
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Верхотурова Татьяна Леонтьевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Монография посвящена одному из востребованных понятий современного научного дискурса – наблюдателю. В работе предлагается лингвофилософский анализ онтологического, эпистемологического и методологического (лингвистического) статусов этой категории. Наблюдатель исследуется в каузальном взаимодействии с такой фундаментальной категорией как «картина мира» в ее различных ипостасях и формах. Предлагается расширенная интерпретация наблюдателя в функции аналитического инструмента семантического анализа.
Для лингвистов и филологов широкого профиля.
., нежели в образцах устной речи. <...> Но о наблюдателе в научной картине мире речь пойдет позже, а здесь мы обратимся к словарным и энциклопедическим <...> Этот термин употребляется в двух сопряженных контекстах: когда речь идет о названии научной дисциплины <...> поведения субъекта речи. <...> является ретроспективным Наблюдателем: содержание речи мотивируется тем, что субъект речи наблюдал во
Предпросмотр: Фактор наблюдателя в языке науки.pdf (1,9 Мб)
Автор: Алексеева
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматриваются англоязычные пословицы, репрезентирующие концепт «женщина». Цель
научного исследования – проанализировать выразительные средства, используемые для создания образа женщины в различных социальных ролях, для описания ее личностных качеств и отношения к ней
в обществе. Научная новизна работы состоит в систематизации стилистических приемов, встречающихся
в пословицах, посвященных женщине, и выявлении приема, не описанного ранее в известных классификациях выразительных средств. В ходе исследования были отобраны и проанализированы с точки зрения
стилистики пословицы, входящие в англоязычный паремиологический фонд и содержащие концепт «женщина». Их большое количество свидетельствует о важности гендерного аспекта в англоязычном обществе. Содержание анализируемых пословиц демонстрирует высокомерное и нередко пренебрежительное
отношение к женщине в мире, где доминируют мужчины. Стилистический анализ показал, что наиболее продуктивными лексико-фразеологическими стилистическими приемами, служащими для создания
негативного образа женщины, являются метафора, сравнение и эпитет. Среди синтаксических приемов
наиболее частотны параллелизм в сочетании с противопоставлением и повторами, которые служат для
усиления выразительности. Ирония и парадокс в рассматриваемых пословицах передают насмешливое,
снисходительное отношение к женщине, этой же цели служит впервые описанный авторами стилистический прием нарочитого алогизма в однородных членах, когда женщина ставится в один ряд с животными,
неодушевленными предметами, элементами стихии. Характерные особенности пословиц как жанра народного творчества – ритмико-интонационное и фонетическое оформление – также присущи англоязычным
пословицам, посвященным женщине. Полученный в ходе исследования материал может иметь практическое применение в курсе лингвистических дисциплин, изучаемых в вузе.
В ходе исследования были отобраны и проанализированы с точки зрения стилистики пословицы, входящие в <...> популярным средством выражения мысли: художественная меткость, ясность и лаконичность пословиц придают речи <...> стилю речи [2]. <...> экспрессивностью, благодаря чему они сохраняются в народной памяти и продолжают активно использоваться в речи <...> Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. 459 c. 15.
Автор: Рябова Е. С.
Изд-во Самарского университета
Особенностью пособия является то, что оно включает в себя теоретический материал, изложенный на русском языке для лучшего понимания
студентами, а также практический материал, который может быть использован на занятиях по иностранному языку (английский). Практические задания отобраны таким образом, чтобы совершенствование произносительных навыков проходило максимально эффективно и быстро. Подготовлено на кафедре иностранных языков и русского как иностранного.
иной уровень достижения традиционных отраслей языкознания: морфологии, лексикологии, синтаксиса, стилистики <...> В рамках всех этих направлений научный поиск осуществляется в соответствии с законами теории познания <...> , определяющих данное научное направление, и того места, которое займут имеющиеся сведения в решении <...> Апробация и оценка научного знания составляет содержание завершающего, аксиологического уровня. <...> Сегментные и сверхсегментные средства фонации разграничиваются в научных целях, но в реальной речи они
Предпросмотр: Нормативная фонетика английского языка.pdf (0,6 Мб)
Автор: Абрамова Н. А.
М.: Проспект
Учебное пособие подготовлено в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлениям подготовки 40.03.01 «Юриспруденция» (уровень бакалавриата), 40.05.01 «Правовое обеспечение национальной безопасности» и 40.05.03 «Судебная экспертиза» (уровень специалитета). Изложенный материал направлен на развитие риторического мастерства студентов-иностранцев, необходимого для создания эффективной аргументации, умения выступать публично и влияния на убеждение слушателей, а также языковой подготовки по английскому языку для русскоязычных обучающихся. Практические задания предусматривают анализ оригинального текста, работу с лучшими образцами отечественного и зарубежного ораторского искусства. Пособие призвано научить законам подготовки и произнесения публичной речи, с целью
оказания желаемого воздействия на аудиторию в коммуникативно-речевых ситуациях, типичных для профессиональной деятельности юриста, на двух языках: русском и английском.
., доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры стилистики русского языка факультета журналистики <...> Этот труд послужил основой для бесчисленного ряда книг по риторике, стилистике, 14 | Глава I. <...> Выпуск 20: материалы научной конференции. 28–30 ноября 2001 г. <...> Выпуск 20: материалы научной конференции. 28–30 ноября 2001 г. <...> Выпуск 20: материалы научной конференции. 28–30 ноября 2001 г.
Предпросмотр: Риторика для юристов билингвальный курс. Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Федорова Мария Александровна
М.: ФЛИНТА
Целью учебного пособия является формирование умений и развитие навыков научной иноязычной коммуникации: анализа информации, построения аннотации, написания эссе, доклада, подготовки научного выступления. Задания, предлагаемые в учебном пособии, построены с учетом передового опыта в сфере преподавания иностранных языков и спроектированы на основе
оригинальных научных текстов.
Жанры письменной научной речи: научная монография, научная статья, диссертационная работа, научно-учебная <...> Жанры устной научной речи. 1.1. <...> Проблемы развития устной научной речи 1. <...> Список пособий по развитию культуры научной речи 1. <...> Научная речь на английском языке.
