с англ . С . М . Комаров . М .: АСТ Астрель, 2007 .
Предпросмотр: Россия изменяющийся образ времени сквозь призму языка….pdf (1,7 Мб)
М.: Спорт
В лексико-грамматическом практикуме в доступной форме предлагается знакомство с лексикой избранного вида спорта, а также имеется большое количество лексико-грамматических и переводческих упражнений. В методических рекомендациях объясняется некоторый грамматический материал, даются рекомендации и ключи.
Оно может также употребляться с несколько иным оттенком значения, а именно «любящий риск, борьбу, соревнование <...> spirit (спортивный дух, т. е. дух честного соревнования), the sporting blood (смелость, готовность к риску
Предпросмотр: Figure skating. Фигурное катание Лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,2 Мб)
Автор: Семушина Е. Ю.
КНИТУ
Содержит теоретические основы науки о нанотехнологии, наноинженерии, наноматериалах и комплекс заданий для аудиторной работы по практике перевода и изучению терминологии.
Kнига-Cервис» 61 14) Научное, экспертное сообщество стало осознавать в последнее время опасности и риски <...> Эти технологии междисциплинарные и межотраслевые и поэтому от них можно ждать успехов и рисков во всех
Предпросмотр: Деловой английский язык. Наноинженерия учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК
В лексико-грамматическом практикуме в доступной форме предлагается
знакомство с лексикой избранного вида спорта, а также имеется большое количество лексико-грамматических и переводческих упражнений. В методических
рекомендациях объясняется некоторый грамматический материал, даются рекомендации и ключи.
Оно может также употребляться с несколько иным оттенком значения, а именно «любящий риск, борьбу, соревнование <...> § 8р1п( (спортивный дух, т. е. дух честного соревнования), Ше 8рог(1п§ Ыооё (смелость, готовность к риску
Предпросмотр: FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ практикум.pdf (0,2 Мб)
М.: Просвещение
Учебник является основным компонентом учебно-методического комплекса
«Сферы» и предназначен для учащихся 11 класса общеобразовательных организаций (базовый уровень). Учебник имеет адекватность методического аппарата
целям и традициям российской школы, включает тексты и задания про русскую
культуру, содержит упражнения на формирование общеучебных умений, предоставляет возможность для дифференцированного подхода к деятельности учащихся, имеет воспитательную и развивающую ценность материалов, широкие возможности для социализации учащихся, целенаправленно готовит учащихся к сдаче
ЕГЭ по английскому языку.
Границы государств даны на октябрь 2022 г.
Аудиоприложение: https://prosv.ru/audio-spheres11-1/
кемлибо make up – составлять manage /‘mn/ v справляться mane /men/ n грива manual steering – ручное управление <...> кемлибо make up – составлять manage /‘mn/ v справляться mane /men/ n грива manual steering – ручное управление
Предпросмотр: Английский язык. 11-й класс базовый уровень (1).pdf (0,8 Мб)
Автор: Коссантели Вероника
М.: Альпина Паблишер
Книга, вдохновившая Дж. Р. Р. Толкина! Пип и Флора в беде. Они убежали из приюта «Солнечная бухта» — и оказались в изумительной Стране Снергов. Это волшебная страна восхитительных пиров и медведей, пахнущих корицей. Вот только есть здесь и мрачные пещеры, есть прожорливые великаны и коварные шуты, а ещё ведьма, с ног до головы облачённая в пурпурные одежды. Добрый, но забывчивый снерг по имени Горбо вызывается помочь Пипу и Флоре. Он с радостью отведёт их домой. Если, конечно, вспомнит, как туда попасть…
краях не видно уже довольно давно, с последним великаном-людоедом разобрались, но ведь всегда есть риск <...> Ты немедленно заснёшь, но есть явный риск, что к тому времени, как ты проснёшься, мы уже бросим тебя <...> Иногда правила следует изменять, а риски брать на себя.
Предпросмотр: Изумительная Страна Снергов.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ковалева Лия Матвеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Монография представляет собой научно-теоретическое издание, посвященное исследованию грамматики английского языка в свете современных представлений науки о языке. Предложение и слово рассматриваются в неразрывном единстве соответственно их способу существования в языке. В результате многие старинные сложные проблемы грамматики предстают в новом свете.