Предпросмотр: От академического письма — к научному выступлению. Английский язык.pdf (0,4 Мб)
Автор: Стеблецова
в статье рассматривается проблема формирования иноязычной компетенции на материале научного медицинского дискурса у аспирантов неязыкового вуза. Разработанный авторами спецкурс «Иностранный язык в специальности» знакомит с понятием, содержанием, жанровыми и функциональными особенностями комплексного феномена профессионально значимого письменного текста в научной сфере общения. Особое внимание уделяется формированию навыков написания научной медицинской статьи и резюме научной медицинской статьи, а также развитию подготовленной и неподготовленной устной речи в ситуациях профессионального научного общения: международных конференциях, круглых столах, мастер-классах, стендовых дискуссиях. Предлагаемый спецкурс представляет собой эффективную программу по устранению языковых и профессиональных барьеров на пути продвижения молодых российских ученых к международному сотрудничеству в академической сфере.
медицинской статьи, а также развитию подготовленной и неподготовленной устной речи в ситуациях профессионального <...> образование, научная статья, резюме, профессиональное научное общение. <...> Модуль I «Иностранный язык в медицинском исследовании: письменная речь научного стиля» знакомит слушателей <...> Использование пассивных конструкций в научном стиле речи является ее очевидным маркером. <...> общении: устная коммуникация» нацеливает аспирантов на развитие подготовленной и неподготовленной устной речи
Автор: Шехтман Элина Нахимовна
М.: МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Реферируемая работа представляет собой синхронно- диахронное исследование и посвящена изучению парадигматической вариативности
английских глаголов с двумя рядами основных форм прошедшего времени и причастия II - стандартным и нестандартным.
Эти глаголы, называемые глаголами вариативного парадигматического
оформления /ВПО/, рассматриваются в. развитии на протяжении
новоанглийского периода, точнее с конца ХУІ по XX век.
Ленина. доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института языкознания Академии наук СССР <...> Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент С. М. <...> на материале около 5000 примеров из разнообразна^’ художественных текстов и авторизованной библии, научной <...> Апробация результатов исследования была осуществлена на научных конференциях ОГШ имени В.П.Чкалова по <...> Данные о глаголах ВПО в XX в. былй получены из словарей у художественной и научной литературы нашего
Предпросмотр: ГЛАГОЛЫ ВАРИАТИВНОГО ПАРАДИГМАТИЧЕСКОГО ОФОРМЛЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,1 Мб)
Автор: Горбунова
ИГЛУ
В работе выявляются семантические типы англицизмов,определяются особенности их лингвистической адаптации к высказываниям интернет-дискурса, выявляются и описываются основные стратегии и тактики, в которых говорящие используют англицизмы.
концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности» в ИГЛУ (2008, 2009, 2010, 2011гг.), на <...> в рецензируемом научном издании (2010, 2011гг.). <...> интернет-фольклоре малых форм, где англицизмы, органически вливаясь в русскую стереотипизированную речь <...> ютуб, твиттер, пикаса, озон, и Вы некомфортно себя чувствуете, до конца не понимая, о чѐм всѐ же идѐт речь <...> научной конференции. – Иркутск: ИГЛУ, 2010. – С. 371-379 (0,5 п.л.). 8.
Предпросмотр: Функционально-стратегический потенциал англицизмов в интернет-дискурсе.pdf (0,8 Мб)
Автор: Козлова
М.: ПРОМЕДИА
В работе языковое значение фразеологизмов трактуется как процесс последовательного развертывания и интеграции ментальных пространств. В рамках принятой концепции выделяются и описываются составляющие языкового значения и дискурсивных смыслов метафоризированных цветонаименований во фразеологических единицах. Моделируются ментальные пространства фразеологических единиц с колоративами green и зеленый, состоящие из воссозданных сакральной, профанической и метафорической сфер. Описаны и сопоставлены языковые значения и дискурсивные смыслы фразеологизмов с колоративами green и зеленый в переносном значении в русском и английском языках.
проблемам смыслопорождения, среди которых особый интерес вызывает актуализация языкового значения в речи <...> теме диссертации были прочитаны доклады на конференциях «Проблемы концептуальной систематики языка, речи <...> Употребив фразеологизм в речи/дискурсе, говорящий вкладывает в него собственный, индивидуальный смысл <...> Метафора как научный феномен языка [Текст] / Н.Н. <...> научной конференции.Иркутск: ИГЛУ, 2009. – С.256-262 (0,4 п. л.). 5.
Предпросмотр: Когнитивный механизм метафоризации цвета.pdf (0,2 Мб)
Автор: Петрова
ИГЛУ
В работе доказывается, что английские соматические фразовые глаголы в силу антропоцентричности и антропоморфности значений категоризуют широкий спектр фрагментов действительности.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые исследуются английские соматические фразовые <...> в девять ЛСГ глаголов: движения, физического действия, передачи, чувственного восприятия, уступки, речи <...> Концептуальные основания семантических категорий входят в сферу научных интересов Г.Г. <...> К глаголам речи относятся фразовые глаголы cheek up, face about, hand down, mouth off, mouth out, palm <...> отношения, однако, речь – это орудие для передачи информации говорящим, который «приводит» объект речи
Предпросмотр: Категоризация мира английскими соматическими фразовыми глаголами.pdf (1,1 Мб)
ИУНЛ ПГУТИ
Курс теории и практики перевода содержит обучающие материалы теоретического обоснования и практической направленности. Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский. В основе пособия лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических и синтаксических особенностей перевода и применение полученных знаний в процессе перевода профессионально ориентированных текстов. Основные положения теории перевода подкреплены практикой примеров. Самостоятельная работа предполагает закрепление полученных знаний.
Характер точности меняется от характера прозы: научной, художественной и т. д. <...> Но даже при самой максимальной близости (при переводе научных и официальных текстов) перевод никогда <...> себя тексты различной Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 41 направленности: научной <...> Вопросами стиля языка занимается лингвистическая стилистика. <...> Изучением функциональных стилей занимается лингвистическая стилистика.
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Конспект лекций.pdf (0,4 Мб)
Автор: Мехеда
в статье рассматриваются отдельные способы образования окказионализмов в современном английском языке. Автор при создании окказионализмов подчеркивает обязательность таких параметров, как информативность, экономичность и экспрессивность. Материалом исследования послужили авторские окказиональные образования, отобранные из романов современной британской писательницы Х. Филдинг.
«Окказионализм как факт речи задан тем не менее системой языка, проявляет и развивает семантические, <...> Таким образом, текст произведений опирается на отображение внутреннего монолога героини, оформленного в стилистике <...> и речи взрослых при обращении к детям: «“Shall we play fairies?” <...> Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения / Е. А. <...> Язык и знание : на пути получения знаний о языке : части речи с когнитивной точки зрения.
Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА
В монографии анализируются особенности проявления иностранного (русского) фонетического акцента, сформированного при обучении взрослых английскому языку в учебной аудитории.
Выводы Анализ научной литературы позволяет заключить: 1. <...> научных школ. <...> В целом для научных исследований конца XX – начала XXI века характерны интенсивный рост объема научной <...> научных школ. <...> В целом для научных исследований конца XX – начала XXI века характерны интенсивный рост объема научной
Предпросмотр: Фонетическая вариативность вне естественной языковой среды (1).pdf (1,0 Мб)
М.: ФЛИНТА
Основной целью пособия является формирование и развитие иноязычной профессиональной коммуникативной компетентности студентов компьютерных специальностей на старших курсах технического вуза для осуществления профессионально ориентированного общения с зарубежными специалистами в интенсивно развивающейся сфере международного научно-технического содружества. Изучение материала предлагаемого пособия предоставит возможность студентам совершенствовать профессиональную компоненту инженерного образования с акцентом на их профильную специальность, повышать мотивацию к изучению иностранного языка для профессиональных
целей.
В 1960—1970-х годах был общепризнанным языком научных публикаций. <...> Стилистика английского языка: учеб. пособие Гуревич В.В. <...> Англо-русские обороты научной речи: метод. пособие Миньяр-Белоручева А.П. <...> Письменная научная речь: учеб. пособие Миньяр-Белоручева А.П., Шейнина Л.В. <...> Научная речь на английском языке: новый словарь-справочник активного типа Сапогова Л.И.
Предпросмотр: Компьютерная техника.pdf (1,0 Мб)
Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]
Предлагаемое методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО третьего поколения для подготовки бакалавров по направлению «44.03.05 — Педагогическое образование с двумя профилями подготовки (Начальное образование и Иностранный язык)» и предназначено для студентов 3 курса. В пособии представлены методические рекомендации бакалавру по написанию курсовой работы по дисциплине «Методика обучения иностранному языку»; требования к оформлению и содержанию, необходимые для написания и защиты курсовой работы, а также образцы написания введения и примерные темы курсовых работ по дисциплине «Методика обучения иностранному языку».
Задачи: развить основные навыки работы с научной литературой; познакомить бакалавров с видами, структурой <...> Количество параграфов в каждой главе определяется совместно студентом и научным руководителем на основании <...> Изящество научной работы состоит в том числе и в ее лаконичности, в ней не должно быть ненужного груза <...> Она предполагает знание учителем определенных методологических норм, правил научного познания, умение <...> Развитие навыков письменной речи в рамках подготовки к ЕГЭ. 3.
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по написанию курсовой работы по дисциплине «МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ».pdf (0,5 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография посвящена исследованию представлений о времени, которые отражены в русском языковом сознании в сопоставлении с репрезентацией концепта времени в английском и немецком языках. Изменяющийся образ времени анализируется в двух плоскостях: синхронной и диахронной; прослеживаются сдвиги в осмыслении времени, происходящие в концептуальных и языковых картинах мира носителей трех языков.
Похвальная речь в память моему дедушке, 1789) . <...> Именно в 1 По мнению журнала «Шпигель» Горбачев своей речью знаменитой речью в Восточном Берлине практически <...> Французская стилистика . М .: Изд-во ино странной лит-ры, 1961 . Банин 1995 — Банин В. А. <...> Материалы научной конференции . Московский гос . ун-т им . М . В . Ломоносова, 1997 г . <...> Т . 2: Слова, речи, послания, обращения . 1998—2000 . М ., 2000 .
Предпросмотр: Россия изменяющийся образ времени сквозь призму языка….pdf (1,7 Мб)
Автор: Сергеева Ю. М.
М.: ФЛИНТА
В монографии представлен сравнительный анализ употребления стилистического приема «внутренняя речь» в произведениях различных литературных родов, жанров, художественных направлений и стилей. Использование внутренней речи в художественных произведениях прослежено с истоков английской литературы вплоть до настоящего времени. В монографии затрагиваются некоторые общие проблемы теории литературы, в частности, принципы определения родовой ижанровой принадлежности художественного произведения, а также рассматриваются основные стилистические функции внутренней речи в художественном тексте.
На латинском языке писались научные труды, исторические хроники и антицерковные сатиры. <...> «Алису в стране чудес» (“Alice’s Adventures in Wonderland”), совмещающую нелепости и предвосхищение научных <...> Сюжетное богатство сказки пополняется за счет элементов других жанров, прежде всего научной фантастики <...> Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Искусство, 1963. 33. Волков И.Ф. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Научное издание Сергеева Юлия Михайловна ЭВОЛЮЦИЯ
Предпросмотр: Эволюция стилистического приема «внутренняя речь» в английской литературе.pdf (0,8 Мб)
Автор: Слезко Ю. В.
М.: Проспект
В монографии представлено теоретическое и экспериментальное обоснование методики формирования стратегий овладения иноязычным туристическим дискурсом у студентов бакалавриата неязыкового вуза. Стратегия овладения иноязычным туристическим дискурсом рассматривается автором как осознанный план, обобщенный способ эффективного достижения цели – порождения иноязычного туристического монологического дискурса, содержащего
потребительски ценную информацию, извлеченную из профессионально значимого текста для ее передачи потенциальным клиентам. Предложено формирование трех типов стратегий: модификации иноязычного профессионального дискурса, метакогнитивных и риторических для оптимизации работы с вербальными, иконическими и креолизованными текстами. Технология обучения, разработанная на основе модульного подхода, обеспечивает эффективность формирования заявленных стратегий у студентов направления подготовки 43.03.02 «Туризм» и качественно более высокий уровень межкультурного общения с потребителями туристских услуг.