Книга предназначена для широкого круга специалистов по общему и германскому языкознанию, а также может быть использована как учебник при подготовке магистров.
Например, виновник аварии в следующем примере упорно говорит о себе: I’ve killed him, хотя его действия (управление <...> приобретенные девербативом формальные и содержательные признаки имени (единственное число, именное управление
Предпросмотр: Английская грамматика предложение и слово.pdf (2,4 Мб)
М.: ЯСК
Данная монография представляет собой пример интегрированной методологии в двух современных научных парадигмах: когнитивной и корпусной. В ней решаются общие вопросы методологии когнитивного анализа семантики слова на основе компьютерно-корпусных исследований, изложены результаты, объединенные единой целью — разработать или развить методы в области когнитивной семантики на базе корпусов. Авторы используют Национальный корпус русского языка, Британский национальный корпус и ряд других корпусов. Впервые предствлена методология создания мультимодального русскоязычного эмоционального корпуса, включающего материалы вербальной и невербальной коммуникации.
Немало работ посвящено проблемам управления и процессам принятия решений. <...> Существует риск, что исследователь критически отнесется к материалу, не «подчиняющемуся» его гипотезе <...> Риск. Борьба. Любовь). <...> Данный выбор обусловлен следующими соображениями: с ростом размера диапазона возникает риск включения <...> При анализе телепрограмм и кинофильмов есть риск подмены предмета исследования.
Предпросмотр: Методы когнитивного анализа семантики слова компьютерно-корпусный подход, 2 изд..pdf (0,4 Мб)
Автор: Бондаренко Анна Валерьевна
М.: Проспект
Учебное пособие написано в соответствии с ФГОС ВО для подготовки бакалавров по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика». Основной целью пособия является достижение обучающимися уверенного владения английской письменной и устной речью, грамотной лексически, грамматически, фонетически, стилистически, синтаксически и пунктуационно на уровне B1/B1+ общеевропейских компетенций владения иностранным языком.
Бедные люди будут тянуть вас на дно, отговаривать от риска и возможности заработать. <...> собирайте как можно больше информации, досконально изучите проблему, не допускайте необоснованного риска <...> Риск должен быть оправданным, а доход от инвестиций должен покрывать расход.
Предпросмотр: English at Your Fingertips II. Основы устной и письменной коммуникации на первом иностранном языке. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Пешкова Анна Борисовна
Издательский дом ВГУ
Целью пособия является развитие у студентов необходимого уровня
коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных
задач в различных областях культурной и профессиональной деятельности. Основными задачами, которые решаются в данном учебно-
методическом пособии, являются следующие: формирование навыков ознакомительного и поискового чтения с целью получения заданной информации, лексико-грамматических навыков и навыков смыслового обобщения и выделения ключевой информации из текста, а также развитие умений монологического высказывания по предложенным вопросам и умений обсуждать полученную информацию в различных формах взаимодействия студентов в пределах группы.
платежа за товары; неиспользуемое золото; оставив себе только 90 долларов; простая сделка; небольшой риск
Предпросмотр: Finance and banking.pdf (0,5 Мб)
Автор: Федорова Мария Александровна
М.: ФЛИНТА
Целью учебного пособия является формирование умений и развитие навыков научной иноязычной коммуникации: анализа информации, построения аннотации, написания эссе, доклада, подготовки научного выступления. Задания, предлагаемые в учебном пособии, построены с учетом передового опыта в сфере преподавания иностранных языков и спроектированы на основе
оригинальных научных текстов.
несколько способов сделать это 5. a method that is attended by some risk — метод, связанный с некоторым риском <...> (управление) и т.д.
Предпросмотр: От академического письма — к научному выступлению. Английский язык.pdf (0,4 Мб)
Автор: Воркачев Сергей Григорьевич
М.: ФЛИНТА
В монографии исследуются лингвокультурные представления о справедливости и смысле жизни в русском и английском научном, религиозном и языковом
сознании на материале этических и библейских текстов, лексикографии, паремиологии, поэзии, художественных и масс-медийных текстов, в корпусной лингвистике и в ответах респондентов.