Дискурс — это речь, “погруженная в жизнь”» [122, с. 136]. <...> Отметим, что понятие «иконический текст» введено в научный оборот Ю. М. <...> Речь о речи. Коммуникативная система человека [Текст] / И. Ю. Абелева. М.: Логос, 2004. 304 с. 2. <...> Борисова // Жанры речи: сб. научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. <...> Третьякова // Научный вестник МГИИТ. 2009. Т. 2. № 2. С. 84–88. 171. Попова Ю. А.
Предпросмотр: Стратегии овладения иноязычным профессиональным дискурсом сферы туризма (английский язык, неязыковой вуз). Монография.pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы заключается в выявлении особенностей перевода художественных фильмов, проблем, которые могут возникнуть при передаче кинодиалогов с английского языка на русский.
подготовки / специальность: 45.03.02 Лингвистика Направленность (профиль): Перевод и переводоведение Научный <...> В отечественной научной литературе перевод при помощи субтитров именуют по-разному: перевод с субтитрами <...> Многочисленные отсылки к античности, к временам крестовых походов, к научной фантастике и к возможному <...> речи немца не похоже на передачу речи китайца. <...> Поскольку фильм «Прометей» относится к научно-фантастическому жанру, он изобилует научными терминами
Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФИЛЬМОВ РИДЛИ СКОТТА С АН-ГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,1 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА
В настоящее время, когда миграция населения (в том числе и русского)
достигла колоссальных размеров, многие наши соотечественники, изучившие английский язык вне естественной языковой среды, работают в
англоязычной среде и используют речь на неродном языке как средство
повседневного общения на работе, в быту, на отдыхе. В монографии
предпринята попытка ответить на вопрос, может ли фонетическая
вариативность акцентной речи билингва, изучившего язык в аудитории,
служить для носителей английского языка маркером его предполагаемого
социального статуса и индикатором личностных характеристик.
Вызывает интерес научный подход Р. Белла к изучению языковых явлений. <...> Исследование отражения в речи некоторых социолингвистических характеристик говорящего // Отчет по научной <...> Научный журнал. 2004. <...> Исследование отражения в речи некоторых социолингвистических характеристик говорящего // Отчет по научной <...> Научный журнал. 2004.
Предпросмотр: Идентификация личности билингва по иностранному акценту (1).pdf (0,8 Мб)
Автор: Петрухина
М.: ПРОМЕДИА
В исследовании разрабатываются концептуальные основы и методики анализа аргументации как стратегического инструмента языковой личности политика, согласовывающего иллокутивную цель с перлокутивным эффектом и определяющего параметры развертывания политического дискурса. В содержание аргументации включается иррациональный компонент, определяются языковые средства, объективирующие иррациональные смыслы.
Казыдуб Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент Казыдуб Надежда Николаевна Официальные <...> Научная новизна исследования заключается в разработке концептуальных основ и методики анализа аргументации <...> , что его результаты могут быть использованы в курсах по теории коммуникации, лингвокультурологии и стилистике <...> и критическому восприятию убеждающей речи. <...> Данное выступление относится к персональному жанру публичной речи.
Предпросмотр: Аргументативные стратегии британского политика.pdf (0,3 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
М.: Директ-Медиа
Пособие предназначено для организации самостоятельной работы студентов техникумов нелингвистических специальностей, направленной на формирование универсальной англоязычной коммуникативной компетенции в профессиональном и академическом дискурсах. Пособие содержит подробные инструкции по подготовке устных публичных презентаций на английском языке, по подготовке видеоматериалов в сфере профессиональной коммуникации и написанию англоязычной аннотации к научной статье, а также материалы практического характера для развития навыков профессионального общения.
Таким образом, в начале презентации вы поясняете, о чем пойдет речь в вашем выступлении, и почему вы <...> Различия между письменной и устной речью Различия Устная речь Письменная речь Зависимость от ситуации <...> Важно помнить, что в устной речи не все слова попадают под ударение, часть менее важных по смыслу слов <...> научного текста. 2. <...> Общие сведения об аннотации к научной статье или докладу При написании научного доклада или статьи в
Предпросмотр: Азы профессиональной и академической коммуникации на английском языке учебное пособие для студентов техникумов и колледжей.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ковалева Лия Матвеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Монография представляет собой научно-теоретическое издание, посвященное исследованию грамматики английского языка в свете современных представлений науки о языке. Предложение и слово рассматриваются в неразрывном единстве соответственно их способу существования в языке. В результате многие старинные сложные проблемы грамматики предстают в новом свете.
Книга предназначена для широкого круга специалистов по общему и германскому языкознанию, а также может быть использована как учебник при подготовке магистров.
Из утверждения же о том, что языковая картина мира не совпадает с научной картиной мира, вовсе не вытекает <...> эклектике, автор тем не менее не стремится «выдержать» изложение строго в рамках какого-либо одного научного <...> Репрезентация концепта SELF в конструкциях с one’s self и oneself В англоязычной научной литературе для <...> концептуальной интеграции позволяет дать подобным структурам грамматическое объяснение, не обращаясь к стилистике <...> Русский синтаксис в научном освещении [Текст]/ А.М. Пешковский. ― М.: Учпедгиз, 1938. ― 511 с.
Предпросмотр: Английская грамматика предложение и слово.pdf (2,4 Мб)
Автор: Корепина
М.: ПРОМЕДИА
Системный анализ категории самости в русле антропоцентрического подхода к языку позволил рассмотреть специфику Я человека в его различных проявлениях. Очерчена структура категории самости, средством репрезентации которой в русском и английском языках является функционально-семантическое поле.
ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Настоящая работа выполнена в русле проблематики концептуальной систематики языка, речи <...> конференциях по проблемам концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности (ИГЛУ, 13-14 <...> употребление и выполняют определенные семантические функции, способствуя взаимопониманию коммуникантов в речи <...> девках вековечной невестою (Пушкин, 1946: 219); значение, указывающее на то, что действие мысли, речи <...> , типы контекстов в которой она встречается, носят, чаще всего, научный характер.
Предпросмотр: Языковая реализация функционально-семантической категории самости.pdf (0,3 Мб)
Автор: Муравейская М. С.
М.: ФЛИНТА
Цель учебного пособия — обучить чтению и переводу английских медицинских текстов, ведению беседы по различным направлениям медицины. Оно состоит из краткого вводно-фонетического и основного курсов, грамматического справочника, словаря, приложений. В пособии использованы современные оригинальные тексты из английских и американских журналов, дается большое количество различных упражнений. Приложения содержат список неправильных глаголов, перечень некоторых терминов и слов, заимствованных из латинского и греческого языков, список математических знаков и химических элементов, представляющих трудность при чтении и произнесении, а также различия в орфографии британского и американского вариантов английского языка встречающихся в пособии слов.
Для студентов, аспирантов, врачей и научных сотрудников. <...> Определите часть речи следующих слов. <...> Не могли бы вы рассказать о своей научной работе. Ех. 8. <...> сотрудник ведущий научный сотрудник научный сотрудник (большой) вклад в науку по всем пунктам присуждать <...> Косвенная речь.
Предпросмотр: Английский язык для медиков (1).pdf (6,1 Мб)
Автор: Волгина Е. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Целью учебного пособия является научить студентов проводить стилистический анализ текстов разной стилевой направленности и жанров, воспринимать информацию логического, эмоционального, изобразительного и оценочного характера, увидеть взаимосвязь разнообразных выразительных средств и стилевых приемов, способствующих реализации замысла автора произведения, увидеть взаимодействие формы и содержания произведения, способствовать более глубокому изучению английского языка.
Научный редактор Кандидат филологических наук, доцент Волгина Е.А. Волгина Е. А. <...> и занятиях по практике устной и письменной речи. <...> Практикум по стилистике английского языка. М.: Высшая школа, 1986. 7. <...> Стилистика Stylistics (stai `listiks) 2. Стиль Style 3. Жанр Genre ( a: nr) 4. <...> Несобственно прямая речь Represented speech 49. Абзац Paragraph (`pærэgra:f) 50.
Предпросмотр: Стилистический анализ текста.pdf (0,2 Мб)
Автор: Абрамова И. Е.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена исследованию типологических особенностей
языкового взаимодействия (на фонетическом уровне) в микросоциуме – в
учебной группе как малой социальной группе закрытого типа. Предпринята
попытка комплексного изучения особенностей усвоения произношения
иностранного языка взрослыми в условиях искусственного русско-
английского билингвизма с социолингвистической точки зрения – во
взаимосвязи с концептами языковой ситуации и языковой личности
билингва. Особое внимание уделяется анализу роли преподавателя-
неносителя языка при обучении иностранному языку вне естественной
языковой среды.
Более того, в последнее время в отечественной лингвистике сформировалось отдельное направление научных <...> Выводы Краткий обзор научной литературы позволяет заключить: 1. <...> В связи с этим научный интерес вызывают феномен фонетического акцента в речи билингвов, изучивших и использующих <...> Выводы Краткий обзор научной литературы позволяет заключить: 1. <...> В связи с этим научный интерес вызывают феномен фонетического акцента в речи билингвов, изучивших и использующих
Предпросмотр: Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды (2).pdf (0,9 Мб)
Автор: Казакова О. П.
М.: ФЛИНТА
Предлагаемое пособие представлено в виде пошагового алгоритма действий
аспирантов и соискателей при подготовке к кандидатскому экзамену по иностранным языкам. Данная технология подготовки апробирована авторами на протяжении нескольких лет и показала свою эффективность при любом исходящем уровне владения иностранным языком. Пособие может быть интересно и для преподавателей, осуществляющих подготовку к кандидатскому экзамену в качестве методической опоры для работы.
речью в ситуациях научного, профессионального и бытового общения в пределах изученного языкового материала <...> на вопросы. 4–5 ошибок лексико-грамматического характера Медленный темп речи. <...> на вопросы. 4–5 ошибок лексико-грамматического характера Медленный темп речи. <...> речи. <...> Важно и фонетическое оформление речи — смысловые ударения и паузы.
Предпросмотр: Технология подготовки к кандидатскому экзамену по английскому языку.pdf (1,3 Мб)
Автор: Кулинич М. А.
М.: ФЛИНТА
В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных
направлений культурологии — лингвокультурологических исследований,
адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и
способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие
охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется
практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе,
трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный
межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется
планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые
слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком
языке.
Термины «межкультурный» и «кросс-культурный» употребляются как синонимы, когда речь идет о научном подходе <...> Бахтин выразил это так: «Предмет речи говорящего... не впервые становится предметом речи в данном высказывании <...> Как правило, мужская речь считается в обществе «нормой», а женская речь — отклонением от нее. <...> В немецком университете устное выступление с рефератом развивает навыки публичной научной речи, — аспект <...> научного повествования. 1.
Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
Автор: Федорова
М.: ПРОМЕДИА
В работе выделяются и описываются паралогические и параквантитативные приемы манипуляции на материалах политической и социально-бытовой аргументации. Устанавливается, что данные манипулятивные приемы характеризуют весь англоязычный псевдоаргументативный дискурс безотносительно субкультур.
результатов диссертационного исследования и языкового материала в обучении письменной аргументативной речи <...> При интерпретации данного высказывания в конкретной ситуации общения адресат понимает, что речь идет <...> (Pence) Приведенный пример – фрагмент речи конгрессмена Майка Пенса о направлениях работы республиканцев <...> В речи губернатора Р. <...> Создается эффект коллективного адресанта, ибо речь идет об утверждении точки зрения определенной группы
Предпросмотр: Аргументация в контексте непрямой коммуникации.pdf (0,2 Мб)
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие предлагает студентам теоретический и практический
материал по фоностилистике английского языка. В описательной части
определяются основные понятия дисциплины (стиль, фонетическая норма);
устанавливается взаимосвязь между языковыми явлениями и
экстралингвистическими факторами; рассматриваются вопросы классификации
функциональных стилей с точки зрения типологии речи; дается
систематизированное описание, характеристика и углубленный анализ
просодических особенностей информационного, официально-делового,
публицистического, научного и разговорного стилей речи. Весь теоретический
материал подкрепляется практическими заданиями и тренировочными
упражнениями, направленными на совершенствование навыков правильного
английского произношения применительно к различным социально-бытовым
ситуациям. В практической части отрабатывается имитация и воспроизведение
английских текстов и диалогов разной тематической и стилистической
наполненности при сохранении оригинального темпа, ритма и интонационных
контуров, а также дается подборка стихов британских и американских поэтов с
фонетической транскрипцией, предназначенная для заучивания, что позволяет
студентам освоить навыки риторики и уметь убедительно выступать перед
аудиторией.