эмпиризмом, на-все-насеризмом и безмерно завышенной самооценкой тоже, оказывается, способны допереть до идеи управления <...> хобби 1 прогресс 1 испробовать все 1 417 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» риск <...> – «работа/дело», «путешествия», «спорт», «борьба», «идея», «хобби», «прогресс», «испробовать все», «риск <...> эмпиризмом, на-все-насеризмом и безмерно завышенной самооценкой тоже, оказывается, способны допереть до идеи управления <...> хобби 1 прогресс 1 испробовать все 1 417 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» риск
Предпросмотр: Справедливость и смысл жизни к основаниям лингвокультурной концептологии.pdf (0,6 Мб)
Автор: Адамянц Т. В.
М.: Проспект
Настоящее пособие представляет собой сборник коммуникативно ориентированных заданий, направленных на расширение лексического запаса студентов и развитие у них рецептивных умений (аудирования) и речевой компетенции в процессе освоения аутентичного языкового материала художественного фильма режиссера Дэвида Финчера «Игра».
Для студентов бакалавриата факультета управления и политики МГИМО МИД России. <...> посмешище, joint stock company — товарищество на паях, joint venture — совместное предприятие, venture — риск
Предпросмотр: Английский язык. Учебное пособие для работы с видеофильмом «Игра». Language Companion to the Film “The Game”.pdf (0,3 Мб)
Автор: Воловикова М. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Данное учебное пособие разработано с интеграцией существующих
программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного
образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
Оценивая риск, мы замираем, чтобы затем продолжить исследование или в страхе бежать прочь. 8. <...> earphones – наушники laptop – ноутбук power-point / socket – розетка remote control – пульт дистанционного управления
Предпросмотр: The Course of English for University Students (Step 1).pdf (0,4 Мб)
Изд-во НГТУ
Настоящее учебное пособие является продолжением издания «Английский язык. Аннотирование и реферирование. Часть 1: методические указания для магистрантов технических специальностей». Цель пособия – развитие навыков аннотирования и реферирования на английском языке. Учебное пособие включает раздел «Теоретические основы аннотирования и реферирования», разделы, содержащие тексты по направлениям: «Информатика и вычислительная техника», «Управление в технических системах», «Авиастроение», «Техническая физика» и «Оптотехника», упражнения, направленные на овладение вторичными жанрами реферата и критического обзора, приложения, словарь-минимум. В зависимости от целей, поставленных преподавателем, данное пособие может быть использовано для аудиторной и самостоятельной работы обучающихся.
магистрантов технического профиля, обучающихся по направлениям «Информатика и вычислительная техника», «Управление <...> реферирования», разделы, содержащие тексты по направлениям: «Информатика и вычислительная техника», «Управление <...> Тексты по направлению «Управление в технических системах» (Control in Engineering Systems) .......... <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 24 РАЗДЕЛ III ТЕКСТЫ ПО НАПРАВЛЕНИЮ «УПРАВЛЕНИЕ <...> section (n) – сейсмический разрез shock wave (n) – ударная волна supervising commands (n) – команды управления
Предпросмотр: Английский язык. Аннотирование и реферирование.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сыресина И. О.
М.: Издательство Прометей
В монографии рассматривается понятие «функциональный стиль» в отечественной и зарубежной лингвистике, разграничиваются понятия «регистровый стиль» и «социально-профессиональный стиль», описываются единицы диалогической речи, демонстрируется членение социально-профессиональных стилей по речевым регистрам в диалогах произведений художественной литературы, описываются их структурные и лексико-семантические особенности, устанавливается зависимость использования того или иного регистрового стиля от цели вступления говорящих в диалог. На примере диалогов публицистических текстов рассматривается употребление речевых регистров в разных социально профессиональных стилях, отраженных в газетной и журнальной публицистике.
отрывке интервью, Винод Хосла, известный аналитик в области венчурного капитала (вложения капитала с риском <...> холестерол считается основной причиной сердечных приступов, но как заявляет Пол Ридкер, основным фактором риска
Предпросмотр: Стилистическая дифференциация английской диалогической речи Монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Иванова Л. И.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
В методических указаниях содержатся учебные материалы: тексты на английском языке, словарные терминологические блоки, предтекстовые и послетекстовые
лексико-грамматические упражнения, способствующие пониманию и осмыслению прочитанного, а также упражнения, направленные на развитие навыков перевода. Особое внимание уделено упражнениям на развитие навыков устной речи по профессиональной тематике.