углубленный анализ просодических особенностей информационного, официально-делового, публицистического, научного <...> и разговорного стилей речи. <...> Учимся слушать и понимать английскую речь. – М.: Эксмо, Иностранный язык шаг за шагом, 2009 + CD. 9) <...> Стилистика английского языка. – M., Либроком, 2012. 10) Антипова Е. Я. <...> Англо-русские обороты научной речи: метод. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2010. 12) Taylor P.A.
Предпросмотр: Фоностилистика английского языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Коршунова
М.: ПРОМЕДИА
Терминосистема синтаксиса используется с помощью метода тезаурусного моделирования. Осуществляется объединение словарной статьи тезаурусного типа со статьей толкового словаря. Создается англо-русский синтаксический тезаурус, который представляет собой сложную информационно-семиотическую модель по родо-видовому принципу.
учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет» Научный <...> Kнига-Cервис» 3 Реферируемая диссертация, выполненная в русле направления концептуальной систематики языка, речи <...> лингвистике термин дискурс близок по смыслу к понятию текст, но непрекращающийся поиск эквивалентов: дискурс, речь <...> , тип речи, текст, тип текста, связный текст, текст связной речи и др. – свидетельствуют о неоднозначной <...> paragraph (абзац) мы видим, что данный термин является по преимуществу композиционной единицей письменной речи
Предпросмотр: Тезаурусное моделирование терминологии синтаксиса.pdf (0,1 Мб)
Автор: Куницына Евгения Юрьевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расширения игры Шекспира. В работе анализируются игровые характеристики шекспировского переводческого дискурса, исследуется игровой модус бытия языковой личности переводчика. В центре особого внимания – поэтика и эстетика игры перевода Шекспира. В работе получили освещение новейшие переводы Шекспира. Изучение перевода драмы Шекспира проводится с учетом литературного и сценического измерений.
Монография предназначена для профессиональных переводчиков, переводчиков художественной литературы, преподавателей теории и практики перевода, студентов, магистрантов и аспирантов, изучающих художественный перевод, лингвистику, литературоведение. Панорама игры перевода Шекспира, охватывающая широкий временной спектр, яркие примеры и живое изложение делают работу интересной для широкого круга читателей.
176 связанные и взаимодействующие элементы поэтического произведения: ритм, мелодия, архитектоника, стилистика <...> Все вышесказанное убеждает в том, что понятие сценичности драмы как таковой охватывает стилистику, эстетику <...> Введший в научный обиход этот термин русский филолог-формалист В. Б. <...> , речь – с действием (пер. <...> (Стилистика перевода): Автореф. дис. …докт. филол. наук [Текст] / М. А.
Предпросмотр: Шекспир - игра - перевод.pdf (2,5 Мб)
Издательство СГАУ
Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
Синтезатор речи (Text-to-Speech engine) построен на новом подходе к проблеме синтеза речи, на формантном <...> исследования, обоснование научных теорий, философия науки, психология науки, структура систем научного <...> знания, подготовка и использование научных кадров, организация и планирование научной деятельности, <...> Таблица 1 – Сравнительный анализ словарей по частям речи Часть речи PROMT VER-Dict 2.0 on-line Словарь <...> of life and death for him о чём идёт речь?
Предпросмотр: Аналитический обзор электронных словарей для специалистов в области аэрокосмических и геоинформационных технологий.pdf (0,3 Мб)
Автор: Махрова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Изучаются особенности английских слов и словосочетаний, образованных методом конверсии. Приводится определение термина «конверсия», описывается история появления и развития этого явления в английском языке. Рассматриваются типы (полная, частичная; классическая, неклассическая) и направления
(вербализация, субстантивация, адъективация) конверсии в современном английском языке. Акцентируется внимание на таких интересных явлениях, как эллипсис, аббревиация и др. Анализируются типичные
виды основ (простые; сложные – аффиксальные и сложносокращенные), а также типы инициальных аббревиатур (буквенные, акронимы), использующихся для конверсионного словообразования. Отмечаются
трудности перевода предложений со словами, образованными путем конверсии, приводятся два основных
критерия для определения направления конверсии: 1) семантика исходной основы шире семантики производного слова; 2) у исходного члена пары более обширное словообразовательное гнездо. Авторы статьи
приводят собственные примеры, руководствуясь информацией из русско-английских, англо-русских и англо-английских словарей, показывая, как конверсия реализуется в различных сферах (научно-технические и
научно-популярные, публицистические, художественные тексты). Подводя итог, авторы пришли к выводу,
что конверсия, как прогрессивный способ словообразования в английском языке, помогает существенно
расширить его словарный запас и добиться максимально адекватного перевода различных частей речи, в
определенном контексте. Статья будет полезна ученым, занимающимся проблемами перевода, практикующим переводчикам, преподавателям английского языка в вузах.
Автор двух научных публикаций* ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2210-9686 уРЯДОВА Анна Вячеславовна <...> Автор 38 научных публикаций** ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7096-1518 с использующим его обществом <...> 1891 года, когда английский лингвист Генри Свит (Henry Sweet) впервые употребил этот термин в своей научной <...> Полная конверсия – это явление, когда новообразованное слово приобретает все свойства той части речи, <...> Cубстантивация – это процесс перехода любой части речи в существительное.
Автор: Хуснулина Р. Р.
КНИТУ
Приведена информация о мониторинге как способе повышения языковых знаний студентов. Даются рекомендации по подготовке к каждому разделу этого экзамена. Предназначено для студентов, которые углубленно изучают английский язык и готовятся к сдаче международного аттестационного экзамена TOEFL IBT.
редакционно-издательского совета Казанского национального исследовательского технологического университета Научный <...> на подготовку и стажировку граждан как в зарубежных, так и российских образовательных учреждениях и научных <...> Учитесь различать эмоции людей по их речи в зависимости от интонации. <...> адекватности, т.е. такой совокупности знаний в сознании учащихся, структура которых соответствует структуре научной <...> подготовки студентов неязыковых вузов должно быть наполнено дополнительной профессионально значимой научной
Предпросмотр: TOEFL IBT мониторинг как способ повышения языковой компетентности студентов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Матвеева
М.: ПРОМЕДИА
Дискурс признания в любви анализируется как дискурс, создающий и поддерживающий различные типы ситуаций. В работе создана теоретическая модель, представляющая феномен любви как дискурсообразующий фактор. Охарактеризована когнитивно-дискурсивная деятельность человека любящего, определена концептуальная, пропозициональная и речеактовая структура признания в любви. Выявлены особенности коммуникативной личности человека любящего, параметры коммуникативного акта с его участием, специфика его дискурсивного сообщества.