RCS reaction control system — реактивная система управления 3. <...> с сохранением живучести 7. the spray on foam insulation g. ракета-носитель с блоками многократного управления <...> Fig. 3 1. носовой блок двигателей управления (БДУ-Н) 2. иллюминаторы 3. створки отсека полезного груза <...> поворота (воздушный тормоз) 6. контейнер тормозной парашютной системы 7. хвостовые блоки двигателей управления <...> flap n закрылок flight deck кабина экипажа (многоместная) fly-by-wire system электрическая система управления
Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности “Космические транспортные системы”.pdf (0,3 Мб)
Автор: Игнатович Яна Павловна
Изучение проблемы структурирования и моделирования фразеологических единиц является одной
из основных тенденций в исследовании фразеологии германских языков, которая органично вписывается в систему современных лингвистических парадигм: структурно-семантической, антропологической,
культурологической, лингвострановедческой и коммуникативной. Актуальность изучения фразеологии
в аспекте структурного моделирования состоит в необходимости преодоления дискретности лингвистических данных в этой области и их количественной лакунарности для составления типологического паспорта
фразеологии конкретного языка. Целью данной работы является: а) изучение характера грамматического, или одномерного, структурирования глагольных фразеологических единиц современного английского
языка с ведущим компонентом give и глагольных фразеологических единиц современного русского языка
с ведущим компонентом да(ва)ть в сопоставительном плане; б) выявление рядов наиболее продуктивных
одномерных моделей в избранном участке глагольной фразеологии обоих изучаемых языков; в) описание
их основных характеристик, как то: типы зависимости компонентов и степень устойчивости фразеологических единиц; г) определение количественного и процентного соотношения фразеологических единиц,
построенных по конкретной одномерной модели, в английском и русском языках. Проведенный на основе
фразеологической концепции А.В. Кунина и типологической концепции В.Д. Аракина анализ показывает, что наиболее продуктивные одномерные модели глагольных фразеологических единиц современных
английского и русского языков с ведущим компонентом give/да(ва)ть – это двухкомпонентные и трехкомпонентные одномерные структуры, объединяющие вокруг себя три четверти изучаемых фразеологизмов.
Основной итог исследования состоит в том, что краткость синтагматической организации фразеологичеcких единиц продуктивных моделей в сопоставляемых языках, их средняя степень устойчивости и структурный параллелизм – все это указывает на изоморфный характер изучаемого фрагмента фразеологии
в английском и русском языках.
Сакаевой, в русском языке в зависимости от типа управления компонентов ФЕ можно выделить два подтипа <...> управления в глагольной фразеологической модели «глагол + существительное» [10, с. 116]. 1. <...> Подтип с прямым объектным управлением, с объектом в винительном падеже, является самым распространенным <...> Подтип с косвенным объектом управления ФЕ в творительном падеже и группа с дативным управлением среди <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 84 ФИЛОЛОГИЯ а) группа с дативным управлением
Автор: Мирзоева Ф. Р.
М.: Проспект
Цель данного пособия – дальнейшее развитие навыков чтения и перевода литературы по специальности, а также развитие умений речевого
профессионально-ориентированного общения в рамках тематики, предусмотренной программой по иностранному языку для магистров и аспирантов, обучающихся по направлениям подготовки «Международная экономика», «Международный бизнес». В пособие вошли информативные тексты и аутентичные статьи профессиональной направленности из современных англоязычных изданий.
Большие риски экономического развития Аргентины связаны с ситуацией вокруг урегулирования государственного <...> «Принятое решение носит упреждающий характер и направлено на ограничение инфляционных рисков, которые
Предпросмотр: English for Students of Economics. Английский язык для студентов экономических специальностей. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Целью данного пособия является интеграция аудиторной и самостоятельной работы, направленная на взаимосвязанное развитие всех видов речевой деятельности. Необходимость интеграции аудиторной и самостоятельной работы студентов по английскому языку обусловлена требованиями Федерального государственного образовательного стандарта (3-го поколения).
этап – Watching – представляет собой работу с видео фрагментом фильма.Надо отметить, что для снижения риска
Предпросмотр: About a Boy.pdf (0,5 Мб)