преподавании вузовских курсов дискурсивного анализа, когнитивной лингвистики, теории коммуникации, стилистики <...> Мужчина производит прямой дискурс признания в любви (I love you), однако на уровне внутренней речи он <...> And I have been), но во внутренней речи он его опровергает, объясняя свое признание в любви непониманием <...> Лишь на основе анализа внутренней речи говорящего или его общения с третьим лицом можно понять, что для <...> Полученные результаты углубляют научные представления о человеке как концептоносителе.
Предпросмотр: Ситуация признания в любви и ее дискурсивная реализация в английском языке.pdf (0,4 Мб)
Автор: Иванова
М.: ПРОМЕДИА
В работе вводится определение мерфизма как краткого афористического высказывания, иллокутивная цель которого обусловлена максимой "если беде быть, то ее не миновать", построенного при помощи языковой игры на остранение. Работа является первым опытом комплексного анализа мерфизмов, опирающегося на данные лингвистики, литературоведения, культурологии, социологии. Для верификации данных о природе мерфизмов используется анкетирование и интервьюирование носителей американского варианта английского языка
учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет» Научный <...> Данный прием был введен в научный обиход Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 <...> результаты могут найти практическое применение в вузовских курсах общего языкознания, литературоведения, стилистики <...> для достижения своих коммуникативных целей, мы сочли возможным определить дискурсивное сообщество, в речи <...> Как показывает эмпирический материал, при использовании мерфизмов в речи необходимым условием выступает
Предпросмотр: Опыт лингвистического исследования мерфизмов.pdf (0,2 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие представляет собой составную часть учебно-методического комплекса дисциплины «Развитие критического мышления на основе чтения текстов», разработанного в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика.
Задачи дисциплины: – ознакомление с основами компетентностного подхода, основами лингвистики и стилистики <...> понимания, анализа, синтеза и оценивания аутентичного иноязычного текста; – развитие у студентов умений научного <...> мышления, самостоятельной переработки фундаментальной и текущей научной информации по предмету, самостоятельного <...> Владеть: культурой устной и письменной речи (ОК-7). <...> Владеть: культурой устной и письменной речи (ОК-7).
Предпросмотр: Развитие критического мышления на основе чтения текстов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Полонская
М.: ПРОМЕДИА
Гордость и унижение описываются как семантически сопряженные концепты.Процесс актуализации названных концептов в лексико-семантической системе английского языка исследуется по данным лексикографических источников. Выявляется специфика репрезентации концептов единицами разной сложности - словами, словосочетаниями, фразеологическими единицами, паремиями. Эксплицируются вариативные свойства анализируемых концептов.
учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет» Научный <...> Актуализируемый в речи вариативный потенциал концептов Pride и Humiliation отличается от их инвариантной <...> В данной знаковой ситуации эксплицируется: субъект, о котором идет речь, от страха, что другие будут <...> Полонская // Концепт и культура : материалы II международной научной конференции. − Кемерово, 2006. − <...> Полонская // Антропологическая лингвистика – 4 : сборник научных трудов / отв. ред. Ю. М.
Предпросмотр: Эмоционально-этические концепты pride и humiliation в английском языковом сознании.pdf (0,2 Мб)
Автор: Миньяр-Белоручева А. П.
М.: Директ-Медиа
Цель предлагаемого учебного пособия заключается в обучении студентов-историков основам английской письменной научной речи. В эпоху развитых международных научных связей и неоднозначного толкования истории представляется необходимым научить будущих историков излагать материал письменно. Для этого необходимо проводить поэтапное обучение письменной научной речи, которая в настоящее время приобрела определенные традиции.
Рекомендации по обучению английской письменной научной речи для студентов-историков : учеб. пособие для <...> Миньяр-Белоручева РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОЙ ПИСЬМЕННОЙ НАУЧНОЙ РЕЧИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ИСТОРИКОВ <...> Для этого необходимо проводить поэтапное обучение письменной научной речи, которая в настоящее время <...> Отбор языковых единиц и их функционирование в научной речи обусловлены способом изложения материала. <...> Стилистическая специфика научной речи обусловлена неоднородностью материала.
Предпросмотр: Рекомендации по обучению английской письменной научной речи для студентов-историков учебное пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки «История».pdf (0,2 Мб)
Автор: Нейман Светлана Юльевна
Изд-во ОмГТУ
Пособие предназначено для обучения чтению и развития навыков произношения на английском языке, а также тренировки некоторых базовых морфологических и грамматических умений с помощью системы специальных упражнений и несложных прагматических текстов.
В научной прозе процент германских слов снижается до 75–80 %. <...> duchy – герцогство [k] в книжных и научных заимствованиях из греческого и в интернационализмах Christmas <...> Определите части речи слов, учитывая их суффиксы. <...> Определите, к каким частям речи относятся выделенные слова. 1. <...> готовности к говорению, по нашему мнению, можно приступать к изучению грамматики, словоупотребления, стилистики
Предпросмотр: Английский язык. Обучение фонетике и чтению С. Ю. Нейман, 2017. - 134 с..pdf (0,3 Мб)
ГГПИ
Методические рекомендации составлены на основе материалов по лексикологии английского языка, разработанных Л.П. Кудреватых в Вятском государственном университете. Они предназначены для самостоятельной подготовки к семинарским занятиям студентов старших курсов. Кроме тематики занятий и упражнений, разработка включает в себя краткий словарь лингвистических терминов, представляющий собой выборку из «Словаря-справочника лингвистических терминов» Д.А. Розенталь, М.А. Теленковой (М., «Просвещение», 1976). Может использоваться студентами при выполнении курсовых и дипломных работ.
Лексика, связанная с книжными стилями речи, лтготребляющаяся в научной литературе, публицистических произведениях <...> Слово или оборот речи, созданные для обоз начения нового предмета или выражения нового понятия.! <...> разных частей речи). <...> Лингвистический метод (система научных приемов) восстановления неза фиксированных прошлых языковых фактов <...> Передача звуков иноязычного слова (обычно собственного имени, географического названия, научного термина
Предпросмотр: Методические рекомендации для подготовки к семинарским занятиям по лексикологии современного английского языка.pdf (0,0 Мб)
Автор: Нефедова
М.: ПРОМЕДИА
В работе определяется семантика "настроения", выявляются лексические, стилистически маркированные и эмотивные средства выражения настроения, выявленные средства анализируются в гендерном аспекте, интонация рассматривается как одно из средств выражения семантики настроения в гендерном аспекте.
ценность работы определяется возможностью применения её материалов при подготовке курсов языкознания, стилистики <...> мелодический контур; высокая скорость изменения тона и широкий диапазон являются характеристиками женской речи <...> Быстрый темп речи, характеризует особую эмоциональность фразы женского высказывания. <...> Более медленный темп речи выражает категоричность, рациональность высказывания мужского типа при актуализации <...> Женщины эмоциональнее мужчин, поэтому для их речи характерен более изрезанный, сложный мелодический контур
Предпросмотр: Семантическая сфера настроение и ее вербализация в современном английском языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Терентьева
в статье рассматриваются основные семантические частотные словари английского языка, а также способ их использования на занятиях по английскому языку
определенного уровня коммуникативной компетенции, достаточного для успешного использования в профессиональной и научной <...> правда, не полностью, а в урезанном варианте: все редкие значения были отброшены, что фактически свело научную <...> Пример: Слово Часть речи Номер значения Употребительность (‰) Кол-во источников для каждого значения <...> A semantic count of English words Слово Часть речи Номер значения Употребительность Кол-во источников <...> Алексеев // Статистика речи и автоматический анализ текста. – Л. : Наука, 1973. – С. 20–36. 3.
Автор: Зибров
М.: ПРОМЕДИА
В работе представлено новое определение концепта как области возможных интерпретаций знака, осуществляется системное комплексное исследование (систематика) языковых средств актуализации и конструирования концепта Сердце в русском, английском и французском языках, при этом используется метод концептуальной метафоры.
конференции по проблемам концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности (Иркутск, октябрь <...> выражением значения (алгебраическим обозначением), которым мы оперируем в своей письменной и устной речи <...> В ряде работ концепт связывают со значением, состоящим из сем, которое представляет в речи некоторые <...> Разумеется, в таких примерах речь идёт не о физических ощущениях, которые испытывает человек в области <...> человеке, к состраданию неспособном; для француза il a du coeur значит, что человек, о котором идёт речь
Предпросмотр: Концепт Сердце в аспекте концептуальной систематики языка.pdf (0,3 Мб)
Автор: Симонова К. Ю.
Изд-во СибГУФК
Основная цель пособия – ознакомить начинающих ученых с основными правилами перевода спортивных текстов, научить анализу отраслевой терминологии и активному использованию вокабуляра научных конференций.
Структура практикума ориентирована на формирование у обучающихся компетенции по применению современных коммуникативных технологий, в том числе в иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия (УК-4).
Раздел устной речи готовит студентов к умению высказывать свою точку зрения по вопросам, связанным с <...> способом образования терминов является конверсия, т.е. один и тот же термин является разными частями речи <...> Это обстоятельство можно учесть путем обращения к слову degree, когда речь идет о высшем образовании. <...> Если же оно все-таки используется в устной речи, то не будет лишним соответствующее пояснение: «Now I <...> Отметим, что использование слова laboratory предполагает, что речь идет о естественно-научной тематике
Предпросмотр: ENGLISH FOR SPORT SCIENCE .pdf (0,5 Мб)
Автор: Муталапов И. Д.
КНИТУ
В монографии представлены теоретические положения и результаты исследования по выявлению и обоснованию приоритетности учебных деловых игр в формировании профессиональных коммуникативных компетенций будущих инженеров-технологов. Теоретически обоснована и экспериментально проверена дидактическая модель практических занятий по дисциплине «Английский язык» с интегрированными в их структуру модулями учебных деловых игр с профессиональным содержанием.
культура речи как научная дисциплина и формируются соответствующие речевые качества в каждом новом поколении <...> Еще один немаловажный аспект культуры речи – этический. <...> Лэм) и их взаимодействие в речи. <...> Во всех речевых ситуациях речь записывалась. <...> сжатия и связывания в быстрой речи.
Предпросмотр: Формирование профессиональных коммуникативных компетенций инженеров-технологов в учебных деловых играх.pdf (0,1 Мб)
Изд-во ОмГТУ
Пособие состоит из пяти разделов, тестов и терминологического словаря. Содержит комплекс коммуникативных упражнений, упражнения по основным разделам грамматики английского языка.
Переведите предложения, определяя, какой частью речи являются выделенные слова 1. <...> СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ Поскольку суффиксы и префиксы помогают определять различные части речи, <...> Местоимение it используется в усилительной конструкции it is ... that, речь о которой шла выше. <...> Определите, какой частью речи является слово requirement. a) глагол b) имя существительное c) наречие <...> руководитель (аспирантов) research adviser научное исследование scientific investigation выполнять научную
Предпросмотр: Английский язык для аспирантов учеб. пособие .pdf (0,5 Мб)
Автор: Катынская
ИГЛУ
Реферируемое диссертационное исследование посвящено проблеме моделирования имиджа в медиатекстах, которое рассматривается как способ речевого воздействия, активно используемый инициаторами имидж-коммуникации в целях внедрения положительного образа носителя имиджа в массовое сознание целевой аудитории. В данной работе изучается коммуникативно-прагматическое моделирование имиджа австралийского образования в сетевых текстах.
Литвиненко Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Иванова Ирина Емельяновна Официальные <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 В исследовательской области речевого воздействия особый научный <...> Интернет издания; медиа-релиз; транскрипт интервью, пресс-конференции, телеи радиошоу или публичной речи <...> Цитата из речи премьер-министра Дж. <...> интернациональных контактах системы австралийского образования имплицируется во всех текстах, где предметом речи
Предпросмотр: Коммуникативно-прагматическое моделирование имиджа австралийского образования в сетевых текстах.pdf (0,9 Мб)